Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway

Chapter 21

Chapter 214,160 wordsPublic domain

When King Olaf came to Steinker he collected all the meat prepared for the Yule feast, and made it be put on board, procured some transport vessels, took meat and drink with him, and got ready to sail as fast as possible, and went out all the way to Nidaros. Here King Olaf Trygvason had laid the foundation of a merchant town, and had built a king's house: but before that Nidaros was only a single house, as before related. When Earl Eirik came to the country, he applied all his attention to his house of Lade, where his father had had his main residence, and he neglected the houses which Olaf had erected at the Nid; so that some were fallen down, and those which stood were scarcely habitable. King Olaf went now with his ships up the Nid, made all the houses to be put in order directly that were still standing, and built anew those that had fallen down, and employed in this work a great many people. Then he had all the meat and drink brought on shore to the houses, and prepared to hold Yule there; so Earl Svein and Einar had to fall upon some other plan.

41. OF SIGVAT THE SKALD.

There was an Iceland man called Thord Sigvaldaskald, who had been long with Earl Sigvalde, and afterwards with the earl's brother, Thorkel the Tall; but after the earl's death Thord had become a merchant. He met King Olaf on his viking cruise in the west, and entered into his service, and followed him afterwards. He was with the king when the incidents above related took place. Thord had a son called Sigvat fostered in the house of Thorkel at Apavatn, in Iceland. When he was nearly a grown man he went out of the country with some merchants; and the ship came in autumn to the Throndhjem country, and the crew lodged in the hered (district). The same winter King Olaf came to Throndhjem, as just now related by us. Now when Sigvat heard that his father Thord was with the king, he went to him, and stayed a while with him. Sigvat was a good skald at an early age. He made a lay in honour of King Olaf, and asked the king to listen to it. The king said he did not want poems composed about him, and said he did not understand the skald's craft. Then Sigvat sang:--

"Rider of dark-blue ocean's steeds! Allow one skald to sing thy deeds; And listen to the song of one Who can sing well, if any can. For should the king despise all others, And show no favour to my brothers, Yet I may all men's favour claim, Who sing, still of our great king's fame."

King Olaf gave Sigvat as a reward for his verse a gold ring that weighed half a mark, and Sigvat was made one of King Olaf's court-men. Then Sigvat sang:--

"I willingly receive this sword-- By land or sea, on shore, on board, I trust that I shall ever be Worthy the sword received from thee. A faithful follower thou hast bound-- A generous master I have found; Master and servant both have made Just what best suits them by this trade."

Earl Svein had, according to custom, taken one half of the harbour-dues from the Iceland ship-traders about autumn (A.D. 1014); for the Earls Eirik and Hakon had always taken one half of these and all other revenues in the Throndhjem country. Now when King Olaf came there, he sent his men to demand that half of the tax from the Iceland traders; and they went up to the king's house and asked Sigvat to help them. He went to the king, and sang:--

"My prayer, I trust, will not be vain-- No gold by it have I to gain: All that the king himself here wins Is not red gold, but a few skins. it is not right that these poor men Their harbour-dues should pay again. That they paid once I know is true; Remit, great king, what scarce is due."

42. OF EARL SVEIN.

Earl Svein and Einar Tambaskelfer gathered a large armed force, with which they came by the upper road into Gaulardal, and so down to Nidaros, with nearly 2000 men. King Olaf's men were out upon the Gaular ridge, and had a guard on horseback. They became aware that a force was coming down the Gaulardal, and they brought word of it to the king about midnight. The king got up immediately, ordered the people to be wakened, and they went on board of the ships, bearing all their clothes and arms on board, and all that they could take with them, and then rowed out of the river. Then came the earl's men to the town at the same moment, took all the Christmas provision, and set fire to the houses. King Olaf went out of the fjord down to Orkadal, and there landed the men from their ships. From Orkadal they went up to the mountains, and over the mountains eastwards into Gudbrandsdal. In the lines composed about Kleng Brusason, it is said that Earl Eirik burned the town of Nidaros:--

"The king's half-finished hall, Rafters, root, and all, Is burned down by the river's side; The flame spreads o'er the city wide."

43. OF KING OLAF.

King Olaf went southwards through Gudbrandsdal, and thence out to Hedemark. In the depth of winter (A.D. 1015) he went about in guest-quarters; but when spring returned he collected men, and went to Viken. He had with him many people from Hedemark, whom the kings had given him; and also many powerful people from among the bondes joined him, among whom Ketil Kalf from Ringanes. He had also people from Raumarike. His stepfather, Sigurd Syr, gave him the help also of a great body of men. They went down from thence to the coast, and made ready to put to sea from Viken. The fleet, which was manned with many fine fellows, went out then to Tunsberg.

44. OF EARL SVEIN'S FORCES.

After Yule (A.D. 1015) Earl Svein gathers all the men of the Throndhjem country, proclaims a levy for an expedition, and fits out ships. At that time there were in the Throndhjem country a great number of lendermen; and many of them were so powerful and well-born, that they descended from earls, or even from the royal race, which in a short course of generations reckoned to Harald Harfager, and they were also very rich. These lendermen were of great help to the kings or earls who ruled the land; for it was as if the lenderman had the bonde-people of each district in his power. Earl Svein being a good friend of the lendermen, it was easy for him to collect people. His brother-in-law, Einar Tambaskelfer, was on his side, and with him many other lendermen; and among them many, both lendermen and bondes, who the winter before had taken the oath of fidelity to King Olaf. When they were ready for sea they went directly out of the fjord, steering south along the land, and drawing men from every district. When they came farther south, abreast of Rogaland, Erling Skialgson came to meet them, with many people and many lendermen with him. Now they steered eastward with their whole fleet to Viken, and Earl Svein ran in there towards the end of Easter. The earl steered his fleet to Grenmar, and ran into Nesjar (A.D. 1015).

45. KING OLAF S FORCES.

King Olaf steered his fleet out from Viken, until the two fleets were not far from each other, and they got news of each other the Saturday before Palm Sunday. King Olaf himself had a ship called the Carl's Head, on the bow of which a king's head was carved out, and he himself had carved it. This head was used long after in Norway on ships which kings steered themselves.

46. KING OLAF'S SPEECH.

As soon as day dawned on Sunday morning, King Olaf got up, put on his clothes, went to the land, and ordered to sound the signal for the whole army to come on shore. Then he made a speech to the troops, and told the whole assembly that he had heard there was but a short distance between them and Earl Svein. "Now," said he, "we shall make ready; for it can be but a short time until we meet. Let the people arm, and every man be at the post that has been appointed him, so that all may be ready when I order the signal to sound for casting off from the land. Then let us row off at once; and so that none go on before the rest of the ships, and none lag behind when I row out of the harbour: for we cannot tell if we shall find the earl where he was lying, or if he has come out to meet us. When we do meet, and the battle begins, let people be alert to bring all our ships in close order, and ready to bind them together. Let us spare ourselves in the beginning, and take care of our weapons, that we do not cast them into the sea, or shoot them away in the air to no purpose. But when the fight becomes hot and the ships are bound together, then let each man show what is in him of manly spirit."

47. OF THE BATTLE AT NESJAR.

King Olaf had in his ship 100 men armed in coats of ring-mail, and in foreign helmets. The most of his men had white shields, on which the holy cross was gilt; but some had painted it in blue or red. He had also had the cross painted in front on all the helmets, in a pale colour. He had a white banner on which was a serpent figured. He ordered a mass to be read before him, went on board ship, and ordered his people to refresh themselves with meat and drink. He then ordered the war-horns to sound to battle, to leave the harbour, and row off to seek the earl. Now when they came to the harbour where the earl had lain, the earl's men were armed, and beginning to row out of the harbour; but when they saw the king's fleet coming they began to bind the ships together, to set up their banners, and to make ready for the fight. When King Olaf saw this he hastened the rowing, laid his ship alongside the earl's, and the battle began. So says Sigvat the skald:--

"Boldly the king did then pursue Earl Svein, nor let him out of view. The blood ran down the reindeer's flank Of each sea-king--his vessel's plank. Nor did the earl's stout warriors spare In battle-brunt the sword and spear. Earl Svein his ships of war pushed on, And lashed their stout stems one to one."

It is said that King Olaf brought his ships into battle while Svein was still lying in the harbour. Sigvat the skald was himself in the fight; and in summer, just after the battle, he composed a lay, which is called the "Nesjar Song", in which he tells particularly the circumstances:--

"In the fierce fight 'tis known how near The scorner of the ice-cold spear Laid the Charles' head the earl on board, All eastward of the Agder fjord."

Then was the conflict exceedingly sharp, and it was long before it could be seen how it was to go in the end. Many fell on both sides, and many were the wounded. So says Sigvat:--

"No urging did the earl require, Midst spear and sword--the battle's fire; No urging did the brave king need The ravens in this shield-storm to feed. Of limb-lopping enough was there, And ghastly wounds of sword and spear. Never, I think, was rougher play Than both the armies had that day."

The earl had most men, but the king had a chosen crew in his ship, who had followed him in all his wars; and, besides, they were so excellently equipped, as before related, that each man had a coat of ring-mail, so that he could not be wounded. So says Sigvat:--

"Our lads, broad-shouldered, tall, and hale, Drew on their cold shirts of ring-mail. Soon sword on sword was shrilly ringing, And in the air the spears were singing. Under our helms we hid our hair, For thick flew arrows through the air. Right glad was I our gallant crew, Steel-clad from head to foot, to view."

48. EARL SVEIN'S FLIGHT.

When the men began to fall on board the earl's ships, and many appeared wounded, so that the sides of the vessels were but thinly beset with men, the crew of King Olaf prepared to board. Their banner was brought up to the ship that was nearest the earl's, and the king himself followed the banner. So says Sigvat:--

"'On with the king!' his banners waving: 'On with the king!' the spears he's braving! 'On, steel-clad men! and storm the deck, Slippery with blood and strewed with wreck. A different work ye have to share, His banner in war-storm to bear, From your fair girl's, who round the hall Brings the full mead-bowl to us all.'"

Now was the severest fighting. Many of Svein's men fell, and some sprang overboard. So says Sigvat:--

"Into the ship our brave lads spring,-- On shield and helm their red blades ring; The air resounds with stroke on stroke,-- The shields are cleft, the helms are broke. The wounded bonde o'er the side Falls shrieking in the blood-stained tide-- The deck is cleared with wild uproar-- The dead crew float about the shore."

And also these lines:--

"The shields we brought from home were white, Now they are red-stained in the fight: This work was fit for those who wore Ringed coats-of-mail their breasts before. Where for the foe blunted the best sword I saw our young king climb on board. He stormed the first; we followed him-- The war-birds now in blood may swim."

Now defeat began to come down upon the earl's men. The king's men pressed upon the earl's ship and entered it; but when the earl saw how it was going, he called out to his forecastle-men to cut the cables and cast the ship loose, which they did. Then the king's men threw grapplings over the timber heads of the ship, and so held her fast to their own; but the earl ordered the timber heads to be cut away, which was done. So says Sigvat:--

"The earl, his noble ship to save, To cut the posts loud order gave. The ship escaped: our greedy eyes Had looked on her as a clear prize. The earl escaped; but ere he fled We feasted Odin's fowls with dead:-- With many a goodly corpse that floated Round our ship's stern his birds were bloated."

Einar Tambaskelfer had laid his ship right alongside the earl's. They threw an anchor over the bows of the earl's ship, and thus towed her away, and they slipped out of the fjord together. Thereafter the whole of the earl's fleet took to flight, and rowed out of the fjord. The skald Berse Torfason was on the forecastle of the earl's ship; and as it was gliding past the king's fleet, King Olaf called out to him--for he knew Berse, who was distinguished as a remarkably handsome man, always well equipped in clothes and arms--"Farewell, Berse!" He replied, "Farewell, king!" So says Berse himself, in a poem he composed when he fell into King Olaf's power, and was laid in prison and in fetters on board a ship:--

"Olaf the Brave A 'farewell' gave, (No time was there to parley long,) To me who knows the art of song. The skald was fain 'Farewell' again In the same terms back to send-- The rule in arms to foe or friend. Earl Svein's distress I well can guess, When flight he was compelled to take: His fortunes I will ne'er forsake, Though I lie here In chains a year, In thy great vessel all forlorn, To crouch to thee I still will scorn: I still will say, No milder sway Than from thy foe this land e'er knew: To him, my early friend, I'm true."

49. EARL SVEIN LEAVES THE COUNTRY.

Now some of the earl's men fled up the country, some surrendered at discretion; but Svein and his followers rowed out of the fjord, and the chiefs laid their vessels together to talk with each other, for the earl wanted counsel from his lendermen. Erling Skialgson advised that they should sail north, collect people, and fight King Olaf again; but as they had lost many people, the most were of opinion that the earl should leave the country, and repair to his brother-in-law the Swedish King, and strengthen himself there with men. Einar Tambaskelfer approved also of that advice, as they had no power to hold battle against Olaf. So they discharged their fleet. The earl sailed across Folden, and with him Einar Tambaskelfer. Erling Skialgson again, and likewise many other lendermen who would not abandon their udal possessions, went north to their homes; and Erling had many people that summer about him.

50. OLAF'S AND SIGURD'S CONSULTATION.

When King Olaf and his men saw that the earl had gathered his ships together, Sigurd Syr was in haste for pursuing the earl, and letting steel decide their cause. But King Olaf replies, that he would first see what the earl intended doing--whether he would keep his force together or discharge his fleet. Sigurd Syr said, "It is for thee, king, to command; but," he adds, "I fear, from thy disposition and wilfulness, that thou wilt some day be betrayed by trusting to those great people, for they are accustomed of old to bid defiance to their sovereigns." There was no attack made, for it was soon seen that the earl's fleet was dispersing. Then King Olaf ransacked the slain, and remained there some days to divide the booty. At that time Sigvat made these verses:--

"The tale I tell is true To their homes returned but few Of Svein's men who came to meet King Olaf's gallant fleet. From the North these warmen came To try the bloody game,-- On the waves their corpses borne Show the game that Sunday morn. The Throndhjem girls so fair Their jeers, I think, will spare, For the king's force was but small That emptied Throndhjem's hall. But if they will have their jeer, They may ask their sweethearts dear, Why they have returned shorn Who went to shear that Sunday morn."

And also these:--

"Now will the king's power rise, For the Upland men still prize The king who o'er the sea Steers to bloody victory. Earl Svein! thou now wilt know That our lads can make blood flow-- That the Hedemarkers hale Can do more than tap good ale."

King Olaf gave his stepfather King Sigurd Syr, and the other chiefs who had assisted him, handsome presents at parting. He gave Ketil of Ringanes a yacht of fifteen benches of rowers, which Ketil brought up the Raum river and into the Mjosen lake.

51. OF KING OLAF.

King Olaf sent spies out to trace the earl's doings (A.D. 1015); and when he found that the earl had left the country he sailed out west, and to Viken, where many people came to him. At the Thing there he was taken as king, and so he proceeded all the way to the Naze; and when he heard that Erling Skialgson had gathered a large force, he did not tarry in North Agder, but sailed with a steady fair wind to the Throndhjem country; for there it appeared to him was the greatest strength of the land, if he could subdue it for himself while the earl was abroad. When Olaf came to Throndhjem there was no opposition, and he was elected there to be king. In harvest (A.D. 1015) he took his seat in the town of Nidaros, and collected the needful winter provision (A.D. 1016). He built a king's house, and raised Clement's church on the spot on which it now stands. He parcelled out building ground, which he gave to bondes, merchants, or others who he thought would build. There he sat down with many men-at-arms around him; for he put no great confidence in the Throndhjem people, if the earl should return to the country. The people of the interior of the Throndhjem country showed this clearly, for he got no land-scat from them.

52. PLAN OF SVEIN AND THE SWEDISH KING.

Earl Svein went first to Svithjod to his brother-in-law Olaf the Swedish king, told him all that had happened between him and Olaf the Thick, and asked his advice about what he should now undertake. The king said that the earl should stay with him if he liked, and get such a portion of his kingdom to rule over as should seem to him sufficient; "or otherwise," says he, "I will give thee help of forces to conquer the country again from Olaf." The earl chose the latter; for all those among his men who had great possessions in Norway, which was the case with many who were with him, were anxious to get back; and in the council they held about this, it was resolved that in winter they should take the land-way over Helsingjaland and Jamtaland, and so down into the Throndhjem land; for the earl reckoned most upon the faithful help and strength of the Throndhjem people of the interior as soon as he should appear there. In the meantime, however, it was determined to take a cruise in summer in the Baltic to gather property.

53. EARL SVEIN'S DEATH.

Earl Svein went eastward with his forces to Russia, and passed the summer (A.D. 1015) in marauding there; but on the approach of autumn returned with his ships to Svithjod. There he fell into a sickness, which proved fatal. After the earl's death some of the people who had followed him remained in Svithjod; others went to Helsingjaland, thence to Jamtaland, and so from the east over the dividing ridge of the country to the Throndhjem district, where they told all that had happened upon their journey: and thus the truth of Earl Svein's death was known (A.D. 1016).

54. OF THE THRONDHJEM PEOPLE.

Einar Tambaskelfer, and the people who had followed him went in winter to the Swedish king, and were received in a friendly manner. There were also among them many who had followed the earl. The Swedish king took it much amiss that Olaf the Thick had set himself down in his scat-lands, and driven the earl out of them, and therefore he threatened the king with his heaviest vengeance when opportunity offered. He said that Olaf ought not to have had the presumption to take the dominions which the earl had held of him; and all the Swedish king's men agreed with him. But the Throndhjem people, when they heard for certain that the earl was dead. and could not be expected back to Norway, turned all to obedience to King Olaf. Many came from the interior of the Throndhjem country, and became King Olaf's men; others sent word and tokens that they would service him. Then, in autumn, he went into the interior of Throndhjem, and held Things with the bondes, and was received as king in each district. He returned to Nidaros, and brought there all the king's scat and revenue, and had his winter-seat provided there (A.D. 1016).

55. OF KING OLAF'S HOUSEHOLD.

King Olaf built a king's house in Nidaros, and in it was a large room for his court, with doors at both ends. The king's high-seat was in the middle of the room; and within sat his court-bishop, Grimkel, and next him his other priests; without them sat his counsellors; and in the other high-seat opposite to the king sat his marshal, Bjorn, and next to him his pursuivants. When people of importance came to him, they also had a seat of honour. The ale was drunk by the fire-light. He divided the service among his men after the fashion of other kings. He had in his house sixty court-men and thirty pursuivants; and to them he gave pay and certain regulations. He had also thirty house-servants to do the needful work about the house, and procure what was required. He had, besides, many slaves. At the house were many outbuildings, in which the court-men slept. There was also a large room, in which the king held his court-meetings.

56. OF KING OLAF'S HABITS.