Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway
Chapter 61
Soon after Eystein visited King Sigurd, and entreated him to spare the man, reminding him of the relationship between them and Sigurd Hranason, who was married to their aunt, Skialdvor; and said he would pay the penalty for the crime committed against the king, although he could not with truth impute any blame to him in the matter. Besides, he reminded the king of the long friendship with Sigurd Hranason. King Sigurd replied, that it was better government to punish such acts. Then King Eystein replied, "If thou, brother, wilt follow the law, and punish such acts according to the country's privileges, then it would be most correct that Sigurd Hranason produce his witnesses, and that the case be judged at the Thing, but not at a meeting; for the case comes under the law of the land, not under Bjarkey law." Then said Sigurd, "It may possibly be so that the case belongs to it, as thou sayest, King Eystein; and if it be against law what has hitherto been done in this case, then we shall bring it before the Thing." Then the kings parted, and each seemed determined to take his own way. King Sigurd summoned the parties in the case before the Arnarnes Thing, and intended to pursue it there. King Eystein came also to the Thing-place; and when the case was brought forward for judgment, King Eystein went to the Thing before judgment was given upon Sigurd Hranason. Now King Sigurd told the lagmen to pronounce the judgment; but King Eystein replied thus: "I trust there are here men acquainted sufficiently with the laws of Norway, to know that they cannot condemn a lendermen to be outlawed at this Thing." And he then explained how the law was, so that every man clearly understood it. Then said King Sigurd, "Thou art taking up this matter very warmly, King Eystein, and it is likely the case will cost more trouble before it comes to an end than we intended; but nevertheless we shall follow it out. I will have him condemned to be outlawed in his native place." Then said King Eystein, "There are certainly not many things which do not succeed with thee, and especially when there are but few and small folks to oppose one who has carried through such great things." And thus they parted, without anything being concluded in the case. Thereafter King Sigurd called together a Gula Thing, went himself there, and summoned to him many high chiefs. King Eystein came there also with his suite; and many meetings and conferences were held among people of understanding concerning this case, and it was tried and examined before the lagmen. Now King Eystein objected that all the parties summoned in any cases tried here belonged to the Thing-district; but in this case the deed and the parties belonged to Halogaland. The Thing accordingly ended in doing nothing, as King Eystein had thus made it incompetent. The kings parted in great wrath; and King Eystein went north to Throndhjem. King Sigurd, on the other hand, summoned to him all lendermen, and also the house-servants of the lendermen, and named out of every district a number of the bondes from the south parts of the country, so that he had collected a large army about him; and proceeded with all this crowd northwards along the coast to Halogaland, and intended to use all his power to make Sigurd Hranason an outlaw among his own relations. For this purpose he summoned to him the Halogaland and Naumudal people, and appointed a Thing at Hrafnista. King Eystein prepared himself also, and proceeded with many people from the town of Nidaros to the Thing, where he made Sigurd Hranason, by hand-shake before witnesses, deliver over to him the following and defending this case. At this Thing both the kings spoke, each for his own side. Then King Eystein asks the lagmen where that law was made in Norway which gave the bondes the right to judge between the kings of the country, when they had pleas with each other. "I shall bring witnesses to prove that Sigurd has given the case into my hands; and it is with me, not with Sigurd Hranason, that King Sigurd has to do in this case." The lagmen said that disputes between kings must be judged only at the Eyra Thing in Nidaros.
King Eystein said, "So I thought that it should be there, and the cases must be removed there."
Then King Sigurd said, "The more difficulties and inconvenience thou bringest upon me in this matter, the more I will persevere in it." And with that they parted.
Both kings then went south to Nidaros town, where they summoned a Thing from eight districts. King Eystein was in the town with a great many people, but Sigurd was on board his ships. When the Thing was opened, peace and safe conduct was given to all; and when the people were all collected, and the case should be gone into, Bergthor, a son of Svein Bryggjufot, stood up, and gave his evidence that Sigurd Hranason had concealed a part of the Laplanders' taxes.
Then King Eystein stood up and said, "If thy accusation were true, although we do not know what truth there may be in thy testimony, yet this case has already been dismissed from three Things, and a fourth time from a town meeting; and therefore I require that the lagmen acquit Sigurd in this case according to law." And they did so.
Then said King Sigurd, "I see sufficiently, King Eystein, that thou hast carried this case by law-quirks (1), which I do not understand. But now there remains, King Eystein, a way of determining the case which I am more used to, and which I shall now apply."
He then retired to his ships, had the tents taken down, laid his whole fleet out at the holm, and held a Thing of his people; and told them that early in the morning they should land at Iluvellir, and give battle to King Eystein. But in the evening, as King Sigurd sat at his table in his ship taking his repast, before he was aware of it a man cast himself on the floor of the forehold, and at the king's feet. This was Sigurd Hranason, who begged the king to take what course with regard to him the king himself thought proper. Then came Bishop Magne and Queen Malmfrid, and many other great personages, and entreated forgiveness for Sigurd Hranason; and at their entreaty the king raised him up, took him by the hand, and placed him among his men, and took him along with himself to the south part of the country. In autumn the king gave Sigurd Hranason leave to go north to his farm, gave him an employment, and was always afterward his friend. After this day, however, the brothers were never much together, and there was no cordiality or cheerfulness among them.
ENDNOTES: (1) These law-quirks show a singularly advanced state of law. and deference to the Law Things, amidst such social disorder and misdeeds.--L.
23. OF KING OLAF'S DEATH.
King Olaf Magnuson fell into a sickness which ended in his death. He was buried in Christ church in Nidaros, and many were in great grief at his death. After Olaf's death, Eystein and Sigurd ruled the country, the three brothers together having been kings of Norway for twelve years (A.D. 1104-1115); namely, five years after King Sigurd returned home, and seven years before. King Olaf was seventeen years old when he died, and it happened on the 24th of December.
24. MAGNUS THE BLIND; HIS BIRTH.
King Eystein had been about a year in the east part of the country at that time, and King Sigurd was then in the north. King Eystein remained a long time that winter in Sarpsborg. There was once a powerful and rich bonde called Olaf of Dal, who dwelt in Great Dal in Aumord, and had two children,--a son called Hakon Fauk, and a daughter called Borghild, who was a very beautiful girl, and prudent, and well skilled in many things. Olaf and his children were a long time in winter in Sarpsborg, and Borghild conversed very often with King Eystein; so that many reports were spread about their friendship. The following summer King Eystein went north, and King Sigurd came eastward, where he remained all winter, and was long in Konungahella, which town he greatly enlarged and improved. He built there a great castle of turf and stone, dug a great ditch around it, and built a church and several houses within the castle. The holy cross he allowed to remain at Konungahella, and therein did not fulfill the oath he had taken in Palestine; but, on the other hand, he established tithe, and most of the other things to which he had bound himself by oath. The reason of his keeping the cross east at the frontier of the country was, that he thought it would be a protection to all the land; but it proved the greatest misfortune to place this relic within the power of the heathens, as it afterwards turned out.
When Borghild, Olaf's daughter, heard it whispered that people talked ill of her conversations and intimacy with King Eystein, she went to Sarpsborg; and after suitable fasts she carried the iron as proof of her innocence, and cleared herself thereby fully from all offence. When King Sigurd heard this, he rode one day as far as usually was two days' travelling, and came to Dal to Olaf, where he remained all night, made Borghild his concubine, and took her away with him. They had a son, who was called Magnus, and he was sent immediately to Halogaland, to be fostered at Bjarkey by Vidkun Jonson; and he was brought up there. Magnus grew up to be the handsomest man that could be seen, and was very soon stout and strong.
25. COMPARISON BETWEEN THE TWO KINGS.
King Eystein and King Sigurd went both in spring to guest-quarters in the Uplands; and each was entertained in a separate house, and the houses were not very distant from each other. The bondes, however, thought it more convenient that both should be entertained together by turns in each house; and thus they were both at first in the house of King Eystein. But in the evening, when the people began to drink, the ale was not good; so that the guests were very quiet and still. Then said King Eystein, "Why are the people so silent? It is more usual in drinking parties that people are merry, so let us fall upon some jest over our ale that will amuse people; for surely, brother Sigurd, all people are well pleased when we talk cheerfully."
Sigurd replies, bluntly, "Do you talk as much as you please, but give me leave to be silent."
Eystein says, "It is a common custom over the ale-table to compare one person with another, and now let us do so." Then Sigurd was silent.
"I see," says King Eystein, "that I must begin this amusement. Now I will take thee, brother, to compare myself with, and will make it appear so as if we had both equal reputation and property, and that there is no difference in our birth and education."
Then King Sigurd replies, "Do you remember that I was always able to throw you when we wrestled, although you are a year older?"
Then King Eystein replied, "But I remember that you was not so good at the games which require agility."
Sigurd: "Do you remember that I could drag you under water, when we swam together, as often as I pleased?"
Eystein: "But I could swim as far as you, and could dive as well as you; and I could run upon snow-skates so well that nobody could beat me, and you could no more do it than an ox."
Sigurd: "Methinks it is a more useful and suitable accomplishment for a chief to be expert at his bow; and I think you could scarcely draw my bow, even if you took your foot to help."
Eystein: "I am not strong at the bow as you are, but there is less difference between our shooting near; and I can use the skees much better than you, and in former times that was held a great accomplishment."
Sigurd: "It appears to me much better for a chief who is to be the superior of other men, that he is conspicuous in a crowd, and strong and powerful in weapons above other men; easily seen, and easily known, where there are many together."
Eystein: "It is not less a distinction and an ornament that a man is of a handsome appearance, so as to be easily known from others on that account; and this appears to me to suit a chief best, because the best ornament is allied to beauty. I am moreover more knowing in the law than you, and on every subject my words flow more easily than yours."
Sigurd: "It may be that you know more law-quirks, for I have had something else to do; neither will any deny you a smooth tongue. But there are many who say that your words are not to be trusted; that what you promise is little to be regarded; and that you talk just according to what those who are about you say, which is not kingly."
Eystein: "This is because, when people bring their cases before me, I wish first to give every man that satisfaction in his affairs which he desires; but afterwards comes the opposite party, and then there is something to be given or taken away very often, in order to mediate between them, so that both may be satisfied. It often happens, too, that I promise whatever is desired of me, that all may be joyful about me. It would be an easy matter for me to do as you do,--to promise evil to all; and I never hear any complain of your not keeping this promise to them."
Sigurd: "It is the conversation of all that the expedition that I made out of the country was a princely expedition, while you in the meantime sat at home like your father's daughter."
Eystein: "Now you touched the tender spot. I would not have brought up this conversation if I had not known what to reply on this point. I can truly say that I equipt you from home like a sister, before you went upon this expedition."
Sigurd: "You must have heard that on this expedition I was in many a battle in the Saracen's land, and gained the victory in all; and you must have heard of the many valuable articles I acquired, the like of which were never seen before in this country, and I was the most respected wherever the most gallant men were; and, on the other hand, you cannot conceal that you have only a home-bred reputation."
Eystein: "I have heard that you had several battles abroad, but it was more useful for the country what I was doing in the meantime here at home. I built five churches from the foundations, and a harbour out at Agdanes, where it before was impossible to land, and where vessels ply north and south along the coast. I set a warping post and iron ring in the sound of Sinholm, and in Bergen I built a royal hall, while you were killing bluemen for the devil in Serkland. This, I think, was of but little advantage to our kingdom."
King Sigurd said: "On this expedition I went all the way to Jordan and swam across the river. On the edge of the river there is a bush of willows, and there I twisted a knot of willows, and said this knot thou shouldst untie, brother, or take the curse thereto attached."
King Eystein said: "I shall not go and untie the knot which you tied for me; but if I had been inclined to tie a knot for thee, thou wouldst not have been king of Norway at thy return to this country, when with a single ship you came sailing into my fleet."
Thereupon both were silent, and there was anger on both sides. More things passed between the brothers, from which it appeared that each of them would be greater than the other; however, peace was preserved between them as long as they lived.
26. OF KING SIGURD'S SICKNESS.
King Sigurd was at a feast in the Upland, and a bath was made ready for him. When the king came to the bath and the tent was raised over the bathing-tub, the king thought there was a fish in the tub beside him; and a great laughter came upon him, so that he was beside himself, and was out of his mind, and often afterwards these fits returned.
Magnus Barefoot's daughter, Ragnhild, was married by her brothers to Harald Kesia, a son of the Danish king, Eirik the Good; and their sons were Magnus, Olaf, Knut and Harald.
27. OF KING EYSTEIN'S DEATH.
King Eystein built a large ship at Nidaros, which, in size and shape, was like the Long Serpent which King Olaf Trygvason had built. At the stem there was a dragon's head, and at the stern a crooked tail, and both were gilded over. The ship was high-sided; but the fore and aft parts appeared less than they should be. He also made in Nidaros many and large dry-docks of the best material, and well timbered.
Six years after King Olaf's death, it happened that King Eystein, at a feast at Hustadir in Stim, was seized with an illness which soon carried him off. He died the 29th of August, 1123, and his body was carried north to Nidaros, and buried in Christ church; and it is generally said that so many mourners never stood over any man's grave in Norway as over King Eystein's, at least since the time Magnus the Good, Saint Olaf's son, died. Eystein had been twenty years (A.D. 1104-1123) king of Norway; and after his decease his brother, King Sigurd, was the sole king of Norway as long as he lived.
28. BAPTIZING THE PEOPLE OF SMALAND.
The Danish king, Nikolas, a son of Svein Ulfson, married afterwards the Queen Margaret, a daughter of King Inge, who had before been married to King Magnus Barefoot; and their sons were Nikolas and Magnus the Strong. King Nikolas sent a message to King Sigurd the Crusader, and asked him if he would go with him with all his might and help him to the east of the Swedish dominion, Smaland, to baptize the inhabitants; for the people who dwelt there had no regard for Christianity, although some of them had allowed themselves to be baptized. At that time there were many people all around in the Swedish dominions who were heathens, and many were bad Christians; for there were some of the kings who renounced Christianity, and continued heathen sacrifices, as Blotsvein, and afterwards Eirik Arsale, had done. King Sigurd promised to undertake this journey, and the kings appointed their meeting at Eyrarsund. King Sigurd then summoned all people in Norway to a levy, both of men and ships; and when the fleet was assembled he had about 300 ships. King Nikolas came very early to the meeting-place, and stayed there a long time; and the bondes murmured much, and said the Northmen did not intend to come. Thereupon the Danish army dispersed, and the king went away with all his fleet. King Sigurd came there soon afterwards, and was ill pleased; but sailed east to Svimraros, and held a House-thing, at which Sigurd spoke about King Nikolas's breach of faith, and the Northmen, on this account, determined to go marauding in his country. They first plundered a village called Tumathorp, which is not far from Lund; and then sailed east to the merchant-town of Calmar, where they plundered, as well as in Smaland, and imposed on the country a tribute of 1500 cattle for ship provision; and the people of Smaland received Christianity. After this King Sigurd turned about with his fleet, and came back to his kingdom with many valuable articles and great booty, which he had gathered on this expedition; and this levy was called the Calmar levy. This was the summer before the eclipse. This was the only levy King Sigurd carried out as long as he was king.
29. OF THORARIN STUTFELD.
It happened once when King Sigurd was going from the drinking-table to vespers, that his men were very drunk and merry; and many of them sat outside the church singing the evening song, but their singing was very irregular. Then the king said, "Who is that fellow I see standing at the church with a skin jacket on?" They answered, that they did not know. Then the king said:--
"This skin-clad man, in sorry plight, Puts all our wisdom here to flight."
Then the fellow came forward and said:--
"I thought that here I might be known, Although my dress is scanty grown. 'Tis poor, but I must be content: Unless, great king, it's thy intent To give me better; for I have seen When I and rags had strangers been."
The king answered, "Come to me to-morrow when I am at the drink-table." The night passed away; and the morning after the Icelander, who was afterwards called Thorarin Stutfetd, went into the drinking-room. A man stood outside of the door of the room with a horn in his hand, and said, "Icelander! the king says that if thou wilt deserve any gift from him thou shalt compose a song before going in, and make it about a man whose name is Hakon Serkson, and who is called Morstrut (1); and speak about that surname in thy song." The man who spoke to him was called Arne Fioruskeif. Then they went into the room; and when Thorarin came before the king's seat he recited these verses:--
"Throndhjem's warrior-king has said The skald should be by gifts repaid, If he before this meeting gave The king's friend Serk a passing stave. The generous king has let me know My stave, to please, must be framed so That my poor verse extol the fame Of one called Hakon Lump by name."
Then said the king, "I never said so, and somebody has been making a mock of thee. Hakon himself shall determine what punishment thou shalt have. Go into his suite." Hakon said, "He shall be welcome among us, for I can see where the joke came from;" and he placed the Icelander at his side next to himself, and they were very merry. The day was drawing to a close, and the liquor began to get into their heads, when Hakon said, "Dost thou not think, Icelander, that thou owest me some penalty? and dost thou not see that some trick has been played upon thee?"
Thorarin replies, "It is true, indeed, that I owe thee some compensation."
Hakon says, "Then we shall be quits, if thou wilt make me another stave about Arne."
He said he was ready to do so; and they crossed over to the side of the room where Arne was sitting, and Thorarin gave these verses:--
"Fioruskeif has often spread, With evil heart and idle head, The eagle's voidings round the land, Lampoons and lies, with ready hand. Yet this landlouper we all know, In Africa scarce fed a crow, Of all his arms used in the field, Those in most use were helm and shield."
Arne sprang up instantly, drew his sword, and was going to fall upon him; but Hakon told him to let it alone and be quiet, and bade him remember that if it came to a quarrel he would come off the worst himself. Thorarin afterwards went up to the king, and said he had composed a poem which he wished the king to hear. The king consented, and the song is known by the name of the Stutfeld poem. The king asked Thorarin what he intended to do. He replied, it was his intention to go to Rome. Then the king gave him much money for his pilgrimage, and told him to visit him on his return, and promised to provide for him.
ENDNOTES: (1) Morstrut is a short, fat, punchy fellow.--L.
30. OF SIGURD AND OTTAR BIRTING.
It is told that King Sigurd, one Whitsunday, sat at table with many people, among whom were many of his friends; and when he came to his high-seat, people saw that his countenance was very wild, and as if he had been weeping, so that people were afraid of what might follow. The king rolled his eyes, and looked at those who were seated on the benches. Then he seized the holy book which he had brought with him from abroad, and which was written all over with gilded letters; so that never had such a costly book come to Norway. His queen sat by his side. Then said King Sigurd, "Many are the changes which may take place during a man's lifetime. I had two things which were dear to me above all when I came from abroad, and these were this book and the queen; and now I think the one is only worse and more loathsome than the other, and nothing I have belonging to me that I more detest. The queen does not know herself how hideous she is; for a goat's horn is standing out on her head, and the better I liked her before the worse I like her now." Thereupon he cast the book on the fire which was burning on the hall-floor, and gave the queen a blow with his fist between the eyes. The queen wept; but more at the king's' illness than at the blow, or the affront she had suffered.