Imaginary Conversations and Poems: A Selection

Chapter 26

Chapter 263,978 wordsPublic domain

_Landor._ Neither he, however, nor any modern, nor any ancient, has attained to that summit on which the sacred ark of Milton strikes and rests. Reflections, such as we indulged in on the borders of the Larius, come over me here again. Perhaps from the very sod where you are sitting, the poet in his youth sate looking at the Sabrina he was soon to celebrate. There is pleasure in the sight of a glebe which never has been broken; but it delights me particularly in those places where great men have been before. I do not mean warriors: for extremely few among the most remarkable of them will a considerate man call great: but poets and philosophers and philanthropists, the ornaments of society, the charmers of solitude, the warders of civilization, the watchmen at the gate which Tyranny would batter down, and the healers of those wounds which she left festering in the field. And now, to reduce this demon into its proper toad-shape again, and to lose sight of it, open your _Paradise Lost_.

* * * * *

THE EMPEROR OF CHINA AND TSING-TI

On the morrow I was received at the folding-doors by Pru-Tsi, and ushered by him into the presence of his majesty the Emperor, who was graciously pleased to inform me that he had rendered thanks to Almighty God for enlightening his mind, and for placing his empire far beyond the influence of the persecutor and fanatic. 'But,' continued his majesty, 'this story of the sorcerer's man quite confounds me. Little as the progress is which the Europeans seem to have made in the path of humanity, yet the English, we know, are less cruel than their neighbours, and more given to reflection and meditation. How then is it possible they should allow any portion of their fellow-citizens to be hoodwinked, gagged, and carried away into darkness, by such conspirators and assassins? Why didst thou not question the man thyself?'

_Tsing-Ti._ I did, O Emperor! and his reply was, 'We can bury such only as were in the household of the faith. It would be a mockery to bid those spirits go in peace which we know are condemned to everlasting fire.'

_Emperor._ Amazing! have they that? Who invented it? Everlasting fire! It surely might be applied to better purposes. And have those rogues authority to throw people into it? In what part of the kingdom is it? If natural, it ought to have been marked more plainly in the maps. The English, no doubt, are ashamed of letting it be known abroad that they have any such places in their country. If artificial, it is no wonder they keep such a secret to themselves. Tsing-Ti, I commend thy prudence in asking no questions about it; for I see we are equally at a loss on this curiosity.

_Tsing-Ti._ The sorcerer has a secret for diluting it. Oysters and the white of eggs, applied on lucky days, enter into the composition; but certain charms in a strange language must also be employed, and must be repeated a certain number of times. There are stones likewise, and wood cut into particular forms, good against this eternal fire, as they believe. The sorcerer has the power, they pretend, of giving the faculty of hearing and seeing to these stones and pieces of wood; and when he has given them the faculties, they become so sensible and grateful, they do whatever he orders. Some roll their eyes, some sweat, some bleed; and the people beat their breasts before them, calling themselves miserable sinners.

_Emperor._ _Sinners_ is not the name I should have given them, although no doubt they are in the right.

_Tsing-Ti._ Sometimes, if they will not bleed freely, nor sweat, nor roll their eyes, the devouter break their heads with clubs, and look out for others who will.

_Emperor._ Take heed, Tsing-Ti! Take heed! I do believe thou art talking all the while of idols. Thou must be respectful; remember I am head of all the religions in the empire. We have something in our own country not very unlike them, only the people do not worship them; they merely fall down before them as representatives of a higher power. So they say.

_Tsing-Ti._ I do not imagine they go much farther in Europe, excepting the introduction of this club-law into their adoration.

_Emperor._ And difference enough, in all conscience. Our people is less ferocious and less childish. If any man break an idol here for not sweating, he himself would justly be condemned to sweat, showing him how inconvenient a thing it is when the sweater is not disposed. As for rolling the eyes, surely they know best whom they should ogle; as for bleeding, that must be regulated by the season of the year. Let every man choose his idol as freely as he chooses his wife; let him be constant if he can; if he cannot, let him at least be civil. Whoever dares to scratch the face of any one in my empire, shall be condemned to varnish it afresh, and moreover to keep it in repair all his lifetime.

_Tsing-Ti._ In Europe such an offence would be punished with the extremities of torture.

_Emperor._ Perhaps their idols cost more, and are newer. Is there no chance, in all their changes, that we may be called upon to supply them with a few?

_Tsing-Ti._ They have plenty for the present, and they dig up fresh occasionally.

_Emperor._ In regard to the worship of idols, they have not a great deal to learn from us; and what is deficient will come by degrees as they grow humaner. But how little care can any ruler have for the happiness and improvement of his people, who permits such ferocity in the priesthood. If its members are employed by the government to preside at burials, as according to thy discourse I suppose, a virtuous prince would order a twelvemonth's imprisonment, and spare diet, to whichever of them should refuse to perform the last office of humanity toward a fellow-creature. What separation of citizen from citizen, and necessarily what diminution of national strength, must be the consequence of such a system! A single act of it ought to be punished more severely than any single act of sedition, not only as being a greater distractor of civic union, but, in its cruel sequestration of the best affections, a fouler violator of domestic peace. I always had fancied, from the books in my library, that the Christian religion was founded on brotherly love and pure equality. I may calculate ill; but, in my hasty estimate, damnation and dog-burial stand many removes from these.

'Wait a little,' the Emperor continued: 'I wish to read in my library the two names that my father said are considered the two greatest in the West, and may vie nearly with the highest of our own country.'

Whereupon did his majesty walk forth into his library; and my eyes followed his glorious figure as he passed through the doorway, traversing the _gallery of the peacocks_, so called because fifteen of those beautiful birds unite their tails in the centre of the ceiling, painted so naturally as to deceive the beholder, each carrying in his beak a different flower, the most beautiful in China, and bending his neck in such a manner as to present it to the passer below. Traversing this gallery, his majesty with his own hand drew aside the curtain of the library door. His majesty then entered; and, after some delay, he appeared with two long scrolls, and shook them gently over the fish-pond, in this dormitory of the sages. Suddenly there were so many splashes and plunges that I was aware of the gratification the fishes had received from the grubs in them, and the disappointment in the atoms of dust. His majesty, with his own right hand, drew the two scrolls trailing on the marble pavement, and pointing to them with his left, said:

'Here they are; Nhu-Tong: Pa-Kong. Suppose they had died where the sorcerer's men held firm footing, would the priests have refused them burial?'

I bowed my head at the question; for a single tinge of red, whether arising from such ultra-bestial cruelty in those who have the impudence to accuse the cannibals of theirs, or whether from abhorrent shame at the corroding disease of intractable superstition, hereditary in the European nations for fifteen centuries, a tinge of red came over the countenance of the emperor. When I raised up again my forehead, after such time as I thought would have removed all traces of it, still fixing my eyes on the ground, I answered:

'O Emperor! the most zealous would have done worse. They would have prepared these great men for burial, and then have left them unburied.'

_Emperor._ So! so! they would have embalmed them, in their reverence for meditation and genius, although their religion prohibits the ceremony of interring them.

_Tsing-Ti._ Alas, sire, my meaning is far different. They would have dislocated their limbs with pulleys, broken them with hammers, and then have burnt the flesh off the bones. This is called an _act of faith_.

_Emperor._ _Faith_, didst thou say? Tsing-Ti, thou speakest bad Chinese: thy native tongue is strangely occidentalized.

_Tsing-Ti._ So they call it.

_Emperor._ God hath not given unto all men the use of speech. Thou meanest to designate the ancient inhabitants of the country, not those who have lived there within the last three centuries.

_Tsing-Ti._ The Spaniards and Italians (such are the names of the nations who are most under the influence of the spells) were never so barbarous and cruel as during the first of the last three centuries. The milder of them would have refused two cubits of earth to the two philosophers; and not only would have rejected them from the cemetery of the common citizens, but from the side of the common hangman; the most ignorant priest thinking himself much wiser, and the most enlightened prince not daring to act openly as one who could think otherwise. The Italians had formerly two illustrious men among them; the earlier was a poet, the later a philosopher; one was exiled, the other was imprisoned, and both were within a span of being burnt alive.

_Emperor._ We have in Asia some odd religions and some barbarous princes, but neither are like the Europeans. In the name of God! do the fools think of their Christianity as our neighbours in Tartary (with better reason) think of their milk; that it will keep the longer for turning sour? or that it must be wholesome because it is heady? Swill it out, swill it out, say I, and char the tub.

LOUIS XVIII AND TALLEYRAND

_Louis._ M. Talleyrand! in common with all my family, all France, all Europe, I entertain the highest opinion of your abilities and integrity. You have convinced me that your heart, throughout the storms of the revolution, leaned constantly toward royalty; and that you permitted and even encouraged the caresses of the usurper, merely that you might strangle the more certainly and the more easily his new-born empire. After this, it is impossible to withhold my confidence from you.

_Talleyrand._ Conscious of the ridicule his arrogance and presumption would incur, the usurper attempted to silence and stifle it with other and far different emotions. Half his cruelties were perpetrated that his vanity might not be wounded: for scorn is superseded by horror. Whenever he committed an action or uttered a sentiment which would render him an object of derision, he instantly gave vent to another which paralysed by its enormous wickedness. He would extirpate a nation to extinguish a smile. No man alive could deceive your majesty: the extremely few who would wish to do it, lie under that vigilant and piercing eye, which discerned in perspective from the gardens of Hartwell those of the Tuileries and Versailles. As joy arises from calamity, so spring arises from the bosom of winter, purely to receive your majesty, inviting the august descendant of their glorious founder to adorn and animate them again with his beneficent and gracious presence. The waters murmur, in voices half-suppressed, the reverential hymn of peace restored: the woods bow their heads....

_Louis._ Talking of woods, I am apprehensive all the game has been woefully killed up in my forests.

_Talleyrand._ A single year will replenish them.

_Louis._ Meanwhile! M. Talleyrand! meanwhile!

_Talleyrand._ Honest and active and watchful gamekeepers, in sufficient number, must be sought; and immediately.

_Louis._ Alas! if the children of my nobility had been educated like the children of the English, I might have promoted some hundreds of them in this department. But their talents lie totally within the binding of their breviaries. Those of them who shoot, can shoot only with pistols; which accomplishment they acquired in England, that they might challenge any of the islanders who should happen to look with surprise or displeasure in their faces, expecting to be noticed by them in Paris, for the little hospitalities the proud young gentlemen, and their prouder fathers, were permitted to offer them in London and at their country-seats. What we call _reconnaissance_, they call _gratitude_, treating a recollector like a debtor. This is a want of courtesy, a defect in civilization, which it behoves us to supply. Our memories are as tenacious as theirs, and rather more eclectic.

Since my return to my kingdom I have undergone great indignities from this unreflecting people. One Canova, a sculptor at Rome, visited Paris in the name of the Pope, and in quality of his envoy, and insisted on the cession of those statues and pictures which were brought into France by the French armies. He began to remove them out of the gallery: I told him I would never give my consent: he replied, he thought it sufficient that he had Wellington's. Therefore, the next time Wellington presented himself at the Tuileries, I turned my back upon him before the whole court. Let the English and their allies be aware, that I owe my restoration not to them, but partly to God and partly to Saint Louis. They and their armies are only brute instruments in the hands of my progenitor and intercessor.

_Talleyrand._ Fortunate, that the conqueror of France bears no resemblance to the conqueror of Spain. Peterborough (I shudder at the idea) would have ordered a file of soldiers to seat your Majesty in your travelling carriage, and would have reinstalled you at Hartwell. The English people are so barbarous, that he would have done it not only with impunity, but with applause.

_Louis._ But the sovereign of his country ... would the sovereign suffer it?

_Talleyrand._ Alas! sire! Confronted with such men, what are sovereigns, when the people are the judges? Wellington can drill armies: Peterborough could marshal nations.

_Louis._ Thank God! we have no longer any such pests on earth. The most consummate general of our days (such is Wellington) sees nothing one single inch beyond the field of battle; and he is so observant of discipline, that if I ordered him to be flogged in the presence of the allied armies, he would not utter a complaint nor shrug a shoulder; he would only write a dispatch.

_Talleyrand._ But his soldiers would execute the Duke of Brunswick's manifesto, and Paris would sink into her catacombs. No man so little beloved was ever so well obeyed: and there is not a man in England, of either party, citizen or soldier, who would not rather die than see him disgraced. His firmness, his moderation, his probity, place him more opposite to Napoleon than he stood in the field of Waterloo. These are his lofty lines of Torres Vedras, which no enemy dares assail throughout their whole extent.

_Louis._ M. Talleyrand! is it quite right to extol an enemy and an Englishman in this manner?

_Talleyrand._ Pardon! Sire! I stand corrected. Forgive me a momentary fit of enthusiasm, in favour of those qualities by which, although an Englishman's, I am placed again in your majesty's service.

_Louis._ We will now then go seriously to business. Wellington and the allied armies have interrupted and occupied us. I will instantly write, with my own hand, to the Marquis of Buckingham, desiring him to send me five hundred pheasants' eggs. I am restored to my throne, M. Talleyrand! but in what a condition! Not a pheasant on the table! I must throw myself on the mercy of foreigners, even for a pheasant! When I have written my letter, I shall be ready to converse with you on the business on which I desired your presence. [_Writes._] Here; read it. Give me your opinion: is not the note a model?

_Talleyrand._ If the charms of language could be copied, it would be. But what is intended for delight may terminate in despair: and there are words which, unapproachable by distance and sublimity, may wither the laurels on the most exalted of literary brows.

_Louis._ There is grace in that expression of yours, M. Talleyrand! there is really no inconsiderable grace in it. Seal my letter: direct it to the Marquis of Buckingham at Stowe. Wait: open it again: no, no: write another in your own name: instruct him how sure you are it will be agreeable to me, if he sends at the same time fifty or a hundred brace of the birds as well as the eggs. At present I am desolate. My heart is torn, M. Talleyrand! it is almost plucked out of my bosom. I have no other care, no other thought, day or night, but the happiness of my people. The allies, who have most shamefully overlooked the destitution of my kitchen, seem resolved to turn a deaf ear to its cries evermore; nay, even to render them shriller and shriller. The allies, I suspect, are resolved to execute the design of the mischievous Pitt.

_Talleyrand._ May it please your majesty to inform me _which_ of them; for he formed a thousand, all mischievous, but greatly more mischievous to England than to France. Resolved to seize the sword, in his drunkenness, he seized it by the edge, and struck at us with the hilt, until he broke it off and until he himself was exhausted by loss of breath and of blood. We owe alike to him the energy of our armies, the bloody scaffolds of public safety, the Reign of Terror, the empire of usurpation, and finally, as the calm is successor to the tempest, and sweet fruit to bitter kernel, the blessing of your majesty's restoration. Excepting in this one event, he was mischievous to our country; but in all events, and in all undertakings, he was pernicious to his own. No man ever brought into the world such enduring evil; few men such extensive.

_Louis._ His king ordered it. George III loved battles and blood.

_Talleyrand._ But he was prudent in his appetite for them.

_Louis._ He talked of peppering his people as I would talk of peppering a capon.

_Talleyrand._ Having split it. His subjects cut up by his subjects were only capers to his leg of mutton. From none of his palaces and parks was there any view so rural, so composing to his spirits, as the shambles. When these were not fresh, the gibbet would do.

I wish better luck to the pheasants' eggs than befell Mr. Pitt's designs. Not one brought forth anything.

_Louis._ No: but he declared in the face of his Parliament, and of Europe, that he would insist on indemnity for the past and security for the future. These were his words. Now, all the money and other wealth the French armies levied in Spain, Portugal, Italy, and everywhere else, would scarcely be sufficient for this indemnity.

_Talleyrand._ England shall never receive from us a tithe of that amount.

_Louis._ A tithe of it! She may demand a quarter or a third, and leave us wondering at her moderation and forbearance.

_Talleyrand._ The matter must be arranged immediately, before she has time for calculation or reflection. A new peace maddens England to the same paroxysm as a new war maddens France. She hath sent over hither her minister ... or rather her prime minister himself is come to transact all the business ... the most ignorant and most shortsighted man to be found in any station of any public office throughout the whole of Europe. He must be treated as her arbiter: we must talk to him of restoring her, of regenerating her, of preserving her, of guiding her, which (we must protest with our hands within our frills) he alone is capable of doing. We must enlarge on his generosity (and generous he indeed is), and there is nothing he will not concede.

_Louis._ But if they do not come over in a week, we shall lose the season. I ought to be eating a pheasant-poult by the middle of July. Oh, but you were talking to me about the other matter, and perhaps the weightier of the two; ay, certainly. If this indemnity is paid to England, what becomes of our civil list, the dignity of my family and household?

_Talleyrand._ I do assure your majesty, England shall never receive ... did I say a tithe?... I say she shall never receive a fiftieth of what she expended in the war against us. It would be out of all reason, and out of all custom in her to expect it. Indeed it would place her in almost as good a condition as ourselves. Even if she were beaten she could hardly hope _that_: she never in the last three centuries has demanded it when she was victorious. Of all the sufferers by the war, we shall be the best off.

_Louis._ The English are calculators and traders.

_Talleyrand._ Wild speculators, gamblers in trade, who hazard more ventures than their books can register. It will take England some years to cast up the amount of her losses.

_Louis._ But she, in common with her allies, will insist on our ceding those provinces which my predecessor Louis XIV annexed to his kingdom. Be quite certain that nothing short of Alsace, Lorraine, and Franc Comté, will satisfy the German princes. They must restore the German language in those provinces: for languages are the only true boundaries of nations, and there will always be dissension where there is difference of tongue. We must likewise be prepared to surrender the remainder of the Netherlands; not indeed to England, who refused them in the reign of Elizabeth: she wants only Dunkirk, and Dunkirk she will have.

_Talleyrand._ This seems reasonable: for which reason it must never be. Diplomacy, when she yields to such simple arguments as plain reason urges against her, loses her office, her efficacy, and her name.

_Louis._ I would not surrender our conquests in Germany, if I could help it.

_Talleyrand._ Nothing more easy. The Emperor Alexander may be persuaded that Germany united and entire, as she would then become, must be a dangerous rival to Russia.

_Louis._ It appears to me that Poland will be more so, with her free institutions.

_Talleyrand._ There is only one statesman in the whole number of those assembled at Paris, who believes that her institutions will continue free; and he would rather they did not; but he stipulates for it, to gratify and mystify the people of England.

_Louis._ I see this clearly. I have a great mind to send Blacas over to Stowe. I can trust to him to look to the crates and coops, and to see that the pheasants have enough of air and water, and that the Governor of Calais finds a commodious place for them to roost in, forbidding the drums to beat and disturb them, evening or morning. The next night, according to my calculation, they repose at Montreuil. I must look at them before they are let loose. I cannot well imagine why the public men employed by England are usually, indeed constantly so inferior in abilities to those of France, Prussia, Austria, and Russia. What say you, M. Talleyrand? I do not mean about the pheasants; I mean about the envoys.