Chapter 11
MARRIAGES
"He was a pompous, stiff-jointed man," said my friends, "an official in a small town, who would go to the stake rather than break the letter of the law. But when he came to Berlin to attend a niece's marriage he thought he would have some fun. He arrived late on _Polterabend_, and he brought with him an enormous earthenware crock. Instead of ringing he hurled the crock against the outside door of the flat, so that it smashed to atoms with a noise like thunder. The inhabitants of that flat came forth like a swarm of bees, but they were not laughing at the fun, because it was not their _Polterabend_." He had broken crockery on the wrong floor.
In cities this ancient German custom of breaking crockery at the bride's door on _Polterabend_ (the night before the wedding) has died out, but it has not long been dead. I have talked with people who remembered it in full force when they were young. I believe that the idea was to appease the _Poltergeist_, who would otherwise vex and disturb the young couple. My dictionary, the one that has 2412 pages, says that a _Poltergeist_ is a "racketing spectre," probably what we who are not dictionary makers would call a hobgoblin. In Brands' _Antiquities_ I find reference to this old custom at the marriage of a Duke of York in Germany, when great quantities of glass and china were smashed at the palace doors the night before the wedding.
Polterabend is still celebrated by Germans, although they no longer consider it polite to smash crockery. There is always a large entertainment, sometimes at the bride's house, sometimes at the house of a near relative; there are theatricals with personal allusions, or recitations of home-made topical poetry, some good music, and the inevitable evergreens woven into sentiments of encouragement and congratulation. The bride's presents are set out much as they are in England, and perhaps class for class more valuable presents are given in Germany than in England. Electro-plate, for instance, was considered impossible a few years ago. A wedding present, if it was silver at all, must be real silver. But it is not so much the custom as with us to give presents of money.
The civil marriage takes place either the day before or early on the same day as the religious ceremony. The bride used to wear black silk, and still wears a dark plain costume for this official function. Her parents go with her and the necessary witnesses. The religious ceremony often used to take place in the house, but that is no longer customary. The anonymous author of _German Home Life_, a book published and a good deal read in 1879, says that marriage is a troublesome and expensive ceremony in Germany, and that this accounts for the large number of illegitimate children. Mr. O. Eltzbacher, the author of _Modern Germany_ published in 1905, confirms what was said in 1877 as to the number of illegitimate children born in Germany and Austria, for he says that in Germany itself they are 9 per cent., while in those districts of Austria where the Germans form about nine-tenths of the population, from 20 per cent, to 40 per cent, of the children are born out of wedlock. In France statistics give 9 per cent., in Scotland 7.4 per cent., and in England and Wales 4.2 per cent. Nevertheless in modern Germany children are not illegitimate because their parents are too poor to pay their marriage fees. The civil marriage is obligatory everywhere, and costs nothing. The religious ceremony need cost nothing at all. In the porch of every church in Prussia there is a notice stating on which days _Freie Trauungen_ are conducted. Several couples are married at the same time, but they have the full liturgy and the marriage sermon. A small charge is made for the organist and for the decoration of the church. A friend whose husband has a large poor parish in Berlin tells me that the Social Democrats object to the religious ceremony, and will stand guard outside the house on the day of the civil marriage, to make sure that the newly made husband and wife do not leave together to go to church. Sometimes an artisan will wait a fortnight after the civil ceremony before he ventures to have the religious one. Every artisan in Berlin has to belong to the _Sozialdemokratischer Verband_, because if he did not his fellow-workmen would destroy his tools and ruin his chances of work. Apparently they interfere with his private affairs as well.
The marriage service is not to be found in the prayer-book Germans take to church, but I have both read it and listened to it. The vows made are much the same as here; but in Germany great importance is attached to the homily or marriage sermon. This is often long and heavy. I have heard the pastor preach to the young couple for nearly half an hour about their duties, and especially about the wife's duty of submission and obedience. His victims were kept standing before him the whole time, and the poor little bride was shaking from head to foot with nervousness and excitement. In some cities the carriage used by a well-to-do bride and bridegroom is as big as a royal coach, and upholstered with white satin, and on the wedding day decorated inside and out with garlands of flowers. The bridegroom fetches his bride in this coach, and enters the church with her. When a pretty popular girl gets married all her admirers send flowers to the church to decorate it. The bride and bridegroom exchange rings, for in Germany men as well as women wear a plain gold wedding ring, and it is always worn on the right hand. The bridegroom and all the male guests wear evening dress and silk hats. The women wear evening clothes too, and no hats. The bride wears the conventional white silk or satin and a white veil, but her wreath must be partly of myrtle, for in Germany myrtle is the bride's emblem.
After the wedding dinner the bride slips away unnoticed and changes her gown, and is presently joined by the bridegroom, but not by any of the guests. No rice and no old slippers are thrown in Germany, and no crowd of friends assembles to see the young pair start. The bride bids her parents farewell, and slips away with her husband unseen and unattended. After the wedding dinner there is often dancing and music.
A hundred years ago wedding festivities lasted for many days after the wedding, and the bride and bridegroom did not go till they were over. When the celebrated and much married Caroline Schlegel married her first husband, George Boehmer, in 1784, the ceremony took place at her own home in Goettingen, where her father was a well-known professor. "It would be unnatural if a young wife did not begin with an account of her wedding day," she says in one of her letters. "Mine was delightful enough. Boehmer breakfasted with me, and the morning hours passed gaily, and yet with quietness. There was no trepidation--only an intercourse of souls. My brother came. We were together till four, and when he left us he gave us his blessing with tears.... Lotte and Friederike wove the bridal wreath.... Then I had a talk with my father and dressed myself.... Meanwhile those dear Meiners sent me a note, with which were some garters they had embroidered themselves. Several of my friends wrote to me, and last of all I got a silhouette, painted on glass, of Lotte and Friederike weaving my bridal wreath. When I was dressed I was a pretty bride. The room was charmingly decorated by my mother. Soon after four o'clock Boehmer arrived, and the guests, thirty-eight in number. Thank Heaven, there were no old uncles and aunts, so the company was of a more bearable type than is usual on such occasions. I stood there surrounded by my girl friends, and my most vivid thought was of what my condition would be if I did not love the man before me. My father, who was still far from well, led me to the clergyman, and I saw myself for life at Boehmer's side and yet did not tremble. During the ceremony I did not cry. But after it was over and Boehmer took me in his arms with every expression of the deepest love, while parents, brothers, sisters, and friends greeted me with kind wishes as never a bride was greeted before, my brother being quite overwhelmed--then my heart melted and overflowed out of sheer happiness."
A week later Caroline and her husband are still at Goettingen, and still celebrating their marriage. At one house, under pretence of the heat, the bride was led into the garden, and beheld there an illuminated motto: "Happy the man who has a virtuous wife: his life will be doubly long." Another friend arrayed her son as Hymen, and taught him to strew flowers in Caroline's path, leading her thus to an arbour where there was a throne of moss and flowers, with high steps ascending to it, a canopy and a triumphal arch. Concealed behind a bush were musicians, who sang an appropriate song, while the bride and bridegroom mounted the throne and sank in each other's arms before a crowd of sympathising and tearful spectators.
This took place more than a hundred and twenty years ago, but I have in my possession what I can only describe as the "literature" of a marriage celebrated three years ago between a North and a South German, both belonging to commercial families of old standing; and it supplies me, if I needed it, with documentary evidence that Germans enjoy now what they enjoyed then. The marriage took place in winter and from a flat, so that the bride's friends could not build grottoes or hide musicians behind a bush; but for weeks before both sides of the family must have been busy composing the poems sung at the wedding feast, the music that accompanied them, and the elaborate humorous verses containing allusions to the past history of the bride and bridegroom. To begin with, there is a dainty book of picture postcards, the first one giving portraits of a very handsome and dignified bridegroom with his dainty bride. Then there is a view of Dresden where the bridegroom was born, another of the Rhenish town in which he found his bride, and one of Berlin where she used to stay with a married sister and deal "baskets" right and left to would-be admirers. In Germany, when a girl refuses a man she is said to give him a "basket," and a favourite old figure in the cotillon used to put one in a girl's hands and then present two men to her. She danced with the one she liked best, and the rejected man had to dance round after them with the basket.
Besides the book of postcards, each guest at this wedding was presented with printed copies of the _Tafel-Lieder_ composed by members of the family. One of these has eight verses and each verse has eight lines. It relates little events in the life of the bridegroom from babyhood onwards. You learn that he was a clever child, that he lived at home with his mother instead of going abroad to learn his work, that when he was young he ardently desired to go on the stage, that he is a fine gymnast and musician, but that he needs a wife because he is a dreamy person capable of putting on odd boots. Another _Tafel-Lied_ describes the courtship step by step, and even the assistance given by the poet's wife to bring the romance to its present happy conclusion.
"At last Frau Sophie stirred in the affair, Her eyes had pierced to his heart's desire, With fine diplomacy she coaxed Miss Clare To own her maiden heart was set on fire. On all the words and sighs there follow deeds: He comes, he woos her, and at last succeeds."
The songs are not all sentiment. They are jocular, and contain puns and play upon names. Three out of the five end with an invitation to everyone to raise their glasses with a _Hoch_ to the married pair. This is done over and over again at German weddings, and as all the guests want to clink glasses with the bride and bridegroom, there is a good deal of movement as well as noise. Besides the _Tafel-Lieder_, each of which made a separate booklet with its own dedication and illustration, every guest received an elaborate book of samples: samples of the various straws used that summer for ladies' hats. The bridegroom's family had manufactured hats for many generations; they were wealthy, highly considered people, and extremely proud of their position in their own industry. I am sure that when an Englishman in the same trade and of the same standing gets married, the last thing that would be mentioned at his wedding would be hats. It would be considered in the highest degree indecorous. But the German is still guileless enough to be satisfied with his station in life when it is sufficiently honourable and prosperous, and for this wedding two little nieces had prepared this card of samples and composed a rhyme for each different colour--
"Wie ist doch der Onkel hoch beglueckt Das Tantchen heute der 'Brautkranz' schmueckt"
went with "myrtle green."
"Liebe Gaeste, mit Genuss, Wollet alle Euch erheben-- Hoch das Brautpaar-- Es soll leben!"
went with the "champagne" straw at the end; and one accompanying the "silver" straw contained an allusion to the "silver" wedding twenty-five years hence, when the bride's golden hair would be silver-grey.
Here is the _menu_, mostly in French, to which all the _Tafel-Lieder_ were sung, and all the toasts drunk and congratulatory speeches made. You will observe that it is none of your light cup, cake, and ice entertainments that you have substituted for the solid old wedding breakfast in this country.
HOCHZEITS-TAFEL.
Caviar-Schnitten Potage Douglas Saumon-S^{ce} Bernaise Pommes Naturelles Selle de Chevreuil a la Chipolata Ris de Veau en demi Deuil Poularde Salade & Compote Asperges en Branches S^{ce} Mousseline Glace Napolitaine Patisserie Fruits & Dessert Fromage
Scharzberger Mousseux 1900er Caseler 1896er St. Emilion
1890er Schloss Johannisberg
Moet et Chandon White Star
And that no guest should depart hungry--
Kaltes Abendbrot Bier
Germans celebrate both silver and golden weddings with as much ceremony and rejoicing as the first wedding. The husband and wife receive presents from all their friends, and entertain them according to the best of their circumstances. Children will travel across the world and bring grandchildren with them to one of these anniversaries, and they are of course a great occasion for the topical poetry, theatricals, and tableaux that Germans enjoy. If the grandmother by good luck has saved a gown she wore as a girl, and the grandchild can put it on and act some little episode from the old lady's youth, everyone will applaud and enjoy and be stirred to smiles and tears. There is as much feasting as at a youthful wedding, and perhaps more elaborate performances. Silver-grey is considered the proper thing for the silver bride to wear.
It seems like a want of sentiment to speak of divorce in the same breath with weddings; but as a matter of fact, divorce is commoner in Germany than in England, and more easily obtained. Imprisonment for felony is sufficient reason, and unfaithfulness without cruelty, insanity that has lasted three years, desertion, ill treatment or any attempt on the other's life. You hear divorce spoken of lightly by people whose counterparts in England would be shocked by it; people, I mean, of blameless sequestered lives and rigid moral views. Some saintly ladies, who I am sure have never harboured a light thought or spent a frivolous hour, told me of a cousin who played whist every evening with her present husband and his predecessor. My friends seemed to think the situation amusing, but not in any way to be condemned. At the same time, I have heard Germans quote the saying--"_Geschiedene Leute scheiden fort und fort_," and object strongly to associate with anyone, however innocent, who had been connected with a matrimonial scandal.
A woman remains in possession of her own money after marriage even without marriage settlements; but the husband has certain rights of use and investment. Her clothes, jewels, and tools are her own, and the wages she earns by her own work. A man's creditors cannot seize either these or her fortune to pay his debts. Both in Germany and England the wife must live in the house and place chosen by the husband, but in Germany she need not follow him to _unwirtlichen_ countries against her will. He can insist on her doing the housework and helping him in his business when he has no means to pay substitutes; but she can insist on being maintained in a style proper to their station in life. He is responsible for her business debts if he has consented to her undertakings; but he can forbid her to carry on a business if he prefers that she should be supported by him and give her time and strength to the administration of their home. When they are legally separated he must make her an allowance, but it need only be enough for the bare necessaries of life if the separation is due to her misconduct. The father and mother have joint control of the children, but during the father's lifetime his rule is paramount. When he is dead or incapacitated parental authority remains in the mother's hands. It is her right and duty to care for the child's person, to decide where it shall live, and to superintend its education. She can claim it legally from people who desire to keep it from her. A child born in wedlock is legitimate unless the husband can prove otherwise, and he must establish proof within a year of the birth coming to his knowledge. But a woman is not allowed to prove that a child born in wedlock is illegitimate.
If a man dies intestate and leaves children or grandchildren, his widow inherits a fourth of his property; if he only has more distant relatives, half; if he has none, the whole. A man cannot cut his wife off with a shilling. He must leave her at least half of what would come to her if he died intestate. All the laws relating to husband and wife are to be found in the _Buergerliches Gesetzbuch_, which can be bought for a mark. As far as the non-legal intelligence can grasp them, they seem according to our times to be just to women, except when they give the use of her income to the husband. This is a big exception, however. I remember hearing a German say that his sister's quarterly allowance, which happened to be a large one, was always sent to her husband, as it was right and proper that important sums of money should be in the man's hands and under his control. This undoubtedly is the general German view. After the moonshine, the nightingales, the feasting, the toasts, and the family poetry come the realities of life: and the realities in German make the man the predominant partner.