Imaginary Conversations and Poems: A Selection
Chapter 34
Without his governance, in vain Manhood is strong, and Youth is bold If oftentimes the o'er-piled strain Clogs in the furnace, and grows cold Beneath his pinions deep and frore, And swells and melts and flows no more, That is because the heat beneath Pants in its cavern poorly fed. Life springs not from the couch of Death, Nor Muse nor Grace can raise the dead; Unturn'd then let the mass remain, Intractable to sun or rain.
A marsh, where only flat leaves lie, And showing but the broken sky, Too surely is the sweetest lay That wins the ear and wastes the day, Where youthful Fancy pouts alone And lets not Wisdom touch her zone.
He who would build his fame up high, The rule and plummet must apply, Nor say, 'I'll do what I have plann'd,' Before he try if loam or sand Be still remaining in the place Delved for each polisht pillar's base. With skilful eye and fit device Thou raisest every edifice, Whether in sheltered vale it stand Or overlook the Dardan strand, Amid the cypresses that mourn Laodameia's love forlorn.
We both have run o'er half the space Listed for mortal's earthly race; We both have crost life's fervid line, And other stars before us shine: May they be bright and prosperous As those that have been stars for us! Our course by Milton's light was sped, And Shakespeare shining overhead: Chatting on deck was Dryden too, The Bacon of the rhyming crew; None ever crost our mystic sea More richly stored with thought than he; Tho' never tender nor sublime, He wrestles with and conquers Time. To learn my lore on Chaucer's knee, I left much prouder company; Thee gentle Spenser fondly led, But me he mostly sent to bed.
I wish them every joy above That highly blessed spirits prove, Save one: and that too shall be theirs, But after many rolling years, When 'mid their light thy light appears.
XIX
TO CHARLES DICKENS
Go then to Italy; but mind To leave the pale low France behind; Pass through that country, nor ascend The Rhine, nor over Tyrol wend: Thus all at once shall rise more grand The glories of the ancient land. Dickens! how often, when the air Breath'd genially, I've thought me there, And rais'd to heaven my thankful eyes To see three spans of deep blue skies. In Genoa now I hear a stir, A shout ... _Here comes the Minister!_ Yes, thou art he, although not sent By cabinet or parliament: Yes, thou art he. Since Milton's youth Bloom'd in the Eden of the South, Spirit so pure and lofty none Hath heavenly Genius from his throne Deputed on the banks of Thames To speak his voice and urge his claims. Let every nation know from thee How less than lovely Italy Is the whole world beside; let all Into their grateful breasts recall How Prospero and Miranda dwelt In Italy: the griefs that melt The stoniest heart, each sacred tear One lacrymatory gathered here; All Desdemona's, all that fell In playful Juliet's bridal cell. Ah! could my steps in life's decline Accompany or follow thine! But my own vines are not for me To prune, or from afar to see. I miss the tales I used to tell With cordial Hare and joyous Gell, And that good old Archbishop whose Cool library, at evening's close (Soon as from Ischia swept the gale And heav'd and left the dark'ning sail), Its lofty portal open'd wide To me, and very few beside: Yet large his kindness. Still the poor Flock round Taranto's palace door, And find no other to replace The noblest of a noble race. Amid our converse you would see Each with white cat upon his knee, And flattering that grand company: For Persian kings might proudly own Such glorious cats to share the throne. Write me few letters: I'm content With what for all the world is meant; Write then for all: but, since my breast Is far more faithful than the rest, Never shall any other share With little Nelly nestling there.
XX
TO BARRY CORNWALL
Barry! your spirit long ago Has haunted me; at last I know The heart it sprung from: one more sound Ne'er rested on poetic ground. But, Barry Cornwall! by what right Wring you my breast and dim my sight, And make me wish at every touch My poor old hand could do as much? No other in these later times Has bound me in so potent rhymes. I have observed the curious dress And jewelry of brave Queen Bess, But always found some o'ercharged thing, Some flaw in even the brightest ring, Admiring in her men of war, A rich but too argute guitar. Our foremost now are more prolix, And scrape with three-fell fiddlesticks, And, whether bound for griefs or smiles, Are slow to turn as crocodiles. Once, every court and country bevy Chose the gallant of loins less heavy, And would have laid upon the shelf Him who could talk but of himself. Reason is stout, but even Reason May walk too long in Rhyme's hot season. I have heard many folks aver They have caught horrid colds with her. Imagination's paper kite, Unless the string is held in tight, Whatever fits and starts it takes, Soon bounces on the ground, and breaks. You, placed afar from each extreme, Nor dully drowse nor wildly dream, But, ever flowing with good-humour, Are bright as spring and warm as summer. Mid your Penates not a word Of scorn or ill-report is heard; Nor is there any need to pull A sheaf or truss from cart too full, Lest it o'erload the horse, no doubt, Or clog the road by falling out. We, who surround a common table, And imitate the fashionable, Wear each two eyeglasses: _this_ lens Shows us our faults, _that_ other men's. We do not care how dim may be _This_ by whose aid our own we see, But, ever anxiously alert That all may have their whole desert, We would melt down the stars and sun In our heart's furnace, to make one Thro' which the enlighten'd world might spy A mote upon a brother's eye.
XXI
TO ROBERT BROWNING
There is delight in singing, tho' none hear Beside the singer: and there is delight In praising, tho' the praiser sit alone And see the prais'd far off him, far above. Shakespeare is not our poet, but the world's, Therefore on him no speech! and brief for thee, Browning! Since Chaucer was alive and hale, No man hath walkt along our roads with step So active, so inquiring eye, or tongue So varied in discourse. But warmer climes Give brighter plumage, stronger wing: the breeze Of Alpine highths thou playest with, borne on Beyond Sorrento and Amalfi, where The Siren waits thee, singing song for song.
XXII
AGE
Death, tho' I see him not, is near And grudges me my eightieth year. Now, I would give him all these last For one that fifty have run past. Ah! he strikes all things, all alike, But bargains: those he will not strike.
XXIII
Leaf after leaf drops off, flower after flower, Some in the chill, some in the warmer hour: Alike they flourish and alike they fall, And Earth who nourisht them receives them all. Should we, her wiser sons, be less content To sink into her lap when life is spent?
XXIV
Well I remember how you smiled To see me write your name upon The soft sea-sand--'_O! what a child!_ _You think you're writing upon stone!_' I have since written what no tide Shall ever wash away, what men Unborn shall read o'er ocean wide And find Ianthe's name again.
XXV
I strove with none, for none was worth my strife. Nature I loved, and, next to Nature, Art; I warmed both hands before the fire of Life; It sinks, and I am ready to depart.
XXVI
Death stands above me, whispering low I know not what into my ear: Of his strange language all I know Is, there is not a word of fear.
XXVII
A PASTORAL
Damon was sitting in the grove With Phyllis, and protesting love; And she was listening; but no word Of all he loudly swore she heard. How! was she deaf then? no, not she, Phyllis was quite the contrary. Tapping his elbow, she said, 'Hush! O what a darling of a thrush! I think he never sang so well As now, below us, in the dell.'
XXVIII
THE LOVER
Now thou art gone, tho' not gone far, It seems that there are worlds between us; Shine here again, thou wandering star! Earth's planet! and return with Venus.
At times thou broughtest me thy light When restless sleep had gone away; At other times more blessed night Stole over, and prolonged thy stay.
XXIX
THE POET WHO SLEEPS
One day, when I was young, I read About a poet, long since dead, Who fell asleep, as poets do In writing--and make others too. But herein lies the story's gist, How a gay queen came up and kist The sleeper. 'Capital!' thought I. 'A like good fortune let me try.' Many the things we poets feign. I feign'd to sleep, but tried in vain. I tost and turn'd from side to side, With open mouth and nostrils wide. At last there came a pretty maid, And gazed; then to myself I said, 'Now for it!' She, instead of kiss, Cried, 'What a lazy lout is this!'
XXX
DANIEL DEFOE
Few will acknowledge what they owe To persecuted, brave Defoe. Achilles, in Homeric song, May, or he may not, live so long As Crusoe; few their strength had tried Without so staunch and safe a guide. What boy is there who never laid Under his pillow, half afraid, That precious volume, lest the morrow For unlearnt lessons might bring sorrow? But nobler lessons he has taught Wide-awake scholars who fear'd naught: A Rodney and a Nelson may Without him not have won the day.
XXXI
IDLE WORDS
They say that every idle word Is numbered by the Omniscient Lord. O Parliament! 'tis well that He Endureth for Eternity, And that a thousand Angels wait To write them at thy inner gate.
XXXII
TO THE RIVER AVON
Avon! why runnest thou away so fast? Rest thee before that Chancel where repose The bones of him whose spirit moves the world. I have beheld thy birthplace, I have seen Thy tiny ripples where they play amid The golden cups and ever-waving blades. I have seen mighty rivers, I have seen Padus, recovered from his fiery wound, And Tiber, prouder than them all to bear Upon his tawny bosom men who crusht The world they trod on, heeding not the cries Of culprit kings and nations many-tongued. What are to me these rivers, once adorn'd With crowns they would not wear but swept away? Worthier art thou of worship, and I bend My knees upon thy bank, and call thy name, And hear, or think I hear, thy voice reply.
Transcriber's Note:
Minor errors (missing or transposed letters, omitted punctuation, etc.) have been corrected without note. The author used a lot of archaic spelling, which remains unchanged.
The single Greek word in this work has been transliterated, and is surrounded by plus signs +like this+.