Hear Me, Pilate!

Part 25

Chapter 254,162 wordsPublic domain

He found Longinus seated not far from the crosses on a low stone outcropping. His head was bent forward, cradled in his hands, and his eyes were fastened to the ground.

“I’ve been expecting you, Cornelius,” he said, looking up as his friend spoke. “I knew you would be coming.”

“We didn’t get into Jerusalem until a short time before the storm. As soon as I heard at Antonia, I came running; I was at the gate down there when the storm struck.”

“I knew you would come.” He shook his head slowly; his eyes were fixed, unseeing. “And I deserve everything you’re going to say.” He lifted his face, and Cornelius saw on it fear and sorrow and a great revulsion. “I’m undone, my friend.” He arose slowly to his feet, and his eyes, for an instant before he looked away, encompassed the crosses behind Cornelius.

“But, Longinus, you didn’t ... it was Pilate....” He reached out to put his hand on his comrade’s arm, but Longinus drew back, hand raised.

“No, Cornelius, Pilate condemned him, but I _killed_ him! I, this hand. Look!” He held it before him and turned it slowly. “His blood! His innocent blood! I tortured to his slow death an innocent man, a good man, Cornelius, a perfect man, yes, and by all the gods, even more than a perfect man!”

“I’d thought that he was more, that perhaps he possessed powers no man could have, I’d hoped so; I’d hoped that he had called upon a supernatural power to heal Lucian. But would a god, would the son of _the God_, if there is one, my friend”—Cornelius’ countenance was darkly pained—“allow himself to be put to death, to accept the tortured death of the cross?”

“I know that my saying it sounds strange, Cornelius, but ever since this morning I’ve had the feeling that he was _allowing_ himself to be crucified and that at any moment, if he had wished, he could have destroyed us all. Yet in the midst of his agonies, while we were spiking him to the crossbeam, he prayed to his god to forgive us. To forgive us, Centurion!” He shook his head sadly. “To forgive _me_. But I killed him. By all the gods, let me show you.”

They walked over to the foot of the center cross. The body of Jesus, naked except for a bloody loincloth, hung out from the upright at a grotesque angle, held by heavy spikes through the palms of the hands and supported by a narrow wedge between the legs. The head had slumped forward so that the twin points of his short beard splayed out across his chest. Other large spikes through his purpling feet held them to the upright.

“See?” Longinus pointed to a gaping wound from which blood and body fluid still dripped slowly. Blood had gushed forth when the wound was made, for below it the tortured flesh was wide streaked and the loincloth was gore-soaked; his blood had run down the length of one leg, and even as Cornelius stared, a crimson bead swelled at the end of the great toe and dropped to the bloodstained ground.

“But why this wound?” Cornelius asked. “Did you...?”

“Yes, it was my lance that did it. He must have been already dead, but I didn’t know. And I couldn’t bear for him to have to endure any more agony.”

“You did it in mercy, Longinus.”

“Yes, but I killed him, Cornelius. He’s dead, and I can never have his forgiveness. And I’m soiled, ruined, undone. I can never cleanse myself”—he studied his hands—“of this man’s death.” He lifted his eyes to stare at his friend. “Strange, Cornelius, but ... well you know what I’ve always thought of the gods, Roman, Greek, Jewish, any of them, and of the survival of the spirit or whatever you want to call it. And you know what I thought of”—he gazed a moment at the dead man stiffening above them—“him.... Well today I’ve been with him for several hours, _long_, terrible hours of torture for him, and for me, too.” He paused, trying painfully to choose his words. “Now I don’t know, Cornelius; I’m confused, my smug assurance is gone. I’m not sure any more. But he”—he looked up again—“by all the gods, Cornelius, he was!”

“Then you think now he may have been...?”

“If there are any gods, Cornelius”—he stared into the blood-drained face of the Galilean, and his voice was infinitely sad—“if there exists any being like the one your old Greek tutor spoke of, a good, all-wise, all-powerful one god, then this man must have been the son of that god.”

52

As soon as Longinus left the palace with her message, Claudia went back to bed in the hope of finding relaxing sleep after the terrifying dream. But sleep would not come; she was almost afraid to close her eyes for fear the nightmare would return. And even as she lay sleepless, staring wide-eyed at the high ceiling of her bed-chamber, she began to envision a pair of disembodied blood-red hands feeling their way stealthily around and across the intricate plastered figures and medallions of its surface.

“Tullia, it’s no use trying any longer,” she called to her maid, as she swung her feet around to stand up. “I just can’t seem to shake off the dream. Maybe if I dress and busy myself at something, I’ll think no more of it. Thank the gods, though, I sent the Procurator that warning.”

But as the morning hours went by the dream did not go away; it persisted in all its horrible detail in the forefront of her consciousness, and the harder she tried to dispel it, the more determinedly it stayed with her. “Why, by the Great Mother, little one, am I so disturbed by a dream?” she at length demanded of her maid. “I put no faith in dreams. I must have had thousands, and not one has ever before bothered me. I know they’re nothing but rearrangements, often fanciful and sometimes, like this one, frightening, of things that have happened to us, people we’ve seen, places we’ve visited. You can always explain them. Even this one I understand. You came in late from Bethany with the fearful news of the Galilean’s arrest and the High Priest’s plotting to have Pilate condemn him. Then soon afterward I went to sleep and dreamed about it. It’s simple enough to understand....” She paused, silent in thought. “Or is it?” she asked softly. “Are people ever warned in dreams? Is there really some power...?” The question was unfinished.

“I don’t doubt it, Mistress. Our ancient scriptures tell of many instances in which God spoke to His prophets in visions, which must have been dreams or the like.” She paused. “And there’s the story of Julius Caesar’s wife, you know.”

“Yes,” Claudia’s eyes narrowed. “But if your god wished to save the Galilean’s life, why didn’t he let Pilate have the dream?”

Tullia shook her head thoughtfully. “I can’t say. I can’t fathom the mind of God, Mistress.” A suggestion of a smile crossed her face. “Maybe He thought you might have more influence on the Procurator than He Himself could.”

Claudia smiled. “Certainly I’m more real to Pilate—and threatening, no doubt—than your Yahweh.” With a quick lifting of her shoulder, she changed her tone. “But why talk of it further? I’m sure my message warned him sufficiently. And I want to forget the dream and the Galilean. This terrific heat is exhausting enough. Still, I do wonder....” She scowled and said no more.

The heat grew more intolerable. Longinus did not return, nor did any news come from Antonia. Midday passed, and as she had done the day before, Claudia retreated into the garden and sat on the stone bench before the spouting fountain. But today, unlike yesterday, there were no white puffs of clouds. Instead, from noon on, a thick overcast began to settle upon Jerusalem, so that inside the palace servants lighted lamps, which added, it seemed to Claudia, to the oppressiveness. As she sat staring introspectively at the spray of water, the heat, despite the covering of clouds screening off the sun’s rays, seemed to be mounting as the skies darkened; in the thickening gloom the air grew still; yesterday’s singing, twittering birds had taken cover under the heavy, drooping foliage, and all nature seemed silently expectant of a coming upheaval. But maybe, thought Claudia, the impending storm will not descend; maybe the winds, like yesterday, will spring up and blow the clouds away and bring welcome relief from this oppressive heat.

It was during this foreboding lull, some two hours past midday, that a sedan chair entered the palace grounds, and when the bearers set it down at the doorway, the Tetrarchess of Galilee and Peraea emerged and was admitted to the sumptuous edifice. A moment later, with much bowing and murmured directing, servants conducted her to the wife of the Procurator. But the two had done little more than exchange greetings and sit down together when the winds did come, and with a suddenness and severity that sent them scurrying for the protection of the palace. This time the clouds were not immediately blown away; crash after crash of lightning sundered them, and for a few wild moments they poured a deluge upon the steaming, crowded capital of ancient Israel.

“Claudia, I know you wonder why I have come,” Herodias said, when they were settled in one of the inner chambers into which little of the noise of the storm penetrated. “But soon the Feast of the Passover will be ended, and we will be going back to our posts; I’m sure you, at any rate, are unwilling to consider Caesarea home. So we may have little further opportunity to talk together alone, Herod’s engaged at the palace, and Pilate, I presume, will be busy at Antonia.” Claudia nodded. “Yes. Well, you remember once in Rome when you came over to see me and we were talking about Antipas and Longinus, and you wondered why I was interested in the Tetrarch....” Herodias paused, and Claudia, smiling, nodded again. “You may recall, too, I told you that I was interested in what the Tetrarch could become, in the position he might attain, rather than in Antipas as a man....”

“Yes, I recall. You said he might become a king like his father.”

“I did. Some day he might, I believe I said, with my conniving.” She leaned forward and looked Claudia directly in the eyes. “The time has come,” she said quietly, “for us to begin our determined conniving.”

“_Our?_” Claudia queried, her tone intent.

“Yes. What I’m scheming will concern you, and Longinus, as much as it will Antipas and me.” Her brow suddenly furrowed. “You still feel the same way about the centurion, don’t you, as you did when you left Rome to come out here?”

“Well, yes, but....”

“Oh, I know, Claudia, you must be careful, must guard your tongue. But you needn’t worry about my making indiscreet remarks, you know.” She shrugged. “I haven’t thus far, have I? And I’ve known all along. And now”—she did not wait for Claudia to answer her question—“the time has come for us to strike out for what both of us want. Soon Longinus will be going back to Rome, and more than likely this time he’ll have much to tell the Prefect.”

“But, Herodias....”

The Tetrarchess laughed and shrugged. “Oh, nobody has told me anything,” she said, “but I do have eyes and ears and an ability to put things together. I know that Senator Piso and Sejanus are more than friends; they’re bound to be business partners, for Sejanus, you may be sure, has his fingers in any enterprise that has been operating with considerable success. I know that Longinus has had unusual freedom for a centurion presumably on active duty and that he has made trips back to Rome, to Antioch, and to many another place that no centurion ordinarily would be called on to visit in the course of duty. And you told me, remember, that he was being sent out to Palestine on a special mission.” She paused, and when Claudia made no comment, she smiled and gestured with outflung hands. “Well, it makes little difference whether he was sent out to watch Pilate or not, and maybe Antipas and me ...” she paused, grinning, “and possibly even you, Claudia. He’ll probably be called back to Rome soon to make some sort of report, even about the operation of the Senator’s glassworks....”

“But how would that affect you and Antipas, and Pilate ... and maybe me?”

“Longinus might be called back to Rome to report on Pilate’s ... well, shortcomings.”

“Even then I fail to understand how....”

“This is the way I envision what might easily happen should he be ordered to Rome,” Herodias interrupted. “Longinus certainly must have strong influence with Sejanus, because he’s Senator Piso’s son, for one thing. Should he point out, and with emphasis, Pilate’s failures as an administrator—and certainly he’d have little trouble supporting his charge—he might very likely cause the Prefect to dismiss Pilate as Procurator or move him to another province. And with Pilate disgraced, surely you would be permitted to divorce him.” She smiled and airily lifted her hands. “Then, my dear, you could marry Longinus and return to Rome to live.”

“Maybe so. But even then how would that affect you and Antipas?”

Herodias leaned toward her hostess, her expression intent. “Suppose Pilate is dismissed, transferred, even, by the gods, beheaded....” Her eyes narrowed. “That would cause you no grief, would it?” But she did not pause for Claudia’s comment. “Then Sejanus, regardless of Pilate’s fate, might extend Antipas’ realm to include Judaea, don’t you see, and elevate him to kingship. And I”—she sat back and smiled felinely—“would be queen.” Quickly the smile vanished. “And I shall never be content, Claudia, until I’m a queen. Why, soon as Tetrarchess I’ll have no higher station than little Salome.” She paused, her expression suddenly questioning. “Did you know that she is marrying Herod Philip?”

“_Her father?_” Claudia exclaimed, aghast. “By all the gods, surely....”

“Of course not, my dear.” Herodias laughed. “The other Herod Philip, her father’s half brother and”—she grinned—“my half uncle. He rules the puny tetrarchy over east of us, Batanea and Trachonitis. He’s considerably older than Salome, naturally, but....”

“Then he’s Salome’s half great-uncle and half uncle as well as half stepuncle, and ... well....” Claudia broke off with a shrug. “You Herods really never let anything get out of the family, do you?” Then she was serious. “But what about old King Aretas? If he should attack Antipas....”

“Certainly he hasn’t attacked yet,” Herodias hastened to reply. “And he probably never will. But even if he does, that might just strengthen Antipas with Rome. At any rate,” she added, “the Arabian isn’t making trouble at the moment.”

“But, Herodias, what if Sejanus, instead of putting Judaea under Antipas and making him king, should send out a new Procurator to succeed Pilate?”

The Tetrarchess of Galilee and Peraea was not abashed. “In that case,” she replied without hesitation, “he might even make Longinus Procurator, although I’m sure he—and surely you too, wouldn’t you—would prefer to be assigned a post in some province other than Judaea. But in any event, Claudia, if Longinus should very strongly recommend and urge the transfer of Pilate and the extension of Antipas’ realm to embrace Judaea, then I’m confident it would have great weight with Sejanus. That’s why I came to see you, Claudia, the principal reason, I mean. I hope you’ll suggest such a course to Longinus. It’s a way by which you and Longinus and I—I’m not considering Pilate and indolent old Antipas—can attain what all three of us want most.” She leaned forward again, and her expression betrayed a malevolent cunning. “Claudia, Longinus would have good reason to advise Sejanus to withdraw Pilate from Judaea. Pilate from his first days out here has failed to get along with the Jews, from the High Priest on down. And now, today, the suddenly bitter hostility of the followers of this Galilean fellow whom he tried this morning....”

“Galilean fellow?” Claudia’s expression was suddenly grave. “Who...?”

“Maybe you haven’t heard of him. He has a large following devotedly attached to him, so large that the Temple leaders are both jealous and fearful of him. They brought him before Pilate this morning, and the Procurator, wishing to evade responsibility”—her tone was sarcastic—“sent him to Antipas for trial, since the fellow was a Galilean, from the village of Nazareth, I believe. But I learned about it in time to warn Antipas to have nothing to do with the fellow....” She paused, and the bitter lines around her mouth deepened in a scowl. “He’s never forgotten that Wilderness fanatic at Machaerus. So he sent the Galilean back to Pilate.” She smiled. “Whatever the Procurator does with him, or has done, will add to his troubles with the Jews ...” she paused—“or at any rate, we hope so, don’t we?”

“Then you don’t know whether Pilate has tried the man?” Claudia tried to conceal her anxiety.

“No. I only know that Antipas didn’t fall into Pilate’s trap.”

_... Thank the Bountiful Mother I sent Pilate the message...._

“You were always a clever one, Herodias. Antipas is fortunate.” But she did not elaborate and quickly changed the subject.

With the same suddenness that it had begun, like the opening and closing of a great door, the storm ended, and the sun shone down through skies sparkling and refreshed. “I must be going,” said Herodias. “I’ve much to do before we start back to Tiberias. My dear”—she laid her hand affectionately on Claudia’s arm and stood up—“do come to visit us again. And won’t you talk with Longinus about this? You’ll be seeing him, of course, perhaps tonight?”

“Perhaps.” But Claudia’s smile was thin.

Herodias’ visit and the dissipation of the storm clouds had done nothing to dispel Claudia’s misgivings; the news brought by the Tetrarchess had, in fact, served to deepen her foreboding. Why hadn’t Pilate acknowledged receiving her message, if indeed he had received it? Suddenly the desperate notion possessed her that the Procurator had failed to get her hurriedly scribbled warning. And why, if he had seen it, had he failed to reassure her that Jesus would not be condemned? What, by the gods, had Pilate done with him?

She summoned her maid. “You must go up to Antonia and discover what’s happened to the Galilean, Tullia,” she said. “Until I hear, I shall have no peace.” She hesitated, brow furrowed. “No, wait. I’ll go myself. Call the sedan-chair bearers.”

53

When Herodias returned to the Hasmonean Palace she learned from Neaera that the Tetrarch had shut himself away from all company in the seclusion of one of the inner chambers. He seemed to be entering a period of depression, the maid reported, like the one into which he had plunged after the beheading of the Wilderness prophet.

The Tetrarchess found him sprawled in his chair, staring at the wall, his heavy jowls sagging. For a moment he appeared unmindful of her entrance. Then he turned ponderously to face her. “The Galilean,” he said slowly, as though in pain, “is dead. Crucified.”

“Dead already? How did you learn it?”

“Joanna. She was at the Hill of the Skull with some of his friends, including Mary of Magdala. They saw him die. But she declared she knew that the Galilean”—suddenly his dull eyes brightened with the pain of sharpened fear—“would rise from the dead and avenge himself upon his enemies. Herodias”—he got heavily to his feet and flung out his hands in desperation—“why did you make me do it? By the beard of the High Priest, Tetrarchess, why, why?”

“Are you mad, Antipas?” Her dark eyes snapped. “You didn’t kill him! By the gods, Pilate did. The Procurator tried him. You sent him back to Pilate, don’t you remember?”

“Of course I sent him back to Pilate. But I had it in my power to free him; instead, I sent him to his death. When he rises, he will wreak upon me a double vengeance.”

“Double vengeance?”

“Yes, the vengeance of both the prophet of the Wilderness and of the Nazarene.” His eyes glittered with incipient madness. “The Nazarene was the prophet returned to life. When he arises, he will be the two returned.”

“Nonsense!” Herodias advanced, her eyes flaming, and grasped her husband’s arm. “If the Galilean is dead, he’s dead, and you know it. Must you give heed to Joanna’s superstitious drivel?” Her scowl lightened into a crafty smile. “Pilate has served you well in crucifying this fellow. Can’t you see that the Galilean’s followers will be all the more determined to do the Procurator ill?”

“But how will his misfortune help me?” the Tetrarch asked.

“Your father ruled this whole province. Should Pilate’s mishandling of his duties drive him from the Procuratorship, the Emperor might elevate you to king of all the region. It’s not for nothing that your father is called ‘Herod the Great.’” She shook a ringed forefinger under his nose. “If you had one-fourth the ambition and energy that he had, you’d already be wearing the crown!”

“But I don’t want to wear a crown,” Antipas protested. “Crowns often become greater burdens than they’re worth. We can live out our lives at Tiberias, happy and unchallenged, and enjoy the benefits of the royal prerogative without risking its dangers and burdens, my dear, and with considerably less chance of drawing the ire of old Sejanus.”

Herodias stamped her foot angrily. “Don’t you have any aspirations, Antipas? Are you willing to continue being a mouse instead of a man?” Her tone was coldly sarcastic, and she knotted her hand into a fist to emphasize her stern words. “Well, by the beard of the High Priest, Antipas, I’m going to see to it that you sit on the throne of Judaea as your father did. I’ve just returned from talking with Claudia about my plan ... and my determination ... to get you elevated to kingship. She will help; she wants to see Pilate disgraced so that she can divorce him and marry Longinus.”

“I don’t know about that, my dear Tetrarchess. What would be the difference anyway, except in titles? Wouldn’t it be best to let well enough...?”

“And spend the rest of our lives in an out-of-the-way poor district of illiterate fishermen and grape growers! Never!” she stormed. “Would you be willing for me never to occupy a station higher than Salome, by all the gods?” She studied him, her contempt plainly revealed. “I do believe you _would_. Well, I’m not willing. I’ll leave you first ... and go back to Rome!” She was silent for a moment and when he made no retort, continued. “This is what we’ll do,” she said, her tone even now. “We’ll return to Tiberias and begin to assemble choice presents for the Emperor, and most important, for Sejanus. And you will increase the revenue going to the Prefect. The gifts will please and flatter him, and the increased revenues from Galilee and Peraea may suggest to him that if you were governing the whole province the increase in taxes would be substantial. And we won’t send them to Rome, the gifts, I mean, but we’ll take them ourselves, and then we can personally petition Sejanus to make you king over the entire province.”

Herod Antipas shook his grizzled head slowly, and his countenance was troubled. “But I foresee only disaster if....”

“I don’t care what you foresee or how agitated you may become,” she said, with a defiant toss of her head, “we are going to Rome to ask the Prefect to make you king, and I’m either coming back to Palestine as queen or I’m not coming back at all!”

54

As Claudia and her maid entered the anteroom adjacent to the Procurator’s great chamber in the southwestern tower of Antonia, two men of serious mien, well-dressed and with beards oiled and carefully braided, emerged from Pilate’s room and walked quickly into the corridor.

Claudia motioned Tullia to a seat and without pausing strode past the attendant through the still unclosed doorway.

Pilate stood before one of the windows facing westward. His long shadow reached out to her feet across the high-domed room; soon now the sun would be dropping beneath the wall of the ancient city, and the solemnity of the Jewish Sabbath would still the Passover festivities. He turned to face his wife, and she saw that his expression was deadly serious. She questioned him with a lift of her head. “Those men who just went out?”