Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway
Chapter 42
Then said Gauka-Thorer, "It is a great shame that the king drives us thus away from his army, and I never before came where I was not received into the company of other people, and I shall never return back on this account." They joined accordingly the rear with other forest-men, and followed the troops. Thereafter the king proceeded west up to the keel-ridge of the country.
213. OF KING OLAF'S VISION.
Now when King Olaf, coming from the east, went over the keel-ridge and descended on the west side of the mountain, where it declines towards the sea, he could see from thence far over the country. Many people rode before the king and many after, and he himself rode so that there was a free space around him. He was silent, and nobody spoke to him, and thus he rode a great part of the day without looking much about him. Then the bishop rode up to him, asked him why he was so silent, and what he was thinking of; for, in general, he was very cheerful, and very talkative on a journey to his men, so that all who were near him were merry. The king replied, full of thought, "Wonderful things have come into my mind a while ago. As I just now looked over Norway, out to the west from the mountains, it came into my mind how many happy days I have had in that land. It appeared to me at first as if I saw over all the Throndhjem country, and then over all Norway; and the longer this vision was before my eyes the farther, methought, I saw, until I looked over the whole wide world, both land and sea. Well I know the places at which I have been in former days; some even which I have only heard speak of, and some I saw of which I had never heard, both inhabited and uninhabited, in this wide world." The bishop replied that this was a holy vision, and very remarkable.
214. OF THE MIRACLE ON THE CORN LAND.
When the king had come lower down on the mountain, there lay a farm before him called Sula, on the highest part of Veradal district; and as they came nearer to the house the corn-land appeared on both sides of the path. The king told his people to proceed carefully, and not destroy the corn to the bondes. The people observed this when the king was near; but the crowd behind paid no attention to it, and the people ran over the corn, so that it was trodden flat to the earth. There dwelt a bonde there called Thorgeir Flek, who had two sons nearly grown up. Thorgeir received the king and his people well, and offered all the assistance in his power. The king was pleased with his offer, and asked Thorgeir what was the news of the country, and if any forces were assembled against him. Thorgeir says that a great army was drawn together in the Throndhjem country, and that there were some lendermen both from the south of the country, and from Halogaland in the north; "but I do not know," says he. "if they are intended against you, or going elsewhere." Then he complained to the king of the damage and waste done him by the people breaking and treading down all his corn fields. The king said it was ill done to bring upon him any loss. Then the king rode to where the corn had stood, and saw it was laid flat on the earth; and he rode round the field, and said, "I expect, bonde, that God will repair thy loss, so that the field, within a week, will be better;" and it proved the best of the corn, as the king had said. The king remained all night there, and in the morning he made himself ready, and told Thorgeir the bonde to accompany him and Thorgear offered his two sons also for the journey; and although the king said that he did not want them with him, the lads would go. As they would not stay behind, the king's court-men were about binding them; but the king seeing it said, "Let them come with us; the lads will come safe back again." And it was with the lads as the king foretold.
215. OF THE BAPTISM OF THE VAGABOND FOREST-MEN.
Thereafter the army advanced to Staf, and when the king reached Staf's moor he halted. There he got the certain information that the bondes were advancing with an army against him, and that he might soon expect to have a battle with them. He mustered his force here, and, after reckoning them up, found there were in the army 900 heathen men, and when he came to know it he ordered them to allow themselves to be baptized, saying that he would have no heathens with him in battle. "We must not," says he, "put our confidence in numbers, but in God alone must we trust; for through his power and favour we must be victorious, and I will not mix heathen people with my own." When the heathens heard this, they held a council among themselves, and at last 400 men agreed to be baptized; but 500 men refused to adopt Christianity, and that body returned home to their land. Then the brothers Gauka-Thorer and Afrafaste presented themselves to the king, and offered again to follow him. The king asked if they had now taken baptism. Gauka-Thorer replied that they had not. Then the king ordered them to accept baptism and the true faith, or otherwise to go away. They stepped aside to talk with each other on what resolution they should take. Afrafaste said, "To give my opinion, I will not turn back, but go into the battle, and take a part on the one side or the other; and I don't care much in which army I am." Gauka-Thorer replies, "If I go into battle I will give my help to the king, for he has most need of help. And if I must believe in a God, why not in the white Christ as well as in any other? Now it is my advice, therefore, that we let ourselves be baptized, since the king insists so much upon it, and then go into the battle with him." They all agreed to this, and went to the king, and said they would receive baptism. Then they were baptized by a priest, and the baptism was confirmed by the bishop. The king then took them into the troop of his court-men, and said they should fight under his banner in the battle.
216. KING OLAF'S SPEECH.
King Olaf got certain intelligence now that it would be but a short time until he had a battle with the bondes; and after he had mustered his men, and reckoned up the force, he had more than 3000 men, which appears to be a great army in one field. Then the king made the following speech to the people: "We have a great army, and excellent troops; and now I will tell you, my men, how I will have our force drawn up. I will let my banner go forward in the middle of the army, and my-court-men, and pursuivants shall follow it, together with the war forces that joined us from the Uplands, and also those who may come to us here in the Throndhjem land. On the right hand of my banner shall be Dag Hringson, with all the men he brought to our aid; and he shall have the second banner. And on the left hand of our line shall the men be whom the Swedish king gave us, together with all the people who came to us in Sweden; and they shall have the third banner. I will also have the people divide themselves into distinct flocks or parcels, so that relations and acquaintances should be together; for thus they defend each other best, and know each other. We will have all our men distinguished by a mark, so as to be a field-token upon their helmets and shields, by painting the holy cross thereupon with white colour. When we come into battle we shall all have one countersign and field-cry,--'Forward, forward, Christian men! cross men! king's men!' We must draw up our meal in thinner ranks, because we have fewer people, and I do not wish to let them surround us with their men. Now let the men divide themselves into separate flocks, and then each flock into ranks; then let each man observe well his proper place, and take notice what banner he is drawn up under. And now we shall remain drawn up in array; and our men shall be fully armed, night and day, until we know where the meeting shall be between us and the bondes." When the king had finished speaking, the army arrayed, and arranged itself according to the king's orders.
217. KING OLAF'S COUNSEL.
Thereafter the king had a meeting with the chiefs of the different divisions, and then the men had returned whom the king had sent out into the neighbouring districts to demand men from the bondes. They brought the tidings from the inhabited places they had gone through, that all around the country was stripped of all men able to carry arms, as all the people had joined the bondes' army; and where they did find any they got but few to follow them, for the most of them answered that they stayed at home because they would not follow either party: they would not go out against the king, nor yet against their own relations. Thus they had got but few people. Now the king asked his men their counsel, and what they now should do. Fin Arnason answered thus to the king's question: "I will say what should be done, if I may advise. We should go with armed hand over all the inhabited places, plunder all the goods, and burn all the habitations, and leave not a hut standing, and thus punish the bondes for their treason against their sovereign. I think many a man will then cast himself loose from the bondes' army, when he sees smoke and flame at home on his farm, and does not know how it is going with children, wives, or old men, fathers, mothers, and other connections. I expect also," he added, "that if we succeed in breaking the assembled host, their ranks will soon be thinned; for so it is with the bondes, that the counsel which is the newest is always the dearest to them all, and most followed." When Fin had ended his speech it met with general applause; for many thought well of such a good occasion to make booty, and all thought the bondes well deserved to suffer damage; and they also thought it probable, what Fin said, that many would in this way be brought to forsake the assembled army of the bondes.
Now when the king heard the warm expressions of his people he told them to listen to him, and said, "The bondes have well deserved that it should be done to them as ye desire. They also know that I have formerly done so, burning their habitations, and punishing them severely in many ways; but then I proceeded against them with fire and sword because they rejected the true faith, betook themselves to sacrifices, and would not obey my commands. We had then God's honour to defend. But this treason against their sovereign is a much less grievous crime, although it does not become men who have any manhood in them to break the faith and vows they have sworn to me. Now, however, it is more in my power to spare those who have dealt ill with me, than those whom God hated. I will, therefore, that my people proceed gently, and commit no ravage. First, I will proceed to meet the bondes; if we can then come to a reconciliation, it is well; but if they will fight with us, then there are two things before us; either we fail in the battle, and then it will be well advised not to have to retire encumbered with spoil and cattle; or we gain the victory, and then ye will be the heirs of all who fight now against us; for some will fall, and others will fly, but both will have forfeited their goods and properties, and then it will be good to enter into full houses and well-stocked farms; but what is burnt is of use to no man, and with pillage and force more is wasted than what turns to use. Now we will spread out far through the inhabited places, and take with us all the men we can find able to carry arms. Then men will also capture cattle for slaughter, or whatever else of provision that can serve for food; but not do any other ravage. But I will see willingly that ye kill any spies of the bonde army ye may fall in with. Dag and his people shall go by the north side down along the valley, and I will go on along the country road, and so we shall meet in the evening, and all have one night quarter."
218. OF KING OLAF'S SKALDS.
It is related that when King Olaf drew up his men in battle order, he made a shield rampart with his troop that should defend him in battle, for which he selected the strongest and boldest. Thereafter he called his skalds, and ordered them to go in within the shield defence. "Ye shall." says the king, "remain here, and see the circumstances which may take place, and then ye will not have to follow the reports of others in what ye afterwards tell or sing concerning it." There were Thormod Kolbrunarskald, Gissur Gulbraskald, a foster-son of Hofgardaref, and Thorfin Mun. Then said Thormod to Gissur, "Let us not stand so close together, brother, that Sigvat the skald should not find room when he comes. He must stand before the king, and the king will not have it otherwise." The king heard this, and said, "Ye need not sneer at Sigvat, because he is not here. Often has he followed me well, and now he is praying for us, and that we greatly need." Thormod replies, "It may be, sire, that ye now require prayers most; but it would be thin around the banner-staff if all thy court-men were now on the way to Rome. True it was what we spoke about, that no man who would speak with you could find room for Sigvat."
Thereafter the skalds talked among themselves that it would be well to compose a few songs of remembrance about the events which would soon be taking place.
Then Gissur sang:--
"From me shall bende girl never hear A thought of sorrow, care, or fear: I wish my girl knew how gay We arm us for our viking fray. Many and brave they are, we know, Who come against us there below; But, life or death, we, one and all, By Norway's king will stand or fall."
And Thorfin Mun made another song, viz.:--
"Dark is the cloud of men and shields, Slow moving up through Verdal's fields: These Verdal folks presume to bring Their armed force against their king. On! let us feed the carrion crow,-- Give her a feast in every blow; And, above all, let Throndhjem's hordes Feel the sharp edge of true men's swords."
And Thorrood sang:--
"The whistling arrows pipe to battle, Sword and shield their war-call rattle. Up! brave men, up! the faint heart here Finds courage when the danger's near. Up! brave men, up! with Olaf on! With heart and hand a field is won. One viking cheer!--then, stead of words, We'll speak with our death-dealing swords."
These songs were immediately got by heart by the army.
219. OF KING OLAF'S GIFTS FOR THE SOULS OF THOSE WHO SHOULD BE SLAIN.
Thereafter the king made himself ready, and marched down through the valley. His whole forces took up their night-quarter in one place, and lay down all night under their shields; but as soon as day broke the king again put his army in order, and that being done they proceeded down through the valley. Many bondes then came to the king, of whom the most joined his army; and all, as one man, told the same tale,--that the lendermen had collected an enormous army, with which they intended to give battle to the king.
The king took many marks of silver, and delivered them into the hands of a bonde, and said, "This money thou shalt conceal, and afterwards lay out, some to churches, some to priests, some to alms-men,--as gifts for the life and souls of those who fight against us, and may fall in battle."
The bonde replies, "Should you not rather give this money for the soul-mulct of your own men?"
The king says, "This money shall be given for the souls of those who stand against us in the ranks of the bondes' army, and fall by the weapons of our own men. The men who follow us to battle, and fall therein, will all be saved together with ourself."
220. OF THORMOD KOLBRUNARSKALD.
This night the king lay with his army around him on the field, as before related, and lay long awake in prayer to God, and slept but little. Towards morning a slumber fell on him, and when he awoke daylight was shooting up. The king thought it too early to awaken the army, and asked where Thormod the skald was. Thormod was at hand, and asked what was the king's pleasure. "Sing us a song," said the king. Thormod raised himself up, and sang so loud that the whole army could hear him. He began to sing the old "Bjarkamal", of which these are the first verses:--
"The day is breaking,-- The house cock, shaking His rustling wings, While priest-bell rings, Crows up the morn, And touting horn Wakes thralls to work and weep; Ye sons of Adil, cast off sleep, Wake up! wake up! Nor wassail cup, Nor maiden's jeer, Awaits you here. Hrolf of the bow! Har of the blow! Up in your might! the day is breaking; 'Tis Hild's game (1) that bides your waking."
Then the troops awoke, and when the song was ended the people thanked him for it; and it pleased many, as it was suitable to the time and occasion, and they called it the house-carle's whet. The king thanked him for the pleasure, and took a gold ring that weighed half a mark and gave it him. Thormod thanked the king for the gift, and said, "We have a good king; but it is not easy to say how long the king's life may be. It is my prayer, sire, that thou shouldst never part from me either in life or death." The king replies, "We shall all go together so long as I rule, and as ye will follow me."
Thormod says, "I hope, sire, that whether in safety or danger I may stand near you as long as I can stand, whatever we may hear of Sigvat travelling with his gold-hilted sword." Then Thormod made these lines:--
"To thee, my king, I'll still be true, Until another skald I view, Here in the field with golden sword, As in thy hall, with flattering word. Thy skald shall never be a craven, Though he may feast the croaking raven, The warrior's fate unmoved I view,-- To thee, my king, I'll still be true."
ENDNOTES: (1) Hild's game is the battle, from the name of the war-goddess Hild.--L.
221. KING OLAF COMES TO STIKLESTAD.
King Olaf led his army farther down through the valley, and Dag and his men went another way, and the king did not halt until he came to Stiklestad. There he saw the bonde army spread out all around; and there were so great numbers that people were going on every footpath, and great crowds were collected far and near. They also saw there a troop which came down from Veradal, and had been out to spy. They came so close to the king's people that they knew each other. It was Hrut of Viggia, with thirty men. The king ordered his pursuivants to go out against Hrut, and make an end of him, to which his men were instantly ready. The king said to the Icelanders, "It is told me that in Iceland it is the custom that the bondes give their house-servants a sheep to slaughter; now I give you a ram to slaughter." (1) The Icelanders were easily invited to this, and went out immediately with a few men against Hrut, and killed him and the troop that followed him. When the king came to Stiklestad he made a halt, and made the army stop, and told his people to alight from their horses and get ready for battle; and the people did as the king ordered. Then he placed his army in battle array, and raised his banner. Dag was not yet arrived with his men, so that his wing of the battle array was wanting. Then the king said the Upland men should go forward in their place, and raise their banner there. "It appears to me advisable," says the king, "that Harald my brother should not be in the battle, for he is still in the years of childhood only." Harald replies, "Certainly I shall be in the battle, for I am not so weak that I cannot handle the sword; and as to that, I have a notion of tying the sword-handle to my hand. None is more willing than I am to give the bondes a blow; so I shall go with my comrades." It is said that Harald made these lines:--
"Our army's wing, where I shall stand, I will hold good with heart and hand; My mother's eye shall joy to see A battered, blood-stained shield from me. The brisk young skald should gaily go Into the fray, give blow for blow, Cheer on his men, gain inch by inch, And from the spear-point never flinch."
Harald got his will, and was allowed to be in the battle.
ENDNOTES: (1) Hrut means a young ram.--L.
222. OF THORGILS HALMASON.
A bonde, by name Thorgils Halmason, father to Grim the Good, dwelt in Stiklestad farm. Thorgils offered the king his assistance, and was ready to go into battle with him. The king thanked him for the offer. "I would rather," says the king, "thou shouldst not be in the fight. Do us rather the service to take care of the people who are wounded, and to bury those who may fall, when the battle is over. Should it happen, bonde, that I fall in this battle, bestow the care on my body that may be necessary, if that be not forbidden thee." Thorgils promised the king what he desired.
223. OLAF'S SPEECH.
Now when King Olaf had drawn up his army in battle array he made a speech, in which he told the people to raise their spirit, and go boldly forward, if it came to a battle. "We have," says he, "many men, and good; and although the bondes may have a somewhat larger force than we, it is fate that rules over victory. This I will make known to you solemnly, that I shall not fly from this battle, but shall either be victorious over the bondes, or fall in the fight. I will pray to God that the lot of the two may befall me which will be most to my advantage. With this we may encourage ourselves, that we have a more just cause than the bondes; and likewise that God must either protect us and our cause in this battle, or give us a far higher recompense for what we may lose here in the world than what we ourselves could ask. Should it be my lot to have anything to say after the battle, then shall I reward each of you according to his service, and to the bravery he displays in the battle; and if we gain the victory, there must be land and movables enough to divide among you, and which are now in the hands of your enemies. Let us at the first make the hardest onset, for then the consequences are soon seen. There being a great difference in the numbers, we have to expect victory from a sharp assault only; and, on the other hand, it will be heavy work for us to fight until we are tired, and unable to fight longer; for we have fewer people to relieve with than they, who can come forward at one time and retreat and rest at another. But if we advance so hard at the first attack that those who are foremost in their ranks must turn round, then the one will fall over the other, and their destruction will be the greater the greater numbers there are together." When the king had ended his speech it was received with loud applause, and the one encouraged the other.
224. OF THORD FOLASON.
Thord Folason carried King Olaf's banner. So says Sigvat the skald, in the death-song which he composed about King Olaf, and put together according to resurrection saga:--
"Thord. I have heard, by Olaf's side, Where raged the battle's wildest tide, Moved on, and, as by one accord Moved with them every heart and sword. The banner of the king on high, Floating all splendid in the sky From golden shaft, aloft he bore,-- The Norsemen's rallying-point of yore."
225. OF KING OLAF'S ARMOUR.
King Olaf was armed thus:--He had a gold-mounted helmet on his head; and had in one hand a white shield, on which the holy cross was inlaid in gold. In his other hand he had a lance, which to the present day stands beside the altar in Christ Church. In his belt he had a sword, which was called Hneiter, which was remarkably sharp, and of which the handle was worked with gold. He had also a strong coat of ring-mail. Sigvat the skald, speaks of this:--