Imaginary Conversations and Poems: A Selection
Chapter 5
Pardon me: I have no right, perhaps, to take or touch this hand; yet, my sister, bricks and stones and arrows are not presents fit for you. Let me conduct you some paces hence.
_Joanna._ I will speak to those below in the street. Quit my hand: they shall obey me.
_Gaunt._ If you intend to order my death, madam, your guards who have entered my court, and whose spurs and halberts I hear upon the staircase, may overpower my domestics; and, seeing no such escape as becomes my dignity, I submit to you. Behold my sword and gauntlet at your feet! Some formalities, I trust, will be used in the proceedings against me. Entitle me, in my attainder, not John of Gaunt, not Duke of Lancaster, not King of Castile; nor commemorate my father, the most glorious of princes, the vanquisher and pardoner of the most powerful; nor style me, what those who loved or who flattered me did when I was happier, cousin to the Fair Maid of Kent. Joanna, those days are over! But no enemy, no law, no eternity can take away from me, or move further off, my affinity in blood to the conqueror in the field of Crecy, of Poitiers, and Najera. Edward was my brother when he was but your cousin; and the edge of my shield has clinked on his in many a battle. Yes, we were ever near--if not in worth, in danger. She weeps.
_Joanna._ Attainder! God avert it! Duke of Lancaster, what dark thought--alas! that the Regency should have known it! I came hither, sir, for no such purpose as to ensnare or incriminate or alarm you.
These weeds might surely have protected me from the fresh tears you have drawn forth.
_Gaunt._ Sister, be comforted! this visor, too, has felt them.
_Joanna._ O my Edward! my own so lately! Thy memory--thy beloved image--which never hath abandoned me, makes me bold: I dare not say 'generous'; for in saying it I should cease to be so--and who could be called generous by the side of thee? I will rescue from perdition the enemy of my son.
Cousin, you loved your brother. Love, then, what was dearer to him than his life: protect what he, valiant as you have seen him, cannot! The father, who foiled so many, hath left no enemies; the innocent child, who can injure no one, finds them!
Why have you unlaced and laid aside your visor? Do not expose your body to those missiles. Hold your shield before yourself, and step aside. I need it not. I am resolved----
_Gaunt._ On what, my cousin? Speak, and, by the saints! it shall be done. This breast is your shield; this arm is mine.
_Joanna._ Heavens! who could have hurled those masses of stone from below? they stunned me. Did they descend all of them together; or did they split into fragments on hitting the pavement?
_Gaunt._ Truly, I was not looking that way: they came, I must believe, while you were speaking.
_Joanna._ Aside, aside! further back! disregard _me_! Look! that last arrow sticks half its head deep in the wainscot. It shook so violently I did not see the feather at first.
No, no, Lancaster! I will not permit it. Take your shield up again; and keep it all before you. Now step aside: I am resolved to prove whether the people will hear me.
_Gaunt._ Then, madam, by your leave----
_Joanna._ Hold!
_Gaunt._ Villains! take back to your kitchens those spits and skewers that you, forsooth, would fain call swords and arrows; and keep your bricks and stones for your graves!
_Joanna._ Imprudent man! who can save you? I shall be frightened: I must speak at once.
O good kind people! ye who so greatly loved me, when I am sure I had done nothing to deserve it, have I (unhappy me!) no merit with you now, when I would assuage your anger, protect your fair fame, and send you home contented with yourselves and me? Who is he, worthy citizens, whom ye would drag to slaughter?
True, indeed, he did revile someone. Neither I nor you can say whom--some feaster and rioter, it seems, who had little right (he thought) to carry sword or bow, and who, to show it, hath slunk away. And then another raised his anger: he was indignant that, under his roof, a woman should be exposed to stoning. Which of you would not be as choleric in a like affront? In the house of which among you should I not be protected as resolutely?
No, no: I never can believe those angry cries. Let none ever tell me again he is the enemy of my son, of his king, your darling child, Richard. Are your fears more lively than a poor weak female's? than a mother's? yours, whom he hath so often led to victory, and praised to his father, naming each--he, John of Gaunt, the defender of the helpless, the comforter of the desolate, the rallying signal of the desperately brave!
Retire, Duke of Lancaster! This is no time----
_Gaunt._ Madam, I obey; but not through terror of that puddle at the house door, which my handful of dust would dry up. Deign to command me!
_Joanna._ In the name of my son, then, retire!
_Gaunt._ Angelic goodness! I must fairly win it.
_Joanna._ I think I know his voice that crieth out: 'Who will answer for him?' An honest and loyal man's, one who would counsel and save me in any difficulty and danger. With what pleasure and satisfaction, with what perfect joy and confidence, do I answer our right-trusty and well-judging friend!
'Let Lancaster bring his sureties,' say you, 'and we separate.' A moment yet before we separate; if I might delay you so long, to receive your sanction of those securities: for, in such grave matters, it would ill become us to be over-hasty. I could bring fifty, I could bring a hundred, not from among soldiers, not from among courtiers; but selected from yourselves, were it equitable and fair to show such partialities, or decorous in the parent and guardian of a king to offer any other than herself.
Raised by the hand of the Almighty from amidst you, but still one of you, if the mother of a family is a part of it, here I stand surety for John of Gaunt, Duke of Lancaster, for his loyalty and allegiance.
_Gaunt._ [_Running back toward Joanna._] Are the rioters, then, bursting into the chamber through the windows?
_Joanna._ The windows and doors of this solid edifice rattled and shook at the people's acclamation. My word is given for you: this was theirs in return. Lancaster! what a voice have the people when they speak out! It shakes me with astonishment, almost with consternation, while it establishes the throne: what must it be when it is lifted up in vengeance!
_Gaunt._ Wind; vapour----
_Joanna._ Which none can wield nor hold. Need I say this to my cousin of Lancaster?
_Gaunt._ Rather say, madam, that there is always one star above which can tranquillize and control them.
_Joanna._ Go, cousin! another time more sincerity!
_Gaunt._ You have this day saved my life from the people; for I now see my danger better, when it is no longer close before me. My Christ! if ever I forget----
_Joanna._ Swear not: every man in England hath sworn what you would swear. But if you abandon my Richard, my brave and beautiful child, may--Oh! I could never curse, nor wish an evil; but, if you desert him in the hour of need, you will think of those who have not deserted you, and your own great heart will lie heavy on you, Lancaster!
Am I graver than I ought to be, that you look dejected? Come, then, gentle cousin, lead me to my horse, and accompany me home. Richard will embrace us tenderly. Every one is dear to every other upon rising out fresh from peril; affectionately then will he look, sweet boy, upon his mother and his uncle! Never mind how many questions he may ask you, nor how strange ones. His only displeasure, if he has any, will be that he stood not against the rioters or among them.
_Gaunt._ Older than he have been as fond of mischief, and as fickle in the choice of a party.
I shall tell him that, coming to blows, the assailant is often in the right; that the assailed is always.
LEOFRIC AND GODIVA
_Godiva._ There is a dearth in the land, my sweet Leofric! Remember how many weeks of drought we have had, even in the deep pastures of Leicestershire; and how many Sundays we have heard the same prayers for rain, and supplications that it would please the Lord in His mercy to turn aside His anger from the poor, pining cattle. You, my dear husband, have imprisoned more than one malefactor for leaving his dead ox in the public way; and other hinds have fled before you out of the traces, in which they, and their sons and their daughters, and haply their old fathers and mothers, were dragging the abandoned wain homeward. Although we were accompanied by many brave spearmen and skilful archers, it was perilous to pass the creatures which the farmyard dogs, driven from the hearth by the poverty of their masters, were tearing and devouring; while others, bitten and lamed, filled the air either with long and deep howls or sharp and quick barkings, as they struggled with hunger and feebleness, or were exasperated by heat and pain. Nor could the thyme from the heath, nor the bruised branches of the fir-tree, extinguish or abate the foul odour.
_Leofric._ And now, Godiva, my darling, thou art afraid we should be eaten up before we enter the gates of Coventry; or perchance that in the gardens there are no roses to greet thee, no sweet herbs for thy mat and pillow.
_Godiva._ Leofric, I have no such fears. This is the month of roses: I find them everywhere since my blessed marriage. They, and all other sweet herbs, I know not why, seem to greet me wherever I look at them, as though they knew and expected me. Surely they cannot feel that I am fond of them.
_Leofric._ O light, laughing simpleton! But what wouldst thou? I came not hither to pray; and yet if praying would satisfy thee, or remove the drought, I would ride up straightway to Saint Michael's and pray until morning.
_Godiva._ I would do the same, O Leofric! but God hath turned away His ear from holier lips than mine. Would my own dear husband hear me, if I implored him for what is easier to accomplish--what he can do like God?
_Leofric._ How! what is it?
_Godiva._ I would not, in the first hurry of your wrath, appeal to you, my loving lord, on behalf of these unhappy men who have offended you.
_Leofric._ Unhappy! is that all?
_Godiva._ Unhappy they must surely be, to have offended you so grievously. What a soft air breathes over us! how quiet and serene and still an evening! how calm are the heavens and the earth! Shall none enjoy them; not even we, my Leofric? The sun is ready to set: let it never set, O Leofric, on your anger. These are not my words: they are better than mine. Should they lose their virtue from my unworthiness in uttering them?
_Leofric._ Godiva, wouldst thou plead to me for rebels?
_Godiva._ They have, then, drawn the sword against you? Indeed, I knew it not.
_Leofric._ They have omitted to send me my dues, established by my ancestors, well knowing of our nuptials, and of the charges and festivities they require, and that in a season of such scarcity my own lands are insufficient.
_Godiva._ If they were starving, as they said they were----
_Leofric._ Must I starve too? Is it not enough to lose my vassals?
_Godiva._ Enough! O God! too much! too much! May you never lose them! Give them life, peace, comfort, contentment. There are those among them who kissed me in my infancy, and who blessed me at the baptismal font. Leofric, Leofric! the first old man I meet I shall think is one of those; and I shall think on the blessing he gave, and (ah me!) on the blessing I bring back to him. My heart will bleed, will burst; and he will weep at it! he will weep, poor soul, for the wife of a cruel lord who denounces vengeance on him, who carries death into his family!
_Leofric._ We must hold solemn festivals.
_Godiva._ We must, indeed.
_Leofric._ Well, then?
_Godiva._ Is the clamorousness that succeeds the death of God's dumb creatures, are crowded halls, are slaughtered cattle festivals?--are maddening songs, and giddy dances, and hireling praises from parti-coloured coats? Can the voice of a minstrel tell us better things of ourselves than our own internal one might tell us; or can his breath make our breath softer in sleep? O my beloved! let everything be a joyance to us: it will, if we will. Sad is the day, and worse must follow, when we hear the blackbird in the garden, and do not throb with joy. But, Leofric, the high festival is strown by the servant of God upon the heart of man. It is gladness, it is thanksgiving; it is the orphan, the starveling, pressed to the bosom, and bidden as its first commandment to remember its benefactor. We will hold this festival; the guests are ready: we may keep it up for weeks, and months, and years together, and always be the happier and the richer for it. The beverage of this feast, O Leofric, is sweeter than bee or flower or vine can give us: it flows from heaven; and in heaven will it abundantly be poured out again to him who pours it out here abundantly.
_Leofric._ Thou art wild.
_Godiva._ I have, indeed, lost myself. Some Power, some good kind Power, melts me (body and soul and voice) into tenderness and love. O my husband, we must obey it. Look upon me! look upon me! lift your sweet eyes from the ground! I will not cease to supplicate; I dare not.
_Leofric._ We may think upon it.
_Godiva._ Oh, never say that! What! think upon goodness when you can be good? Let not the infants cry for sustenance! The Mother of Our Blessed Lord will hear them; us never, never afterward.
_Leofric._ Here comes the bishop: we are but one mile from the walls. Why dismountest thou? no bishop can expect this. Godiva! my honour and rank among men are humbled by this. Earl Godwin will hear of it. Up! up! the bishop hath seen it: he urgeth his horse onward. Dost thou not hear him now upon the solid turf behind thee?
_Godiva._ Never, no, never will I rise, O Leofric, until you remit this most impious task--this tax on hard labour, on hard life.
_Leofric._ Turn round: look how the fat nag canters, as to the tune of a sinner's psalm, slow and hard-breathing. What reason or right can the people have to complain, while their bishop's steed is so sleek and well caparisoned? Inclination to change, desire to abolish old usages. Up! up! for shame! They shall smart for it, idlers! Sir Bishop, I must blush for my young bride.
_Godiva._ My husband, my husband! will you pardon the city?
_Leofric._ Sir Bishop! I could think you would have seen her in this plight. Will I pardon? Yea, Godiva, by the holy rood, will I pardon the city, when thou ridest naked at noontide through the streets!
_Godiva._ O my dear, cruel Leofric, where is the heart you gave me? It was not so: can mine have hardened it?
_Bishop._ Earl, thou abashest thy spouse; she turneth pale, and weepeth. Lady Godiva, peace be with thee.
_Godiva._ Thanks, holy man! peace will be with me when peace is with your city. Did you hear my lord's cruel word?
_Bishop._ I did, lady.
_Godiva._ Will you remember it, and pray against it?
_Bishop._ Wilt _thou_ forget it, daughter?
_Godiva._ I am not offended.
_Bishop._ Angel of peace and purity!
_Godiva._ But treasure it up in your heart: deem it an incense, good only when it is consumed and spent, ascending with prayer and sacrifice. And, now, what was it?
_Bishop._ Christ save us! that He will pardon the city when thou ridest naked through the streets at noon.
_Godiva._ Did he swear an oath?
_Bishop._ He sware by the holy rood.
_Godiva._ My Redeemer, Thou hast heard it! save the city!
_Leofric._ We are now upon the beginning of the pavement: these are the suburbs. Let us think of feasting: we may pray afterward; to-morrow we shall rest.
_Godiva._ No judgments, then, to-morrow, Leofric?
_Leofric._ None: we will carouse.
_Godiva._ The saints of heaven have given me strength and confidence; my prayers are heard; the heart of my beloved is now softened.
_Leofric._ Ay, ay.
_Godiva._ Say, dearest Leofric, is there indeed no other hope, no other mediation?
_Leofric._ I have sworn. Beside, thou hast made me redden and turn my face away from thee, and all the knaves have seen it: this adds to the city's crime.
_Godiva._ I have blushed, too, Leofric, and was not rash nor obdurate.
_Leofric._ But thou, my sweetest, art given to blushing: there is no conquering it in thee. I wish thou hadst not alighted so hastily and roughly: it hath shaken down a sheaf of thy hair. Take heed thou sit not upon it, lest it anguish thee. Well done! it mingleth now sweetly with the cloth of gold upon the saddle, running here and there, as if it had life and faculties and business, and were working thereupon some newer and cunninger device. O my beauteous Eve! there is a Paradise about thee! the world is refreshed as thou movest and breathest on it. I cannot see or think of evil where thou art. I could throw my arms even here about thee. No signs for me! no shaking of sunbeams! no reproof or frown of wonderment.--I _will_ say it--now, then, for worse--I could close with my kisses thy half-open lips, ay, and those lovely and loving eyes, before the people.
_Godiva._ To-morrow you shall kiss me, and they shall bless you for it. I shall be very pale, for to-night I must fast and pray.
_Leofric._ I do not hear thee; the voices of the folk are so loud under this archway.
_Godiva._ [_To herself._] God help them! good kind souls! I hope they will not crowd about me so to-morrow. O Leofric! could my name be forgotten, and yours alone remembered! But perhaps my innocence may save me from reproach; and how many as innocent are in fear and famine! No eye will open on me but fresh from tears. What a young mother for so large a family! Shall my youth harm me? Under God's hand it gives me courage. Ah! when will the morning come? Ah! when will the noon be over?
The story of Godiva, at one of whose festivals or fairs I was present in my boyhood, has always much interested me; and I wrote a poem on it, sitting, I remember, by the _square pool_ at Rugby. When I showed it to the friend in whom I had most confidence, he began to scoff at the subject; and, on his reaching the last line, his laughter was loud and immoderate. This conversation has brought both laughter and stanza back to me, and the earnestness with which I entreated and implored my friend _not to tell the lads_, so heart-strickenly and desperately was I ashamed. The verses are these, if any one else should wish another laugh at me:
'In every hour, in every mood, O lady, it is sweet and good To bathe the soul in prayer; And, at the close of such a day, When we have ceased to bless and pray, To dream on thy long hair.'
May the peppermint be still growing on the bank in that place!
ESSEX AND SPENSER
_Essex._ Instantly on hearing of thy arrival from Ireland, I sent a message to thee, good Edmund, that I might learn, from one so judicious and dispassionate as thou art, the real state of things in that distracted country; it having pleased the queen's Majesty to think of appointing me her deputy, in order to bring the rebellious to submission.
_Spenser._ Wisely and well considered; but more worthily of her judgment than her affection. May your lordship overcome, as you have ever done, the difficulties and dangers you foresee.
_Essex._ We grow weak by striking at random; and knowing that I must strike, and strike heavily, I would fain see exactly where the stroke shall fall.
Now what tale have you for us?
_Spenser._ Interrogate me, my lord, that I may answer each question distinctly, my mind being in sad confusion at what I have seen and undergone.
_Essex._ Give me thy account and opinion of these very affairs as thou leftest them; for I would rather know one part well than all imperfectly; and the violences of which I have heard within the day surpass belief.
Why weepest thou, my gentle Spenser? Have the rebels sacked thy house?
_Spenser._ They have plundered and utterly destroyed it.
_Essex._ I grieve for thee, and will see thee righted.
_Spenser._ In this they have little harmed me.
_Essex._ How! I have heard it reported that thy grounds are fertile, and thy mansion large and pleasant.
_Spenser._ If river and lake and meadow-ground and mountain could render any place the abode of pleasantness, pleasant was mine, indeed!
On the lovely banks of Mulla I found deep contentment. Under the dark alders did I muse and meditate. Innocent hopes were my gravest cares, and my playfullest fancy was with kindly wishes. Ah! surely of all cruelties the worst is to extinguish our kindness. Mine is gone: I love the people and the land no longer. My lord, ask me not about them: I may speak injuriously.
_Essex._ Think rather, then, of thy happier hours and busier occupations; these likewise may instruct me.
_Spenser._ The first seeds I sowed in the garden, ere the old castle was made habitable for my lovely bride, were acorns from Penshurst. I planted a little oak before my mansion at the birth of each child. My sons, I said to myself, shall often play in the shade of them when I am gone; and every year shall they take the measure of their growth, as fondly as I take theirs.
_Essex._ Well, well; but let not this thought make thee weep so bitterly.
_Spenser._ Poison may ooze from beautiful plants; deadly grief from dearest reminiscences. I _must_ grieve, I _must_ weep: it seems the law of God, and the only one that men are not disposed to contravene. In the performance of this alone do they effectually aid one another.
_Essex._ Spenser! I wish I had at hand any arguments or persuasions of force sufficient to remove thy sorrow; but, really, I am not in the habit of seeing men grieve at anything except the loss of favour at court, or of a hawk, or of a buck-hound. And were I to swear out condolences to a man of thy discernment, in the same round, roll-call phrases we employ with one another upon these occasions, I should be guilty, not of insincerity, but of insolence. True grief hath ever something sacred in it; and, when it visiteth a wise man and a brave one, is most holy.
Nay, kiss not my hand: he whom God smiteth hath God with him. In His presence what am I?
_Spenser._ Never so great, my lord, as at this hour, when you see aright who is greater. May He guide your counsels, and preserve your life and glory!
_Essex._ Where are thy friends? Are they with thee?
_Spenser._ Ah, where, indeed! Generous, true-hearted Philip! where art thou, whose presence was unto me peace and safety; whose smile was contentment, and whose praise renown? My lord! I cannot but think of him among still heavier losses: he was my earliest friend, and would have taught me wisdom.
_Essex._ Pastoral poetry, my dear Spenser, doth not require tears and lamentations. Dry thine eyes; rebuild thine house: the queen and council, I venture to promise thee, will make ample amends for every evil thou hast sustained. What! does that enforce thee to wail still louder?
_Spenser._ Pardon me, bear with me, most noble heart! I have lost what no council, no queen, no Essex, can restore.
_Essex._ We will see that. There are other swords, and other arms to yield them, beside a Leicester's and a Raleigh's. Others can crush their enemies, and serve their friends.
_Spenser._ O my sweet child! And of many so powerful, many so wise and so beneficent, was there none to save thee? None, none!
_Essex._ I now perceive that thou lamentest what almost every father is destined to lament. Happiness must be bought, although the payment may be delayed. Consider: the same calamity might have befallen thee here in London. Neither the houses of ambassadors, nor the palaces of kings, nor the altars of God Himself, are asylums against death. How do I know but under this very roof there may sleep some latent calamity, that in an instant shall cover with gloom every inmate of the house, and every far dependent?
_Spenser._ God avert it!