Italian Journeys

Chapter 13

Chapter 134,181 wordsPublic domain

It depends here altogether upon the freshness or mustiness of the reader's historical reading whether he cares to be reminded more particularly who Ecelino was. He flourished balefully in the early half of the thirteenth century as lord of Vicenza, Verona, Padua, and Brescia, and was defeated and hurt to death in an attempt to possess himself of Milan. He was in every respect a remarkable man for that time,--fearless, abstemious, continent, avaricious, hardy, and unspeakably ambitious and cruel. He survived and suppressed innumerable conspiracies, escaping even the thrust of the assassin whom the fame of his enormous wickedness had caused the Old Man of the Mountain to send against him. As lord of Padua he was more incredibly severe and bloody in his rule than as lord of the other cities, for the Paduans had been latest free, and conspired the most frequently against him. He extirpated whole families on suspicion that a single member had been concerned in a meditated revolt. Little children and helpless women suffered hideous mutilation and shame at his hands. Six prisons in Padua were constantly filled by his arrests. The whole country was traversed by witnesses of his cruelties,--men and women deprived of an arm or leg, and begging from door to door. He had long been excommunicated; at last the Church proclaimed a crusade against him, and his lieutenant and nephew--more demoniacal, if possible, than himself--was driven out of Padua while he was operating against Mantua. Ecelino retired to Verona, and maintained a struggle against the crusade for nearly two years longer, with a courage which never failed him. Wounded and taken prisoner, the soldiers of the victorious army gathered about him, and heaped insult and reproach upon him; and one furious peasant, whose brother's feet had been cut off by Ecelino's command, dealt the helpless monster four blows upon the head with a scythe. By some, Ecelino is said to have died of these wounds alone; but by others it is related that his death was a kind of suicide, inasmuch as he himself put the case past surgery by tearing off the bandages from his hurts, and refusing all medicines.

II.

Entering at the enchanted portal of the Villa P----, we found ourselves in a realm of wonder. It was our misfortune not to see the magician who compelled all the marvels on which we looked, but for that very reason, perhaps, we have the clearest sense of his greatness. Everywhere we beheld the evidences of his ingenious but lugubrious fancy, which everywhere tended to a monumental and mortuary effect. A sort of vestibule first received us, and beyond this dripped and glimmered the garden. The walls of the vestibule were covered with inscriptions setting forth the sentiments of the philosophy and piety of all ages concerning life and death; we began with Confucius, and we ended with Benjamino Franklino. But as if these ideas of mortality were not sufficiently depressing, the funereal Signor P---- had collected into earthen _amphoræ_ the ashes of the most famous men of ancient and modern times, and arranged them so that a sense of their number and variety should at once strike his visitor. Each jar was conspicuously labeled with the name its illustrious dust had borne in life; and if one escaped with comparative cheerfulness from the thought that Seneca had died, there were in the very next pot the cinders of Napoleon to bully him back to a sense of his mortality.

We were glad to have the gloomy fascination of these objects broken by the custodian, who approached to ask if we wished to see the prisons of Ecelino, and we willingly followed him into the rain out of our sepulchral shelter.

Between the vestibule and the towers of the tyrant lay that garden already mentioned, and our guide led us through ranks of weeping statuary, and rainy bowers, and showery lanes of shrubbery, until we reached the door of his cottage. While he entered to fetch the key to the prisons, we noted that the towers were freshly painted and in perfect repair; and indeed the custodian said frankly enough, on reappearing, that they were merely built over the prisons on the site of the original towers. The storied stream of the Bacchiglione sweeps through the grounds, and now, swollen by the rainfall, it roared, a yellow torrent, under a corner of the prisons. The towers rise from masses of foliage, and form no unpleasing feature of what must be, in spite of Signor P----, a delightful Italian garden in sunny weather. The ground is not so flat as elsewhere in Padua, and this inequality gives an additional picturesqueness to the place. But as we were come in search of horrors, we scorned these merely lovely things, and hastened to immure ourselves in the dungeons below. The custodian, lighting a candle, (which ought, we felt, to have been a torch,) went before.

We found the cells, though narrow and dark, not uncomfortable, and the guide conceded that they had undergone some repairs since Ecelino's time. But all the horrors for which we had come were there in perfect grisliness, and labeled by the ingenious Signor P---- with Latin inscriptions.

In the first cell was a shrine of the Virgin, set in the wall. Beneath this, while the wretched prisoner knelt in prayer, a trap-door opened and precipitated him upon the points of knives, from which his body fell into the Bacchiglione below. In the next cell, held by some rusty iron rings to the wall, was a skeleton, hanging by the wrists.

"This," said the guide, "was another punishment of which Ecelino was very fond."

A dreadful doubt seized my mind. "Was this skeleton found here?" I demanded.

Without faltering an instant, without so much as winking an eye, the custodian replied, "_Appunto_."

It was a great relief, and restored me to confidence in the establishment. I am at a loss to explain how my faith should have been confirmed afterwards by coming upon a guillotine--an awful instrument in the likeness of a straw-cutter, with a decapitated wooden figure under its blade--which the custodian confessed to be a modern improvement placed there by Signor P----. Yet my credulity was so strengthened by his candor, that I accepted without hesitation the torture of the water-drop when we came to it. The water-jar was as well preserved as if placed there but yesterday, and the skeleton beneath it--found as we saw it--was entire and perfect.

In the adjoining cell sat a skeleton--found as we saw it--with its neck in the clutch of the garrote, which was one of Ecelino's more merciful punishments; while in still another cell the ferocity of the tyrant appeared in the penalty inflicted upon the wretch whose skeleton had been hanging for ages--as we saw it--head downwards from the ceiling.

Beyond these, in a yet darker and drearier dungeon, stood a heavy oblong wooden box, with two apertures near the top, peering through which we found that we were looking into the eyeless sockets of a skull. Within this box Ecelino had immured the victim we beheld there, and left him to perish in view of the platters of food and goblets of drink placed just beyond the reach of his hands. The food we saw was of course not the original food.

At last we came to the crowning horror of Villa P----, the supreme excess of Ecelino's cruelty. The guide entered the cell before us, and, as we gained the threshold, threw the light of his taper vividly upon a block that stood in the middle of the floor. Fixed to the block by an immense spike driven through from the back was the little slender hand of a woman, which lay there just as it had been struck from the living arm, and which, after the lapse of so many centuries, was still as perfectly preserved as if it had been embalmed. The sight had a most cruel fascination; and while one of the horror-seekers stood helplessly conjuring to his vision that scene of unknown dread,--the shrinking, shrieking woman dragged to the block, the wild, shrill, horrible screech following the blow that drove in the spike, the merciful swoon after the mutilation,--his companion, with a sudden pallor, demanded to be taken instantly away.

In their swift withdrawal, they only glanced at a few detached instruments of torture,--all original Ecelinos, but intended for the infliction of minor and comparatively unimportant torments,--and then they passed from that place of fear.

III.

In the evening we sat talking at the Caffè Pedrocchi with an abbate, an acquaintance of ours, who was a Professor in the University of Padua. Pedrocchi's is the great caffè of Padua, a granite edifice of Egyptian architecture, which is the mausoleum of the proprietor's fortune. The pecuniary skeleton at the feast, however, does not much trouble the guests. They begin early in the evening to gather into the elegant saloons of the caffè,--somewhat too large for so small a city as Padua,--and they sit there late in the night over their cheerful cups and their ices, with their newspapers and their talk. Not so many ladies are to be seen as at the caffè in Venice, for it is only in the greater cities that they go much to these public places. There are few students at Pedrocchi's, for they frequent the cheaper caffè; but you may nearly always find there some Professor of the University, and on the evening of which I speak there were two present besides our abbate. Our friend's great passion was the English language, which he understood too well to venture to speak a great deal. He had been translating from that tongue into Italian certain American poems, and our talk was of these at first. Then we began to talk of distinguished American writers, of whom intelligent Italians always know at least four, in this succession,--Cooper, Mrs. Stowe, Longfellow, and Irving. Mrs. Stowe's _Capanna di Zio Tom_ is, of course universally read; and my friend had also read _Il Fiore di Maggio_,--"The May-flower." Of Longfellow, the "Evangeline" is familiar to Italians, through a translation of the poem; but our abbate knew all the poet's works, and one of the other professors present that evening had made such faithful study of them as to have produced some translations rendering the original with remarkable fidelity and spirit. I have before me here his _brochure_, printed last year at Padua, and containing versions of "Enceladus," "Excelsior," "A Psalm of Life," "The Old Clock on the Stairs," "Sand of the Desert in an Hour-Glass," "Twilight," "Daybreak," "The Quadroon Girl," and "Torquemada,"--pieces which give the Italians a fair notion of our poet's lyrical range, and which bear witness to Professor Messadaglia's sympathetic and familiar knowledge of his works. A young and gifted lady of Parma, now unhappily no more, lately published a translation of "The Golden Legend;" and Professor Messadaglia, in his Preface, mentions a version of another of our poet's longer works on which the translator of the "Evangeline" is now engaged.

At last, turning from literature, we spoke with the gentle abbate of our day's adventures, and eagerly related that of the Ecelino prisons. To have seen them was the most terrific pleasure of our lives.

"Eh!" said our friend, "I believe you."

"We mean those under the Villa P----."

"Exactly."

There was a tone of politely suppressed amusement in the abbate's voice; and after a moment's pause, in which we felt our awful experience slipping and sliding away from us, we ventured to say, "You don't mean that those are _not_ the veritable Ecelino prisons?"

"Certainly they are nothing of the kind. The Ecelino prisons were destroyed when the Crusaders took Padua, with the exception of the tower, which the Venetian Republic converted into an observatory."

"But at least these prisons are on the site of Ecelino's castle?"

"Nothing of the sort. His castle in that case would have been outside of the old city walls."

"And those tortures and the prisons are all"--

"Things got up for show. No doubt, Ecelino used such things, and many worse, of which even the ingenuity of Signor P---- cannot conceive. But he is an eccentric man, loving the horrors of history, and what he can do to realize them he has done in his prisons."

"But the custodian--how could he lie so?"

Our friend shrugged his shoulders. "Eh! easily. And perhaps he even believed what he said."

The world began to assume an aspect of bewildering ungenuineness, and there seemed to be a treacherous quality of fiction in the ground under our feet. Even the play at the pretty little Teatro Sociale where we went to pass the rest of the evening appeared hollow and improbable. We thought the hero something of a bore, with his patience and goodness; and as for the heroine, pursued by the attentions of the rich profligate, we doubted if she were any better than she should be.

A PILGRIMAGE TO PETRARCH'S HOUSE AT ARQUÀ.

I.

We said, during summer days at Venice, when every _campo_ was a furnace seven times heated, and every canal was filled with boiling bathers, "As soon as it rains we will go to Arquà." Remembering the ardors of an April sun on the long, level roads of plain, we could not think of them in August without a sense of dust clogging every pore, and eyes that shrank from the vision of their blinding whiteness. So we stayed in Venice, waiting for rain, until the summer had almost lapsed into autumn; and as the weather cooled before any rain reached us, we took the moisture on the main-land for granted, and set out under a cloudy and windy sky.

We had to go to Padua by railway, and take carriage thence to Arquà upon the road to Ferrara. I believe no rule of human experience was violated when it began to rain directly after we reached Padua, and continued to rain violently the whole day. We gave up this day entirely to the rain, and did not leave Padua until the following morning when we count that our pilgrimage to Petrarch's house actually began.

The rain had cooled and freshened the air, but it was already too late in the season for the summer to recover herself with the elastic brilliancy that follows the rain of July or early August; and there was I know not what vague sentiment of autumn in the weather. There was not yet enough of it to stir the

"Tears from the depth of some divine despair;"

but in here and there a faded leaf (for in Europe death is not glorified to the foliage as in our own land), in the purple of the ripening grapes, and in the tawny grass of the pastures, there was autumn enough to touch our spirits, and while it hardly affected the tone of the landscape, to lay upon us the gentle and pensive spell of its presence. Of all the days in the year I would have chosen this to go pilgrim to the house of Petrarch.

The Euganean Hills, on one of which the poet's house is built, are those mellow heights which you see when you look southwest across the lagoon at Venice. In misty weather they are blue, and in clear weather silver, and the October sunset loves them. They rise in tender azure before you as you issue from the southern gate of Padua, and grow in loveliness as you draw nearer to them from the rich plain that washes their feet with endless harvests of oil and wine.

Oh beauty that will not let itself be told! Could I not take warning from another, and refrain from this fruitless effort of description? A friend in Padua had lent me Disraeli's "Venetia," because a passage of the story occurs in Petrarch's house at Arquà, and we carried the volumes with us on our pilgrimage. I would here quote the description of the village, the house, and the hills from this work, as faultlessly true, and as affording no just idea of either; but nothing of it has remained in my mind except the geological fact that the hills are a volcanic range. To tell the truth, the landscape, as we rode along, continually took my mind off the book, and I could not give that attention either to the elegant language of its descriptions, or the adventures of its well-born characters, which they deserved. I was even more interested in the disreputable-looking person who mounted the box beside our driver directly we got out of the city gate, and who invariably commits this infringement upon your rights in Italy, no matter how strictly and cunningly you frame your contract that no one else is to occupy any part of the carriage but yourself. He does not seem to be the acquaintance of the driver, for they never exchange a word, and he does not seem to pay any thing for the ride. He got down, in this instance, just before we reached the little town at which our driver stopped, and asked us if we wished to drink a glass of the wine of the country. We did not, but his own thirst seemed to answer equally well, and he slaked it cheerfully at our cost.

The fields did not present the busy appearance which had delighted us on the same road in the spring, but they had that autumnal charm already mentioned. Many of the vine-leaves were sear; the red grapes were already purple, and the white grapes pearly ripe, and they formed a gorgeous necklace for the trees, around which they clung in opulent festoons. Then, dearer to our American hearts than this southern splendor, were the russet fields of Indian corn, and, scattered among the shrunken stalks, great nuggets of the "harmless gold" of pumpkins.

At Battaglia (the village just beyond which you turn off to go to Arquà) there was a fair, on the blessed occasion of some saint's day, and there were many booths full of fruits, agricultural implements, toys, clothes, wooden ware, and the like. There was a great crowd and a noise, but, according to the mysterious Italian custom, nobody seemed to be buying or selling. I am in the belief that a small purchase of grapes we made here on our return was the great transaction of the day, unless, indeed, the neat operation in alms achieved at our expense by a mendicant villager may be classed commercially.

When we turned off from the Rovigo road at Battaglia we were only three miles from Arquà.

II.

Now, all the way from this turning to the foot of the hill on which the village was stretched asleep in the tender sunshine, there was on either side of the road a stream of living water. There was no other barrier than this between the road and the fields (unless the vines swinging from tree to tree formed a barrier), and, as if in graceful excuse for the interposition of even these slender streams, Nature had lavished such growth of wild flowers and wild berries on the banks that it was like a garden avenue, through the fragrance and beauty of which we rolled, delighted to silence, almost to sadness.

When we began to climb the hill to Arquà, and the driver stopped to breathe his horse, I got out and finished the easy ascent on foot. The great marvel to me is that the prospect of the vast plain below, on which, turning back, I feasted my vision, should be there yet, and always. It had the rare and saddening beauty of evanescence, and awoke in me the memory of all beautiful scenery, so that I embroidered the landscape with the silver threads of western streams, and bordered it with Ohio hills. Ohio hills? When I looked again it was the storied Euganean group. But what trans-oceanic bird, voyaging hither, dropped from its mouth the blackberry which took root and grew and blossomed and ripened, that I might taste Home in it on these classic hills?

I wonder did Petrarch walk often down this road from his house just above? I figured him coming to meet me with his book in his hand, in his reverend poetic robes, and with his laurel on, over that curious kind of bandaging which he seems to have been fond of--looking, in a word, for all the world like the neuralgic Petrarch in the pictures.

Drawing nearer, I discerned the apparition to be a robeless, laureless lout, who belonged at the village inn. Yet this lout, though not Petrarch, had merits. His face and hands, and his legs, as seen from his knees down, had the tone of the richest bronze; he wore a mountain cap with a long tasseled fall to the back of it; his face was comely and his eye beautiful; and he was so nobly ignorant of every thing that a colt or young bullock could not have been better company. He merely offered to guide us to Petrarch's house, and was silent, except when spoken to, from that instant.

I am here tempted to say: Arquà is in the figure of a man stretched upon the hill slope. The head, which is Petrarch's house, rests upon the summit. The carelessly tossed arms lie abroad from this in one direction, and the legs in the opposite quarter. It is a very lank and shambling figure, without elegance or much proportion, and the attitude is the last wantonness of loafing. We followed our lout up the right leg, which is a gentle and easy ascent in the general likeness of a street. World-old stone cottages crouch on either side; here and there is a more ambitious house in decay; trees wave over the street, and down its distance comes an occasional donkey-cart very musically and leisurely. By all odds, Arquà and its kind of villages are to be preferred to those hamlets of the plain which in Italy cling to the white-hot highway without a tree to shelter them, and bake and burn there in the merciless sun. Their houses of stuccoed stone are crowded as thickly together as city houses, and these wretched little villages do their worst to unite the discomforts of town and country with a success dreadful to think of. In all countries villages are hateful to the heart of civilized man. In the Lombard plains I wonder that one stone of them rests upon another.

We reached Petrarch's house before the custodian had arrived to admit us, and stood before the high stone wall which shuts in the front of the house, and quite hides it from those without. This wall bears the inscription, _Casa Petrarca_, and a marble tablet lettered to the following effect:--

SE TI AGITA SACRO AMORE DI PATRIA, T'INCHINA A QUESTE MURA OVE SPIRÒ LA GRAND' ANIMA, IL CANTOR DEI SCIPIONI E DI LAURA.

Which may be translated: "If thou art stirred by love of country, bow to these walls, whence passed the great soul, the singer of the Scipios and of Laura."

Meanwhile we became the centre of a group of the youths of Arquà, who had kindly attended our progress in gradually increasing numbers from the moment we had entered the village. They were dear little girls and boys, and mountain babies, all with sunburnt faces and the gentle and the winning ways native to this race, which Nature loves better than us of the North. The blonde pilgrim seemed to please them, and they evidently took us for _Tedeschi_. You learn to submit to this fate in Northern Italy, however ungracefully, for it is the one that constantly befalls you outside of the greatest cities. The people know about two varieties of foreigners--the Englishman and the German. If, therefore, you have not _rosbif_ expressed in every lineament of your countenance; if the soles of your boots are less than an inch thick, and your clothes are not reduced in color to the invariable and maddening tone of the English tweed,--you must resign yourself to be a German. All this is grievous to the soul which loves to spread its eagle in every land and to be known as American, with star-spangled conspicuousness all over the world: but it cannot be helped. I vainly tried to explain the geographical, political, and natural difference between Tedeschi and Americani to the custodian of Petrarch's house. She listened with amiability, shrugged her shoulders hopelessly, and said, in her rude Venetian, "_Mi no so miga_" (I don't know at all).

Before she came, I had a mind to prove the celebrity of a poet on the spot where he lived and died,--on his very hearthstone, as it were. So I asked the lout, who stood gnawing a stick and shifting his weight from one foot to the other,--

"When did Petrarch live here?"

"Ah! I don't remember him."

"Who was he?"

"A poet, signor."