Heaven and its Wonders and Hell

Chapter 14

Chapter 144,314 wordsPublic domain

236. In the entire heaven all have the same language, and they all understand one another, to whatever society, near or remote, they belong. Language there is not learned but is instinctive with everyone, for it flows from their very affection and thought, the tones of their speech corresponding to their affections, and the vocal articulations which are words corresponding to the ideas of thought that spring from the affections; and because of this correspondence the speech itself is spiritual, for it is affection sounding and thought speaking. [2] Any one who gives any thought to it can see that all thought is from affection which pertains to love, and that the ideas of thought are the various forms into which the general affection is distributed; for no thought or idea is possible apart from affection-the soul and life of thought is from affection. This enables angels to know, merely from another's speech, what he is-from the tone what his affection is, and from the vocal articulations or words what his mind is. The wiser angels know what the ruling affection is from a single series of words, for that affection is what they chiefly attend to. [3] It is known that each individual has a variety of affections, one affection when in joy, another when in grief, another when in sympathy and compassion, another when in sincerity and truth, another when in love and charity, another when in zeal or in anger, another when in simulation and deceit, another when in quest of honor and glory, and so on. But the ruling affection or love is in all of these; and for this reason the wiser angels, because they perceive that love, know from the speech the whole state of another. [4] This it has been granted me to know from much experience. I have heard angels disclosing the character of another's life merely from hearing him speak. They also said that from any ideas of another's thought they could know all things of his life, because from those ideas they know his ruling love, in which are all things in their order. They know also that man's book of life is nothing else.

237. Angelic language has nothing in common with human languages except certain words that are the sounds of a specific affection; yet this is true not of the words themselves but of their sounds; on which subject something will be said in what follows That angelic language has nothing in common with human languages is evident from the fact that angels are unable to utter a single word of human language. This was tried but they could not do it, because they can utter nothing except what is in entire agreement with their affections; whatever is not in agreement is repugnant to their very life, for life belongs to affection, and their speech is from their life. I have been told that the first language of men on our earth coincided with angelic language because they had it from heaven; and that the Hebrew language coincides with it in some respects.

238. As the speech of angels corresponds to their affection, and their affection belongs to their love, and as the love of heaven is love to the Lord and love towards the neighbor (see above, n. 13-19), it is evident how choice and delightful their talk must be, affecting not the ears only but also the interiors of the mind of those who listen to it. There was a certain hard-hearted spirit with whom an angel spoke. At length he was so affected by what was said that he shed tears, saying that he had never wept before, but he could not refrain, for it was love speaking.

239. The speech of angels is likewise full of wisdom because it proceeds from their interior thoughts, and their interior thought is wisdom, as their interior affection is love, and in their speech their love and wisdom unite. For this reason their speech is so full of wisdom that they can express in a single word what man cannot express in a thousand words also the ideas of their thought include things that are beyond man's comprehension, and still more his power of expression. This is why the things that have been heard and seen in heaven are said to be ineffable, and such as ear hath never heard nor eye seen. [2] That this is true I have also been permitted to learn by experience. At times I have entered into the state in which angels are, and in that state have talked with them, and I then understood everything. But when I was brought back into my former state, and thus into the natural thought proper to man, and wished to recall what I had heard I could not; for there were thousands of things unadapted to the ideas of natural thought, and therefore inexpressible except by variegations of heavenly light, and thus not at all by human words. [3] Also the ideas of thought of the angels from which their words spring are modifications of the light of heaven, and the affections from which the tones of the words spring are variations of the heat of heaven, the light of heaven being Divine truth or wisdom, and the heat of heaven the Divine good or love (see above, n. 126-140); and the angels have their affection from the Divine love, and their thought from the Divine wisdom.{1}

{Footnote 1} The ideas of angels, from which they speak, are expressed by wonderful variegations of the light of heaven (n. 1646, 3343, 3993).

240. Because the speech of angels proceeds directly from their affection, and the ideas of their thought are the various forms into which their general affection is distributed (see above, n. 236), angels can express in a moment what a man cannot express in half an hour; also they can set forth in a few words what has been expressed in writing on many pages; and this, too, has been proved to me by much experience.{1} Thus the angels' ideas of thought and the words of their speech make one, like effecting cause and effect; for what is in the ideas of thought as cause is presented in the words as effect, and this is why every word comprehends in itself so many things. Also all the particulars of angelic thought, and thus of angelic speech, appear when presented to view like a thin wave or circumfluent atmosphere, in which are innumerable things in their order derived from angelic wisdom, and these enter another's thought and affect him. The ideas of thought of everyone, both angel and man, are presented to view in the light of heaven, whenever the Lord pleases.{2}

{Footnote 1} Angels can express by their speech in a moment more than a man can express by his in half an hour; and they can also express things that do not fall into the expressions of human speech (n. 1641-1643, 1645, 4609, 7089).

{Footnote 2} The innumerable things contained in one idea of thought (n. 1008, 1869, 4946, 6613-6618). The ideas of man's thought are opened in the other life, and what they are is presented to view to the life (n. 1869, 3310, 5510). What their appearance is (n. 6601, 8885). The ideas of angels of the inmost heaven present an appearance of flamy light (n. 6615). The ideas of angels of the outmost heaven present an appearance of thin white clouds (n. 6614). An angelic idea seen, from which there was a radiation towards the Lord (n. 6620). Ideas of thought extend themselves widely into the societies of angels round about (n. 6598-6613).

241. The speech of angels of the Lord's celestial kingdom resembles the speech of the angels of His spiritual kingdom, but it is from more interior thought. Celestial angels are in good of love to the Lord, and therefore speak from wisdom; while spiritual angels are in the good of charity towards the neighbor, which in its essence is truth (n. 215), and therefore speak from intelligence, for wisdom is from good, and intelligence is from truth. For this reason the speech of celestial angels is like a gentle stream, soft, and as it were continuous; but the speech of spiritual angels is slightly vibratory and divided. The speech of celestial angels has much of the tones of the vowels u and o; while the speech of spiritual angels has much of the tones of e and i;{1} for the vowels stand for tone, and in the tone there is affection, the tone of the speech of angels corresponding to their affection, as has been said above (n. 236); while the vocal articulations, which are words, correspond to the ideas of thought which spring from affection. As the vowels are not essential to a language, but serve by means of tones to elevate the words to the various affections according to each one's state, so in the Hebrew tongue the vowels are not expressed, and are also variously pronounced. From this a man's quality in respect to his affection and love is known to the angels. Also in the speech of celestial angels there are no hard consonants, and it rarely passes from one consonant to another without the interposition of a word beginning with a vowel. This is why in the Word the particle "and" is so often interposed, as can be seen by those who read the Word in the Hebrew, in which this particle is soft, beginning and ending with a vowel sound. Again, in the Word, in Hebrew, it can in some measure be seen from the words used whether they belong to the celestial class or the spiritual class, that is, whether they involve good or truth. Those involving good partake largely of the sounds of u and o, and also somewhat of a, while those involving truth partake of the sounds of e and i. Because it is especially in tones that affections express themselves, so in human speech, when great subjects are discussed, such as heaven [caelum] and God [Deus], those words are preferred that contain the vowels u and o; and musical tones, whenever such themes are to be expressed, rise to the same fullness; but not when less exalted themes are rendered. By such means musical art is able to express affections of various kinds.

{Footnote 1} [As these vowels are pronounced in European language. -- Tr.]

242. In angelic speech there is a kind of symphony that cannot be described;{1} which comes from the pouring forth and diffusion of the thoughts and affections from which speech flows, in accordance with the form of heaven, and all affiliation and all communication in heaven is in accordance with that form. That angels are affiliated in accordance with the form of heaven, and that their thoughts and affections flow in accordance with it may be seen above (n. 200-212).

{Footnote 1} In angelic speech there is a symphony with harmonious cadence (n. 1648, 1649, 7191).

243. Speech like that in the spiritual world is inherent in every man in his interior intellectual part; but man does not know this, because this speech does not with man, as with angels, fall into words analogous to affection; nevertheless this is what causes man, when he enters the other life, to come into the same speech as spirits and angels, and thus to know how to speak without instruction.{1} But more on this subject hereafter.

{Footnote 1} There is spiritual or angelic speech belonging to man, though he does not know it (n. 4104). The ideas of the internal man are spiritual, but during his life in the world man perceives them naturally, because he then thinks in what is natural (n. 10236, 10237, 10551). Man comes after death into his interior ideas (n. 3226, 3342, 3343, 10568, 10604). Those ideas then form his speech (n. 2470-2479).

244. In heaven, as has been said above, all have one speech; but it is varied in this respect, that the speech of the wise is more interior and more full of variations of affections and ideas of thought, while the speech of the less wise is more external and less full; and the speech of the simple is still more external, consisting of words from which the meaning is to be gathered in the same way as when men are talking to one another. There is also speech by the face, terminating in something sonorous modified by ideas. Again, there is speech in which heavenly representatives are mingled with the ideas, and go forth from ideas to sight. There is also speech by gestures that correspond to affections, and represent things like those expressed by their words. There is speech by means of the generals of affections and the generals of thoughts. There is speech like thunder; besides other kinds.

245. The speech of evil and infernal spirits is likewise natural to them because it is from affections; but it is from evil affections and consequent filthy ideas, to which angels are utterly averse. Thus the modes of speaking in hell are opposite to those of heaven; and in consequence evil spirits cannot endure angelic speech, and angels cannot endure infernal speech. To the angels infernal speech is like a bad odor striking the nostrils. The speech of hypocrites, who are such as are able to feign themselves angels of light, resembles in respect to words the speech of angels, but in respect to affections and consequent ideas of thought it is the direct opposite. Consequently, when the inner nature of their speech is perceived as wise angels perceive it, it is heard as the gnashing of teeth, and strikes with horror.

246. XXVIII. THE SPEECH OF ANGELS WITH MAN.

Angels who talk with man do not talk in their own language, nor in any language unknown to man, but in the man's own language, or in some other language with which he is acquainted. This is so because when angels speak with man they turn themselves to him and conjoin themselves with him; and this conjunction of angel with man causes the two to be in like thought; and as man's thought coheres to his memory, and this is the source of his speech, the two have the same language. Moreover, when an angel or a spirit comes to a man, and by turning to him is conjoined to him, he so enters into the entire memory of the man that he is scarcely conscious that he does not himself know whatever the man knows, including his languages. [2] I have talked with angels about this, and have said that perhaps they thought that they were addressing me in my mother tongue, since it is so perceived; and yet it was I and not they that spoke; and that this is evident from the fact that angels cannot utter a single word of human language (see n. 237); furthermore, human language is natural and they are spiritual, and spiritual beings cannot give expression to any thing in a natural way. To this they replied that they are aware that their conjunction with the man with whom they are speaking is with his spiritual thought; but because his spiritual thought flows into his natural thought, and his natural thought coheres to his memory, the language of the man and all his knowledge appear to them to be their own; and that this is so for this reason, that while it is the Lord's pleasure that there should be such a conjunction with and sort of insertion of man into heaven, yet the state of man is now such that there can no longer be such conjunction with angels, but only with spirits who are not in heaven. [3] When I talked about this with spirits also they were unwilling to believe that it is the man that speaks, insisting that they spoke in man, also that man's knowledge is their knowledge and not the man's knowledge, consequently that everything that man knows is from them. I tried to convince them by many proofs that this is not true, but in vain. Who are meant by spirits and who are meant by angels will be told further on when the world of spirits is treated of.

247. There is another reason why angels and spirits conjoin themselves so closely with man as not to know but that what is man's is their own, namely, that there is such conjunction between the spiritual world and the natural world in man that the two are seemingly one. But inasmuch as man has separated himself from heaven the Lord has provided that there should be angels and spirits with each individual, and that man should be ruled by the Lord through these. This is the reason for such close conjunction. It would have been otherwise if man had not separated himself; for in that case he might have been ruled by the Lord through the general influx from heaven, without spirits and angels being adjoined to him. But this subject will be specially considered in what follows when the conjunction of heaven with man is treated of.

248. The speech of an angel or spirit with man is heard by him as audibly as the speech of man with man, yet by himself only, and not by others who stand near; and for the reason that the speech of an angel or spirit flows first into a man's thought, and by an inner way into his organ of hearing, and thus moves it from within; while the speech of man with man flows first into the air and by an outward way into his organ of hearing, and moves it from without. Evidently, then, the speech of an angel or spirit with man is heard within him; but as the organs of hearing are thus equally moved, the speech is equally audible. That the speech of an angel or a spirit flows down from within even into the ear has been made clear to me by the fact that it flows also into the tongue, causing a slight vibration, but without any such motion as when the man himself by means of the tongue forms the sound of speech into words.

249. But at the present day to talk with spirits is rarely granted because it is dangerous;{1} for then the spirits know, what otherwise they do not know, that they are with man; and evil spirits are such that they hold man in deadly hatred, and desire nothing so much as to destroy him both soul and body, and this they do in the case of those who have so indulged themselves in fantasies as to have separated from themselves the enjoyments proper to the natural man. Some also who lead a solitary life sometimes hear spirits talking with them, and without danger; but that the spirits with them may not know that they are with man they are at intervals removed by the Lord; for most spirits are not aware that there is any other world than that in which they live, and therefore are unaware that there are men anywhere else; and this is why man is not permitted to speak with them in return. If he did they would know. Again, those who meditate much on religious subjects, and are so intent upon them as to see them as it were inwardly within themselves, begin to hear spirits speaking with them; for religious persuasions, whatever they are, when man dwells upon them by himself and does not adapt them to the various things of use in the world, penetrate to the interiors and rest there, and occupy the whole spirit of the man, and even enter into the spiritual world and act upon the spirits there. But such persons are visionaries and enthusiasts; and whatever spirit they hear they believe to be the Holy Spirit, when, in fact, such spirits are enthusiastic spirits. Such spirits see falsities as truths, and so seeing them they induce not themselves only but also those they flow into to believe them. Such spirits, however, have been gradually removed, because they began to lure others into evil and to gain control over them. Enthusiastic spirits are distinguished from other spirits by their believing themselves to be the Holy Spirit, and believing what they say to be Divine. As man honors such spirits with Divine worship they do not attempt to harm him. I have sometimes talked with them, and the wicked things they infused into their worshipers were then disclosed. They dwell together towards the left, in a desert place.

{Footnote 1} Man is able to talk with spirits and angels; and the ancient people frequently talked with them (n. 67-69, 784, 1634, 1636, 7802). In some earths angels and spirits appear in human form and talk with the inhabitants (n. 10751, 10752). But on this earth at this day it is dangerous to talk with spirits, unless man is in true faith, and is led by the Lord (n. 784, 9438, 10751).

250. But to speak with the angels of heaven is granted only to those who are in truths from good, especially to those who are in the acknowledgment of the Lord and of the Divine in His Human, because this is the truth in which the heavens are. For, as it has been shown above, the Lord is the God of heaven (n. 2-6); it is the Divine of the Lord that makes heaven (n. 7-12); the Divine of the Lord in heaven is love to Him and charity towards the neighbor from Him (n. 13-19); the whole heaven in one complex reflects a single man; also every society of heaven; and every angel is in complete human form, and this from the Divine Human of the Lord (n. 59-86). All of which makes evident that only those whose interiors are opened by Divine Truths, even to the Lord, are able to speak with the angels of heaven, since it is into these truths with man that the Lord flows, and when the Lord flows in heaven also flows in. Divine truths open the interiors of man because man was so created as to be in respect to his internal man an image of heaven, and in respect to his external an image of the world (n. 57); and the internal man is opened only by means of Divine truth going forth from the Lord, because that is the light of heaven and the life of heaven (n. 126-140).

251. The influx of the Lord Himself into man is into his forehead, and from that into the whole face, because the forehead of man corresponds to love, and the face corresponds to all his interiors.{1} The influx of spiritual angels into man is into his head every where, from the forehead and temples to the whole part that contains the cerebrum, because that region of the head corresponds to intelligence; but the influx of celestial angels is into that part of the head that contains the cerebellum, and is called the occiput, from the ears all around even to the neck, for that region corresponds to wisdom. All the speech of angels with man enters by these ways into his thought; and by this means I have perceived what angels they were that spoke with me.

{Footnote 1} The "forehead" corresponds to heavenly love, and consequently in the Word signifies that love (n. 9936). The "face" corresponds to the interiors of man, which belong to thought and affection (n. 1568, 2988 2989, 3631, 4796, 4797, 4800, 5165, 5168, 5695, 9306). The face is formed to correspondence with the interiors (n. 4791-4805, 5695). Consequently the "face," in the Word, signifies the interiors (n. 1999, 2434, 3527, 4066, 4796).

252. Those who talk with the angels of heaven also see the things that exist in heaven, because they are then seeing in the light of heaven, for their interiors are in that light; also the angels through them see the things that are on the earth,{1} because in them heaven is conjoined to the world and the world is conjoined to heaven. For (as has been said above n. 246), when the angels turn themselves to man they so conjoin themselves to him as to be wholly unaware that what pertains to the man is not theirs--not only what pertains to his speech but also to his sight and hearing; while man, on the other hand, is wholly unaware that the things that flow in through the angels are not his. Such was the conjunction that existed between angels of heaven and the most ancient people on this earth, and for this reason their times were called the Golden Age. Because this race acknowledged the Divine under a human form, that is, the Lord, they talked with the angels of heaven as with their friends, and angels of heaven talked with them as with their friends; and in them heaven and the world made one. But after those times man gradually separated himself from heaven by loving himself more than the Lord and the world more than heaven, and in consequence began to feel the delights of the love of self and the world as separate from the delights of heaven, and finally to such an extent as to be ignorant of any other delight. Then his interiors that had been open into heaven were closed up, while his exteriors were open to the world; and when this takes place man is in light in regard to all things of the world, but in thick darkness in regard to all things of heaven.