In Madeira Place 1887

Chapter 1

Chapter 14,039 wordsPublic domain

Produced by David Widger

IN MADEIRA PLACE

1887

By Heman White Chaplin

Turning from the street which follows the line of the wharves, into Madeira Place, you leave at once an open region of docks and spars for comparative retirement. Wagons seldom enter Madeira Place: it is too hard to turn them in it; and then the inhabitants, for the most part, have a convenient way of buying their coal by the basket. How much trouble it would save, if we would all buy our coal by the basket!

A few doors up the place a passageway makes off to the right, through a high wooden gate that is usually open; and at the upper corner of this passage stands a brick house, whose perpetually closed blinds suggest the owner's absence. But the householders of Madeira Place do not absent themselves, even in summer; they could hardly get much nearer to the sea. And if you will take the pains to seat yourself, toward the close of day, upon an opposite doorstep, between two rows of clamorous little girls sliding, with screams of painful joy, down the rough hammered stone, to the improvement of their clothing, you will see that the house is by-no means untenanted.

Every evening it is much the same thing. First, following close upon the heels of sunset, comes a grizzly, tall, and slouching man, in the cap and blouse of a Union soldier, bearing down with his left hand upon a cane, and dragging his left foot heavily behind him, while with his right hand he holds by a string a cluster of soaring toy balloons, and also drags, by its long wooden tongue, a rude child's cart, in which is a small hand-organ.

Next will come, most likely, a dark, bent, keen-eyed old woman, with her parchment face shrunk into deep wrinkles. She bears a dangling placard, stating, in letters of white upon a patent-leather background, what you might not otherwise suspect,--that she was a soldier under the great Napoleon, and fought with him at Waterloo. She also bears, since music goes with war, a worn accordion. She is the old woman to whose shrivelled, expectant countenance you sometimes offer up a copper coin, as she kneels by the flagged crossway path of the Park.

She is succeeded, perhaps, by a couple of black-haired, short, broad-shouldered men, leading a waddling, unconcerned bear, and talking earnestly together in a language which you will hardly follow.

Then you will see six or eight or ten other sons and daughters of toil, most of them with balloons.

All these people will turn, between the high, ball-topped gate-posts, into the alley, and descend at once to the left, by a flight of three or four steps, to a side basement door.

As they begin to flock in, you will see through the alley gate a dark, thick-set man, of middle age, but with very little hair, come and stand at the foot of the steps, in the doorway. It is Sorel, the master of the house; for this is the _Maison Sorel_. Some of his guests he greets with a Noachian deluge of swift French words and high-pitched cries of welcome. It is thus that he receives those capitalists, the bear-leaders from the Pyrenees; it is thus that he greets the grizzled man in the blue cap and blouse,--Fidèle the old soldier, Fidèle the pensioner, to whom a great government, far away, at Washington, doubtless with much else on its mind, never forgets to send by mail, each quarter-day morning, a special, personal communication, marked with Fidèle's own name, enclosing the preliminaries of a remittance: “Accept” (as it were) “this slight tribute.” “_Ah! que c'est un gouvernement! Voilà une république!_”

Even a Frenchman may be proud to be an American!

Most of his guests, however, Sorel receives with a mere pantomime of wide-opened eyes and extended hands and shrugged-up shoulders, accompanied by a long-drawn “_Eh!_” by which he bodies forth a thousand refinements of thought which language would fail to express. Does a fresh immigrant from the Cévennes bring back at night but one or two of the gay balloons with which she was stocked in the morning, or, better, none; or, on the other hand, does a stalwart man just from the rich Brie country return at sundown in abject despair, bringing back almost all of the red and blue globes which floated like a radiant constellation of hope about his head when he set forth in the early morning, Sorel can express, by his “_Eh!_” and some slight movement, with subtle exactness and with no possibility of being misapprehended, the precise shade of feeling with which the result inspires him.

But there he stops. Nothing is said. Sorel is a philosopher: he has indicated volumes, and he will not dilute with language. One who has fired a little lead bullet does not need to throw after it a bushel of mustard-seed.

The company, as they come in, one by one, wash their hands and faces, if they see fit, at the kitchen sink, and dry them on a long roller-towel,--a device adopted, probably, from the Americans. Then they retire to the room behind the kitchen, and seat themselves at a long table, at which the bear-leaders place themselves only after seeing their animal fed, in the coalhole, where he is quartered.

At the supper-table all is joy, even with the hopeless. Fidèle beams with good-humor, and not infrequently is called on to describe, amid a general hush, for the benefit of some new-comer from “_la belle France_” the quarterly receipt of the communication from Washington: how he stays at home that day, and shaves, and waits at the door for “_la poste_;” how the gray-uniformed letter-carrier appears, hands out a letter “as large as that,” and nods smilingly to Fidèle: he, too, fought at “_la Montagne du Lookout_.” The amount of the sergeant's pension astonishes them, wonted as they are to the pecuniary treatment of soldiers in the Old World. “_Mais_, it is a fortune! Fidèle is a _vrai rentier!_ Ah! _une république comme ça!_”

Generally, however, Fidèle contents himself at the evening meal with smiling good-humoredly on everybody and rapidly passing in, under his drooping mustache, spoonfuls of soup, morsels from the long French loaf, and draughts of lager beer; for only the rich can have wine in this country, and in the matter of drink an exile must needs lower his standard, as the prodigal lowered his.

While Sorel and his wife and their busy maid fly in and out with _potage_ and _rôti_, “_t-r-r-rès succulent_,” the history of which we must not pry too deeply into, there is much excited conversation. You see at once that many amusing things happen to one who sells balloons all day upon the Park. And there are varied fortunes to recount. Such a lady actually wished to buy three for fifty cents! Such a “police-er-mann” is to be highly commended; such another looks with an evil eye upon all: he should truly be removed from office. There is a rumor that a license fee is to be required by the city.

All this is food for discussion.

After supper they all sit about the kitchen or in the alley-way, chatting, smoking. She who has been lucky in her sales basks in Sorel's favor. The unfortunate peasant from the Brie country feels the little bullet in his heart, and nurses a desperate resolution to redeem himself on the morrow: one must live.

Sometimes, if you happen to pass there on a warm evening, you may see a young woman, rather handsome, sitting sidewise on the outer basement steps, looking absently before her, straight-backed, upright, with her hands clasped about one knee, with her skirt sweeping away: a picture of Alsace. I have never been able to find out who she is.

One evening there is a little flutter among this brood. A gentleman, at the alley door, wishes to see M. Sorel. M. Sorel leads the gentleman out, through the alley gate, to the front street-door; then, retiring whence he came, he shortly appears from within at the front door, which opens only after a struggle. A knot of small boys has instantly gathered, apparently impressed with a vague, awful expectation that the gentleman about to enter will never come out. Realizing, however, that in that case there will be nothing to see, they slowly disperse when the door is closed, and resume their play.

Sorel ushers the gentleman into the front parlor, which is Sorel's bedroom, which is also the storehouse of his merchandise, which is also the nursery. At this moment an infant is sleeping in a trundle-bed.

The gentleman takes a chair. So does Sorel.

The gentleman does not talk French. Fortunately, M. Sorel can speak the English: he has learned it in making purchases for his table.

“I am an officer of the government,” says Mr. Fox, with a very sharp, distinct utterance, “in the custom-house. You know 'customhouse'?”

M. Sorel does not commit himself. He is an importer of toys. One must be on his guard.

Thereupon, a complicated explanation: this street, and that street, and the other street, and this building, and the market, and the great building standing here.

Ah! yes! M. Sorel identifies the building. Then he is informed that many government officers are there. He knew it very well before.

The conversation goes a step farther.

Mr. Fox is one of those officers. The government is at present in need of a gentleman absolutely trustworthy, for certain important duties: perhaps to judge of silks; perhaps to oversee the weighing of sugar, of iron, of diamonds; perhaps to taste of wines. Who can say what service this great government may not need from its children!

With some labor, since the English is only a translucent, and not a transparent medium to Sorel, this is made clear. Still the horizon is dark.

Mr. Fox draws his chair nearer, facing Sorel, who looks uneasy: Sorel's feelings, to the thousandth degree of subdivision, are always declaring themselves in swift succession upon his face.

Mr. Fox proceeds.

“The great officer of the custom-house, the collector--”

“_Le chef?_” interrupts Sorel.

--yes, the _chef_ (Mr. Fox seizes upon the word and clings to it),--the _chef_ has been speaking anxiously to Mr. Fox about this vacancy: Mr. Fox is in the _chefs_ confidence.

“Ah!” from Sorel, in a tone of utter bewilderment.

“We must have,” the _chef_ had said to Mr. Fox,--“we must have for this place a noble man, a man with a large heart” (the exact required dimensions Mr. Fox does not give); “a man who loves his government, a man who has showed himself ready to die for her; we must have”--here Mr. Fox bends forward and lays his hand upon Sorel's knee, and looks him in the eye,--“we must have--_a soldier!_”

“Ah!” says Sorel, moving his chair back a little, unconsciously, “_il faut un soldat!_ I un-'stan',--_le chef_ 'e boun' to 'ave one sol'ier!”

Still no comprehension of the stranger's object. Curiosity, however, prompts Sorel at this point to an inquiry: “'Ow much 'e goin' pay 'im?”

Mr. Fox suggests that he guess. M. Sorel guesses, boldly, and high,--almost insolently high,--eight dollars a week: she is so generous, _la République!_

Higher!

“Higher!” Sorel's eyes open. He guesses again, and recklessly: “_Dix dollars par semaine_; you know--ten dol-lar ever-y week.”

Try again,--again,--again! He guesses,--madly now, as one risks his gold at Baden: twelve, fourteen, sixteen, eighteen.

Yes, eighteen dollars a week, and more--a thousand dollars every year.

Sorel wipes his brow. A thousand dollars in one year! It is like a temptation of the devil.

Sorel ventures another inquiry. The _chef_ of the customhouse, esteeming the old sol'iers so highly, is an old sol'ier himself,--is it not so? He has fought for his country? Doubtless he has lost an arm. And Sorel instinctively lets his right arm hang limp, as if the sleeve were empty.

No; the _chef_ was an editor and a statesman in the time of the war. He had greatly desired to go to fight, but his duties did not permit it. Still, he loves the old soldier.

Another advance in the conversation, this time by Mr. Fox.

The government, it seems, has now awakened, with deep distress, to the fact that one class of her soldiers she has hitherto forgotten. The government--that is, the _chef_ of the customhouse--had this very morning said to Mr. Fox that this class of old soldiers must be brought forward, for trust and for honor. “We must choose, for this vacant place,” the _chef_ had said,--here Mr. Fox brings his face forward in close proximity to Sorel's astonished countenance,--“we must have, not only an old soldier, but--_a Frenchman!_”

“Ah!”

“Such a soldier lives here,” says Mr. Fox; “is it not true? So brave, so honest, so modest, so faithful! Ready to die for his country; worthy of trust and worthy of reward!”

“_Mais!_” with amazement. Yes, such a sol-'ier lives here. But can it be that monsieur refers to our Fidèle?

Precisely so!

Whereupon Sorel, hard, hairless, but French, weeps, and embraces Mr. Fox as the representative of the great government at Washington; and, weeping and laughing, leads him downstairs and presents him to Fidèle and to the bear-leaders, and opens a bottle of weak vinegar.

Such an ovation as Fidèle receives! And such a generous government! To send a special messenger to seek out the old sergeant in his retirement! So thoughtful! But it is all of a piece with its unfailing care in the past.

Fidèle begins, on the spot, to resume something of his former erectness and soldierly bearing; to shake off the stoop and slouch which lameness and the drawing about of his “_musique_” have given him. He wishes to tell the story of Lookout Mountain.

As Mr. Fox is about to go, he recollects himself. Oh, by the way, one thing more. It is not pleasant to mingle sadness with rejoicing. But Mr. Fox is the reluctant bearer of a gentle reproach from the great government at Washington. Her French children,--are they not just a little remiss? And when she is so bountiful, so thoughtful!

“_Mais_--how you mean?” (with surprise.)

Why,--and there is a certain pathos in Mr. Fox's tone, as he stands facing Sorel, with the gaze of a loving, reproachful friend,--why, how many of the Frenchmen of this quarter are ever seen now at the pleasant gatherings of the Republicans, in the wardroom? The Republic, the Republicans,--it is all one. Is that quite kind to the Republic? Should not her French children, on their part, show filial devotion to the fond government?

“_Mais_,” M. Sorel swiftly explains, “they are weary of going; they understand nothing. One sits and smokes a little while, and one talks; then one puts a little ticket into one's hand; one is jammed into a long file; one slips his ticket into a box; he knows not for whom he is voting; it is like a flock of sheep. What is the use of going?”

Ah! that is the trouble? Then they are unjustly reproached. The government has indeed neglected to guide them. But suppose that some officer of the government--Mr. Fox himself, for instance--will be at the meeting? Then can M. Sorel induce those good French citizens to come?

Induce them! They will be only too ready; in fact, at a word from M. Sorel, and particularly when the news of this great honor to Fidèle shall have spread abroad, twenty, thirty, forty will go to every meeting,--that is, if a friend be there to guide them. At the very next meeting, _monsieur_ shall see whether the great government's French children are neglectful!

Whereupon the great government, in the person of Mr. Fox, then and there falls in spirit upon the neck of her French citizen-children, represented by Sorel and Fidèle, and full reconciliation is made.

Yes, Mr. Fox will come again. M. Sorel must introduce him to those brave Frenchmen, his friends and neighbors; Mr. Fox must grasp them by the hand, one by one. Sorel must take him to the _Société des Franco-Américains_, where they gather. The government wishes to know them better. And (this in a confidential whisper) there may be other places to be filled. What! Suppose, now, that the government should some day demand the services of M. Sorel himself in the custom-house; and, since he is a business man, at a still larger salary than a thousand dollars a year!

“Ah, _monsieur_” (in a tone of playful reproach), “_vous êtes un flatteur, n'est ce pas?_ You know,--I guess you giv'n' me taffy.”

Such a hero as Fidèle is! No more balloons, no more carting about of “_ma musique_;” a square room upstairs, a bottle of wine at dinner, short hours, distinction,--in fine, all that the heart can wish.

I have been speaking in the present: I should have spoken in the past.

It was shortly after Fidèle's appointment--in the early autumn--that I first made his and Sorel's acquaintance.

I was teaching in an evening school, not far from Madeira Place, and among my scholars was Sorel's only son, a boy of perhaps fourteen, whom his father had left behind, for a time, at school in France, and had but lately brought over. He was a shy, modest, intelligent little fellow, utterly out of place in his rude surroundings. From the pleasant village home-school, of which he sometimes told me, to the _Maison Sorel_, was a grating change.

He was always waiting for me at the schoolroom door, and was always the last one to speak to me at closing. Perhaps I reminded him of some young usher whom he had known when life was more pleasant.

If, however, the _Maison Sorel_ chafed Auguste, it was not for lack of affection on his father's part Sorel often came with him to the door of the school-room; and every night, rain or shine, he was there at nine to accompany him home. It was in this way that I first came to know Sorel; and whether it was from some kindness that Auguste may have thought I showed, or because I could talk a little French, Sorel took a great liking to me. At first, he and Auguste would walk with me a few blocks after school; then he would look in upon me for a few minutes at the law-office where I was studying, where I had a large anteroom to myself; finally, nothing would do but that I should visit him at his house. I had always been fond of strolling about the wharves, and I should have liked very well to stop occasionally at Sorel's, if I could have been allowed to sit in the kitchen and hear the general conversation. But this was not sufficient state for “M. le maître d'école.” I must be drawn off upstairs to the bedroom parlor, to hear of Auguste's virtues. Such devotion I have seldom seen. Sorel would have praised Auguste, with tears in his eyes, for hours together, if I would have stayed to listen.

He had many things to show in that parlor. He had gyroscopes: and he would wind them up and set half-a-dozen of those anti-natural tops spinning straight out in the air for my diversion. There were great sacks of uninflated balloons, and delicate sheet-rubber, from which Sorel made up balloons. There were other curious things in rubber,--a tobacco-pouch, for example, in perfect outward imitation of an iron kilogramme-weight, with a ring to lift it by, warranted to create “immense surprise” among those who should lift it for iron; tobacco-pouches, too, in fac-simile of lobsters and crabs and reptiles, colored to nature, which Sorel assured me would cause roars of laughter among my friends: there was no pleasanter way, he said, of entertaining an evening company than suddenly to display one of these creatures, and make the ladies scream and run about. He presented me, at different times, with a gyroscope, a kilogramme-weight and a lobster with a blue silk lining.

As time ran on, and, in the early winter, I began practice, Sorel brought me a little business. He had to sue two Graeco-Roman wrestlers for board and attach their box-office receipts. Some Frenchman had heard of a little legacy left him in the Calvados, and wanted me to look up the matter.

Fidèle, too, came to me every quarter-day, to make oath before me to his pension certificate, and stopped and made a short call. He had little to say about France. His great romance had been the war, although it seemed to have fused itself into a hazy, high-colored dream of danger, excitement, suffering, and generous devotion. Tears always rose in his eyes when he spoke of “_la république?_”

In those first days of practice, anything by the name of law business wore a halo, and I used to encourage Sorel's calls, partly for this reason and partly for practice in talking French with a common man. I hoped to go to France some day, and I wanted to be able then to talk not only with the grammatical, but with the dear people who say, “I guess likely,” and “How be you?” in French.

Moreover, Sorel was rather amusing. He was something of a humorist. Once he came to tell me, excitedly, that Auguste was learning music: “_Il touche au violon,--mais_--'e play so _bien!_” And Sorel's eyes opened in wonder at the boy's quickness.

“Who teaches him?” I asked. “Some Frenchman who plays in the theatre?”

“_Mais_, no,” Sorel replied, with a broad drollery in his eye; “_un professeur d'occasion!_” It was a ruined music-teacher, engaged now in selling balloons from Madeira Place, who was the “_professeur d'occasion_.”

One day Sorel appeared with a great story to tell. Auguste, it seemed, had wearied of home, and was determined to go to sea. Nothing could deter him. Whereupon M. Sorel had hit upon a stratagem. He had hunted up, somewhere along the wharves, two French sailors with conversational powers, and had retained them to stay at his house for two or three days, as chance comers. It was inevitable that Auguste should ply them with eager questions,--and they knew their part.

As Sorel, entering into the situation now with all his dramatic nature, with his eyes wide open, repeated to me some of the tales of horror which they had palmed off upon innocent Auguste as spontaneous truth, I could see, myself, the rigging covered with ice an inch thick; sailors climbing up (“Ah! _comme ils grimpent,--ils grimpent!_”) bare-handed, their hands freezing to the ropes at every touch, and leaving flesh behind, “_comme_ if you put your tongue to a lam'post in the winter.” I could see the seamen's backs cut up with lashes for the slightest offences; I tasted the foul, unwholesome food. I think that Sorel half believed it all himself,--his imagination was so powerful,--forgetting that he had paid in silver coin for every word of it. At any rate, the ruse had been successful. Auguste had been thoroughly scared and had consented to stay at home, and the most threatening cloud of Sorel's life had blown over.

Usually, however, Sorel and I talked politics; and to our common pleasure we generally agreed. Sorel knew very little about the details of our government, and he would listen to me with the utmost eagerness while I practised my French upon him, explaining to his wondering mind the relations of the States to each other and to the general government, and the system of State and Federal courts. He was very quick, and he took in the ingenious scheme with great facility. Then he would tell me about the workings of government in the French villages and departments; and as he read French papers, he had always something in the way of news or explanation of recent events. I have since come to believe that he was exceedingly well informed.

The most singular thing about him to me was how he could cherish on the one hand such devotion as he plainly did, to France, and on the other hand such a passionate attachment to the United States. In truth, that double patriotism is one of the characteristic features of our country.