Japanese Fairy Tales

Part 4

Chapter 44,517 wordsPublic domain

Then he went from them. And in the likeness of a white cloud he scaled heaven's blue height till he gained his father's castle. And Rai-den received him. The two of them stood upon the western rampart of the Castle of Cloud and looked down to earth.

The foster-mother stood weeping bitterly, but her husband took her hand.

"My dear," he said, "it will not be for long. We grow old apace."

VII

THE BLACK BOWL

Long ago, in a part of the country not very remote from Kioto, the great gay city, there dwelt an honest couple. In a lonely place was their cottage, upon the outskirts of a deep wood of pine trees. Folks had it that the wood was haunted. They said it was full of deceiving foxes; they said that beneath the mossy ground the elves built their kitchens; they said that long-nosed _Tengu_ had tea-parties in the forest thrice a month, and that the fairies' children played at hide-and-seek there every morning before seven. Over and above all this they didn't mind saying that the honest couple were queer in their ways, that the woman was a wise woman, and that the man was a warlock--which was as may be. But sure it was that they did no harm to living soul, that they lived as poor as poor, and that they had one fair daughter. She was as neat and pretty as a princess, and her manners were very fine; but for all that she worked as hard as a boy in the rice-fields, and within doors she was the housewife indeed, for she washed and cooked and drew water. She went barefoot in a grey homespun gown, and tied her back hair with a tough wistaria tendril. Brown she was and thin, but the sweetest beggar-maid that ever made shift with a bed of dry moss and no supper.

By-and-by the good man her father dies, and the wise woman her mother sickens within the year, and soon she lies in a corner of the cottage waiting for her end, with the maid near her crying bitter tears.

"Child," says the mother, "do you know you are as pretty as a princess?"

"Am I that?" says the maid, and goes on with her crying.

"Do you know that your manners are fine?" says the mother.

"Are they, then?" says the maid, and goes on with her crying.

"My own baby," says the mother, "could you stop your crying a minute and listen to me?"

So the maid stopped crying and put her head close by her mother's on the poor pillow.

"Now listen," says the mother, "and afterwards remember. It is a bad thing for a poor girl to be pretty. If she is pretty and lonely and innocent, none but the gods will help her. They will help you, my poor child, and I have thought of a way besides. Fetch me the great black rice-bowl from the shelf."

The girl fetched it.

"See, now, I put it on your head and all your beauty is hidden away."

"Alack, mother," said the poor child, "it is heavy."

"It will save you from what is heavier to bear," said the mother. "If you love me, promise me that you will not move it till the time comes."

"I promise! I promise! But how shall I know when the time comes?"

"That you shall know.... And now help me outside, for the sweet morning dawns and I've a fancy to see the fairies' children once again, as they run in the forest."

So the child, having the black bowl upon her head, held her mother in her arms in a grassy place near the great trees, and presently they saw the fairies' children threading their way between the dark trunks as they played at hide-and-seek. Their bright garments fluttered, and they laughed lightly as they went. The mother smiled to see them; before seven she died very sweetly as she smiled.

When her little store of rice was done, the maid with the wooden bowl knew well enough that she must starve or go and find more. So first she tended her father's and mother's graves and poured water for the dead, as is meet, and recited many a holy text. Then she bound on her sandals, kilted her grey skirts to show her scarlet petticoat, tied her household gods in a blue printed handkerchief, and set out all alone to seek her fortunes, the brave girl!

For all her slenderness and pretty feet she was a rarely odd sight, and soon she was to know it. The great black bowl covered her head and shadowed her face. As she went through a village two women looked up from washing in the stream, stared and laughed.

"It's a boggart come alive," says one.

"Out upon her," cries the other, "for a shameless wench! Out upon her false modesty to roam the country thus with her head in a black bowl, as who should cry aloud to every passing man, 'Come and see what is hidden!' It is enough to make a wholesome body sick."

On went the poor maid, and sometimes the children pelted her with mud and pebbles for sport. Sometimes she was handled roughly by village louts, who scoffed and caught at her dress as she went; they even laid hands upon the bowl itself and sought to drag it from her head by force. But they only played at that game once, for the bowl stung them as fiercely as if it had been a nettle, and the bullies ran away howling.

The beggar-maiden might seek her fortune, but it was very hard to find. She might ask for work; but see, would she get it? None were wishful to employ a girl with a black bowl on her head.

At last, on a fine day when she was tired out, she sat her upon a stone and began to cry as if her heart would break. Down rolled her tears from under the black bowl. They rolled down her cheeks and reached her white chin.

A wandering ballad-singer passed that way, with his _biwa_ slung across his back. He had a sharp eye and marked the tears upon the maid's white chin. It was all he could see of her face, and, "Oh, girl with the black bowl on your head," quoth he, "why do you sit weeping by the roadside?"

"I weep," she answered, "because the world is hard. I am hungry and tired.... No one will give me work or pay me money."

"Now that's unfortunate," said the ballad-singer, for he had a kind heart; "but I haven't a _rin_ of my own, or it would be yours. Indeed I am sorry for you. In the circumstances the best I can do for you is to make you a little song." With that he whips his _biwa_ round, thrums on it with his fingers and starts as easy as you please. "To the tears on your white chin," he says, and sings:

"The white cherry blooms by the roadside, How black is the canopy of cloud! The wild cherry droops by the roadside, Beware of the black canopy of cloud. Hark, hear the rain, hear the rainfall From the black canopy of cloud. Alas, the wild cherry, its sweet flowers are marred, Marred are the sweet flowers, forlorn on the spray!"

"Sir, I do not understand your song," said the girl with the bowl on her head.

"Yet it is plain enough," said the ballad-singer, and went his way. He came to the house of a passing rich farmer. In he went, and they asked him to sing before the master of the house.

"With all the will in the world," says the ballad-singer. "I will sing him a new song that I have just made." So he sang of the wild cherry and the great black cloud.

When he had made an end, "Tell us the interpretation of your song," says the master of the house.

"With all the will in the world," quoth the ballad-singer. "The wild cherry is the face of a maiden whom I saw sitting by the wayside. She wore a great black wooden bowl upon her head, which is the great black cloud in my song, and from under it her tears flowed like rain, for I saw the drops upon her white chin. And she said that she wept for hunger, and because no one would give her work nor pay her money."

"Now I would I might help the poor girl with the bowl on her head," said the master of the house.

"That you may if you wish," quoth the ballad-singer. "She sits but a stone's throw from your gate."

The long and short of it was that the maid was put to labour in the rich farmer's harvest-fields. All the day long she worked in the waving rice, with her grey skirts kilted and her sleeves bound back with cords. All day long she plied the sickle, and the sun shone down upon the black bowl; but she had food to eat and good rest at night, and was well content.

She found favour in her master's eyes, and he kept her in the fields till all the harvest was gathered in. Then he took her into his house, where there was plenty for her to do, for his wife was but sickly. Now the maiden lived well and happily as a bird, and went singing about her labours. And every night she thanked the august gods for her good fortune. Still she wore the black bowl upon her head.

At the New Year time, "Bustle, bustle," says the farmer's wife; "scrub and cook and sew; put your best foot foremost, my dear, for we must have the house look at its very neatest."

"To be sure, and with all my heart," says the girl, and she put her back into the work; "but, mistress," she says, "if I may be so bold as to ask, are we having a party, or what?"

"Indeed we are, and many of them," says the farmer's wife. "My son that is in Kioto, the great and gay, is coming home for a visit."

Presently home he comes, the handsome young man. Then the neighbours were called in, and great was the merry-making. They feasted and they danced, they jested and they sang, many a bowl of good red rice they ate, and many a cup of good _saké_ they drank. All this time the girl, with bowl on her head, plied her work modestly in the kitchen, and well out of the way she was--the farmer's wife saw to that, good soul! All the same, one fine day the company called for more wine, and the wine was done, so the son of the house takes up the _saké_ bottle and goes with it himself to the kitchen. What should he see there but the maiden sitting upon a pile of faggots, and fanning the kitchen fire with a split bamboo fan!

"My life, but I must see what is under that black bowl," says the handsome young man to himself. And sure enough he made it his daily care, and peeped as much as he could, which was not very much; but seemingly it was enough for him, for he thought no more of Kioto, the great and gay, but stayed at home to do his courting.

His father laughed and his mother fretted, the neighbours held up their hands, all to no purpose.

"Oh, dear, dear maiden with the wooden bowl, she shall be my bride and no other. I must and will have her," cried the impetuous young man, and very soon he fixed the wedding-day himself.

When the time came, the young maidens of the village went to array the bride. They dressed her in a fair and costly robe of white brocade, and in trailing _hakama_ of scarlet silk, and on her shoulders they hung a cloak of blue and purple and gold. They chattered, but as for the bride she said never a word. She was sad because she brought her bridegroom nothing, and because his parents were sore at his choice of a beggar-maid. She said nothing, but the tears glistened on her white chin.

"Now off with the ugly old bowl," cried the maidens; "it is time to dress the bride's hair and to do it with golden combs." So they laid hands to the bowl and would have lifted it away, but they could not move it.

"Try again," they said, and tugged at it with all their might. But it would not stir.

"There's witchcraft in it," they said; "try a third time." They tried a third time, and still the bowl stuck fast, but it gave out fearsome moans and cries.

"Ah! Let be, let be for pity's sake," said the poor bride, "for you make my head ache."

They were forced to lead her as she was to the bridegroom's presence.

"My dear, I am not afraid of the wooden bowl," said the young man.

So they poured the _saké_ from the silver flagon, and from the silver cup the two of them drank the mystic "Three Times Three" that made them man and wife.

Then the black bowl burst asunder with a loud noise, and fell to the ground in a thousand pieces. With it fell a shower of silver and gold, and pearls and rubies and emeralds, and every jewel of price. Great was the astonishment of the company as they gazed upon a dowry that for a princess would have been rich and rare.

But the bridegroom looked into the bride's face. "My dear," he said, "there are no jewels that shine like your eyes."

VIII

THE STAR LOVERS

All you that are true lovers, I beseech you pray the gods for fair weather upon the seventh night of the seventh moon.

For patience' sake and for dear love's sake, pray, and be pitiful that upon that night there may be neither rain, nor hail, nor cloud, nor thunder, nor creeping mist.

Hear the sad tale of the Star Lovers and give them your prayers.

The Weaving Maiden was the daughter of a Deity of Light. Her dwelling was upon the shore of the Milky Way, which is the Bright River of Heaven. All the day long she sat at her loom and plied her shuttle, weaving the gay garments of the gods. Warp and woof, hour by hour the coloured web grew till it lay fold on fold piled at her feet. Still she never ceased her labour, for she was afraid. She had heard a saying:

"Sorrow, age-long sorrow, shall come upon the Weaving Maiden when she leaves her loom."

So she laboured, and the gods had garments to spare. But she herself, poor maiden, was ill-clad; she recked nothing of her attire or of the jewels that her father gave her. She went barefoot, and let her hair hang down unconfined. Ever and anon a long lock fell upon the loom, and back she flung it over her shoulder. She did not play with the children of Heaven, or take her pleasure with celestial youths and maidens. She did not love or weep. She was neither glad nor sorry. She sat weaving, weaving ... and wove her being into the many-coloured web.

Now her father, the Deity of Light, grew angry. He said, "Daughter, you weave too much."

"It is my duty," she said.

"At your age to talk of duty!" said her father. "Out upon you!"

"Wherefore are you displeased with me, my father?" she said, and her fingers plied the shuttle.

"Are you a stock or a stone, or a pale flower by the wayside?"

"Nay," she said, "I am none of these."

"Then leave your loom, my child, and live; take your pleasure, be as others are."

"And wherefore should I be as others are?" she said.

"Never dare to question me. Come, will you leave your loom?"

She said, "Sorrow, age-long sorrow, shall come upon the Weaving Maiden when she leaves her loom."

"A foolish saying," cried her father, "not worthy of credence. What do we know of age-long sorrow? Are we not gods?" With that he took her shuttle from her hand gently, and covered the loom with a cloth. And he caused her to be very richly attired, and they put jewels upon her and garlanded her head with flowers of Paradise. And her father gave her for spouse the Herd Boy of Heaven, who tended his flocks upon the banks of the Bright River.

Now the Maiden was changed indeed. Her eyes were stars and her lips were ruddy. She went dancing and singing all the day. Long hours she played with the children of Heaven, and she took her pleasure with the celestial youths and maidens. Lightly she went; her feet were shod with silver. Her lover, the Herd Boy, held her by the hand. She laughed so that the very gods laughed with her, and High Heaven re-echoed with sounds of mirth. She was careless; little did she think of duty or of the garments of the gods. As for her loom, she never went near it from one moon's end to another.

"I have my life to live," she said; "I'll weave it into a web no more."

And the Herd Boy, her lover, clasped her in his arms. Her face was all tears and smiles, and she hid it on his breast. So she lived her life. But her father, the Deity of Light, was angry.

"It is too much," he said. "Is the girl mad? She will become the laughing-stock of Heaven. Besides, who is to weave the new spring garments of the gods?"

Three times he warned his daughter.

Three times she laughed softly and shook her head.

"Your hand opened the door, my father," she said, "but of a surety no hand either of god or of mortal can shut it."

He said, "You shall find it otherwise to your cost." And he banished the Herd Boy for ever and ever to the farther side of the Bright River. The magpies flew together, from far and near, and they spread their wings for a frail bridge across the river, and the Herd Boy went over by the frail bridge. And immediately the magpies flew away to the ends of the earth and the Weaving Maiden could not follow. She was the saddest thing in Heaven. Long, long she stood upon the shore, and held out her arms to the Herd Boy, who tended his oxen desolate and in tears. Long, long she lay and wept upon the sand. Long, long she brooded, looking on the ground.

She arose and went to her loom. She cast aside the cloth that covered it. She took her shuttle in her hand.

"Age-long sorrow," she said, "age-long sorrow!" Presently she dropped the shuttle. "Ah," she moaned, "the pain of it," and she leaned her head against the loom.

But in a little while she said, "Yet I would not be as once I was. I did not love or weep, I was neither glad nor sorry. Now I love and I weep--I am glad, and I am sorry."

Her tears fell like rain, but she took up the shuttle and laboured diligently, weaving the garments of the gods. Sometimes the web was grey with grief, sometimes it was rosy with dreams. The gods were fain to go strangely clad. The Maiden's father, the Deity of Light, for once was well pleased.

"That is my good, diligent child," he said. "Now you are quiet and happy."

"The quiet of dark despair," she said. "Happy! I am the saddest thing in Heaven."

"I am sorry," said the Deity of Light; "what shall I do?"

"Give me back my lover."

"Nay, child, that I cannot do. He is banished for ever and ever by the decree of a Deity, that cannot be broken."

"I knew it," she said.

"Yet something I can do. Listen. On the seventh day of the seventh moon, I will summon the magpies together from the ends of the earth, and they shall be a bridge over the Bright River of Heaven, so that the Weaving Maiden shall lightly cross to the waiting Herd Boy on the farther shore."

So it was. On the seventh day of the seventh moon came the magpies from far and near. And they spread their wings for a frail bridge. And the Weaving Maiden went over by the frail bridge. Her eyes were like stars, and her heart like a bird in her bosom. And the Herd Boy was there to meet her upon the farther shore.

And so it is still, oh, true lovers--upon the seventh day of the seventh moon these two keep their tryst. Only if the rain falls with thunder and cloud and hail, and the Bright River of Heaven is swollen and swift, the magpies cannot make a bridge for the Weaving Maiden. Alack, the dreary time!

Therefore, true lovers, pray the gods for fair weather.

IX

HORAIZAN

Jofuku was the Wise Man of China. Many books he read, and he never forgot what was in them. All the characters he knew as he knew the lines in the palm of his hand. He learned secrets from birds and beasts, and herbs and flowers and trees, and rocks and metals. He knew magic and poetry and philosophy. He grew full of years and wisdom. All the people honoured him; but he was not happy, for he had a word written upon his heart.

The word was _Mutability_. It was with him day and night, and sorely it troubled him. Moreover, in the days of Jofuku a tyrant ruled over China, and he made the Wise Man's life a burden.

"Jofuku," he said, "teach the nightingales of my wood to sing me the songs of the Chinese poets."

Jofuku could not do it for all his wisdom.

"Alas, liege," he said, "ask me another thing and I will give it you, though it cost me the blood of my heart."

"Have a care," said the Emperor, "look to your ways. Wise men are cheap in China; am I one to be dishonoured?"

"Ask me another thing," said the Wise Man.

"Well, then, scent me the peony with the scent of the jessamine. The peony is brilliant, imperial; the jessamine is small, pale, foolish. Nevertheless, its perfume is sweet. Scent me the peony with the scent of the jessamine."

But Jofuku stood silent and downcast.

"By the gods," cried the Emperor, "this wise man is a fool! Here, some of you, off with his head."

"Liege," said the Wise Man, "spare me my life and I will set sail for Horaizan where grows the herb Immortality. I will pluck this herb and bring it back to you again, that you may live and reign for ever."

The Emperor considered.

"Well, go," he said, "and linger not, or it will be the worse for you."

Jofuku went and found brave companions to go with him on the great adventure, and he manned a junk with the most famous mariners of China, and he took stores on board, and gold; and when he had made all things ready he set sail in the seventh month, about the time of the full moon.

The Emperor himself came down to the seashore.

"Speed, speed, Wise Man," he said; "fetch me the herb Immortality, and see that you do it presently. If you return without it, you and your companions shall die the death."

"Farewell, liege," called Jofuku from the junk. So they went with a fair wind for their white sails. The boards creaked, the ropes quivered, the water splashed against the junk's side, the sailors sang as they steered a course eastward, the brave companions were merry. But the Wise Man of China looked forward and looked back, and was sad because of the word written upon his heart--_Mutability_.

The junk of Jofuku was for many days upon the wild sea, steering a course eastwards. He and the sailors and the brave companions suffered many things. The great heat burnt them, and the great cold froze them. Hungry and thirsty they were, and some of them fell sick and died. More were slain in a fight with pirates. Then came the dread typhoon, and mountain waves that swept the junk. The masts and the sails were washed away with the rich stores, and the gold was lost for ever. Drowned were the famous mariners, and the brave companions every one. Jofuku was left alone.

In the grey dawn he looked up. Far to the east he saw a mountain, very faint, the colour of pearl, and on the mountain top there grew a tree, tall, with spreading branches. The Wise Man murmured:

"The Island of Horaizan is east of the east, and there is Fusan, the Wonder Mountain. On the heights of Fusan there grows a tree whose branches hide the Mysteries of Life."

Jofuku lay weak and weary and could not lift a finger. Nevertheless, the junk glided nearer and nearer to the shore. Still and blue grew the waters of the sea, and Jofuku saw the bright green grass and the many-coloured flowers of the island. Soon there came troops of young men and maidens bearing garlands and singing songs of welcome; and they waded out into the water and drew the junk to land. Jofuku was aware of the sweet and spicy odours that clung to their garments and their hair. At their invitation he left the junk, which drifted away and was no more seen.

He said, "I have come to Horaizan the Blest." Looking up he saw that the trees were full of birds with blue and golden feathers. The birds filled the air with delightful melody. On all sides there hung the orange and the citron, the persimmon and the pomegranate, the peach and the plum and the loquat. The ground at his feet was as a rich brocade, embroidered with every flower that is. The happy dwellers in Horaizan took him by the hands and spoke lovingly to him.

"How strange it is," said Jofuku, "I do not feel my old age any more."

"What is old age?" they said.

"Neither do I feel any pain."

"Now what is pain?" they said.

"The word is no longer written on my heart."

"What word do you speak of, beloved?"

"_Mutability_ is the word."

"And what may be its interpretation?"

"Tell me," said the Wise Man, "is this death?"

"We have never heard of death," said the inhabitants of Horaizan.

* * * * *

The Wise Man of Japan was Wasobiobe. He was full as wise as the Wise Man of China. He was not old but young. The people honoured him and loved him. Often he was happy enough.