Chapter 1
Produced by Delphine Lettau, Charles Franks, and the Online Distributed Proofreading Team.
IMMENSEE
BY THEODOR W. STORM
TRANSLATED BY C. W. BELL M. A.
PREFACE
We are at the beginning of a new era which will, it is to be hoped, be marked by a general _rapprochement_ between the nations. The need to know and understand one another is being felt more and more. It follows that the study of foreign languages will assume an ever-increasing importance; indeed, so far as language, literature, and music are concerned, one may safely assert that _fas est et ab hoste doceri_.
All those who wish to make acquaintance with the speech of their neighbours, or who have allowed their former knowledge to grow rusty, will welcome this edition, which will enable them, independently of bulky dictionaries, to devote to language study the moments of leisure which offer themselves in the course of the day.
The texts have been selected from the double point of view of their literary worth and of the usefulness of their vocabulary; in the translations, also, the endeavour has been to unite qualities of style with strict fidelity to the original.
INTRODUCTION
Theodor W. Storm, poet and short-story writer (1817-1888), was born in Schleswig. He was called to the Bar in his native town, Husum, in 1842, but had his licence to practise cancelled in 1853 for 'Germanophilism,' and had to remove to Germany. It was only in 1864 that he was able to return to Husum, where in 1874 he became a judge of the Court of Appeals.
As early as 1843 he had made himself known as a lyrical poet of the Romantic School, but it was as a short-story writer that he first took a prominent place in literature, making a most happy _début_ with the story entitled _Immensee_.
There followed a long series of tales, rich in fancy and in humour, although their inspiration is generally derived from the humble town and country life which formed his immediate environment; but he wrote nothing that excels, in depth and tenderness of feeling, the charming story of _Immensee_; and taking his work all in all, Storm still ranks to-day as a master of the short story in German literature, rich though it is in this form of prose-fiction.
IMMENSEE
THE OLD MAN
One afternoon in the late autumn a well-dressed old man was walking slowly down the street. He appeared to be returning home from a walk, for his buckle-shoes, which followed a fashion long since out of date, were covered with dust.
Under his arm he carried a long, gold-headed cane; his dark eyes, in which the whole of his long-lost youth seemed to have centred, and which contrasted strangely with his snow-white hair, gazed calmly on the sights around him or peered into the town below as it lay before him, bathed in the haze of sunset. He appeared to be almost a stranger, for of the passers-by only a few greeted him, although many a one involuntarily was compelled to gaze into those grave eyes.
At last he halted before a high, gabled house, cast one more glance out toward the town, and then passed into the hall. At the sound of the door-bell some one in the room within drew aside the green curtain from a small window that looked out on to the hall, and the face of an old woman was seen behind it. The man made a sign to her with his cane.
"No light yet!" he said in a slightly southern accent, and the housekeeper let the curtain fall again.
The old man now passed through the broad hall, through an inner hall, wherein against the walls stood huge oaken chests bearing porcelain vases; then through the door opposite he entered a small lobby, from which a narrow staircase led to the upper rooms at the back of the house. He climbed the stairs slowly, unlocked a door at the top, and landed in a room of medium size.
It was a comfortable, quiet retreat. One of the walls was lined with cupboards and bookcases; on the other hung pictures of men and places; on a table with a green cover lay a number of open books, and before the table stood a massive arm-chair with a red velvet cushion.
After the old man had placed his hat and stick in a corner, he sat down in the arm-chair and, folding his hands, seemed to be taking his rest after his walk. While he sat thus, it was growing gradually darker; and before long a moonbeam came streaming through the window-panes and upon the pictures on the wall; and as the bright band of light passed slowly onward the old man followed it involuntarily with his eyes.
Now it reached a little picture in a simple black frame. "Elisabeth!" said the old man softly; and as he uttered the word, time had changed: _he was young again_.
* * * * *
THE CHILDREN
Before very long the dainty form of a little maiden advanced toward him. Her name was Elisabeth, and she might have been five years old. He himself was twice that age. Round her neck she wore a red silk kerchief which was very becoming to her brown eyes.
"Reinhard!" she cried, "we have a holiday, a holiday! No school the whole day and none to-morrow either!"
Reinhard was carrying his slate under his arm, but he flung it behind the front door, and then both the children ran through the house into the garden and through the garden gate out into the meadow. The unexpected holiday came to them at a most happily opportune moment.
It was in the meadow that Reinhard, with Elisabeth's help, had built a house out of sods of grass. They meant to live in it during the summer evenings; but it still wanted a bench. He set to work at once; nails, hammer, and the necessary boards were already to hand.
While he was thus engaged, Elisabeth went along the dyke, gathering the ring-shaped seeds of the wild mallow in her apron, with the object of making herself chains and necklaces out of them; so that when Reinhard had at last finished his bench in spite of many a crookedly hammered nail, and came out into the sunlight again, she was already wandering far away at the other end of the meadow.
"Elisabeth!" he called, "Elisabeth!" and then she came, her hair streaming behind her.
"Come here," he said; "our house is finished now. Why, you have got quite hot! Come in, and let us sit on the new bench. I will tell you a story."
So they both went in and sat down on the new bench. Elisabeth took the little seed-rings out of her apron and strung them on long threads. Reinhard began his tale: "There were once upon a time three spinning-women..."[1]
[1] The beginning of one of the best known of Grimm's fairy tales.
"Oh!" said Elisabeth, "I know that off by heart; you really must not always tell me the same story."
Accordingly Reinhard had to give up the story of the three spinning-women and tell instead the story of the poor man who was cast into the den of lions.
"It was now night," he said, "black night, you know, and the lions were asleep. But every now and then they would yawn in their sleep and shoot out their red tongues. And then the man would shudder and think it was morning. All at once a bright light fell all about him, and when he looked up an angel was standing before him. The angel beckoned to him with his hand and then went straight into the rocks."
Elisabeth had been listening attentively. "An angel?" she said. "Had he wings then?"
"It is only a story," answered Reinhard; "there are no angels, you know."
"Oh, fie! Reinhard!" she said, staring him straight in the face.
He looked at her with a frown, and she asked him hesitatingly: "Well, why do they always say there are? mother, and aunt, and at school as well?"
"I don't know," he answered.
"But tell me," said Elisabeth, "are there no lions either?"
"Lions? Are there lions? In India, yes. The heathen priests harness them to their carriages, and drive about the desert with them. When I'm big, I mean to go out there myself. It is thousands of times more beautiful in that country than it is here at home; there's no winter at all there. And you must come with me. Will you?"
"Yes," said Elisabeth; "but mother must come with us, and your mother as well."
"No," said Reinhard, "they will be too old then, and cannot come with us."
"But I mayn't go by myself."
"Oh, but you may right enough; you will then really be my wife, and the others will have no say in the matter."
"But mother will cry!"
"We shall come back again of course," said Reinhard impetuously. "Now just tell me straight out, will you go with me? If not, I will go all alone, and then I shall never come back again."
The little girl came very near to crying. "Please don't look so angry," said she; "I will go to India with you."
Reinhard seized both her hands with frantic glee, and rushed out with her into the meadow.
"To India, to India!" he sang, and swung her round and round, so that her little red kerchief was whirled from off her neck. Then he suddenly let her go and said solemnly:
"Nothing will come of it, I'm sure; you haven't the pluck."
"Elisabeth! Reinhard!" some one was now calling from the garden gate. "Here we are!" the children answered, and raced home hand in hand.
* * * * *
IN THE WOODS
So the children lived together. She was often too quiet for him, and he was often too head-strong for her, but for all that they stuck to one another. They spent nearly all their leisure hours together: in winter in their mothers' tiny rooms, during the summer in wood and field.
Once when Elisabeth was scolded by the teacher in Reinhard's hearing, he angrily banged his slate upon the table in order to turn upon himself the master's wrath. This failed to attract attention.
But Reinhard paid no further attention to the geography lessons, and instead he composed a long poem, in which he compared himself to a young eagle, the schoolmaster to a grey crow, and Elisabeth to a white dove; the eagle vowed vengeance on the grey crow, as soon as his wings had grown.
Tears stood in the young poet's eyes: he felt very proud of himself. When he reached home he contrived to get hold of a little parchment-bound volume with a lot of blank pages in it; and on the first pages he elaborately wrote out his first poem.
Soon after this he went to another school. Here he made many new friendships among boys of his own age, but this did not interrupt his comings and goings with Elisabeth. Of the stories which he had formerly told her over and over again he now began to write down the ones which she had liked best, and in doing so the fancy often took him to weave in something of his own thoughts; yet, for some reason he could not understand, he could never manage it.
So he wrote them down exactly as he had heard them himself. Then he handed them over to Elisabeth, who kept them carefully in a drawer of her writing-desk, and now and again of an evening when he was present it afforded him agreeable satisfaction to hear her reading aloud to her mother these little tales out of the notebooks in which he had written them.
Seven years had gone by. Reinhard was to leave the town in order to proceed to his higher education. Elisabeth could not bring herself to think that there would now be a time to be passed entirely without Reinhard. She was delighted when he told her one day that he would continue to write out stories for her as before; he would send them to her in the letters to his mother, and then she would have to write back to him and tell him how she liked them.
The day of departure was approaching, but ere it came a good deal more poetry found its way into the parchment-bound volume. This was the one secret he kept from Elisabeth, although she herself had inspired the whole book and most of the songs, which gradually had filled up almost half of the blank pages.
It was the month of June, and Reinhard was to start on the following day. It was proposed to spend one more festive day together and therefore a picnic was arranged for a rather large party of friends in an adjacent forest.
It was an hour's drive along the road to the edge of the wood, and there the company took down the provision baskets from the carriages and walked the rest of the way. The road lay first of all through a pine grove, where it was cool and darksome, and the ground was all strewed with pine needles.
After half an hour's walk they passed out of the gloom of the pine trees into a bright fresh beech wood. Here everything was light and green; every here and there a sunbeam burst through the leafy branches, and high above their heads a squirrel was leaping from branch to branch.
The party came to a halt at a certain spot, over which the topmost branches of ancient beech trees interwove a transparent canopy of leaves. Elisabeth's mother opened one of the baskets, and an old gentleman constituted himself quartermaster.
"Round me, all of you young people," he cried, "and attend carefully to what I have to say to you. For lunch each one of you will now get two dry rolls; the butter has been left behind at home. The extras every one must find for himself. There are plenty of strawberries in the wood--that is, for anyone who knows where to find them. Unless you are sharp, you'll have to eat dry bread; that's the way of the world all over. Do you understand what I say?"
"Yes, yes," cried the young folks.
"Yes, but look here," said the old gentleman, "I have not done yet. We old folks have done enough roaming about in our time, and therefore we will stay at home now, here, I mean, under these wide-spreading trees, and we'll peel the potatoes and make a fire and lay the table, and by twelve o'clock the eggs shall be boiled.
"In return for all this you will be owing us half of your strawberries, so that we may also be able to serve some dessert. So off you go now, east and west, and mind be honest."
The young folks cast many a roguish glance at one another.
"Wait," cried the old gentleman once again. "I suppose I need not tell you this, that whoever finds none need not produce any; but take particular note of this, that he will get nothing out of us old folks either. Now you have had enough good advice for to-day; and if you gather strawberries to match you will get on very well for the present at any rate."
The young people were of the same opinion, and pairing off in couples set out on their quest.
"Come along, Elisabeth," said Reinhard, "I know where there is a clump of strawberry bushes; you shan't eat dry bread."
Elisabeth tied the green ribbons of her straw hat together and hung it on her arm. "Come on, then," she said, "the basket is ready."
Off into the wood they went, on and on; on through moist shady glens, where everything was so peaceful, except for the cry of the falcon flying unseen in the heavens far above their heads; on again through the thick brushwood, so thick that Reinhard must needs go on ahead to make a track, here snapping off a branch, there bending aside a trailing vine. But ere long he heard Elisabeth behind him calling out his name. He turned round.
"Reinhard!" she called, "do wait for me! Reinhard!"
He could not see her, but at length he caught sight of her some way off struggling with the undergrowth, her dainty head just peeping out over the tops of the ferns. So back he went once more and brought her out from the tangled mass of briar and brake into an open space where blue butterflies fluttered among the solitary wood blossoms.
Reinhard brushed the damp hair away from her heated face, and would have tied the straw hat upon her head, but she refused; yet at his earnest request she consented after all.
"But where are your strawberries?" she asked at length, standing still and drawing a deep breath.
"They were here," he said, "but the toads have got here before us, or the martens, or perhaps the fairies."
"Yes," said Elisabeth, "the leaves are still here; but not a word about fairies in this place. Come along, I'm not a bit tired yet; let us look farther on."
In front of them ran a little brook, and on the far side the wood began again. Reinhard raised Elisabeth in his arms and carried her over. After a while they emerged from the shady foliage and stood in a wide clearing.
"There must be strawberries here," said the girl, "it all smells so sweet."
They searched about the sunny spot, but they found none. "No," said Reinhard, "it is only the smell of the heather."
Everywhere was a confusion of raspberry-bushes and holly, and the air was filled with a strong smell of heather, patches of which alternated with the short grass over these open spaces.
"How lonely it is here!" said Elisabeth "I wonder where the others are?"
Reinhard had never thought of getting back.
"Wait a bit," he said, holding his hand aloft; "where is the wind coming from?" But wind there was none.
"Listen!" said Elisabeth, "I think I heard them talking. Just give a call in that direction."
Reinhard hollowed his hand and shouted: "Come here!"
"Here!" was echoed back.
"They answered," cried Elisabeth clapping her hands.
"No, that was nothing; it was only the echo."
Elisabeth seized Reinhard's hand. "I'm frightened!" she said.
"Oh! no, you must not be frightened. It is lovely here. Sit down there in the shade among the long grass. Let us rest awhile: we'll find the others soon enough."
Elisabeth sat down under the overhanging branch of a beech and listened intently in every direction. Reinhard sat a few paces off on a tree stump, and gazed over at her in silence.
The sun was just above their heads, shining with the full glare of midday heat. Tiny, gold-flecked, steel-blue flies poised in the air with vibrating wings. Their ears caught a gentle humming and buzzing all round them, and far away in the wood were heard now and again the tap-tap of the woodpecker and the screech of other birds.
"Listen," said Elisabeth, "I hear a bell."
"Where?" asked Reinhard.
"Behind us. Do you hear it? It is striking twelve o'clock."
"Then the town lies behind us, and if we go straight through in this direction we are bound to fall in with the others."
So they started on their homeward way; they had given up looking for strawberries, for Elisabeth had become tired. And at last there rang out from among the trees the laughing voices of the picnic party; then they saw too a white cloth spread gleaming on the ground; it was the luncheon-table and on it were strawberries enough and to spare.
The old gentleman had a table-napkin tucked in his button-hole and was continuing his moral sermon to the young folks and vigorously carving a joint of roast meat.
"Here come the stragglers," cried the young people when they saw Reinhard and Elisabeth advancing among the trees.
"This way," shouted the old gentleman. "Empty your handkerchiefs, upside down, with your hats! Now show us what you have found."
"Only hunger and thirst," said Reinhard.
"If that's all," replied the old man, lifting up and showing them the bowl full of fruit, "you must keep what you've got. You remember the agreement: nothing here for lazybones to eat."
But in the end he was prevailed on to relent; the banquet proceeded, and a thrush in a juniper bush provided the music.
So the day passed. But Reinhard had, after all, found something, and though it was not strawberries yet it was something that had grown in the wood. When he got home this is what he wrote in his old parchment-bound volume:
Out on the hill-side yonder The wind to rest is laid; Under the drooping branches There sits the little maid.
She sits among the wild thyme, She sits in the fragrant air; The blue flies hum around her, Bright wings flash everywhere.
And through the silent woodland She peers with watchful eyen, While on her hazel ringlets Sparkles the glad sunshine.
And far, far off the cuckoo Laughs out his song. I ween Hers are the bright, the golden Eyes of the woodland queen.
So she was not only his little sweetheart, but was also the expression of all that was lovely and wonderful in his opening life.
* * * * *
BY THE ROADSIDE THE CHILD STOOD
The time is Christmas Eve. Before the close of the afternoon Reinhard and some other students were sitting together at an old oak table in the Ratskeller.[2]
[2] The basement of the Rathaus or Town Hall. This, in almost every German town of importance, has become a restaurant and place of refreshment.
The lamps on the wall were lighted, for down here in the basement it was already growing dark; but there was only a thin sprinkling of customers present, and the waiters were leaning idly up against the pillars let into the walls.
In a corner of the vaulted room sat a fiddler and a fine-featured gipsy-girl with a zither; their instruments lay in their laps, and they seemed to be looking about them with an air of indifference.
A champagne cork popped off at the table occupied by the students. "Drink, my gipsy darling!" cried a young man of aristocratic appearance, holding out to the girl a glass full of wine.
"I don't care about it," she said, without altering her position.
"Well, then, give us a song," cried the young nobleman, and threw a silver coin into her lap. The girl slowly ran her fingers through her black hair while the fiddler whispered in her ear. But she threw back her head, and rested her chin on her zither.
"For him," she said, "I'm not going to play."
Reinhard leapt up with his glass in his hand and stood in front of her.
"What do you want?" she asked defiantly.
"To have a look at your eyes."
"What have my eyes to do with you?"
Reinhard's glance flashed down on her. "I _know_ they are false."
She laid her cheek in the palm of her hand and gave him a searching look. Reinhard raised his glass to his mouth.
"Here's to your beautiful, wicked eyes!" he said, and drank.
She laughed and tossed her head.
"Give it here," she said, and fastening her black eyes on his, she slowly drank what was left in the glass. Then she struck a chord and sang in a deep, passionate voice:
To-day, to-day thou think'st me Fairest maid of all; To-morrow, ah! then beauty Fadeth past recall. While the hour remaineth, Thou art yet mine own; Then when death shall claim me, I must die alone.
While the fiddler struck up an allegro finale, a new arrival joined the group.
"I went to call for you, Reinhard," he said, "You had already gone out, but Santa Claus had paid you a visit."
"Santa Claus?" said Reinhard. "Santa Claus never comes to me now."
"Oh, yes, he does! The whole of your room smelt of Christmas tree and ginger cakes."
Reinhard dropped the glass out of his hand and seized his cap.
"Well, what are you going to do now?" asked the girl.
"I'll be back in a minute."
She frowned. "Stay," she said gently, casting an amorous glance at him.
Reinhard hesitated. "I can't," he said.
She laughingly gave him a tap with the toe of her shoe and said: "Go away, then, you good-for-nothing; you are one as bad as the other, all good-for-nothings." And as she turned away from him, Reinhard went slowly up the steps of the Ratskeller.
Outside in the street deep twilight had set in; he felt the cool winter air blowing on his heated brow. From some window every here and there fell the bright gleam of a Christmas tree all lighted up, now and then was heard from within some room the sound of little pipes and tin trumpets mingled with the merry din of children's voices.
Crowds of beggar children were going from house to house or climbing up on to the railings of the front steps, trying to catch a glimpse through the window of a splendour that was denied to them. Sometimes too a door would suddenly be flung open, and scolding voices would drive a whole swarm of these little visitors away out into the dark street. In the vestibule of yet another house they were singing an old Christmas carol, and little girls' clear voices were heard among the rest.