Hebraic Literature; Translations from the Talmud, Midrashim and Kabbala
li. 11); "The redeemed of the Lord shall return;" not the redeemed of
Elijah, nor the redeemed of the Messiah, but "the redeemed of the Lord."
_Midrash Shochar Tov Tehillim_, 107.
"Her children are gone into captivity before the enemy" (Lam. i. 5). Rabbi Isaac saith, "Come and see how greatly beloved are the children!" The Sanhedrin were exiled, but the Shechinah was not exiled with them. The Temple guards were exiled, but the Shechinah was not exiled with them. But with the children the Shechinah also was exiled. This is that which is written (Lam. i. 5, 6), "Her children are gone, ... and from the daughter of Zion all her beauty (i.e., the Shechinah) is departed."
_Midrash Rabbah Eicha._
"How doth the city sit solitary!" (Lam. i. 1). Three have, in prophesying, made use of this word "How"--Moses, Isaiah, and Jeremiah. Moses said (Deut. i. 12), "How can I myself bear your cumbrance!" Isaiah said (Isa. i. 21), "How is the faithful city become an harlot!" Jeremiah said (Lam. i. 1), "How doth the city sit solitary!" Rabbi Levi saith, "The thing is like to a matron who has three friends; one saw her in her prosperity, another saw her in her dissipation, and the third saw her in her pollution. So Moses saw Israel in their glory and prosperity, and he said, 'How can I myself bear your cumbrance!' Isaiah saw them in their dissipation, and he said, 'How is the faithful city,' etc.; and Jeremiah saw them in their pollution, and he said, 'How doth the city sit solitary!'"
_Midrash Rabbah Eicha._
Hezekiah saith the judgment in Gehenna is six months' heat and six months' cold.
_Midrash Reheh._
Gehenna has sixteen mouths, four toward each cardinal point. The Gentiles say, "Hell is for Israel, but Paradise is for us." The Israelites say, "Ours is Paradise."
_Midrash Aggadath Bereshith._
Rabbi Yochanan ben Zachai says, that coming once upon a man who was gathering wood, he addressed him, but at first he made no reply. Afterward, however, he came up and said, "Rabbi, I'm not a living man, but a dead one." "If thou art a dead man," said I, "what is this wood for?" He replied, "When I was alive upon earth, I and an associate of mine committed a certain sin in my shop, and when we were taken thence, we were sentenced to the punishment of mutual burning; so I gather wood to burn him, and he does the same to burn me." I then asked him, "How long are you to be punished thus?" He replied, "When I came here my wife was _enceinte_, and I know she gave birth to a boy. May I beg thee, therefore, to see that the child is instructed by a teacher, for as soon as he is able to repeat, 'Bless ye the blessed Lord!' I shall be brought up hence and be free from this punishment in hell."
_Tanu d'by Eliyahu._
Rabbi Berachia saith, "In order that the Minim, apostates, and wicked Israelites might not escape hell on account of their circumcision, the Holy One--blessed be He!--sends an angel to undo the effects of it, and they straightway descend to their doom. When Gehenna sees this, she opens her mouth and licks them." This is the purport of (Isa. v. 14), "And she opened her mouth to those without law" (i.e., to those without the sign of the covenant).
_Midrash Rabbath Shemoth_, chap. 19.
"God hath also set the one over against the other" (Eccles. vii. 14), i.e., the righteous and the wicked, in order that the one should atone for the other. God created the poor and the rich, in order that the one should be maintained by the other. He created Paradise and Gehenna, in order that those in the one should deliver those in the other. And what is the distance between them? Rabbi Chanina saith the width of the wall (between Paradise and Gehenna) is a handbreadth.
_Yalkut Koheleth._
"Those passing through the valley of weeping make it a well; also blessings shall cover the teacher" (Ps. lxxxiv. 6, A.V.). "The valley of weeping" is Gehenna. "Make it a well," for their tears are like a well or spring. "Also blessings shall cover the teacher." Rabbi Yochanan saith, "The praises of God that ascend from Gehenna are more than those that ascend from Paradise, for each one that is a step higher than his neighbor praises God, and says, 'Happy am I that I am a step higher than the one below me.' 'Also blessings shall cover the teacher,' for they will acknowledge and say, 'Ye have taught well, and ye have instructed well, but we have not obeyed.'"
_Yalkut Tehillim_, 84.
Those of the house of Eliyahu have taught that Gehenna is above the sky, but some say it is behind the mountains of darkness.
_Tanu d'by Eliyahu._
Gehenna was created before Paradise; the former on the second day and the latter on the third.
_Yalkut_.
In T.B. P'sachim, fol. 54, col. 1, it is said that the reason of the omission of the words, "And God saw that it was good," in respect to the second day of the creative week, was because hell-fire was then created; but see the context.
When Adam saw (through the Spirit) that his posterity would be condemned to Gehenna, he disobeyed the precept to procreate. But when he perceived that after twenty-six generations the Israelites would accept the law, he bestirred himself in compliance; as it is said (Gen. iv. 1), _Adam vero cognovit uxorem suam Hevam_.
_Yalkut_.
"And the souls they had gotten in Haran" (Gen. xii. 5). These are they who had been made proselytes. Whoever attracts a Gentile and proselytizes him is as much as if he had created him. Abraham did so to men and Sarah to women.
_Bereshith Midrash Rabbah._
"Sing and rejoice" (Zech. ii. 10). The Holy One--blessed be He!--will in the future bring all the proselytes that were proselytized in this world, and judge all the nations of the world in their presence. He will say to them, "Why have ye left Me and served idols, which are nothing?" They will reply and say, "Had we applied at Thy door, Thou wouldst not have received us." Then will He say to them, "Let the proselytes that were made from among you come forward and testify against you."
_P'sikta._
These are the pious female proselytes--Hagar, Osenath, Zipporah, Shiphrah, Puah, the daughter of Pharaoh (Bathia), Rahab, Ruth, and Jael.
_Yalkut Yehoshua_, 9.
"The Lord keepeth the proselytes" (Ps. cxlvi. 9). "I esteem it a great compliment on the part of the proselyte to leave his family and his father's house and come to Me. Therefore I on My part will command respecting him (Deut. x. 19), 'Love ye therefore the proselyted.'"
_Midrash Shochar Tov_, 146.
"I am a God near at hand" (Jer. xxiii. 23). "I am He who drew Jethro near, and did not keep him at a distance"; therefore thou also when a man comes to be proselytized in the name of Heaven, draw him near, do not repulse him or keep him at a distance. From this thou art to learn that while one repulses with the left hand he is to draw with the right, and not as Elisha did. (He repulsed Gehazi with both hands.)
_Yalkut Jeremiah._
Showers of rain are greater than the giving of the Law, for the giving of the Law was a gladsome event to Israel only, but rain is a cause of joy to the wide world, including cattle, beasts, and fowls.
_Midrash Shochar Tov_, 117.
David was a shepherd of Israel, and the Shepherd of David was the Holy One--blessed be He!--as it is said (Ps. xxiii. 1), "The Lord is my Shepherd."
_Midrash Rabbah_, chap. 59.
Rav Pinchas says, "David in the Psalms calls five times upon the Holy One--blessed be He!--to arise. (1.) 'Arise, O Lord; save me, O my God!' (Ps. iii. 7). (2.) 'Arise, O Lord, in Thine anger!' (Ps. vii. 6). (3.) 'Arise, O Lord, let not man prevail!' (Ps. ix. 19). (4.) 'Arise, O Lord; O God, lift up Thine hand: forget not the humble!' (Ps. x. 12). (5.) 'Arise, O Lord; disappoint him!' But the Holy One--blessed be He!--said unto David, 'My son, though thou call upon Me many a time to arise, I will not arise. But when do I arise? When thou seest the poor oppressed and the needy sighing, then will I arise.'" This explains what is written (Ps. xii. 5), "For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the Lord."
_Bamidbar Rabbah_, chap. 75.
"And Solomon's wisdom excelled" (1 Kings iv. 30). Thou findest that when Solomon desired to build the Temple he sent to Pharaoh Necho a request to send him artisans on hire. Pharaoh assembled his astrologers, who pointed out to him such artisans as were destined to die in the course of that year, and these he despatched to Solomon; but he, through the Holy Ghost, seeing the fate that impended, provided each of them with a shroud and sent them back to Pharaoh with the message, "Hast thou no shrouds in which to bury thine own dead? Behold here I have provided them with them!" "For he was wiser than all men" (1 Kings iv. 31); "than all men," even than the first man, Adam.
_Yalkut Eliezer_, fol. 65, col. 2, n. 36.
"Ye are My witnesses, saith the Lord, that I am God" (Isa. xliii. 12). Rabbi Shimon ben Yochai expounds these words thus, "If ye are My witnesses, then I am God; but if ye are not My witnesses, then I am not God."
_Yalkut Jethro_, n. 271.
"Let us hear the conclusion of the whole matter" (Eccles. xii. 13). Thou shalt ever hear the Law, even when thou dost not understand it. "Fear God," and give thy heart to Him. "And keep His commandments," for on account of the Law the whole world was created, that the world should study it.
_Koheleth, as given in Tse-enah Ure-enah._
THE KABBALA
"The words of the wise and their dark sayings" (Prov. i. 6).
INTRODUCTORY NOTE
The Hebrew word Kabbal means "to receive," and its derivative, Kabbalah, signifies, "a thing received," viz, "Tradition," which, together with the written law, Moses received on Mount Sinai, and we are told in the Talmud, Rosh Hashanah, fol. 19, col. 1, i.e., "The words of the Kabbalah are just the same as the words of the law." In another part of this work we have seen that the Rabbis declare the Kabbalah to be above the law.
The Kabbalah is divided into two parts, viz, the symbolical and the real.
THE SYMBOLICAL KABBALAH
This teaches the secret of mystic sense of Scripture, and the thirteen rules by which the observance of the law is, not logically, but Kabbalistically expounded; viz, the rules of "Gematria," of "Notricon," of "Temurah," etc. To give some idea of this kind of exposition, we will explain each of these three rules in a manner which, though in the style of the Rabbis, will easily be understood by the Gentile reader.
1. "Gematria." This rule depends on the numerical value of each letter in the alphabet. The application of this rule in the solution of a disputed point is often such as to show quite as much absurdity as ingenuity. To make the subject still more clear, let us assume that a standard numerical value is attached to each letter in the English alphabet. _A_ has the value of 1, _B_ 2, _C_ 3, _D_ 4, _E_ 5, _F_ 6, _G_ 7, _H_ 8, _I_ 9, _J_ 10, _K_ 20, _L_ 30, _M_ 40, _N_ 50, _O_ 60, _P_ 70, _Q_ 80, _R_ 90, _S_ 100, _T_ 200, _U_ 300, _V_ 400, _W_ 500, _X_ 1000, _Y_ 10,000, _Z_ 100,000. And let us now assume a point in dispute in order to illustrate how it is solved by Gematria. Suppose that the subject of discussion is the comparative superiority of the Hebrew and English languages, and Hugo and Baruch are the disputants. The former, being a Hebrew, holds that the Hebrew is superior to the English, "because," says he, "the numerical value of the letters that form the word _Hebrew_ is 610; whereas the numerical value of _English_ is only 209." The latter, being an Englishman, holds, of course, exactly the contrary opinion, and argues as follows: "All the learned world must admit that the English is a living language, but not so the Hebrew; and as it is written (Eccles. ix. 4) that 'A living dog is better than a dead lion,' I therefore maintain that the English is superior to the Hebrew." The dispute was referred to an Oxford authority for decision, and a certain learned doctor decided it by--
2. "Notricon." This consists in forming a decisive sentence composed of words whose initial letters are in a given word; for instance, _Hebrew_:--"_H_ugo's _e_xcels _B_aruch's _r_easoning _e_very _w_ay." _English_:--"_E_nglish _n_o _g_ood _l_anguage, _i_s _s_carcely _h_armonious;" but _Hebrew_:--"_H_oly, _e_legant, _b_rilliant, _r_esonant, _e_liciting _w_onder!" This is a fair specimen of how to get at the secret sense of a word by the rule of "Notricon," and now we will proceed to explain--
3. "Temurah." This means permutation, or a change of the letters of the alphabet after a regularly adopted system. We know only five such permuted alphabets, but there may be more. The technical names of these five alphabets are: "Atbash," "Atbach," "Albam," "Aiakbechar," and "Tashrak." We will try to explain the first permuted alphabet only, as a mere specimen, for the general reader is not quite prepared to comprehend the rest, and a hint for the scholar is sufficient.
Here let the reader observe that as the letters of the English alphabet are more numerous and differently designated and arranged than those of the Hebrew, the "Atbash" of the Hebrew must necessarily become "Azby" in English. If now we write on one line and in regular order the first half of the alphabet, and the other half on the second line, but in reversed order, thus:--
a b c d e f g h i j k l m z y x w v u t s r q p o n
we get thirteen couples of letters which exchange one with the other, viz, _a_ and _z_, _b_ and _y_, _c_ and _x_, etc. These letters, when exchanged, give rise to a permuted alphabet, and this permuted alphabet takes its technical name from the first two couples of letters, _a_ and _z_, _b_ and _y_, or "Azby." Now if we wish to write, "Meddle not with them that are given to change," you have to change the letters of the couples and the following will be the result: "Nvwwov mlg drgs gsvn gszg ziv trem gl xszmtv." This is a specimen of the mysterious Temurah, and the "Azby" is the key to it. The other four permuted alphabets are of a similar nature and character, and are so highly esteemed among the sages and bards of Israel, that they often use them in their literary and poetical compositions. The Machzorim, or the Jewish Liturgies for the festivals, are full of compositions where the first letters of the sentences follow the order of either the "Atbash" or "Tashrak." The latter is simply a reversed order of the alphabet.
THE REAL KABBALAH
The "Real Kabbalah" consists of theoretical and practical mysteries.
1. The theoretical mysteries treat about the ten spheres, the four worlds, the essence and various names of God and of angels, also of the celestial hierarchy and its influences and effects on this lower world, of the mysteries of creation, of the mystical chariot described by the Prophet Ezekiel, of the different orders and offices of angels and demons, also of a great many other deep subjects, too deep for comprehension.
2. The practical Kabbalah is a branch of the theoretical, and treats of the practical use of the mysterious names of God and of angels. By uttering properly the Shem-ham-mephorash, i.e., the ineffable name of Jehovah, or the names or certain angels, or by the mere repetition of certain Scripture texts, miracles and wonders were and still are performed in the Jewish world.
THE KABBALA
Know thou that the 613 Precepts of the Law form a compact with the Holy One--blessed be He!--and with Israel, as it is often explained in the Zohar. It is written (Exod. iii. 15), "This is My name, and this is My memorial." "My name," in the Hebrew characters, together with "Yeho," amounts numerically to 365; "Vah," together with "My memorial," amounts to 248. Here we have the number 613 in the Holy One--blessed be He! The soul is a portion of God from above, and this is mystically intimated by the degrees of "breath, spirit, soul," the initial and final letters of which amount to 613, while the middle letters of these amount to the number of "Lord, Almighty, God." The soul of Moses our Rabbi--peace be on him!--embraced all the souls of Israel; as it is said, Moses was equivalent to all Israel. "Moses our Rabbi" amounts to 613; and "Lord God of Israel" also amounts to 613.
_Kitzur Sh'lu_, p. 2, col. 2.
Now let us illustrate the subject of "fear and love." Fear proceedeth from love and love proceedeth from fear. And this you may demonstrate by writing their letters one over the other, and then dividing them by horizontal and perpendicular lines, thus Love perfecteth fear, and fear perfecteth love. This is to teach thee that both are united together.
Ibid., p. 4, col. 2.
The Holy One--blessed be He!--often brings affliction on the righteous though they have not sinned, in order that they may learn to keep aloof from the allurements of the world and eschew temptation to sin. From this it is plain that afflictions are good for man, and therefore our Rabbis, of blessed memory, have said, "As men bless with joy and a sincere heart for a benefit received, so likewise ought they joyfully to bless God when He afflicts them, as, though the special blessing be hidden from the children of men, such affliction is surely intended for good.... Or most souls being at present in a state of transmigration, God requites a man now for what his soul merited in a bypast time in another body, by having broken some of the 613 precepts."
_Kitzur Sh'lu_, p. 6, col. 1.
Thus we have the rule: No one is perfect unless he has thoroughly observed all the 613 precepts. If this be so, who is he and where is he that has observed all the 613 precepts? For even the lord of the prophets, Moses our Rabbi--peace be on him!--had not observed them all; for there are four obstacles which hinder one from observing all: (1.) There is the case of complete prevention, such as the law of the priesthood, the precepts of which only priests can observe, and yet these precepts are included in the 613. Besides, there are among the number precepts appertaining to the Levites which concern neither priests nor Israelites, and also others which are binding on Israelites with which priests and Levites have nothing whatever to do. (2.) Then there are impossible cases, as, for instance, when one cannot observe the precept which enforces circumcision, because he has not a son to circumcise. (3 and 4.) There are also conditional and exceptional cases, as in the case of precepts having reference to the Temple and to the land of Israel.
Ibid., p. 6, col. 2.
Therefore every Israelite is bound to observe only such of the 613 precepts as are possible to him; and such as he has not observed in consequence of hindrances arising from unpreventable causes will be reckoned to him as if actually performed.
Ibid.
The Yalkut Shimeoni, in true Rabbinical style, amplifies still farther the license conceded in the above quotations. Rabbi Eliezer says that the Israelites bewailed thus before God, exclaiming, "We would fain be occupied night and day in the law, but we have not the necessary leisure." Then the Holy One--blessed be He!--said, "Perform the commandment of the Phylacteries, and I will account it as if you were occupied night and day in the study of the law."
Anyhow, all the precepts are being observed by all Israel taken together, viz, the priests observe their part, the Levites theirs, and the Israelites theirs; thus the whole keep all. For the Holy One--blessed be He!--has written a law for His faithful servants, the nation of Israel, and as a nation they keep the whole law. It is as once when a king wrote to his subjects thus, "Behold, I command you to prepare for war against the enemy; raise the walls higher, collect arms, and store up victuals;" and those that were builders looked after the walls, the armorers after the weapons, the farmers after the stores of food, etc., etc. Each, according to his ability, did all that was required of him, and all unitedly fulfilled the king's command.
_Kitzur Sh'lu_, p. 6, col. 2.
He who neglects to observe any of the 613 precepts, such as were possible for him to observe, is doomed to undergo transmigration (once or more than once) till he has actually observed all he had neglected to do in a former state of being.
Ibid.
The sages of truth (the Kabbalists) remark that Adam contains the initial letters of Adam, David, and Messiah; for after Adam sinned his soul passed into David, and the latter having also sinned, it passed into the Messiah. The full text is, "They shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up to them" (Jer. xxx. 9); and it is written, "My servant David shall be their king forever" (Ezek.