Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway
Chapter 18
"The Serpent and the Crane Lay wrecks upon the main. On his sword he cast a glance,-- With it he saw no chance. To his marshal, who of yore Many a war-chance had come o'er, He spoke a word--then drew in breath, And sprang to his deep-sea death."
ENDNOTES: (1) From the occasional descriptions of vessels in this and other battles, it may be inferred that even the Long Serpent, described in the 95th chapter as of 150 feet of keel was only docked fore and aft; the thirty-four benches for rowers occupying the open area in the middle, and probably gangways running along the side for communicating from the quarter-deck to the forcastle.--L.
122. REPORT AMONG THE PEOPLE.
Earl Sigvalde, as before related, came from Vindland, in company with King Olaf, with ten ships; but the eleventh ship was manned with the men of Astrid, the king's daughter, the wife of Earl Sigvalde. Now when King Olaf sprang overboard, the whole army raised a shout of victory; and then Earl Sigvalde and his men put their oars in the water and rowed towards the battle. Haldor the Unchristian tells of it thus:--
"Then first the Vindland vessels came Into the fight with little fame; The fight still lingered on the wave, Tho' hope was gone with Olaf brave. War, like a full-fed ravenous beast, Still oped her grim jaws for the feast. The few who stood now quickly fled, When the shout told--'Olaf is dead!'"
But the Vindland cutter, in which Astrid's men were, rowed back to Vindland; and the report went immediately abroad and was told by many, that King Olaf had cast off his coat-of-mail under water, and had swum, diving under the longships, until he came to the Vindland cutter, and that Astrid's men had conveyed him to Vindland: and many tales have been made since about the adventures of Olaf the king. Halfred speaks thus about it:--
"Does Olaf live? or is he dead? Has he the hungry ravens fed? I scarcely know what I should say, For many tell the tale each way. This I can say, nor fear to lie, That he was wounded grievously-- So wounded in this bloody strife, He scarce could come away with life."
But however this may have been, King Olaf Trygvason never came back again to his kingdom of Norway. Halfred Vandredaskald speaks also thus about it:
"The witness who reports this thing Of Trygvason, our gallant king, Once served the king, and truth should tell, For Olaf hated lies like hell. If Olaf 'scaped from this sword-thing, Worse fate, I fear, befel our king Than people guess, or e'er can know, For he was hemm'd in by the foe. From the far east some news is rife Of king sore wounded saving life; His death, too sure, leaves me no care For cobweb rumours in the air. It never was the will of fate That Olaf from such perilous strait Should 'scape with life! this truth may grieve-- 'What people wish they soon believe.'"
123. OF EARL EIRIK, THE SON OF HAKON.
By this victory Earl Eirik Hakonson became owner of the Long Serpent, and made a great booty besides; and he steered the Serpent from the battle. So says Haldor:--
"Olaf, with glittering helmet crowned, Had steered the Serpent through the Sound; And people dressed their boats, and cheered As Olaf's fleet in splendour steered. But the descendent of great Heming, Whose race tells many a gallant sea-king, His blue sword in red life-blood stained, And bravely Olaf's long ship gained."
Svein, a son of Earl Hakon, and Earl Eirik's brother, was engaged at this time to marry Holmfrid, a daughter of King Olaf the Swedish king. Now when Svein the Danish king, Olaf the Swedish king, and Earl Eirik divided the kingdom of Norway between them, King Olaf got four districts in the Throndhjem country, and also the districts of More and Raumsdal; and in the east part of the land he got Ranrike, from the Gaut river to Svinasund. Olaf gave these dominions into Earl Svein's hands, on the same conditions as the sub kings or earls had held them formerly from the upper-king of the country. Earl Eirik got four districts in the Throndhjem country, and Halogaland, Naumudal, the Fjord districts, Sogn, Hordaland, Rogaland, and North Agder, all the way to the Naze. So says Thord Kolbeinson:--
"All chiefs within our land On Eirik's side now stand: Erling alone, I know Remains Earl Eirik's foe. All praise our generous earl,-- He gives, and is no churl: All men are well content Fate such a chief has sent. From Veiga to Agder they, Well pleased, the earl obey; And all will by him stand, To guard the Norsemen's land. And now the news is spread That mighty Svein is dead, And luck is gone from those Who were the Norsemen's foes."
The Danish king Svein retained Viken as he had held it before, but he gave Raumarike and Hedemark to Earl Eirik. Svein Hakonson got the title of earl from Olaf the Swedish king. Svein was one of the handsomest men ever seen. The earls Eirik and Svein both allowed themselves to be baptized, and took up the true faith; but as long as they ruled in Norway they allowed every one to do as he pleased in holding by his Christianity. But, on the other hand, they held fast by the old laws, and all the old rights and customs of the land, and were excellent men and good rulers. Earl Eirik had most to say of the two brothers in all matters of government.
SAGA OF OLAF HARALDSON. (1)
PRELIMINARY REMARKS.
Olaf Haraldson the Saint's Saga is the longest, the most important, and the most finished of all the sagas in "Heimskringla". The life of Olaf will be found treated more or less freely in "Agrip", in "Historia Norvegiae", in "Thjodrek the Monk", in the legendary saga, and in "Fagrskinna". Other old Norse literature relating to this epoch:
Are's "Islendingabok", "Landnama", "Kristni Saga", "Biskupa-sogur", "Njala", "Gunlaugs Saga", "Ormstungu", "Bjarnar Saga Hitdaelakappa", "Hallfredar Thattr Vandraedaskalde", "Eyrbyggia", "Viga Styrs Saga", "Laxdaela", "Fostbraedra", "Gretla", "Liosvetninga", "Faereyinga", "Orkneyinga".
Olaf Haraldson was born 995, went as a viking at the age of twelve, 1007; visited England, one summer and three winters, 1009-1012; in France two summers and one winter, 1012-1013; spent the winter in Normandy, 1014; returned to Norway and was recognized as King, April 3, 1015; fled from Norway the winter of 1028-1029; fell at Stiklestad, July 29 (or August 31), 1030.
Skalds quoted in this saga are:--Ottar Svarte, Sigvat Skald, Thord Kolbeinson, Berse Torfason, Brynjolf, Arnor Jarlaskald, Thord Siarekson, Harek, Thorarin Loftunga, Halvard Hareksblese, Bjarne Gulbraskald, Jokul Bardson, Thormod Kolbrunarskald, Gissur, Thorfin Mun, Hofgardaref.
ENDNOTES: (1) King Olaf the Saint reigned from about the year 1015 to 1030. The death of King Olaf Trygvason was in the year 1000: and Earl Eirik held the government for the Danish and Swedish kings about fifteen years.--L.
1. OF SAINT OLAF'S BRINGING UP.
Olaf, Harald Grenske's son, was brought up by his stepfather Sigurd Syr and his mother Asta. Hrane the Far-travelled lived in the house of Asta, and fostered this Olaf Haraldson. Olaf came early to manhood, was handsome in countenance, middle-sized in growth, and was even when very young of good understanding and ready speech. Sigurd his stepfather was a careful householder, who kept his people closely to their work, and often went about himself to inspect his corn-rigs and meadowland, the cattle, and also the smith-work, or whatsoever his people had on hand to do.
2. OF OLAF AND KING SIGURD SYR.
It happened one day that King Sigurd wanted to ride from home, but there was nobody about the house; so he told his stepson Olaf to saddle his horse. Olaf went to the goats' pen, took out the he-goat that was the largest, led him forth, and put the king's saddle on him, and then went in and told King Sigurd he had saddled his riding horse. Now when King Sigurd came out and saw what Olaf had done, he said "It is easy to see that thou wilt little regard my orders; and thy mother will think it right that I order thee to do nothing that is against thy own inclination. I see well enough that we are of different dispositions, and that thou art far more proud than I am." Olaf answered little, but went his way laughing.
3. OF RING OLAF'S ACCOMPLISHMENTS.
When Olaf Haraldson grew up he was not tall, but middle-sized in height, although very thick, and of good strength. He had light brown hair, and a broad face, which was white and red. He had particularly fine eyes, which were beautiful and piercing, so that one was afraid to look him in the face when he was angry. Olaf was very expert in all bodily exercises, understood well to handle his bow, and was distinguished particularly in throwing his spear by hand: he was a great swimmer, and very handy, and very exact and knowing in all kinds of smithwork, whether he himself or others made the thing. He was distinct and acute in conversation, and was soon perfect in understanding and strength. He was beloved by his friends and acquaintances, eager in his amusements, and one who always liked to be the first, as it was suitable he should be from his birth and dignity. He was called Olaf the Great.
4. KING OLAF'S WAR EXPEDITION.
Olaf Haraldson was twelve years old when he, for the first time, went on board a ship of war (A.D. 1007). His mother Asta got Hrane, who was called the foster-father of kings, to command a ship of war and take Olaf under his charge; for Hrane had often been on war expeditions. When Olaf in this way got a ship and men, the crew gave him the title of king; for it was the custom that those commanders of troops who were of kingly descent, on going out upon a viking cruise, received the title of king immediately although they had no land or kingdom. Hrane sat at the helm; and some say that Olaf himself was but a common rower, although he was king of the men-at-arms. They steered east along the land, and came first to Denmark. So says Ottar Svarte, in his lay which he made about King Olaf:--
"Young was the king when from his home He first began in ships to roam, His ocean-steed to ride To Denmark o'er the tide. Well exercised art thou in truth-- In manhood's earnest work, brave youth! Out from the distant north Mighty hast thou come forth."
Towards autumn he sailed eastward to the Swedish dominions, and there harried and burnt all the country round; for he thought he had good cause of hostility against the Swedes, as they killed his father Harald. Ottar Svarte says distinctly that he came from the east, out by way of Denmark:--
"Thy ship from shore to shore, With many a well-plied car, Across the Baltic foam is dancing.-- Shields, and spears, and helms glancing! Hoist high the swelling sail To catch the freshening gale! There's food for the raven-flight Where thy sail-winged ship shall light; Thy landing-tread The people dread; And the wolf howls for a feast On the shore-side in the east."
5. OLAF'S FIRST BATTLE.
The same autumn Olaf had his first battle at Sotasker, which lies in the Swedish skerry circle. He fought there with some vikings, whose leader was Sote. Olaf had much fewer men, but his ships were larger, and he had his ships between some blind rocks, which made it difficult for the vikings to get alongside; and Olaf's men threw grappling irons into the ships which came nearest, drew them up to their own vessels, and cleared them of men. The vikings took to flight after losing many men. Sigvat the skald tells of this fight in the lay in which he reckons up King Olaf's battles:--
"They launch his ship where waves are foaming-- To the sea shore Both mast and oar, And sent his o'er the seas a-roaming. Where did the sea-king first draw blood? In the battle shock At Sote's rock; The wolves howl over their fresh food."
6. FORAY IN SVITHJOD.
King Olaf steered thereafter eastwards to Svithjod, and into the Lag (the Maelar lake), and ravaged the land on both sides. He sailed all the way up to Sigtuna, and laid his ships close to the old Sigtuna. The Swedes say the stone-heaps are still to be seen which Olaf had laid under the ends of the gangways from the shore to the ships. When autumn was advanced, Olaf Haraldson heard that Olaf the Swedish king was assembling an army, and also that he had laid iron chains across Stoksund (the channel between the Maelar lake and the sea), and had laid troops there; for the Swedish king thought that Olaf Haraldson would be kept in there till frost came, and he thought little of Olaf's force knowing he had but few people. Now when King Olaf Haraldson came to Stoksund he could not get through, as there was a castle west of the sound, and men-at-arms lay on the south; and he heard that the Swedish king was come there with a great army and many ships. He therefore dug a canal across the flat land Agnafit out to the sea. Over all Svithjod all the running waters fall into the Maelar lake; but the only outlet of it to the sea is so small that many rivers are wider, and when much rain or snow falls the water rushes in a great cataract out by Stoksund, and the lake rises high and floods the land. It fell heavy rain just at this time; and as the canal was dug out to the sea, the water and stream rushed into it. Then Olaf had all the rudders unshipped and hoisted all sail aloft. It was blowing a strong breeze astern, and they steered with their oars, and the ships came in a rush over all the shallows, and got into the sea without any damage. Now went the Swedes to their king, Olaf, and told him that Olaf the Great had slipped out to sea; on which the king was enraged against those who should have watched that Olaf did not get away. This passage has since been called King's Sound; but large vessels cannot pass through it, unless the waters are very high. Some relate that the Swedes were aware that Olaf had cut across the tongue of land, and that the water was falling out that way; and they flocked to it with the intention to hinder Olaf from getting away, but the water undermined the banks on each side so that they fell in with the people, and many were drowned: but the Swedes contradict this as a false report, and deny the loss of people. The king sailed to Gotland in harvest, and prepared to plunder; but the Gotlanders assembled, and sent men to the king, offering him a scat. The king found this would suit him, and he received the scat, and remained there all winter. So says Ottar Svarte:--
"Thou seaman-prince! thy men are paid: The scat on Gotlanders is laid; Young man or old To our seamen bold Must pay, to save his head: The Yngling princes fled, Eysvssel people bled; Who can't defend the wealth they have Must die, or share with the rover brave."
7. THE SECOND BATTLE.
It is related here that King Olaf, when spring set in, sailed east to Eysyssel, and landed and plundered; the Eysyssel men came down to the strand and grave him battle. King Olaf gained the victory, pursued those who fled, and laid waste the land with fire and sword. It is told that when King Olaf first came to Eysvssel they offered him scat, and when the scat was to be brought down to the strand the king came to meet it with an armed force, and that was not what the bondes there expected; for they had brought no scat, but only their weapons with which they fought against the king, as before related. So says Sigvat the skald:--
"With much deceit and bustle To the heath of Eysyssel The bondes brought the king, To get scat at their weapon-thing. But Olaf was too wise To be taken by surprise; Their legs scarce bore them off O'er the common test enough."
8. THE THIRD BATTLE.
After this they sailed to Finland and plundered there, and went up the country. All the people fled to the forest, and they had emptied their houses of all household goods. The king went far up the country, and through some woods, and came to some dwellings in a valley called Herdaler,--where, however, they made but small booty, and saw no people; and as it was getting late in the day, the king turned back to his ships. Now when they came into the woods again people rushed upon them from all quarters, and made a severe attack. The king told his men to cover themselves with their shields, but before they got out of the woods he lost many people, and many were wounded; but at last, late in the evening, he got to the ships. The Finlanders conjured up in the night, by their witchcraft, a dreadful storm and bad weather on the sea; but the king ordered the anchors to be weighed and sail hoisted, and beat off all night to the outside of the land. The king's luck prevailed more than the Finlanders' witchcraft; for he had the luck to beat round the Balagard's side in the night, and so got out to sea. But the Finnish army proceeded on land, making the same progress as the king made with his ships. So says Sigvat:--
"The third fight was at Herdaler, where The men of Finland met in war The hero of the royal race, With ringing sword-blades face to face. Off Balagard's shore the waves Ran hollow; but the sea-king saves His hard-pressed ship, and gains the lee Of the east coast through the wild sea."
9. THE FOURTH BATTLE IN SUDERVIK.
King Olaf sailed from thence to Denmark, where he met Thorkel the Tall, brother of Earl Sigvalde, and went into partnership with him; for he was just ready to set out on a cruise. They sailed southwards to the Jutland coast, to a place called Sudervik, where they overcame many viking ships. The vikings, who usually have many people to command, give themselves the title of kings, although they have no lands to rule over. King Olaf went into battle with them, and it was severe; but King Olaf gained the victory, and a great booty. So says Sigvat:--
"Hark! hark! The war-shout Through Sudervik rings, And the vikings bring out To fight the two kings. Great honour, I'm told, Won these vikings so bold: But their bold fight was vain, For the two brave kings gain."
10. THE FIFTH BATTLE IN FRIESLAND.
King Olaf sailed from thence south to Friesland, and lay under the strand of Kinlima in dreadful weather. The king landed with his men; but the people of the country rode down to the strand against them, and he fought them. So says Sigvat:--
"Under Kinlima's cliff, This battle is the fifth. The brave sea-rovers stand All on the glittering sand; And down the horsemen ride To the edge of the rippling tide: But Olaf taught the peasant band To know the weight of a viking's hand."
11. DEATH OF KING SVEIN FORKED BEARD.
The king sailed from thence westward to England. It was then the case that the Danish king, Svein Forked Beard, was at that time in England with a Danish army, and had been fixed there for some time, and had seized upon King Ethelred's kingdom. The Danes had spread themselves so widely over England, that it was come so far that King Ethelred had departed from the country, and had gone south to Valland. The same autumn that King Olaf came to England, it happened that King Svein died suddenly in the night in his bed; and it is said by Englishmen that Edmund the Saint killed him, in the same way that the holy Mercurius had killed the apostate Julian. When Ethelred, the king of the English, heard this in Flanders, he returned directly to England; and no sooner was he come back, than he sent an invitation to all the men who would enter into his pay, to join him in recovering the country. Then many people flocked to him; and among others, came King Olaf with a great troop of Northmen to his aid. They steered first to London, and sailed into the Thames with their fleet; but the Danes had a castle within. On the other side of the river is a great trading place, which is called Sudvirke. There the Danes had raised a great work, dug large ditches, and within had built a bulwark of stone, timber, and turf, where they had stationed a strong army. King Ethelred ordered a great assault; but the Danes defended themselves bravely, and King Ethelred could make nothing of it. Between the castle and Southwark (Sudvirke) there was a bridge, so broad that two wagons could pass each other upon it. On the bridge were raised barricades, both towers and wooden parapets, in the direction of the river, which were nearly breast high; and under the bridge were piles driven into the bottom of the river. Now when the attack was made the troops stood on the bridge everywhere, and defended themselves. King Ethelred was very anxious to get possession of the bridge, and he called together all the chiefs to consult how they should get the bridge broken down. Then said King Olaf he would attempt to lay his fleet alongside of it, if the other ships would do the same. It was then determined in this council that they should lay their war forces under the bridge; and each made himself ready with ships and men.
12. THE SIXTH BATTLE.
King Olaf ordered great platforms of floating wood to be tied together with hazel bands, and for this he took down old houses; and with these, as a roof, he covered over his ships so widely, that it reached over the ships' sides. Under this screen he set pillars so high and stout, that there both was room for swinging their swords, and the roofs were strong enough to withstand the stones cast down upon them. Now when the fleet and men were ready, they rode up along the river; but when they came near the bridge, there were cast down upon them so many stones and missile weapons, such as arrows and spears, that neither helmet nor shield could hold out against it; and the ships themselves were so greatly damaged, that many retreated out of it. But King Olaf, and the Northmen's fleet with him, rowed quite up under the bridge, laid their cables around the piles which supported it, and then rowed off with all the ships as hard as they could down the stream. The piles were thus shaken in the bottom, and were loosened under the bridge. Now as the armed troops stood thick of men upon the bridge, and there were likewise many heaps of stones and other weapons upon it, and the piles under it being loosened and broken, the bridge gave way; and a great part of the men upon it fell into the river, and all the ethers fled, some into the castle, some into Southwark. Thereafter Southwark was stormed and taken. Now when the people in the castle saw that the river Thames was mastered, and that they could not hinder the passage of ships up into the country, they became afraid, surrendered the tower, and took Ethelred to be their king. So says Ottar Svarte:--
"London Bridge is broken down.-- Gold is won, and bright renown. Shields resounding, War-horns sounding, Hild is shouting in the din! Arrows singing, Mail-coats ringing-- Odin makes our Olaf win!"
And he also composed these:--
"King Ethelred has found a friend: Brave Olaf will his throne defend-- In bloody fight Maintain his right, Win back his land With blood-red hand, And Edmund's son upon his throne replace-- Edmund, the star of every royal race!"
Sigvat also relates as follows:--
"At London Bridge stout Olaf gave Odin's law to his war-men brave-- 'To win or die!' And their foemen fly. Some by the dyke-side refuge gain-- Some in their tents on Southwark plain! The sixth attack Brought victory back."