Hector Berlioz: A Romantic Tragedy

Part 3

Chapter 34,068 wordsPublic domain

There was talk in governmental circles of “purchasing” the Requiem, of a grand decoration, of a professorship at the Conservatoire, of a generous pension from the Beaux Arts ministry. Nothing came of all these plans. As far as the Conservatoire post was concerned Berlioz was rejected as teacher of harmony at that institution on the ground that he could not play piano—which was as true as it was irrelevant. But a far greater and more fateful disappointment lay ahead. Early in 1838 his mother—who had cursed him—died at La Côte-Saint-André. Her curse did not perish with her; in fact, it smote him soon afterwards when his lyric drama, “Benvenuto Cellini”, failed grievously at the Opéra, where after long and torturing efforts he at length managed to have it performed. Not even today can it be said to have gained anything like a permanent foothold on the stage.

As time went on Hector tried to master his inhospitable fate in the operatic theatre by various compromises and subterfuges. He sought to create a “dramatic symphony”, based on “Romeo and Juliet”, and neither outright drama nor outright symphony—which accounts for its infrequent performance, despite the extraordinary beauty of some of its music. He wrote a “concert opera” which is, in effect, a cantata masquerading as an opera and vice-versa. “La Damnation de Faust”, one of the three most essential capturings in music of Goethe’s “Faust” drama, was at its first hearing in 1846 possibly the most distressful defeats he ever suffered at the hands of his countrymen. Not until decades after his death did he enjoy a kind of posthumous revenge when Raoul Gunsbourg, in Monte Carlo, fashioned a stage production which is now one of the mainstays of the Paris Opéra. A destiny in some respects even more deplorable was that of his music drama, “Les Troyens”, which he was never to hear in its completeness. The one theatre work of Berlioz to enjoy something like an uncontested triumph at its launching was his two-act opera comique, “Béatrice et Bénédict”, for which Shakespeare provided the original incentive. As for “Roméo et Juliette”, its high points are found in two movements—the rapturous love scene, which includes the most enamoring melodic ideas Berlioz ever conceived, and the unparagoned Queen Mab scherzo, embodying the composer’s instrumental fancy at its most subtle and ravishing—even if Parisian criticism of the time could see no more in it than “a little noise like that of an ill-greased syringe”!

That long scheduled visit to Germany continued to be deferred. Meantime Berlioz had been appointed assistant librarian at the Paris Conservatoire, a small distinction, to be sure; but offering at any rate a few additional francs. A more ponderable achievement was the composition for band of a three movement “Symphonie funèbre et triomphale”, planned for performance in the open air in memory of those fallen in the Revolution of 1830. The “Funeral and Triumphal Symphony” was one of the first compositions of Berlioz which Wagner heard when he arrived in Paris in 1840. Wagner was struck by the nobility of the work, ranked it among the loftiest achievements of its composer and retained an undissembled admiration for it all his days. Berlioz had reason to believe that, after this official labor, he might be called to step into the shoes of Cherubini at the Conservatoire when that worthy went to his reward in 1842. But the choice fell upon Georges Onslow and Hector, realizing that if he was ever to obtain in Paris the distinction to which he felt himself entitled, he would have to enhance his French reputation by properly publicized successes abroad. So he began by giving several concerts in Brussels, the second of which was destined to be important—less so for musical reasons than because of domestic entanglements it initiated.

Knowing Harriet’s jealousy Hector seems to have been strangely incautious about keeping secret the identity of his “traveling companion”. It did not take his alternately maudlin and aciduous Irish wife many days to find out from the papers that a certain Marie Recio was the snake in the grass. The Recio was a second rate singer, whose real name was Marie Genevieve Martin. Hector had met her in 1841. We are told that she rekindled in his heart those romantic emotions the now slatternly and alcoholic Harriet could no longer feed. Marie’s mother encouraged the liaison because she realized the power Berlioz had come to be in the journalistic field. He had been so imprudent as to impose her on one operatic management and the game had turned out badly. Before long poor Hector found himself as luckless in his second love affair as he had been in his first.

* * *

The various tours which Hector undertook in Germany brought him artistic honors and material successes of which in France he never dreamed. Among average audiences he discovered a seriousness and a degree of taste such as were limited to a few circles at home. He refashioned old musical friendships and cultivated new ones. Mendelssohn met him in Leipzig and the pair continued the old artistic discussions and arguments as they had years before in Rome. Felix “was charming, fascinating, ceaselessly obliging and determined to be a guarantee for his French colleague’s success”. The two exchanged batons to symbolize their professional amity. Felix praised some of Hector’s songs but avoided saying a word about his symphonies, overtures or the Requiem (actually, he detested them!) Berlioz saw Robert and Clara Schumann, the former appeared “wholly electrified by the Offertory of my Requiem”. The Schumanns were hospitality itself, even if Clara sometimes found the Frenchman “cold, indifferent, morose” and “not the kind of artist I like”. Robert, however, “feels a sympathy for him which I cannot explain”. Mendelssohn privately confessed that he felt like washing his hands after he had been through a Berlioz score. In Dresden there was Richard Wagner, whose “Rienzi” and “Flying Dutchman” Hector listened to with interest and who turned himself inside out to assist the extraordinary visitor in training orchestra and chorus for his concert in that city. One thing astonished Berlioz and grew to be something of a fly in the German ointment: that worship of Bach with which he was surrounded! “People do not believe that this divinity can ever be subjected to question”, he sighed. “Heresy on the subject is forbidden; Bach is Bach, just as God is God!”

* * *

On these travels, which went on intermittently for years, Hector visited not only Germany but also Austria, Bohemia, Hungary, Russia. He went to Russia in 1847 and later. There he was greeted like a conqueror and more than any other nation that country proved, materially, a gold mine to him. A pity that the harsh climate of places like St. Petersburg was, in the end, to try him so sorely! For whenever he went there he was literally overwhelmed with honors, decorations, costly gifts. In short, whenever neglect or disappointment became unbearable he could turn to Russia for at least temporary alleviation.

In Vienna (1845) he found much to delight him. To be sure he was often painfully struck by many things, such as the lamentable “ignorance prevailing with respect to the works of Gluck”. He was in the habit of asking musicians if they knew “Alceste” or “Iphigenia” and invariably he received the answer: “They are never performed in Vienna; we do not know them”. Whereupon his mental reaction would be: “But, you wretched creatures, whether they are performed or not, you ought to know them by heart!” On the other hand, he heard numbers of remarkable artists and admits he “would have to write a book to do justice to each and to catalogue all the musical wealth of Vienna in detail”. He received, naturally, the usual silver baton “inscribed with the titles of his works”. Also, a little present of a hundred ducats from the Emperor after one of his concerts in the Redouten Saal; and, from the same exalted source, the message, conveyed by the Imperial master of ceremonies: “Tell Berlioz that I was greatly amused”!

Meanwhile the composer had been working by fits and starts on “The Damnation of Faust”. He wrote page after page of it at the most unbelievable times of day and night and in the unlikeliest places—on the Boulevard Poissonière, on a stone of the Boulevard du Temple, in the park at Enghien (when in a somnambulistic trance he had boarded a suburban train and it had simply deposited him there); at Lille, at Rouen, in Passau, in Prague, in Silesia; while walking, while eating, while traveling. When he left Vienna for Budapest he prepared to perform at his first Hungarian concert the Rakoczy March of which he had made what, in effect, has long been the standardized and most overpowering orchestration of all. This national melody invariably drove Magyar listeners into frenzies of patriotic enthusiasm (for that matter few audiences even now can hear it unstirred). And on the program piloted by Berlioz it led to such a wild demonstration that, as he directed it, the composer’s hair stood on end and he was seized for a few moments with a kind of nightmare terror. He thereupon introduced the march into the score of “The Damnation” and placed the opening scene of the Faust action in Hungary so as to motivate the presence in the score of the volcanic page.

* * *

It is hard to grasp today that the first performance of the “Damnation of Faust” at the Paris Opéra Comique (December 6, 1846) was the most heart-breaking fiasco of Berlioz’ life. It was not a question of violent opposition (if only it had been!) but of abysmal, devastating indifference. Only a scattering of friends occupied the first rows of the Salle Favart, with further back a handful of cynical faces. Otherwise an inhuman emptiness sat enthroned in the gaping theatre (the comic journal, Charivari, sniggered that if the Song of the Rat went unnoticed it was because there was not so much as a cat in the house!). From the outset Berlioz knew himself ruined, materially and spiritually. It was less the few remaining francs saved on his travels which mattered than the irreparable hurt done the morale of the afflicted man. “Nothing in my artistic career wounded me more deeply than this unexpected indifference”, he was to write in his Memoirs—lapsing, for once, into pitiful understatement! Not till 1877 was “The Damnation of Faust” revived in Paris, by which time the composer had been dead eight years.

Although Berlioz recouped some of his financial losses from the “Faust” misadventure when he went to Russia the following year he was the plaything of destiny once again when, late in 1847, he accepted an invitation from Louis Antoine Jullien to go to London and conduct opera at the Drury Lane Theatre, of which Jullien was then the manager. This spectacular French adventurer and charlatan, who speculated ruinously, went to jail for debt and died in a lunatic asylum, failed shortly after Berlioz suffered himself to be inveigled into what he thought would be a six years’ engagement; and the composer, after giving a few concerts of his own music, found himself back in Paris by July, 1848. But England saw him again in 1851-52, when the New Philharmonic Society of London secured him as conductor, and in 1855 when he occupied the same post—not to mention a visit two years earlier when he was lured across the Channel to witness a Covent Garden representation of his first opera, “Benvenuto Cellini”. This turned out almost as distressingly as had, in Paris, “The Damnation of Faust”.

It is one of the real misfortunes of musical history that Hector Berlioz and Richard Wagner never became to each other the kinsmen and spiritual brothers they should have been. Some unhappy flaw in their respective natures always thwarted a consummation which, one feels, fate should have preordained. Or some barrier sprang up between them precisely at the moment they should best have complemented each other. They had, in the larger sense, the same ideals, the same luminous visions, the same majestic aims, the same reluctance to palter and to compromise. They were both tortured by nerves and exacerbated by futile suspicions and jealousies. Yet each had the true measure of the other’s importance, whether admitted or not. Prejudices and preconceptions, sometimes artificially fostered, if not fed by envy or rankling disappointment had a way of cropping up to blind them as soon as they gave promise of seeing eye to eye. Wagner was the stronger of the two, not only as to creative power but in toughness of fibre. But if they were not equally matched, the differences and asperities of the one fitted perfectly into the natural flaws and crudities of the other, as Wagner himself once took occasion to point out.

Berlioz appears to have recognized in Wagner, much as he may have resented it, a force of the future which sooner or later must challenge him. All the same, it is wrong to imagine that Wagner underrated his French rival, however he discerned the weaknesses of his work. His appreciation of the artist Berlioz was broader and more fundamental than the appreciation of Berlioz for him, which was so often soured by jealousy and blinded by bias. Wagner was incontestably sincere when he wrote: “We must honor Berlioz as the true renewer of modern music”. Too few people are familiar with that extraordinary episode at Bayreuth, long after the Frenchman’s death when the ageing Wagner flew into a towering rage on hearing the still youthful Felix Mottl criticise some detail of a Berlioz work. “When a master like Berlioz writes something you are too shallow to grasp your duty is to accept it without question or murmur!” he had screamed at his astonished disciple.

Only once did the pair draw close enough to justify the belief that they might have developed, under more hospitable circumstances, a lasting friendship. This was in 1855, when the two men, in the depths of discouragement, met in London whither Wagner had come to conduct the Old Philharmonic. The improved relations were only temporary. The creator of “Tristan” appreciated that the jealous Marie Recio stood in the way of any lasting rapprochement. And he confided to Liszt that “a malicious wife can ruin a brilliant man ... and bring out the worst aspects of his character; indeed, I have sometimes to wonder if God would not have done better to have left women out of the scheme of creation”. In 1861, at the “Tannhäuser” fiasco at the Paris Opéra, Berlioz played a part that reflects eternal discredit on his memory, even if the shabby treatment he so often endured at the hands of his countrymen could account for his spitefulness.

* * *

The domestic situation of Berlioz had hopelessly deteriorated. Harriet, lame, coarse, shrewish had lost the last vestiges of her once admired beauty and talent. She was in due course to suffer paralytic strokes and then to become bedridden. Her son, Louis, having grown to young manhood, became an “aspirant-marinier” at Le Havre and decided to follow the sea, inheriting an early but unfulfilled ambition of his father. A true sailor he had a wife in every port and Hector, who was aware of the wanderer’s inclinations, sometimes longed to meet those grandchildren of his he knew lived scattered through the hemispheres. Now and then Louis would return briefly to Paris and look in on his wretched mother at her little house on the hill of Montmartre. Occasionally he would seek out his father at his domicile near the Place Pigalle—though only when Marie Recio was out! The moment he heard her footsteps in the hall he would flee. He could not pardon his father and he said so unmistakably. So did others! To all reproaches the unhappy composer had only one helpless answer: “What would you? I love her.”

Yet if that far-off adoration of his Ophelia and Juliet had, apparently, long since turned to ashes something like retribution was to overtake him. For years he had been paying her routine visits, understanding her solitude even as she divined his misery. But early in March, 1854, he was called to her bedside and found her dying. At that, he was not even granted the wretched solace of receiving her last breath! Harriet expired a few moments after he had left the house on some trivial errand. The blow was far more terrible than Hector had thought possible. In a flash he recognized that he really loved the wife more than he did the mistress; and in prodigious rebellion he cursed “that stupid God, atrocious in his infinite indifference”. To his son he wrote: “You will never know what your mother and I suffered because of each other and it was these sufferings which brought us so close together. It was as impossible for me to live with her as without her!” He was to see her once again! Ten years later they exhumed her and, in Hector’s presence, placed her ghastly remains in a new coffin and reinterred them in the Montmartre Cemetery.

In October, 1854, Berlioz legalized the situation of Marie Recio by marrying her.

* * *

More wanderings lay ahead of him. He could have gone to New York, had he so chosen, and conducted concerts there. Rightly or wrongly he declined the offer. But in 1855 he harvested rich honors at a Berlioz Festival which his untiring champion, Liszt, staged in Weimar. A work which greatly stirred the audience at the Weimar Court Theatre was the newly composed “L’Enfance du Christ”. This exquisite “legend”, as simple, transparent and unpretentious as most of his other works are huge in scale and demanding, is a delicate little trilogy divided into sections respectively called “Herod’s Dream”, “The Flight to Egypt” and “The Arrival in Sais”. It looked, for a while, like a turn in Hector’s fortunes. Almost wherever the oratorio was performed it met with a favor to which the composer was quite unaccustomed. In Paris there actually were ovations and the press spoke of a “masterpiece”!

Berlioz was aware that Wagner, slowly but surely, was elaborating his gigantic “Nibelungen” project and he, too, became gradually filled with a scheme for a mythological opera. His old love for Virgil’s gods and heroes, dating back to the days of his boyhood and his Latin readings in his father’s library, reasserted itself. He dreamed of a vast fresco in which the siege of Troy, Aeneas, Hector, Priam, Cassandra, Dido and the rest of the splendid personages of the Mediterranean world should be combined in the action of a great lyric tragedy carried out “in the Shakespearian manner.” But though the idea fired him it also terrified him as he thought of the giant efforts it involved and the disappointments it was sure to entail. He confided his ambitions and his fears to Liszt’s friend, the Princess Caroline Sayn-Wittgenstein. It was she who spurred him to the task and overrode his doubts and scruples.

“You must create this opera, this lyric poem or whatever you choose to call it”, the Princess insisted, and as he continued to plead the troubles it meant, she silenced him with a pretended severity: “Listen! If you shun the sufferings which this labor may and, indeed, ought to cause you—if you are so weak as to be afraid of it, if you refuse to dare everything for the sake of Dido and Cassandra, then stay away from me, I never want to see you again!”

It was a liberating word and Berlioz returned to Paris for the heart-breaking business of writing poem and music. He had foreseen its pains and obstacles only too clearly, but he wrestled furiously with them and kept the oath he had given. Sombre and lonely he composed, revised, expanded, cut down, suppressed and altered in a thousand different ways. The epic seemed to be taking all sorts of impractical forms and the composer realized that even all the conventional devices of dramaturgy might not avail to fit it for the theatre. Two years of intensive work brought the end of the score in 1858. Meanwhile Berlioz had terminated his Memoirs, which he kept at the Conservatoire out of fear that his second wife, in the course of her often indiscreet searchings, might light upon some secrets he preferred to hide. In the end he confided the manuscript to Liszt, to thwart Marie’s curiosity if he were to die. For Hector had been much haunted by thoughts of death as the time went by. Years of disappointment were more and more taking toll of his nervous system. He was tortured by what the doctors called “intestinal neuralgia”, against which medicine appeared to be unavailing.

“Les Troyens” was, in many ways, the supreme blow of his life and more than anything else his child of sorrow. In the year of its completion he tried in vain to have it sung at the Opéra. Three years later that institution accepted it but did not give it. Finally, Léon Carvalho, manager of the Théâtre Lyrique, mounted it on November 4, 1863. The composer had found it necessary to divide his six and a half hour opera into two parts—“La Prise de Troie” and “Les Troyens à Carthage”—to make a performance possible at all. At that there were cuts, changes, revisions without end, and to this day versions and “editions” have been found indispensable if the work is to be made a practical stage piece. The first presentation did not include the “Prise de Troie” half, and this portion of the work, of which Cassandra, the composer’s beloved “heroic virgin” is the central figure, Berlioz was never to witness. In spite of innumerable difficulties and the unfinished state of the representation the piece was moderately successful at first, the reviews in the main favorable, the box office fair and Hector himself delighted with as much of his creation as he heard. But the worries and tribulations the opera involved (for any change he wanted Hector had to pay out of his own pocket) brought a nervous breakdown and he managed to attend no more than four performances. As soon as his back was turned the management cut and slashed the score without compunction. By the end of a month audiences had fallen off to such an extent that, before Christmas, “Les Troyens” disappeared from the repertoire. This new blow promised to break the unhappy composer’s spirit altogether. “My career is finished” he told someone who hoped for an early resumption of the work. “I have neither hopes, illusions nor great ideas left”, he reflected bitterly; “my contempt for the stupidity and dishonesty of people has reached its peak....” And when he was told that audiences were beginning to flock to hear some work of his he would reply: “Yes, they are coming; but I am going!”

On June 14, 1862, Marie Recio died suddenly of a heart attack. The blow struck Hector much less violently than did the passing of his first wife. Possibly the circumstance that he was engaged on a new work at the time somewhat blunted the edge of his grief. This latest creation—his last, as it proved—was the two act opera comique, “Béatrice et Bénédict”, a lyric version of “Much Ado About Nothing”—given for the first time at the newly built casino in Baden-Baden. “Béatrice et Bénédict” proved to be a repetition of the “Enfance du Christ” surprise—a brilliant success from the first. Berlioz was happy, but also cynical. “People are now discovering that I have melody, that I can be jubilant and even humorous!” he wrote. Another triumph of the new work at Weimar, in 1863, further demonstrated that the piece had been born under a lucky star. Like Verdi, thirty years later, Berlioz was disposed to conclude his creative career with a comedy inspired by his idolized Shakespeare. “I have written the final note with which I shall ever soil a scrap of music paper. No more of that! Othello’s occupation’s gone; I should like to have nothing more to do—nothing, absolutely nothing!” Actually, he had much more to do—conducting, writing, traveling, suffering. Yet so far as making music was concerned he was finished.