Human Bullets: A Soldier's Story of Port Arthur

Part 15

Chapter 154,194 wordsPublic domain

Brave Takesaburo! He not only rescued me from the encircling enemy of Wantai, but also with great difficulty carried me to our main position. It was daytime and the place was exposed to the Russian machine-guns. He himself was wounded. If he had left me there, me whose life was more than uncertain, and escaped to a safe place by himself, things would have been much simpler for him. But he had sworn to help me, and that promise was more important to him than his own life. He braved every danger, bore every difficulty, and with wonderful tact and sagacity made use of every possible device in my rescue, and he was under no personal obligation to me. For a while he covered and protected me with his body, then he said to me:—

“Although a great many shot are still falling about us, we must not stay here till night, or the enemy are sure to come and kill us. We must go now. Please consider yourself already dead.”

He wrapped me up with an overcoat and beckoned to another soldier near by. The wounded man came crawling to my side and, when he saw me, said:—

“Are you not Lieutenant Sakurai?”

I did not know who he was, but he must have been of the same regiment as myself, since he knew me. He said to me, “How badly you are injured!” and whispered with Takesaburo. Then I was carried away by these two men and left behind me Wantai, now the grave of the unconsoled spirits of my dear comrades, thinking all the time that it was a great shame to go back alone, leaving the dead and wounded friends behind. My two helpers would lie down every five or ten steps as if they were dead, and try to deceive the enemy’s vigilance. While being thus carried I felt no pain, only a very unpleasant grating of broken bones. We went past wire-entanglements and breastworks, and in the burning, straight, noonday rays of the sun, I was finally brought to a ravine a little below the wire-entanglement, and I thought the place was the foot of Kikuan.

I was laid down here for some time, and at last began to feel faint and dizzy, and everything went out of my consciousness as in sleep. This was caused by the profuse bleeding. At this time I was counted among the dead; the report of my death reached home. My teacher, Mr. Murai, placed the postal card I had written to him in the family shrine[59] and offered to my spirit incense and flowers, as I have since been told.

For some hours I was practically dead in this ravine, but the gate of the other world was still closed against me and I began to breathe once more. The first thing that I heard was a tremendous noise of a heavy cannon-ball falling near me, throwing up sand and pebbles, and covering me with dust.

I felt that it was this roar that called my spirit back into this world. As soon as I recovered consciousness, my wounds began to hurt terribly. I tried to move my comparatively sound right leg, but it would not move; the blood gushed out of it and coagulated over it. I noticed that a sun flag was spread over my face as an awning and that Takesaburo Kondo was still by my side watching me. I thanked him for his faithful service with tears of gratitude.

He fastened poles to the overcoat wrapping me and begged four or five wounded men who happened to come along to help carry me to the first aid. Lifting a corner of the flag that covered my face, he said: “Lieutenant, it seems that my wound is not a serious one, as I am not going to the rear. Your case is serious. Please take good care of yourself and become well again,” and he left me at last. I never saw him again.

Did I take his hand and thank him for his gallant service? No; I could not. I only wept for his goodness with unbounded gratitude in my heart and prayed that he might be spared. “To share the shadow of the same tree, to drink from the same stream of water,” is said to be the promise of meeting again in another world. But he voluntarily threw himself into the boiling caldron of danger and rescued me out of certain death; he was truly the giver of my renewed life. My present life is not mine at all; I should have died in Bodai surely: that I now live is due to Takesaburo Kondo alone. Kondo was killed within a month after this! His spirit is now too far away to see me, whom he rescued amid such great difficulties and dangers. When I think of this I cannot cry out my sorrow or talk about my sentiments, because both the cry and the words become choked in my throat.

During the night four or five wounded soldiers took advantage of the darkness to carry me past the enemy’s front to the first aid, which they found with difficulty. I was still faint and in a dreamy state and could not take in much; the only thing I remember is that I was put on a stretcher, without removing overcoat and poles on which I had been borne thus far. At last I was laid down in a spot where people were busy running to and fro. That was indeed the first aid station. As soon as I realized this, I cried out:—

“Is Surgeon Yasui here? Surgeon Ando?”

“I am Ando! Yasui is also here!” was the immediate response. I did not expect to find these friends here, but simply called their names as in a dream, the names so dear to my heart. But the strange, mysterious thread that tied us together in friendship drew me to their place and put me under their care—a thing that could never be planned or mapped out in the battle-field, where separation and dispersion is so universal a rule. Heaven granted me a chance to meet them in my time of need. At this unexpected hearing of their voices my heart beat high.

“Surgeon Yasui! Surgeon Ando!”

They took my hands and stroked my forehead and said: “Well done. You have done well.”

I noticed that the body of my battalion commander, Major Kamimura, was lying to my left. When attacking the first skirmish-trenches, he was standing in the farthest front and cheering us on. And that same brave officer was now a spiritless corpse sleeping an eternal sleep here, his servant clinging to his body, crying at the top of his voice.

Soon I was bandaged and sent to the rear, and had to say an unwilling farewell to the two surgeon friends whom I had come across to my unexpected and unbounded joy!

When I met Surgeon Yasui later, he told me something of my condition at the time I was taken to the first aid:—

“The position of that first aid station was such that none of us expected to find any of the wounded of our detachment brought there; yet I was enabled to take care of you; that is the strangest of strange happenings. I had asked about you of the wounded men as they came in, and all said that you must be dead. There was one even who affirmed that you were killed below the wire-entanglements of Kikuan. So I had concluded that I should never see you again in this world of the living, but wishing to recover your body, I made careful inquiries about where you were killed—all to no purpose. Later, a sergeant by the name of Sadaoka came in, and I asked him about you and got the answer that you had been killed in the ravine of Kikuan. At once I dispatched some hospital orderlies to bring your body back on a stretcher, but it was too dark, and the enemy’s fire was still violent, and they came back without accomplishing anything. Still anxious to get you, I sent out a second group of orderlies, who brought you back, still living, to our great surprise and joy. At the first glance we thought that you must die in a few hours, and Surgeon Ando and I looked at each other in sorrow. Therefore, when we sent you on to the field hospital, of course we thought it was an eternal good-by in disguise.

“About a month after that I saw Takesaburo Kondo, who had rescued you, and a strange coincidence it was. I noticed a soldier passing our first aid station, shouldering a shovel. Suddenly the man fell face upward. I ran to the spot and saw that it was your Takesaburo Kondo. He was a special object of my respect and love, because I knew that he had saved you out of the enemy’s grip. He was still breathing faintly, so I gave him a drink from my water bottle; then he smiled and expired in peace.”

Thus the giver of my second life, Takesaburo Kondo, lost his noble life by a stray shot!

* * * * *

Our first general attack came to a close with these horrors. The second and the third repeated similar scenes or even more horrible ones. But our army was not discouraged; on the contrary, the repeated failures only added to their keen determination and abundant resourcefulness. Our army attacked again and again the desperately defending enemy, and at last took the great fortress. I have no right to speak about the investment of Port Arthur after this first assault. There are others better fitted to relate that great chapter of the war. For about three hundred days after this I was kept in bed, unable to move my hands or to stand on my feet. But in the agony of physical pain I was running to Liaotung in imagination, picturing to myself the brave and loyal officers and men fighting gallantly in the field. And on the second day of the Happy New Year of the 38th of Meiji I heard the news that the great fortress of Port Arthur, considered the strongest east of Suez, and the formidable base for the Russian policy of the aggression on Eastern Asia, no longer able to resist the tremendous power of the Imperial forces, had capitulated, and its commanding general had given himself up to the mercy of General Nogi. When I heard this news, not only I, but all the wounded who had taken part in the siege, wept while we rejoiced. The bleached white bones of our brave dead that filled the hills and valleys of Port Arthur must have risen and danced with joy! The spirits of those loyal ones who died unconsoled, crying “Revenge!” or “Port Arthur!” must have been lulled to eternal rest by this great news.

When I heard of the capitulation of Port Arthur, I cried with an overwhelming joy, and at the same time there came to me the thought of the great number of my dead comrades. I who had had the misfortune of sacrificing the lives of so many of my men on the battle-field, how could I apologize to their loyal spirits? I who left many brethren on the field and came back alone to save my life, how could I see without shame the faces of their surviving relatives?

* * * * *

The war is now over, the storm has ceased! The blood of brave warriors has bought this peace. The time may come when the hills of Port Arthur are razed to the ground and the river of Liaotung is dried up, but the time will never come when the names of the hundreds of thousands of those loyal officers and patriotic soldiers who gave their lives to the sovereign and to the country will be forgotten. Their names shall be fragrant for a thousand years and lighten ten thousand ages; their merits posterity shall gratefully remember for ever and ever!

APPENDICES

APPENDIX A

THE IMPERIAL RESCRIPT ON EDUCATION

KNOW ye, Our subjects:

Our Imperial Ancestors have founded Our Empire on a basis broad and everlasting and have deeply and firmly implanted virtue; Our subjects ever united in loyalty and filial piety have from generation to generation illustrated the beauty thereof. This is the glory of the fundamental character of Our Empire, and herein also lies the source of Our education. Ye, Our subjects, be filial to your parents, affectionate to your brothers and sisters; as husbands and wives be harmonious, as friends true; bear yourselves in modesty and moderation; extend your benevolence to all; pursue learning and cultivate arts, and thereby develop intellectual faculties and perfect moral powers; furthermore advance public good and promote common interests; always respect the Constitution and observe the laws; should emergency arise, offer yourselves courageously to the State; and thus guard and maintain the prosperity of Our Imperial Throne coeval with heaven and earth. So shall ye not only be Our good and faithful subjects, but render illustrious the best traditions of your forefathers.

The way here set forth is indeed the teaching bequeathed by Our Imperial Ancestors, to be observed alike by Their Descendants and subjects, infallible for all ages and true in all places. It is Our wish to lay it to heart in all reverence, in common with you, Our subjects, that we may all thus attain to the same virtue.

The 30th day of the 10th month of the 23d year of Meiji.

[Imperial Sign Manual. Imperial Seal.]

APPENDIX B

IMPERIAL RESCRIPT TO THE ARMY AND NAVY

THE Army of this country, in ancient times, stood from generation to generation under the supreme command of the Emperor. More than two thousand five hundred years have passed since the time when the Emperor Jimmu suppressed the barbarian tribes of the central provinces, and established himself on his Imperial Throne. The expedition was under the supreme command of the Emperor himself, and was composed of warriors of Otomo and Mononobe, the most illustrious warrior-clans of the day.

Military reorganization often was necessitated in subsequent ages by the vicissitudes of the times and the needs of the country’s wars; but throughout Our ancient history, the Emperor was always the regular commander. His place in the field was sometimes taken by the queen or the crown prince, but the supreme command of the Army was never intrusted to a subject.

In the Middle Ages all administrative matters, whether military or civil, were copied from China: six garrisons were organized, and two depots for horses, and a system of frontier guards were likewise established. The organization of the army was thus excellent on paper; but the long continuance of peace ruined the efficiency of the army, farmers and soldiers became two distinct classes.

The warriors imperceptibly changed into a professional caste, popularly called _bushi_, the principal men of which became the permanent leaders of the army; and the general chaos of the national life placed the chief powers of the Government in their hands, and kept them there for close upon seven hundred years.

No human power could probably have arrested this turn of Our national life; and yet it was a thing much to be regretted as being entirely out of harmony with Our national constitution and the rules laid down by Our ancestors.

After the periods of Kokwa (A. D. 1844) and Ka-ei (A. D. 1848) the Government of the Tokugawa House became too feeble to bear the responsibilities of national government, and a critical period was made more critical by the petitions for admission and intercourse which came from foreign nations. These circumstances caused great anxiety to Our Grandfather, the Emperor Ninko, and Our Father, the late Emperor Komei. When, not long afterwards, We ascended the throne in Our youth, the Shogun Tokugawa returned his authority into Our hands, and the lesser Barons likewise restored to Us their territories. Thus, in less than one year, the whole country came once more under Our direct control, and We were thus enabled to restore again the old system of Government. This great result was due in part to the meritorious services of Our loyal subjects of all classes who aided Us in the accomplishment of this great work, and partly to the mercy which every Emperor of this country has felt for Our people; but the basis of the whole work now successfully accomplished has been the fact that Our people themselves have a just knowledge of right and wrong and rightly apprehend the meaning of true loyalty.

During the fifteen years that have elapsed since then, We have reorganized Our military and naval system, and formed Our present army and navy in order to make Our country glorious. The army and navy is now under Our direct command, and though partial commands may from time to time be intrusted to some of Our subjects, the supreme command will always remain with Us. We desire you to remember this fact, and to let your descendants know that the Emperor is Commander-in-Chief of the Army and Navy, so that the country may never again have to go through the ignominy of the Middle Ages.

We are your Commander-in-Chief and as such We rely upon you, as upon Our own hands, and We desire you to look upon Us as your Head, so that the relation between Us may be one of absolute and sincere confidence and trust. Whether We perform Our duty or not, depends entirely on the manner in which you perform yours. If Our country fails to stand high in the opinion of other nations, We desire you to share in Our sorrow. If it rises with honor, We will enjoy the fruits of it with you. Stand firm in your duty: assist Us in protecting the country; and the result must be the prosperity of the nation, and the enhancement of Our country’s reputation.

This is not all We wish to say to you. We have more advice for you, as follows:—

1. The principal duty of soldiers is loyalty to Sovereign and Country. It is not probable that any one born in this country will be wanting in patriotism; but for soldiers this virtue is so essential that unless a man be strong in patriotism he will be unfitted for this service. Disloyal men are like dolls, however expert and skillful they may be in their military art and science; and a troop which is well trained and led, but lacks patriotism, is like a band without a chief. The protection of the country and the maintenance of its prestige must rest upon Our military and naval forces: their efficiency or deterioration must affect, for good or for ill, the fate of Our nation; and it is therefore your duty not to entangle yourselves with social matters or political questions, but strictly to confine yourselves to the observance of your principal duty, which is loyalty, remembering always that duty is heavier than a mountain (and so to be much regarded), while death is lighter than a feather (and therefore to be despised). Never spoil your good name by a violation of good faith.

2. Soldiers must be polite in their behavior and ways. In the army and navy, there are hierarchical ranks from the Marshal to the private or bluejacket which bind together the whole for purposes of command, and there are also the gradations of seniority within the same rank. The junior must obey the senior, the inferior must take orders from the superior, who transmits to them Our direct command, and inferior and junior officers and men must pay respect to their superiors and seniors, even though they be not their direct superiors and seniors. Superiors must never be haughty or proud towards those of a lower rank, and severity of discipline must be reserved for exceptional cases. In all other cases superiors must treat those beneath them with kindness and especial clemency, so that all men may unite as one man in the service of the country. If you do not observe courtesy of behavior, if inferiors treat their superiors with disrespect, or superiors their inferiors with harshness, if, in a word, the harmonious relations between superiors and inferiors be lost, you will be not only playing havoc with the army, but committing serious crimes against the country.

3. It is incumbent on soldiers to be brave and courageous. These two virtues have in this country been always held in very high esteem, and are indeed indispensable to Our nation: soldiers, whose profession it is to fight against the foe, should never for one instant forget that they must be brave. But there is a true bravery and a false one, which is totally different, and the rough behavior of youth cannot be called true bravery. A man of arms must always act with reason and make his plans with _sang-froid_ and care. You must never despise even a small body of the enemy; on the other hand, you must never be afraid of large numbers; it is in the accomplishment of duty that true bravery lies. Those who thus appreciate true bravery will always behave with moderation towards others and will earn the respect of all men. If you act with violence you are not truly brave, and will be hated by others like a tiger or a wolf.

4. Soldiers are required to be faithful and righteous. Faithfulness and righteousness are among the ordinary duties of men: the man of arms can scarcely exist in the army without them. By the former is meant the keeping of one’s word, by the latter, the accomplishment of duty. Hence, if you wish to be faithful and righteous, you must first consider whether a thing may be done or not. If you promise to do something the nature of which is uncertain, and so entangle yourself with others, you will be in an embarrassing situation which may drive you to become unfaithful or unrighteous; and in such a case you will have no remedy, but only vain regrets.

Before embarking on any action, you must first consider whether it is right or wrong to do such a thing, and then take a firm stand upon reason. If you have reason to think that you cannot keep your word, or that the duty is too heavy, it will be wise if you refrain from action. The history of all ages gives us examples of the truth of this: many great men and heroes have perished or dishonored themselves by trying to be faithful and righteous in small things and mistaking fundamental reason, or by observing individual faithfulness at the expense of justice. You must take heed not to fall in this way.

5. It is incumbent upon soldiers to be simple and frugal. If you do not observe simplicity and frugality, you will become weak and false-hearted, and accustom yourself to luxurious habits which lead to cupidity. In that case your mind will become ignoble, and neither your loyalty nor your bravery will avail to save you from the contempt and hatred of your fellow men. This is one of the greatest sources of human misery, and if this evil be once allowed to seize hold of the army and navy, it will promptly spread like an epidemic, and all _esprit de corps_ and discipline will be broken through.

We have been very much concerned about this, and have issued disciplinary regulations designed for the prevention of luxury; and now Our constant concern leads Us to tender you this advice which We desire you to keep in mind.

The above Five Articles must never for a moment be neglected by you, and you will require a true heart to put them into practice. The Five Articles are the spirit of the man of arms, and the true heart is the spirit of the Five Articles. If the heart be not true, good words and good conduct are nothing but useless external ornaments. If the heart be true, you can accomplish everything.

The Five Articles form indeed the ordinary path of human society, and there is nothing in them that cannot be easily practiced and observed.

If you serve Our country in accordance with this Our Advice you will give satisfaction not only to the Nation but to Ourselves.

APPENDIX C

IMPERIAL PROCLAMATION OF WAR

WE, by the Grace of Heaven, Emperor of Japan, seated on the Throne occupied by the same Dynasty from time immemorial, do hereby make proclamation to all Our loyal and brave subjects as follows:—

We hereby declare war against Russia and We command our army and navy to carry on hostilities against that Empire with all their strength, and We also command all Our competent authorities to make every effort in pursuance of their duties, and in accordance with their powers, to attain the national aim with all the means within the limits of the law of nations.