In the Courts of Memory, 1858-1875; from Contemporary Letters
Chapter 21
Henry acknowledged that at the moment he looked so little like the owner of anything except the bag, in which the peas were rattling like bullets, that he forgave the doubt.
Louis was called from the box and the question was put to him. In ordinary moments Louis would have mumbled and stuttered hopelessly; but he seemed to have been given overwhelming strength on this occasion, and surprised Henry by confirming his words with an unction worthy of the great Solomon himself. He waved his whip aloft, pointed to Henry, and putting his hand on his heart (which I am sure was going at a tremendous pace) said, "I swear that this is my master!"
No one but a Communard could have doubted him; but Félix Pyat no more believed Louis's oath than he did Henry's documents.
"_Bien_," said Pyat; "if it is true that you live in the Rue de Courcelles, we will leave you there and continue on our way."
Now followed the most spirited altercation, all talking at once, Henry trying to get in the coupé, and the others refusing to get out.
"À la maison!" shouted Henry.
"À la Place Beauvais!" shouted the Communards. They continued giving these contradictory orders to poor, bewildered Louis until a crowd had collected, and they thought it better to stop quarreling. Henry entered the carriage, meekly taking his seat on the _strapontin_ opposite the intruders, and thinking of the peas, which ought to have been in the pot by this time, assented to be left at home, and ordered Louis to drive the triumphant Communards to the Ministry of the Interior, Place Beauvais.
It would be difficult for one who did not know Louis to guess what his state of mind must have been. He was not of the kind they make heroes of; he was good, kind, and timid, though he was an _ancien Zouave_ and had fought in several battles (so he said). I always doubted these tales, and I still think Louis's loose, bulging trousers and the tassel of his red cap were only seen from behind.
It was as good as a play to hear Louis's tragic account of yesterday, and it made your hair stand on end when he recounted how he had been stopped in the Rue de Castiglione, how two fiery Communards had entered the coupé and ordered him to drive to the Hôtel de Ville, where Félix Pyat had mounted the carriage. What must his account have been in the kitchen?
However, the principal thing was that the harassed peas were safe in the kitchen and in time to be cooked and figure on the menu as _légumes_ (_les petits pois_).
Our guests' faces beamed with satisfaction at the idea of these _primeurs_, and evidently anticipated great joy in eating them; but after they had tasted them they laid down their forks and ... meditated! The servant removed the plates with their _primeurs_, wondering how such wanton capriciousness could exist in this _primeur_-less Paris. Only Mr. Moulton ate them to the last pea. We--the initiated--knew where the peculiar taste of soap, tooth-wash, perfume, etc., came from! The peas descended to the kitchen, and ascended again untouched to the hothouse, where they finished their wild and varied career. If they could have spoken, what tales they could have told! They had displaced the German Army, they had aided and abetted the cause of the Commune, and they had cost their bringer untold sums in _pourboires_, in order to furnish a few forkfuls for Mr. Moulton and a gala supper for the hens.
We had an excellent dinner: a _potage printanier_ (from cans), canned lobster, corned beef (canned), and some chickens who had known many sad months in the conservatory. An ice concocted from different things, and named on the menu _glace aux fruits_, completed this _festin de Balthazar_.
Mr. Moulton was obliged to don the obnoxious dress-coat, laid away during the siege in camphor, and smelling greatly of the same. He held in his hand _La Gazette Officielle_. The same shudder ran through us all. It was to be read to us after dinner! Coffee was served in the ballroom, which was dimly lighted.
Would it not be too trying for an old gentleman's eyes to read the fine print of the _Gazette_? Alas! no. Mr Moulton's eyes were not the kind that recoiled from anything so trivial as light or darkness; and hardly had we finished our coffee than out came the _Gazette_. We all listened, apparently; some dozed, some kept awake out of politeness or stupefaction; Mademoiselle Wissembourg, without any compunction, resigned herself to slumber, as she had done for the last twenty-five years.
Delsarte squirmed with agony as he heard the French language, and murmured to himself that he had lived in vain. What had served all his art, his profound diagnosis of voice-inflections, his diagrams on the wall, the art of enunciation, and so forth? He realized, for the first time, what his graceful language could become _del bocca Americana_!
Delsarte's idea of evening-dress was worthy of notice. He wore trousers of the workman type, made in the reign of Louis Philippe, very large about the hips, tapering down to the ankles; a flowing redingote, dating from the same reign, shaped in order to fit over the voluminous trousers; a fancy velvet waistcoat and a huge tie bulging over his shirt-front (if he had a shirt-front, which I doubt). He asked permission to keep on his _calotte_, which I fancy had not left his skull since the Revolution of 1848.
Massenet, who had come in from the country for the day to confer with his editor, received our invitation just in time to dress and join us. After the _Gazette_ we awoke to life, and Massenet played some of the "Poème de Souvenir," which he has dedicated to me (I hope I can do it justice). What a genius he is! Massenet always calls Auber _le Maître_, and Auber calls him _le cher enfant_.
Auber also played some of his melodies with his dear, wiry old fingers, and while he was at one piano Massenet put himself at the other (we have two in the ballroom), and improvised an enchanting accompaniment. I wished they could have gone on forever.
Who would have believed that, in the enjoyment of this beautiful music, we could have forgotten we were in the heart of poor, mutilated Paris--in the hands of a set of ruffians dressed up like soldiers? Bombs, bloodshed, Commune, and war were phantoms we did not think of.
Delsarte, in the presence of genius, refused to sing "Il pleut, il pleut, Bergère," but condescended to declaim "La Cigalle ayant chanté tout l'été," and did it as he alone can do it. When he came to the end of the fable, "Eh bien, dansez maintenant," he gave such a tragic shake to his head that the voluminous folds of his cravat became loosened and hung limply over his bosom.
I sang the "Caro Nome" of "Rigoletto," with Massenet's accompaniment. Every one seemed pleased; even Delsarte went as far as to compliment me on the expression of joy and love depicted on my face and thrown into my voice, which was probably correct, according to diagram ten on his walls.
He now felt he had not lived in vain.
It being almost midnight, our guests took their departure.
There were only two carriages before the door, Mr. Washburn's and Auber's. Mr. Washburn took charge of the now very sleepy Delsarte, who declaimed a sepulchral _bonsoir_ and disappeared, his redingote waving in the air.
The _maître_ took the _cher enfant_, or rather the _cher enfant_ led the _maître_ out of the salon. The family retired to rest. The _Gazette Officielle_ had long since vanished with its master, and was no doubt being perused in the privacy of the boudoir above, the odious dress-coat and pumps replaced by _robe de chambre_ and slippers. Henry said the next morning he had had a bad night;... he had dreamt that the whole German army was waiting outside of Paris, shelling the town with peas.
_April 1, 1871._
Beaumont wished to accompany us to the ambulance to-day, thinking that he might get an idea for a sketch; but, though he had his album and pencils with him, he did not accomplish much.
We sat by the bedside of the German officer, and Beaumont made a drawing of him. The officer said in a low tone to me, "Is that the famous artist Beaumont?"
I replied that it was.
"I am so glad to have an opportunity to see him, as I have heard so much of him, and have seen a great many of his pictures in Germany."
This I repeated to Beaumont, and it seemed to please him very much.
When we left, Beaumont said to him, showing him the sketch, "Would you like this?"
The officer answered in the most perfect French, "I shall always keep it as a precious souvenir"; and added, "May I not have a sketch of my nurse?" (meaning me).
Beaumont thought that it was rather presuming on the part of the officer to ask for it, and seemed annoyed. However, he made a hasty drawing and gave it to him, saying in his blunt way, "I hope this will please you." The officer thanked him profusely, and we left. Turning to me he said: "I have not profited much by this visit. I have given, but not taken anything away."
"But the experience," I ventured to say.
"Oh yes, the experience; but that I did not need."
In the evening we had one of our drowsy games of whist, made up of Countess B----, our neighbor opposite, brought across the street in her sedan-chair (she never walks), Mr. Moulton, myself, and Beaumont making the sleepy fourth. Neither of our guests speaks English with anything like facility, but they make frantic efforts to carry on the game in English, as Mr. Moulton has never learned the game in French and only uses English terms.
Mr. Moulton always plays with Countess B----, and I always play with Beaumont; we never change partners.
This is the kind of game we play:
It takes Beaumont a very long time to arrange his cards, which he does in a unique way, being goaded on by Mr. Moulton's impatient "Well!" He picks out all the cards of one suit and he lays them downward on the table in a pile; then he gathers them up and puts them between the third and fourth fingers of his left hand. With the next suit he does likewise, placing them between the second and third fingers, and so on, until the grand _finale,_ when the fingers loosen and the cards amalgamate. During this process his cards fall every few minutes on the floor, occasioning much delay, as they have all to be arranged again.
It is my deal; I turn up a heart. The Countess is on my left. We wait with impatience for her to play, but she seems only to be contemplating her cards.
"Well!" says Mr. Moulton, impatiently.
We all say in unison, "Your play, Countess!"
The Countess: "Oh, what dreadful cards! I can never play. Oh," with a sigh, "how dreadful!"
We are all very sorry for her. She has evidently wretched cards.
Long pause. "Your turn, Countess!" we all cry.
"What are trumps?" she asks.
We show her the trump card on the table and say together, "Hearts."
Another long pause.
She arranges her cards deliberately and then shuts them up like a fan.
"Your play, partner," says Mr. Moulton, tired out with waiting.
With a dismal wail, and looking about for sympathy, she plays the ace of clubs.
Mr. Moulton gathers up the trick.
She has no idea that she has taken anything, but is quietly adjusting her cards again.
"Your turn, Countess!"
"What, my turn again?" She expresses the greatest surprise.
She: "What dreadful cards! Indeed, I cannot play."
Poor thing! That was probably her only good card, and we expected her next would be the two of spades. But no. She pulls out, with the air of a martyr, the ace of spades.
Mr. Moulton: "Well! that's not so bad."
Great astonishment on her part. She can't believe that she has actually taken a trick. She had hoped some one else would have played.
A long, fidgety silence follows.
All: "Your play, Countess!" She plays the queen of hearts.
This has no success, as I take it with my king.
Mr. Moulton: "Why did you play trumps?"
She: "Oh! was that trumps? I must take it back. Pray, let me take it back."
We all recover our cards. (My partner takes this occasion to drop some of his on the floor. He picks them up and arranges them again in order.)
"Your turn, Countess!" we cry, exhausted.
She: "What, again! Why does some one else not play?"
Then out comes the ace of diamonds.
Some one said, "You have all the aces."
She: "Oh! not all; I have not the ace of hearts."
Her partner, aghast, begs her not to tell us what her other cards are, and so the game proceeds to the bitter end.
There were other moments funny beyond words especially when Mr. Beaumont's English fails to cope with the situation and he will try to discuss the points where the Countess has failed. He says, "Did you not see he put his king on your spade ace-spot?" and, "Madame, you played the third of spades." And when we count honors, Beaumont will cover the table with his great elbows and enumerate his: "I had the ass, the knight, and the dame."
I heard a suppressed chuckle from my father-in-law, and seemed to see a vision of Don Quixote and Sancho Panza pass before me.
_24th of April._
DEAR MAMA,--Auber sent a note early this morning by his coachman to ask me to lunch with him at ten-thirty o'clock (of course accompanied by Mademoiselle, my aunt, as he calls her). The coachman says that his master is not feeling well and longs to see a friend.
I am proud to be the friend he longs to see, and was only too happy to accept. Mademoiselle W---- was equally happy, ready, as always, for any excursion where a good repast was in view, and of that we were sure, as Auber's chef is renowned, and is so clever that, though the market is limited, he can make something delicious out of nothing.
Louis appeared in a short jacket and a straw hat, looking rather waggish and very embarrassed to present himself in such a costume.
Driving through the Boulevard Clichy and endless out-of-the-way streets, we finally reached Auber's hotel, which is in the Rue St. Georges.
Louis was glad to find safety under the _porte-cochère_, and to see his bosom companion, Auber's butler, into whose arms he fell with joy.
Auber came to the door to welcome us, seeming most grateful that we had come, and led us into the salon. There is only one way to get into the salon, and that is either through the dining-room or the bedroom; we went through the bedroom, as the other was decked for the feast.
I have never seen Auber look so wretched and sad as he did to-day; I could hardly believe it was the same Auber I have always seen so gay and full of life and spirits.
I brought a tiny bunch of lilies of the valley, which Louis had gathered in the all-producing hothouse.
"Merci, merci," he said. "Les fleurs! C'est la vie parfumée." Waiting for the breakfast to be served, he showed us about in his apartment. In the salon, rather primly furnished, stood the grand piano. The bookshelves contained Cherubini's (his master) and his own operas, and his beloved Bach. A table in the middle of the room, covered with photographs and engravings, completed son _salon de garçon_.
The bedroom was also very primitive: his wooden bed, with its traditional covering of _bourre_; a chiffonier containing his curios, royal presents, and costly souvenirs; his writing-table; and his old piano, born in 1792, on which he composed all his operas.
The piano certainly looked very old; its keys were yellow as amber, and Auber touched them with tenderness, his thin, nervous fingers, with their well-kept nails, rattling on them like dice in a box.
He said: "Le piano est presqu'aussi vieux que moi. Que de tracas nous avons eu ensemble!"
Breakfast was announced, and we three took our places at the beautifully arranged table. I wondered where the butler had found flowers and fruit and _écrevisses_. Mademoiselle and I ate with an astounding appetite; but Auber, who had not eaten a _déjeuner_ for thirty years, contented himself with talking.
And talk he did, like a person hungry and thirsty to talk. He told us about Scribe, for whom he had an unlimited admiration. "I wish you had known him," he said; "he was the greatest librettist who ever existed. I only had to put the words on the piano, put on my hat, and go out. When I came back the music was all written--the words had done it alone." ("Je n'avais qu'à mettre les paroles sur le pupitre, prendre mon chapeau et sortir. Quand je revenais la musique était toute écrite, les paroles l'avaient faite toutes seules.")
He related incidents connected with his youth. His father was a banker very well off, rich even, and had destined Auber to be a banker, like himself; but when Auber went to London to commence his clerkship he found he had no vocation for finance, and began to devote himself to music and composition. He was thirty-six years old when he wrote his first opera. He told us that his first ones were so bad that he had given them to the Conservatoire _pour encourager les commençants_.
Breakfast had long since finished; but dear old Auber rambled on, and Mademoiselle and I sat listening.
He said he was going to leave all his music to me in his will. I thanked him, and replied nothing would give me greater pleasure than to have something which had belonged to him.
"Je ne regarde jamais mes partitions sans être gagné par la tristesse et sans penser que de morceaux à retoucher! En composant, je n'ai jamais connu d'autre muse que l'ennui."
"On ne le dirait pas," said Mademoiselle, wanting to join the conversation. "Votre musique est si gaie, si pleine d'entrain."
"Vous trouvez! Vous êtes bien bonne. Je ne sais comment cela arrive. Il n'y a pas de motifs parmi ceux qu'on trouve heureux, que je n'ai pas écrit entre deux baîllements. Je pourrais," he went on, "vous montrer tel passage où ma plume a fait un long zigzag parce que mes yeux se sont fermés et ma tête tombait sur la partition. On dirait, n'est ce pas? qu'il y a des somnambules lucides."
We thought Auber seemed very fatigued, and we soon left him, driving back the same way we came, and reached home without any adventures.
_7th of May._
I received this morning, by a mysterious messenger, a curious document; it looks like a series of carriage-wheels, but it is a cipher from Prince Metternich, who is in Bordeaux, and is dated the 1st of May. It took me a long time to puzzle it out: "Vous conseille de partir; pire viendra. Pauline à Vienne; moi triste et tourmenté."
Very good advice, but rather difficult to follow now.
Never has Paris led such a sober life; there is no noise in the almost empty and dimly lighted streets; there are no drunkards, and, strange to say, one hears of no thefts. There are, I believe, one or two small theaters open, most of the small cafés, and a great many wine-shops. The soldiers slink about, looking ashamed of their shabby uniforms and ragged appearance.
Thiers has done all in his power to conciliate the different parties, but has now concluded that Paris must be conquered by the troops of Versailles. Every day there comes more disturbing news. How will it all end? When shall we get out of this muddle? _En attendant,_ we live in a continual fright.
A note came yesterday from Mr. Washburn (I don't know if he is in Paris or not). He writes: "Nothing could be worse than the present state of affairs. I wish you were out of Paris; hope you are well," etc.
If we could get a message to him, we would tell him that we are well enough, and have enough to eat; that Mademoiselle Wissembourg and I tremble all day; but that Mr. Moulton has not enjoyed himself so much since the last revolution.
Slippers all day if he likes.
_May 8th._
Though I have so much time on my hands (I never have had so much), I really have not the heart to write of all the horrors we hear of and the anxieties of our daily life. Besides, you will probably have heard, through unprejudiced newspapers, all that is happening here, and know the true facts before this dismal letter reaches you. And who knows if letters leave Paris regularly in the chaotic state of disorder and danger we are now in?
I cannot write history, because I am living in it. I can only tell you the news which Louis gathers when he does his errands, coming home with the wildest tales, of which we can only believe the half.
I have read somewhere that some one lived "in a dead white dawn of thought." I have not the slightest idea what "a dead white dawn of thought" can be (I have so little imagination); but whatever it is, I feel as if I was living in it now. I don't remember in all my life to have stagnated like this.
We are glad Mrs. Moulton left Paris when she did, and is now in a bourne of safety at Dinard, taking my place with the children while I take hers in the Rue de Courcelles.
This is no sacrifice on my part; the existence we are leading now interests me intensely, being so utterly different from anything I have ever known, and I do not regret having this little glimpse into the unknown.
I cannot go to the ambulances, as we (Mademoiselle and I) do not dare to walk, and driving is out of the question.
I have not seen Auber for many days; Beaumont has not been here either, and we do not know where he is.
They still go on issuing some official newspapers, though whether what they contain is true, or how far the imaginations of the editors have lured them into the paths of fiction, we cannot tell. If we live through this _débâcle_ I count on history to tell us what we really have been living through. However, truth or fiction, I am thankful that we have the newspapers, for how would I ever have a moment's sleep if I did not listen to Mr. Moulton's intoning the _Moniteur_ and the _Journal des Débats_ (the _Figaro_ has been suppressed) to us, and we did not have our three-handed drowsy whist to doze over.
_May 9th._
While we were at breakfast this morning the servant came rushing in, pale and trembling, and announced to us that pillage had commenced in the Boulevard Haussmann, just around the corner, and that the mob was coming toward our house. We flew to the window, and, sure enough, there we saw a mass of soldiers collected on the other side of the street, in front of the Princess Mathilde's palace, gesticulating and pointing over at us.
We thought our last day had come; certainly it did look like a crisis of some kind. We gazed blankly at one another. Mademoiselle disappeared, to seek refuge, I fancy, between the mattresses of her bed, and the smile and the urbane language with which she was prepared to face this emergency (so often predicted by her) disappeared with her.
The mob crossed the street, howling and screaming, and on finding the gate locked began to shake it. The frightened _concierge,_ already barricaded in his lodge, took care not to show himself, which infuriated the riotous crowd to such an extent that they yelled at the top of their lungs to have the gate opened.
Mr. Moulton sent a scared servant to order the still invisible _concierge_ to open not only one gate, but all three. He obeyed, trembling and quaking with fear. The Communists rushed into the courtyard, and were about to seize the unhappy _concierge,_ when Mr. Moulton, seeing that no one else had the courage to come forward, went himself, like the true American he is,... out on to the _perron_, and I went with him. His first words (in pure Angle-Saxon), "Qu'est-ce que vous voolly?" made the assembled crowd giggle.
The leader pushed forward, and, presenting a paper with the official seal of the _Comité de Transport_, demanded, in the name of the Commune (_requisitioned_, they call it), everything we had in the way of animals.
Mr. Moulton took the paper, deliberately adjusted his spectacles, and, having read it very leisurely (I wondered how those fiery creatures had the forbearance to stay quiet, but they did; I think they were hypnotized by my father-in-law's coolness), he said, in his weird French, "Vous voolly nos animaux!" which sounded like _nos animose_. The crowd grinned with delight. His French saved the situation. I felt that they would not do us any great harm now.