Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway

Chapter 40

Chapter 404,216 wordsPublic domain

"Kalf! thou hast fought at Bokn well; Of thy brave doings all men tell: When Harald's son his men urged on To the hard strife, thy courage shone. Thou soon hadst made a good Yule feast For greedy wolf there in the East: Where stone and spear were flying round, There thou wast still the foremost found. The people suffered in the strife When noble Erling lost his life, And north of Utstein many a speck Of blood lay black upon the deck. The king, 'tis clear, has been deceived, By treason of his land bereaved; And Agder now, whose force is great. Will rule o'er all parts of the state."

King Olaf continued his voyage until he came north of Stad, and brought up at the Herey Isles. Here he heard the news that Earl Hakon had a great war-force in Throndhjem, and thereupon the king held a council with his people. Kalf Arnason urged much to advance to Throndhjem, and fight Earl Hakon, notwithstanding the difference of numbers. Many others supported this advice, but others dissuaded from it, and the matter was left to the king's judgment.

188. DEATH OF ASLAK FITIASKALLE.

Afterwards the king went into Steinavag, and remained there all night; but Aslak Fitiaskalle ran into Borgund, where he remained the night, and where Vigleik Arnason was before him. In the morning, when Aslak was about returning on board, Vigleik assaulted him, and sought to avenge Erling's murder. Aslak fell there. Some of the king's court-men, who had been home all summer, joined the king here. They came from Frekeysund, and brought the king tidings that Earl Hakon, and many lendermen with him, had come in the morning to Frekeysund with a large force; "and they will end thy days, sire, if they have strength enough." Now the king sent his men up to a hill that was near; and when they came to the top, and looked northwards to Bjarney Island, they perceived that a great armament of many ships was coming from the north, and they hastened back to the king with this intelligence. The king, who was lying there with only twelve ships, ordered the war-horn to sound, the tents to be taken down on his ships, and they took to their oars. When they were quite ready, and were leaving the harbour, the bonde army sailed north around Thiotande with twenty-five ships. The king then steered inside of Nyrfe Island, and inside of Hundsver. Now when King Olaf came right abreast of Borgund, the ship which Aslak had steered came out to meet him, and when they found the king they told him the tidings,--that Vigleik Arnason had killed Aslak Fitiaskalle, because he had killed Erling Skjalgson. The king took this news very angrily, but could not delay his voyage on account of the enemy and he sailed in by Vegsund and Skor. There some of his people left him; among others, Kalf Arnason, with many other lendermen and ship commanders, who all went to meet Earl Hakon. King Olaf, however, proceeded on his way without stopping until he came to Todar fjord, where he brought up at Valdal, and landed from his ship. He had then five ships with him, which he drew up upon the shore, and took care of their sails and materials. Then he set up his land-tent upon a point of land called Sult, where there are pretty flat fields, and set up a cross near to the point of land. A bonde, by name Bruse, who dwelt there in More, and was chief over the valley, came down to King Olaf, together with many other bondes, and received him well, and according to his dignity; and he was friendly, and pleased with their reception of him. Then the king asked if there was a passable road up in the country from the valley to Lesjar; and Bruse replied, that there was an urd in the valley called Skerfsurd not passable for man or beast. King Olaf answers, "That we must try, bonde, and it will go as God pleases. Come here in the morning with your yoke, and come yourself with it, and let us then see. When we come to the sloping precipice, what chance there may be, and if we cannot devise some means of coming over it with horses and people."

189. CLEARING OF THE URD.

Now when day broke the bondes drove down with their yokes, as the king had told them. The clothes and weapons were packed upon horses, but the king and all the people went on foot. He went thus until he came to a place called Krosbrekka, and when he came up upon the hill he rested himself, sat down there a while, looked down over the fjord, and said, "A difficult expedition ye have thrown upon my hands, ye lendermen, who have now changed your fealty, although but a little while ago ye were my friends and faithful to me." There are now two crosses erected upon the bank on which the king sat. Then the king mounted a horse, and rode without stopping up the valley, until he came to the precipice. Then the king asked Bruse if there was no summer hut of cattle-herds in the neighbourhood, where they could remain. He said there was. The king ordered his land-tent to be set up, and remained there all night. In the morning the king ordered them to drive to the urd, and try if they could get across it with the waggons. They drove there, and the king remained in the meantime in his tent. Towards evening the king's court-men and the bondes came back, and told how they had had a very fatiguing labour, without making any progress, and that there never could be a road made that they could get across: so they continued there the second night, during which, for the whole night, the king was occupied in prayer. As soon as he observed day dawning he ordered his men to drive again to the urd, and try once more if they could get across it with the waggons; but they went very unwillingly, saying nothing could be gained by it. When they were gone the man who had charge of the king's kitchen came, and said there were only two carcasses of young cattle remaining of provision: "Although you, sire, have 400 men, and there are 100 bondes besides." Then the king ordered that he should set all the kettles on the fire, and put a little bit of meat in each kettle, which was done. Then the king went there, and made the sign of the cross over each kettle, and told them to make ready the meat. The king then went to the urd called Skerfsurd, where a road should be cleared. When the king came all his people were sitting down, quite worn out with the hard labour. Bruse said, "I told you, sire, but you would not believe me, that we could make nothing of this urd." The king laid aside his cloak, and told them to go to work once more at the urd. They did so, and now twenty men could handle stones which before 100 men could not move from the place; and thus before midday the road was cleared so well that it was as passable for men, and for horses with packs, as a road in the plain fields. The king, after this, went down again to where the meat was, which place is called Olaf's Rock. Near the rock is a spring, at which Olaf washed himself; and therefore at the present day, when the cattle in the valley are sick, their illness is made better by their drinking at this well. Thereafter the king sat down to table with all the others; and when he was satisfied he asked if there was any other sheeling on the other side of the urd, and near the mountains, where they could pass the night. Bruse said there was such a sheeling, called Groningar; but that nobody could pass the night there on account of witchcraft, and evil beings who were in the sheeling. Then the king said they must get ready for their journey, as he wanted to be at the sheeling for the night. Then came the kitchen-master to the king, and tells that there was come an extraordinary supply of provisions, and he did not know where it had come from, or how. The king thanked God for this blessing, and gave the bondes who drove down again to their valley some rations of food, but remained himself all night in the sheeling. In the middle of the night, while the people were asleep, there was heard in the cattle-fold a dreadful cry, and these words: "Now Olaf's prayers are burning me," says the spirit, "so that I can no longer be in my habitation; now must I fly, and never more come to this fold." When the king's people awoke in the morning the king proceeded to the mountains, and said to Bruse, "Here shall now a farm be settled, and the bonde who dwells here shall never want what is needful for the support of life; and never shall his crop be destroyed by frost, although the crops be frozen on the farms both above it and below it." Then the king proceeded over the mountains, and came to a farm called Einby, where he remained for the night. King Olaf had then been fifteen years king of Norway (A.D. 1015-1029), including the year both he and Svein were in the country, and this year we have now been telling about. It was, namely, a little past Yule when the king left his ships and took to the land, as before related. Of this portion of his reign the priest Are Thorgilson the Wise was the first who wrote; and he was both faithful in his story, of a good memory, and so old a man that he could remember the men, and had heard their accounts, who were so old that through their age they could remember these circumstances as he himself wrote them in his books, and he named the men from whom he received his information. Otherwise it is generally said that King Olaf had been fifteen years king of Norway when he fell; but they who say so reckon to Earl Svein's government, the last year he was in the country, for King Olaf lived fifteen years afterwards as king.

190. OLAF'S PROPHECIES.

When the king had been one night at Lesjar he proceeded on his journey with his men, day by day; first into Gudbrandsdal, and from thence out to Redemark. Now it was seen who had been his friends, for they followed him; but those who had served him with less fidelity separated from him, and some showed him even indifference, or even full hostility, which afterwards was apparent; and also it could be seen clearly in many Upland people that they took very ill his putting Thorer to death, as before related. King Olaf gave leave to return home to many of his men who had farms and children to take care of; for it seemed to them uncertain what safety there might be for the families and property of those who left the country with him. Then the king explained to his friends his intention of leaving the country, and going first east into Svithjod, and there taking his determination as to where he should go; but he let his friends know his intention to return to the country, and regain his kingdoms, if God should grant him longer life; and he did not conceal his expectation that the people of Norway would again return to their fealty to him. "I think," says he, "that Earl Hakon will have Norway but a short time under his power, which many will not think an extraordinary expectation, as Earl Hakon has had but little luck against me; but probably few people will trust to my prophecy, that Canute the Great will in the course of a few years die, and his kingdoms vanish; and there will he no risings in favour of his race." When the king had ended his speech, his men prepared themselves for their departure. The king, with the troop that followed him, turned east to Eid forest. And there were along with him the Queen Astrid; their daughter Ulfhild; Magnus, King Olaf's son; Ragnvald Brusason; the three sons of Arne, Thorberg, Fin, and Arne, with many lendermen; and the king's attendants consisted of many chosen men. Bjorn the marshal got leave to go home, and he went to his farm, and many others of the king's friends returned home with his permission to their farms. The king begged them to let him know the events which might happen in the country, and which it might be important for him to know; and now the king proceeded on his way.

191. KING OLAF PROCEEDS TO RUSSIA.

It is to be related of King Olaf's journey, that he went first from Norway eastward through Eid forest to Vermaland, then to Vatnsby, and through the forests in which there are roads, until he came out in Nerike district. There dwelt a rich and powerful man in that part called Sigtryg, who had a son, Ivar, who afterwards became a distinguished person. Olaf stayed with Sigtryg all spring (A.D. 1029); and when summer came he made ready for a journey, procured a ship for himself, and without stopping went on to Russia to King Jarisleif and his queen Ingegerd; but his own queen Astrid, and their daughter Ulfhild, remained behind in Svithjod, and the king took his son Magnus eastward with him. King Jarisleif received King Olaf in the kindest manner, and made him the offer to remain with him, and to have so much land as was necessary for defraying the expense of the entertainment of his followers. King Olaf accepted this offer thankfully, and remained there. It is related that King Olaf was distinguished all his life for pious habits, and zeal in his prayers to God. But afterwards, when he saw his own power diminished, and that of his adversaries augmented, he turned all his mind to God's service; for he was not distracted by other thoughts, or by the labour he formerly had upon his hands, for during all the time he sat upon the throne he was endeavouring to promote what was most useful: and first to free and protect the country from foreign chiefs' oppressions, then to convert the people to the right faith; and also to establish law and the rights of the country, which he did by letting justice have its way, and punishing evil-doers.

192. CAUSES OF THE REVOLT AGAINST KING OLAF.

It had been an old custom in Norway that the sons of lendermen, or other great men, went out in war-ships to gather property, and they marauded both in the country and out of the country. But after King Olaf came to the sovereignty he protected the country, so that he abolished all plundering there; and even if they were the sons of powerful men who committed any depredation, or did what the king considered against law, he did not spare them at all, but they must suffer in life or limbs; and no man's entreaties, and no offer of money-penalties, could help them. So says Sigvat:--

"They who on viking cruises drove With gifts of red gold often strove To buy their safety--but our chief Had no compassion for the thief. He made the bravest lose his head Who robbed at sea, and pirates led; And his just sword gave peace to all, Sparing no robber, great or small."

And he also says:--

"Great king! whose sword on many a field Food to the wandering wolf did yield, And then the thief and pirate band Swept wholly off by sea and land-- Good king! who for the people's sake Set hands and feet upon a stake, When plunderers of great name and bold Harried the country as of old. The country's guardian showed his might When oft he made his just sword bite Through many a viking's neck and hair, And never would the guilty spare. King Magnus' father, I must say, Did many a good deed in his day. Olaf the Thick was stern and stout, Much good his victories brought out."

He punished great and small with equal severity, which appeared to the chief people of the country too severe; and animosity rose to the highest when they lost relatives by the king's just sentence, although they were in reality guilty. This was the origin of the hostility of the great men of the country to King Olaf, that they could not bear his just judgments. He again would rather renounce his dignity than omit righteous judgment. The accusation against him, of being stingy with his money, was not just, for he was a most generous man towards his friends; but that alone was the cause of the discontent raised against him, that he appeared hard and severe in his retributions. Besides, King Canute offered great sums of money, and the great chiefs were corrupted by this, and by his offering them greater dignities than they had possessed before. The inclinations of the people, also, were all in favour of Earl Hakon, who was much beloved by the country folks when he ruled the country before.

193. OF JOKUL BARDSON.

Earl Hakon had sailed with his fleet from Throndhjem, and gone south to More against King Olaf, as before related. Now when the king bore away, and ran into the fjord, the earl followed him thither; and then Kalf Arnason came to meet him, with many of the men who had deserted King Olaf. Kalf was well received. The earl steered in through Todar fjord to Valdal, where the king had laid up his ships on the strand. He took the ships which belonged to the king, had them put upon the water and rigged, and cast lots, and put commanders in charge of them according to the lots. There was a man called Jokul, who was an Icelander, a son of Bard Jokulson of Vatnsdal; the lot fell upon Jokul to command the Bison, which King Olaf himself had commanded. Jokul made these verses upon it:--

"Mine is the lot to take the helm Which Olaf owned, who owned the realm; From Sult King Olaf's ship to steer (Ill luck I dread on his reindeer). My girl will never hear the tidings, Till o'er the wild wave I come riding In Olaf's ship, who loved his gold, And lost his ships with wealth untold."

We may here shortly tell what happened a long time after.--that this Jokul fell in with King Olaf's men in the island of Gotland, and the king ordered him to be taken out to be beheaded. A willow twig accordingly was plaited in with his hair, and a man held him fast by it. Jokul sat down upon a bank, and a man swung the axe to execute him; but Jokul hearing the sound, raised his head, and the blow struck him in the head, and made a dreadful wound. As the king saw it would be his death-wound, he ordered them to let him lie with it. Jokul raised himself up, and he sang:--

"My hard fate I mourn,-- Alas! my wounds burn, My red wounds are gaping, My life-blood escaping. My wounds burn sore; But I suffer still more From the king's angry word, Than his sharp-biting sword."

194. OF KALF ARNASON.

Kalf Arnason went with Earl Hakon north to Throndhjem, and the earl invited him to enter into his service. Kalf said he would first go home to his farm at Eggja, and afterwards make his determination; and Kalf did so. When he came home he found his wife Sigrid much irritated; and she reckoned up all the sorrow inflicted on her, as she insisted, by King Olaf. First, he had ordered her first husband Olver to be killed. "And now since," says she, "my two sons; and thou thyself, Kalf, wert present when they were cut off, and which I little expected from thee." Kalf says, it was much against his will that Thorer was killed. "I offered money-penalty for him," says he; "and when Grjotgard was killed I lost my brother Arnbjorn at the same time." She replies, "It is well thou hast suffered this from the king; for thou mayest perhaps avenge him, although thou wilt not avenge my injuries. Thou sawest how thy foster-son Thorer was killed, with all the regard of the king for thee." She frequently brought out such vexatious speeches to Kalf, to which he often answered angrily; but yet he allowed himself to be persuaded by her to enter into the earl's service, on condition of renewing his fiefs to him. Sigrid sent word to the earl how far she had brought the matter with Kalf. As soon as the earl heard of it, he sent a message to Kalf that he should come to the town to him. Kalf did not decline the invitation, but came directly to Nidaros, and waited on the earl, who received him kindly. In their conversation it was fully agreed upon that Kalf should go into the earl's service, and should receive great fiefs. After this Kalf returned home, and had the greater part of the interior of the Throndhjem country under him. As soon as it was spring Kalf rigged out a ship that belonged to him, and when she was ready he put to sea, and sailed west to England; for he had heard that in spring King Canute was to sail from Denmark to England, and that King Canute had given Harald, a son of Thorkel the High, an earldom in Denmark. Kalf Arnason went to King Canute as soon as he arrived in England. Bjarne Gullbrarskald tells of this:--

"King Olaf eastward o'er the sea To Russia's monarch had to flee; Our Harald's brother ploughed the main, And furrowed white its dark-blue plain. Whilst thou--the truth I still will say, Nor fear nor favour can me sway-- Thou to King Canute hastened fast, As soon as Olaf's luck was past."

Now when Kalf came to King Canute the king received him particularly well, and had many conversations with him. Among other things, King Canute, in a conference, asked Kalf to bind himself to raise a warfare against King Olaf, if ever he should return to the country. "And for which," says the king, "I will give thee the earldom, and place thee to rule over Norway; and my relation Hakon shall come to me, which will suit him better, for he is so honourable and trustworthy that I believe he would not even throw a spear against the person of King Olaf if he came back to the country." Kalf lent his ear to what the king proposed, for he had a great desire to attain this high dignity; and this conclusion was settled upon between King Canute and Kalf. Kalf then prepared to return home, and on his departure he received splendid presents from King Canute. Bjarne the skald tells of these circumstances:--

"Sprung from old earls!--to England's lord Thou owest many a thankful word For many a gift: if all be true, Thy interest has been kept in view; For when thy course was bent for home, (Although that luck is not yet come,) 'That Norway should be thine,' 'tis said, The London king a promise made."

Kalf thereafter returned to Norway, and came to his farm.

195. OF THE DEATH OF EARL HAKON.

Earl Hakon left the country this summer (A.D. 1029), and went to England, and when he came there was well received by the king. The earl had a bride in England, and he travelled to conclude this marriage, and as he intended holding his wedding in Norway, he came to procure those things for it in England which it was difficult to get in Norway. In autumn he made ready for his return, but it was somewhat late before he was clear for sea; but at last he set out. Of his voyage all that can be told is, that the vessel was lost, and not a man escaped. Some relate that the vessel was seen north of Caithness in the evening in a heavy storm, and the wind blowing out of Pentland Firth. They who believe this report say the vessel drove out among the breakers of the ocean; but with certainty people knew only that Earl Hakon was missing in the ocean, and nothing belonging to the ship ever came to land. The same autumn some merchants came to Norway, who told the tidings that were going through the country of Earl Hakon being missing; and all men knew that he neither came to Norway nor to England that autumn, so that Norway that winter was without a head.

196. OF BJORN THE MARSHAL.