In Both Worlds

Part 21

Chapter 214,294 wordsPublic domain

The curtain or wall or whatever it was, was closed, and Simon went on with his lecture. I did not hear a word of it, so rapt was I in the contemplation of Helena’s seraphic face.

“Oh, if I could speak to that vision of superlative beauty, I am sure she would befriend my poor sister.”

Suddenly Demetrius touched me on the shoulder and whispered:

“My sister wishes to see you.”

I followed him, asking no questions, bewildered, unthinking, but whispering to myself, “Helena wishes to see me!”

We passed through the superb hall, and opening a door near the end of it, Demetrius ushered me into the room without entering himself. Helena advanced to meet me. I was delighted with the extraordinary warmth of her reception. If we had been passionate lovers long separated, she could not have manifested more pleasure at seeing me!

Superbly beautiful as she was, that heavenly radiance and purity which I had seen upon her countenance a few moments before, had vanished. There was nothing spiritual in her expression. She was plainly no spirit and no soul just created, but a perfectly formed, glowing, enchanting woman of flesh and blood. I was about questioning her on the subject of her extraordinary deception, when she spoke:

“I knew you wanted to see me. I sent Demetrius out to look for you. You are in trouble, and I long to assist you. Sit down with me on these cushions and tell me all your story.”

She touched a little bell, and a tall, stately servant appeared at the door.

“Wine and refreshments,” said Helena.

We sat down together, and I told her all about poor Mary, still wisely omitting the part of Beltrezzor. The tears glistened in her brilliant eyes, and she exclaimed:

“As soon as Simon finishes his lecture, I will persuade him to grant your request. I have great power over him.”

A pang shot through my heart as I thought of Simon—the husband of this resplendent object of my youthful adoration. Alas! what was Helena to me? Why did I not remember the fatal effect of her love upon me? Why did I not remember the lessons of the spiritual world? Are there not passions which we can never conquer, struggle as we may? Are there not Canaanites of the soul that can never be expelled?

The wine and refreshments were brought, and Helena whispered something to the servant. I heard only the last words, “Tell him to make haste.” I thought it was a message to Simon, and that my dear benefactress was impatient to intercede for my sister.

“Come,” she said, “pledge our future joys in this delicate wine, and then tell me all about that wonderful voyage they say you made into the world of spirits.”

Fool that I was! excited by the powerful liquor, and still more intoxicated by the presence and smiles of that bewitching woman who repeatedly took my hand in hers, I profaned sacred things by lowering them to the level of her vulgar and sensual mind. She seemed vastly entertained by my story; and when I described the great feast of Grecian spirits, and her own splendid appearance in the scene, and her terrible metamorphosis, she laughed uproariously, and said it was one of the most charming stories she had ever heard in her life.

There was a sound of footsteps in the adjoining room.

“Come,” she said, filling my glass, “drink to the morrow which shall be happier than to-day.”

There was a rap or signal upon the wall.

“Simon’s lecture is over,” she said, rising. “This is his audience-chamber in which he receives a few pupils who question him on the deeper points of his subject. Their conversation would be very dull to us in our mood. Let us retire into my chamber, until they disperse, when we can speak to Simon alone.”

I followed her to the door of the room from which the signal had come. I hesitated, abashed, at the thought of entering her chamber.

“Oh come along,” she said, grasping my arm. “Do not be afraid of my chamber. It has carpets which render your feet inaudible. It has pictures and statues which ravish your senses.”

With that she drew me into the room.

I was immediately seized from behind by several powerful men, and thrown to the floor. With a peal of devilish laughter, my betrayer fled back into the audience-chamber.

I looked up, and Magistus was regarding me with a diabolical smile. A man was standing by him who riveted my attention. He was black, but his face was full of hideous white spots. One eye was gone, lids and all, so as to leave a frightful deep hole in its place. He wore a red turban. This strange, repulsive creature stooped to fasten a kind of iron bracelet on my feet. I watched him in silence. He softly kissed the top of my foot unseen by the others.

I knew him. It was Ethopus. Poor Ethopus!

Helena peered in at the door with her beautiful, laughing face.

“How does my boy-lover like my bed-chamber?”

“How could you betray me in this atrocious manner?” said I, indignantly.

“Magistus offered me a beautiful diamond ring to get you into his power. You know we women could never resist the fascination of diamond rings!”

“And my poor sister!” I exclaimed, in despair.

“True, I had forgotten about her. It is time to dress for the amphitheatre. The gladiators interest me very little, but I would not miss seeing a woman eaten up by the lion, even for a diamond ring. Good-bye.”

The demon departed. The vision of the woman-serpent in the world of spirits was a prophecy.

I had fallen again—this time how low! into what an abyss!

The amphitheatre was open! and great Heavens! I was bound hand and foot and cast into a dungeon.

XXVIII.

_TO THE LION._

The day preceding these surprising events, Beltrezzor had taken the keeper of the prison aboard the new ship which lay at the pier. He had shown him the immense treasures in his rosewood boxes—the accumulation of a long life and successful trade in the far Eastern countries which abound in diamonds and precious stones.

Euphorbus opened his eyes in great astonishment. He had never seen so much wealth before. To his feeble arithmetic it was absolutely incalculable.

“Euphorbus,” said my uncle, looking toward the blue line of the sea which was visible in the distance, “if this vessel sails from this point to-morrow evening at four o’clock, do you think she could get out of the river and to sea before night came on, to escape any vessel started in pursuit of her half an hour after she weighed anchor?”

“Yes, she could not be overtaken by any sail now in the river?”

“I make liberal calculations. I say half an hour, but she will have an hour or two hours the start.”

“Then she is perfectly safe,” said the other.

“Euphorbus!” continued my uncle, looking him in the face, “you are a Gaul. Away over there lies your beautiful country, with its glorious mountains, its swift rivers, its rich fields, its vineyards, its brave warriors. Do you not wish to see it again?”

“Yes,” said the soldier with a sigh.

“Here you are a stranger, an exile, a prisoner yourself. What are these Romans to you, hereditary enemies, that you should obey them? robbers and murderers of your friends and countrymen, that you should love them?”

“I despise them,” said Euphorbus, gruffly.

“In Gaul you could be happy. You could return to your old home perhaps.”

“The Romans have burnt it.”

“You could rebuild it. You could take care of your mother in her old age. You could have a wife at your side and children about your knees.”

“Do not talk about these things!” said the Gaul. “They sadden me.”

“Talk about them? You shall have them; they are yours. This vessel is yours; one-half of that immense treasure is yours.”

“Mine? mine?”

“Yes, yours, on one condition.”

“What condition?”

“That you bring my little Mary out of the amphitheatre to-morrow—” and the old man, overpowered by the strain upon his feelings, burst into tears.

Euphorbus was deeply moved.

“You ask an impossibility! Oh that I could—”

“Will you if you can?” exclaimed the old man, earnestly seizing him by the hand.

“Certainly I will—”

“It is all I ask!” said Beltrezzor. “Leave it to me. Let me into your private room at three o’clock and I will explain everything to you. If you are not satisfied you can then refuse.”

“You speak mysteries,” said the Gaul; “but you yourself are a mystery. Come, as you promise. My life is not much, and I am willing to risk it for you and your little Mary as you call her.”

My uncle had been twice every day to visit his niece. The more he saw of her helplessness, her purity, her suffering and her terror, the more she entwined herself about his heart, and the more resolutely did he labor to achieve her deliverance. She clung to him so tenderly, and as the fatal hour approached her fear of the lion became so heartrending, that the old man could hardly tear himself from her embraces.

The Roman guard, accustomed to him, received his coins smilingly and scarcely noticed his coming out. For three days before the Sabbath he had worn a green shade over his eyes.

“I got dust in them,” said he to the soldiers, “and an old man’s eyes are weak.”

Three o’clock, Sabbath, arrived. Beltrezzor was admitted into the private room of the keeper. The amphitheatre was crowded, and crowds were still pressing on the outside for admission. The games and combats were going on, to the great delight of the immense audience, for they occasionally shook the building with shouts of laughter and thunders of applause. The huge lion, irritated by these noises and raging with hunger, sent up roar after roar, which appalled the stoutest hearts among the spectators.

Euphorbus, stern and pale, came into his office.

“Now for your plan,” said he to Beltrezzor. “It is now or never.”

My uncle drew from the ample folds of his robe a package, which he laid on a table.

“Now,” said he, “attention! Mary and I are to change places. She is to come out with you, disguised as her uncle. I am to remain in the dungeon, disguised as Mary.”

Euphorbus staggered back with protruded eyes.

“And to be thrown to the lion yourself?”

“It is the only way,” said the old man, slowly and meekly.

Euphorbus fell upon his neck and kissed his cheek:

“I have heard that heroes were sometimes elevated into gods; but you are the only man of whom I could believe it.”

“You see,” continued Beltrezzor, “here is a mask of the finest parchment, painted in imitation of Mary’s face, with long beautiful golden hair attached to the headpiece.”

“It is indeed an astonishing likeness. The face is perfect. And where is the mask in imitation of yours?”

He untied a string behind his neck, and drew off his hair and beard at once. He was a beardless bald old man. He wore his mask.

“Any one wearing this would be mistaken for me. There was one difficulty about the eyes. We got over that by wearing the green shade. There was another about the nose and mouth. She must hold her handkerchief to her face, as is natural in grief. The illusion will be complete.

“Here are two flat pieces of cork,” he continued, “to be put into my sandals, which are peculiarly constructed so as to conceal them. That will add an inch to Mary’s height. Then you see my turban is so arranged that a little traction here elevates it an inch more. That will make it right, for she is nearly as tall as I am. The robes you know we can simply exchange.”

The old man dwelt upon these details until he convinced Euphorbus that the singular exchange was perfectly feasible.

The voice of Simon Magus was now heard in the courtyard. He had just looked into Mary’s window to see that his victim had not escaped. He threw the guard some money. He then spoke to three men who stood before him with long poles in their hands, each pole having an iron hook at the end of it. He spoke so loud that Mary and every one heard him:

“You will stand inside the iron railing and watch the lion’s attack. So long as he eats the neck and shoulders or the lower half of the body, let him alone. When he begins upon the chest, drag the body away from him with your hooks. Remember! I want the woman’s heart uninjured. If you cannot do it, I will give the signal for the keepers to throw in the murderer Trebonius. That will save my prize and satisfy the people.”

After this horrible speech he entered the amphitheatre by a private way and resumed his seat near the gorgeous chair of Lelius.

“The coast is clear,” said Euphorbus. “Now is our time.”

They entered the courtyard. Euphorbus gave the guards double money.

“Our poor old friend,” said he, “is overwhelmed with grief to-day. He cannot speak. It is his last visit.”

They passed into the dungeon. Mary was crouching in one corner, white as a corpse. She sprang to her uncle’s arms. She could not speak; she could not weep. Terror had paralyzed the fountains of thought and sorrow.

“I have come to save you, my child,” said the old man, “Courage! and you will be free in ten minutes. Lazarus is in the street waiting for you. Martha is on a beautiful ship waiting for you. In one hour you will be on the blue sea sailing away from this awful city.”

Mary stared at him in wild surprise.

“Free? Lazarus waiting! and Martha?”

The transition from total despair to hope was too much for her weak nerves. She swooned.

The old man knelt by her side, kissing her hands and chafing her temples while the great tears rolled down his cheeks.

“Too bad! too bad!” said Euphorbus, “when time is so precious”—and he busied himself in forcing a stimulus into her mouth.

She revived presently and sat up.

“You say I may be saved, uncle. Now tell me how. I am calm and can comprehend you perfectly.”

Beltrezzor proceeded to explain everything as he had done to Euphorbus. She heard him patiently, and then said in a quiet tone:

“And, poor good man! do you think I will permit you to be eaten by the lion in my place? Oh no, that is impossible. Think of some other plan.”

“There is no other way. I shall not be eaten by the lion.”

“Why not?”

“Because I am not a Christian. You are condemned for heresy. I am a Gentile.”

“But they will kill you for contriving my escape, and this good keeper also.”

“Oh no! That offence is not punishable with death. They will fine me heavily, but I am rich and can pay. The keeper will escape with you and protect you.”

After much persuasion and argument on one side and many doubts and questionings on the other, Mary’s scruples were at last overcome, and the transformation in both parties effected so adroitly that detection seemed impossible.

Mary suddenly turned her earnest eyes on Beltrezzor’s face.

“Uncle, if you deceive me in this matter, it will kill me.”

“Courage! my sweet girl,” said the old man, smiling—“come what may. I shall rest better to-night than I did last night; and the sun will shine for me more beautifully to-morrow than it has to-day.”

“Come, come,” said Euphorbus, “we must be going.”

Oh the anguish of that parting!

Mary put the green shade over her eyes and the handkerchief to her mouth and walked slowly but bravely out with the keeper. The guard let them pass. One fellow looked closely after them, and then stepped to the window and looked in. Mary with her golden tresses falling over her shoulders was kneeling in prayer!

Who can imagine the thoughts of that brave old man, as he knelt in the woman’s dress, with the lion’s growl in his ear! How eagerly he listened! How freely he breathed when he heard no interruption in the courtyard; no outcry; no alarm. They are safe! How he lifted his heart to heaven!

Did he spend that last hour in prayer? To what God did he pray? What faith did he offer up as his claim to salvation? What matters it? Had he not kept the commandments of God?

Was not his soul free from irreverence and profanity and theft and murder and adultery and perjury and uncharitableness? Did he not love his neighbor more than himself?

This disciple of Zoroaster, was he not a child of God?

The hour passed. There was a solemn hush in the grand amphitheatre. The dead gladiators were dragged from the arena. Sliding panels were withdrawn and the great Næmean lion was seen behind his iron bars furiously lashing his sides with his tail.

The herald of Lelius cried with a loud voice:

“Bring forth the woman!”

There was a great rustling and stir in the vast audience. Every one held his breath. A sudden outcry was raised from the prison:

“She has escaped!”

It was echoed by a thousand hoarse whispers in the crowd—“She has escaped!” There was a tremendous excitement. All stood upon their feet. How? where? when? by whom? echoed from all sides. Simon Magus, a picture of flaming wrath, leaped into the arena and ran through the walk enclosed by iron railings that led into the prison.

He returned in a moment dragging the poor, old, bald-headed and beardless man by the arms, and holding up the female mask in the air, he exclaimed:

“The woman and the keeper have fled; but here is the miscreant; here is the criminal! Clear the arena and give him to the lion.”

“Give him to the lion!” echoed thousands of voices, followed by thunders of applause.

A tall, stern-looking man, in the front row of seats, sprang to his feet and looking over to Lelius, exclaimed:

“Justice! justice! This man is no Christian; this man is no heretic.”

“To the lion—to the lion!” interrupted the multitude with fiercer yells than before.

Simon Magus motioned significantly to the governor.

“To the lion,” said Lelius, waving his hand.

“I defy you,” said the speaker, in a loud and stern voice—“I defy you to throw him to the lion.

“In the name of the Senate and people of Rome I warn you that this man, Beltrezzor of Persia, is a Roman citizen.”

Silence was partly restored; all eyes glaring upon the speaker as he continued.

“Not by birth nor by purchase, but by special decree of the Senate for commercial services rendered the Roman empire by this man, one of the wealthiest and noblest men of the East. I am his agent and correspondent for Antioch. I have seen him before. I know him, and I can prove what I say.”

“Release the Roman citizen,” said Lelius in a proud and haughty tone, rising from his seat.

Whilst he was speaking Beltrezzor sank gently to the ground. He had been released by an authority higher than that of Rome.

“He is dead!” exclaimed a thousand voices at once.

“He died of fear,” said Simon Magus.

“He died of joy,” said the voice from the benches; “for that face is the face of an angel.”

XXIX.

_CHRISTIAN CANDLES._

Of all these things I was ignorant. I was bound and in prison, helpless, unfriended, unable to communicate with my friends. I bitterly repented having disobeyed my uncle’s orders. I cursed Demetrius and Simon Magus and Helena and Magistus. I cursed myself. Mary perhaps was devoured by the lion! Or if saved, she and Martha and Beltrezzor were out on the blue sea, and I left to perish in my folly.

A day or two afterward I observed that our prison ward had received a considerable accession of captives. I was then told by the keeper that a female heretic condemned to the lion had escaped, and that Lelius had ordered the arrest of all the Christians in the city, hoping to ferret out the parties who had assisted her. How my heart leaped for joy! My sister was saved!

My own captivity became a little more endurable. I delighted to think of my friends sailing away over the white-crested waves for the happy land of Gaul. I seemed to feel the fresh sea wind in my own hair and to hear the cool water dashing against the sides of their vessel. Alas! my own fate, how different!

I expected every hour to see the ugly and cunning face of Magistus peering in at my door. Several days and nights passed, and he did not come. I knew he had not forgotten me. I knew he was only preparing himself for some extraordinary villainy and cruelty against me. I was right.

Late one evening my door suddenly opened, and Magistus entered the dungeon, followed by Ethopus. The latter bore an immense roll of some kind of cloth under his arm.

Magistus stood contemplating me for several minutes with folded arms and the old diabolical sneer on his face. Ethopus stepped behind him with downcast eyes.

“Now,” he said, slowly, “for the greatest, sweetest revenge which any man in this world has ever enjoyed.

“You have been the bane, the curse, the evil genius of my life. I have always hated you; I know not why, but that it so pleased me. If you had perished in the desert as I designed, all would have been well. Simon would have procured the body of Mary, and we should have been gods in power and glory and pleasure. If you had not escaped my dungeon in Bethany, I would not be at this moment an exile and an outcast. You have eluded me twice. You are cunning. You have eluded the grave itself; but now, my amiable nephew, your time has really come.

“I respect my family too much, I respect your own distinguished merits too much, to doom you to any common ignoble death. Your friend Helena and I have put our brains together to devise something for your especial honor. We have achieved it. It is striking, original, charming. Listen.

“Our plan could not be carried out without absolute power. I have it. Do you see this diamond ring with this great seal upon it? That is the ring of the Roman governor. He who presents it to any officer, soldier, jailer, servant of the government, is to pass untouched, unquestioned. His word is law. When he speaks, it is obedience or death. This absolute power is given me for this whole evening by virtue of the ring.

“Helena obtained this favor from Lelius. Who but she could have done it? Who can say how she did it? Ah! she is deep; she is cunning; she is irresistible.

“Now see what we intend to do. This cloth is a stiff heavy woollen, thoroughly saturated with bituminous substances. We intend to bind your arms down to your side and roll your body tightly up in this cloth, merely leaving out your head. This, when ignited, will burn slowly but brightly, and make a beautiful candle of you.

“But you will fall over, you say. Oh no: a strong iron rod run deep into the ground will pass through the outer layer of the cloth and keep you steady by penetrating in a long, sharp, needle-like point under your chin and through your mouth. Could there be anything more ingenious than that?

“You will be taken out in a cart to the great public square opposite the palace of Simon. There are twelve of you. Christian candles I have named you. You will be stationed immediately opposite our grand portico. Helena and I, arm in arm, will witness your combustion from that point. It is pleasant in a great crowd to know where one’s true love is standing.

“It is time for the fireworks to begin. The square is already crowded. We have rolled up the others snugly. They will call for you in a few minutes. All the orders have been given and they will be obeyed.

“Come,” he continued, turning to Ethopus. “Come, my old jolly, spotted dog of Egypt! get to work. Simon says his last training made a perfect machine of you. Be quick and bind this old friend and master of yours.”

My feelings of horror and of terror during this diabolical monologue, can be better imagined than described. I was dumbfounded. I said nothing. I regarded a speedy death as now inevitable. I looked anxiously at Ethopus, who stoically unrolled the cloth. He took out a strong leather band or girdle. He advanced toward me. He seemed impassive as a stone. I gave myself up in despair.

A moment of awful suspense—and all was changed.

Quick as thought Ethopus turned and dashed Magistus against the wall, throwing the band over his head at the same time. He pulled it down over his chest and buckled it tightly, securing his arms at his side. He drew the signet-ring of Lelius from his finger and threw it to me. Curses and struggles were in vain; for Ethopus seemed strong as a lion and animated with a terrible fury.