Harper's Pictorial Library of the World War, Volume XII
Part II. (boundaries of Germany,) and in Article 100 of Section XI.
(Danzig) of this part.
The boundaries of Poland not laid down in the present treaty will be subsequently determined by the principal Allied and Associated Powers. A commission consisting of seven members, five of whom shall be nominated by the principal Allied and Associated Powers, one by Germany, and one by Poland, shall be constituted fifteen days after the coming into force of the present treaty to delimit on the spot the frontier line between Poland and Germany. The decision of the commission will be taken by a majority of votes and shall be binding upon the parties concerned.
=ARTICLE 88.=--In the portion of Upper Silesia included within the boundaries described below the inhabitants will be called upon to indicate by a vote whether they wish to be attached to Germany or to Poland:
Starting from the northern point of the salient of the old province of Austrian Silesia, situated about eight kilometers east of Neustadt, the former frontier between Germany and Austria, to its junction with the boundary between the Kreise of Loebschütz and Ratibor; thence in a northerly direction to a point about two kilometers southeast of Katscher; the boundary between the Kreise of Loebschütz and Ratibor; thence in a southeasterly direction to a point on the course of the Oder immediately south of the Ratibor-Oderberg railway: a line to be fixed on the ground passing south of Karanowitz;
Thence the old boundary between Germany and Austria, thence the old boundary between Germany and Russia to its junction with the administrative boundary between Posnania and Upper Silesia; thence this administrative boundary to its junction with the administrative boundary between Upper and Middle Silesia; thence westward to the point where the administrative boundary turns in an acute angle to the southwest about three kilometers northwest of Simmenau;
The boundary between Upper and Middle Silesia; thence in a westerly direction to a point to be fixed on the ground about two kilometers east of Orzendorf: a line to be fixed on the ground passing north of Kein Hennersdorf; thence southward to the point where the boundary between Upper and Middle Silesia cuts the Stadtel-Karlsruhe road: a line to be fixed on the ground passing west of Hennersdorf, Polkowitz, Noldau, Steamersdorf and Dammer, and east of Strehlitz, Nassadel, Eckersdorf, Schwirz, and Stadtel; thence the boundary between Upper and Middle Silesia to its junction with the eastern boundary of the Kreise of Falkenberg; thence the eastern boundary of the Kreis of Falkenberg to the point of the salient which is three kilometers east of Puschine; thence to the northern point of the salient of the old province of Austrian Silesia, situated about eight kilometers east of Neustadt: a line to be fixed on the ground, passing east of Zulls.
The régime under which this plebiscite will be taken and given effect to is laid down in the annex hereto.
The Polish and German Governments hereby respectively bind themselves to conduct no prosecutions on any part of their territory and to take no exceptional proceedings for any political action performed in Upper Silesia during the period of the régime laid down in the annex hereto, and up to the settlement of the final status of the country Germany hereby renounces in favor of Poland all rights and title over the portion of Upper Silesia lying beyond the frontier line fixed by the principal Allied and Associated Powers as this result of the plebiscite.
ANNEX
1. Within fifteen days from the coming into force of the present treaty the German troops and such officials as may be designated by the commission set up under the provisions of Paragraph 2 shall evacuate the plebiscite area. Up to the moment of the completion of the evacuation they shall refrain from any form of requisitioning in money or in kind and from all acts likely to prejudice the material interest of the country.
Within the same period the workmen's and soldiers' councils which have been constituted in this area shall be dissolved. Members of such councils who are natives of another region and are exercising their functions at the date of the coming into force of the present treaty, or who have gone out of office since the 1st March, 1919, shall be evacuated.
All military and semi-military unions formed in the said area by the inhabitants of the district shall be immediately disbanded. All members of such military organizations who are not domiciled in the said area shall be required to leave it.
2. The plebiscite area shall be immediately placed under the authority of an international commission of four members to be designated by the following powers: The United States of America, France, the British Empire, and Italy. It shall be occupied by troops belonging to the Allied and Associated Powers, and the German Government undertakes to give facilities for the transference of troops to Upper Silesia.
3. The commission shall enjoy all the powers exercised by the German or by the Prussian Government; except those of legislation or taxation. It shall also be substituted for the Government of the Province and the Regierungsbezirk.
It shall be within the competence of the commission to interpret the powers hereby conferred upon it, and to determine to what extent it shall exercise them and to what extent they shall be left in the hands of the existing authorities.
Changes in the existing laws and the existing taxation shall only be brought into force with the consent of the commission.
The commission will maintain order with the help of the troops which will be at its disposal and to the extent which it may deem necessary by means of gendarmerie recruited among the inhabitants of the country. The commission shall provide immediately for the replacement of the evacuated German officials, and, if occasion arises, shall itself order the evacuation of such authorities and proceed to the replacement of such local authorities as may be required. It shall take all steps which it thinks proper to insure the freedom, fairness, and secrecy of the vote. In particular, it shall have the right to order the expulsion of any person who may in any way have attempted to distort the result of the plebiscite by methods of corruption or intimidation.
The commission shall have full power to settle all questions arising from the execution of the present clauses. It shall be assisted by technical advisers, chosen by it from among the local populations. The decision of the commission shall be taken by a majority vote.
4. The vote shall take place at such date as may be determined by the principal Allied and Associated Powers, but not sooner than six months or later than eighteen months after the establishment of the commission in the area.
The right to vote shall be given to all persons, without distinction of sex, who:
(a) Have completed their twentieth year on the 1st of January of the year in which the plebiscite takes place;
(b) Were born in the plebiscite area or have been domiciled there since a date to be determined by the commission, which shall not be subsequent to January 1, 1919, or who have been expelled by the German authorities and have not retained their domicile there.
Persons convicted of political offenses shall not exercise their right of voting. Every person will vote in the commune where he is domiciled, or in which he was born, if he has not retained his domicile in the area.
The result of the vote will be determined by the communes according to the majority of votes in each commune.
5. On the conclusion of the voting the number of votes cast in each commune will be communicated by the commission to the principal Allied and Associated Powers with a full report as to the taking of the vote and a recommendation as to the line which ought to be adopted as the frontier of Germany in Upper Silesia. In this recommendation regard will be paid to the wishes of the inhabitants, as shown by the vote, and to the geographical and economic conditions of the locality.
6. As soon as the frontier has been fixed by the principal Allied and Associated Powers the German authorities will be notified by the International Commission that they are free to take over the administration of the territory which it is recognized should be German; the said authorities must proceed to do so within one month of such notification and in the manner prescribed by the commission. Within the same period and in the manner prescribed by the commission, the Polish Government must proceed to take over the administration of the territory which it is recognized should be Polish.
When the administration of the territory has been provided for by the German and Polish authorities respectively the powers of the commission will terminate.
The cost of the Army of Occupation and expenditure by the commission, whether in discharge of its own functions or in the administration of the territory, will be a charge on the area.
=ARTICLE 89.=--Poland undertakes to accord freedom of transit to persons, goods, vessels, carriages, wagons, and mails in transit between East Prussia and the rest of Germany over Polish territory, including territorial waters, and to treat them at least as favorably as the persons, goods, vessels, carriages, wagons, and mails, respectively, of Polish or of any other most-favored nationality, origin, importation starting point, or ownership, as regards facilities, restrictions, and all other matters.
Goods in transit shall be exempt from all customs or other similar duties.
Freedom of transit will extend to telegraphic and telephonic services under the conditions laid down by the conventions referred to in Article 98.
=ARTICLE 90.=--Poland undertakes to permit, for a period of fifteen years, the exportation to Germany of the products of the mines in any part of Poland in accordance with the present treaty. Such export shall be subject to duties or other charges or restrictions on exportation.
Poland agrees to take such steps as may be necessary to secure that such products shall be available for sale to purchasers in Germany on terms as favorable as are applicable to like products sold under similar conditions to purchasers in Poland or in any other country.
=ARTICLE 91.=--German nationals habitually resident in territories recognized as forming part of Poland will acquire Polish nationality ipso facto and will lose their German nationality. German nationals, however, or their descendants who became resident in these territories after January 1, 1908, will not acquire Polish nationality without a special authorization from the Polish State.
Within a period of two years after the coming into force of the present treaty, German nationals over 18 years of age, habitually resident in any of the territories recognized as forming part of Poland, will be entitled to opt for German nationality. Poles who are German nationals over 18 years of age, and habitually resident in Germany, will have a similar right to opt for Polish nationality. Option by a husband will cover his wife and option by parents will cover their children under 18 years of age. Persons who have exercised the above right to opt must within the succeeding twelve months transfer their place of residence to the State for which they have opted. They will be entitled to retain their immovable property in the territory of the other State, where they had their place of residence before exercising the right to opt. They may carry with them their movable property of every description. No export or import duties or charges may be imposed upon them in connection with the removal of such property.
Within the same period Poles who are German nationals and are in a foreign country will be entitled, in the absence of any provisions to the contrary in the foreign law, and if they have not acquired foreign nationality, to obtain Polish nationality and to lose their German nationality by complying with the requirements laid down by the Polish State.
In this portion of Upper Silesia submitted to a plebiscite the provisions of this article should only come into force as from the definite attribution of the territory.
=ARTICLE 92.=--The proportion and the nature of the financial liabilities of Germany and Prussia to be borne by Poland will be determined in accordance with Article 254 of Part IX. (financial clauses) of the present treaty. There shall be excluded from the share of such financial liabilities assumed by Poland that portion of the debt which, according to the finding of the Reparation Commission referred to in the above mentioned article, arises from measures adopted by the German and Prussian Governments with a view to German colonization in Poland. In fixing under Article 256 of the present treaty the value of the property and possessions belonging to the German Empire and to the German states which pass to Poland, with the territory transferred above, the Reparation Commission shall exclude from the valuation buildings, forests, and other State property which belonged to the former kingdom of Poland; Poland shall acquire these properties free of all costs and charges.
In all the German territory transferred in accordance with the present treaty and recognized as forming definitely a part of Poland, the property rights and interests of German nationals shall not be liquidated under Article 297 by the Polish Government except in accordance with the following provisions:
1. The proceeds of the liquidation shall be paid direct to the owner;
2. If, on his application, the mixed arbitral tribunal provided for by the Section 6 of Part X. (economic clauses) of the present treaty, or an arbitrator appointed by that tribunal, is satisfied that the conditions of the sale or measures taken by the Polish Government outside of its general legislation were unfairly prejudicial to the price obtained, they shall have discretion to award to the owner equitable compensation to be paid by the Polish Government.
Further agreements will regulate all questions arising out of the cession of the above territory, which are not regulated by the present treaty.
=ARTICLE 93.=--Poland accepts and agrees to embody in a treaty with the principal Allied and Associated Powers such provisions as may be deemed necessary by the said powers to protect the interests of inhabitants of Poland who differ from the majority of the population in race, language or religion.
Poland further accepts and agrees to embody in a treaty with the said powers such provisions as they may deem necessary to protect freedom of transit and equitable treatment of the commerce of other nations.
SECTION IX.--_East Prussia._
=ARTICLE 94.=--In the area between the southern frontier of East Prussia, as described in Article 28 of Part II. (frontiers of Germany) of the present treaty, and the line described below, the inhabitants will be called upon to indicate by a vote the State to which they wish to belong:
The western and northern boundary of Regierungsbezirk Allenstein to its junction with the boundary between the Kreise of Oletsko and Angerburg, thence, the northern boundary of the Kreise of Oletsko to its junction with the old frontier of East Prussia.
=ARTICLE 95.=--The German troops and authorities will be withdrawn from the area defined above within a period not exceeding fifteen days after the coming into force of the present treaty. Until the evacuation is completed they will abstain from all requisitions in money or in kind and from all measures injurious to the economic interests of the country.
On the expiration of the above-mentioned period the said area will be placed under the authority of an International Commission of five members appointed by the principal Allied and Associated Powers. This commission will have general powers of administration and, in particular, will be charged with the duty of arranging for the vote, and of taking such measures as it may deem necessary to insure its freedom, fairness, and secrecy. The commission will have all necessary authority to decide any questions to which the execution of these provisions may give rise. The commission will make such arrangements as may be necessary for assistance in the exercise of its functions by officials chosen by itself from the local population; its decisions will be taken by a majority.
Every person, irrespective of sex, will be entitled to vote who:
(a) Is 20 years of age at the date of the coming into force of the present treaty, and
(b) Was born within the area where the vote will take place, or has been habitually resident there from a date to be fixed by the commission.
Every person will vote in the commune where he is habitually resident or, if not habitually resident in the area, in the commune where he was born.
The result of the vote will be determined by commune, (Gemeinde,) according to the majority of the votes in each commune.
On the conclusion of the voting the number of votes cast in each commune will be communicated by the commission to the principal Allied and Associated Powers with a full report as to the taking of the vote and a recommendation as to the line which ought to be adopted as the boundary of East Prussia in this region.
In this recommendation, regard will be paid to the wishes of the inhabitants as shown by the vote, and to the geographical and economic conditions of the locality. The principal Allied and Associated Powers will then fix the frontier between East Prussia and Poland in this region. If the line fixed by the principal Allied and Associated Powers is such as to exclude from East Prussia any part of the territory defined in Article 94, the renunciation of its rights by Germany in favor of Poland, as provided in Article 87, above, will extend to the territories so excluded. As soon as the line has been fixed by the principal Allied and Associated Powers, the authorities administering East Prussia will be notified by the International Commission that they are free to take over the administration of the territory to the north of the line so fixed, which they shall proceed to do within one month of such notification and in the manner prescribed by the commission. Within the same period, and as prescribed by the commission, the Polish Government must proceed to take over the administration of the territory to the south of the line. When the administration of the territory by the East Prussian and Polish authorities, respectively, has been provided for, the powers of the commission will terminate.
Expenditure by the commission, whether in the discharge of its own functions or in the administration of the territory, will be borne by the local revenues. East Prussia will be required to bear such proportion of any deficit as may be fixed by the principal Allied and Associated Powers.
=ARTICLE 96.=--In the area comprising the Kreise of Stuhm and Rosenberg, and the portion of the Kreise of Marienburg which is situated east of the Nogat, and that of Marienwerder east of the Vistula, the inhabitants will be called upon to indicate by a vote, to be taken in each commune, (Gemeinde,) whether they desire the various communes situated in this territory to belong to Poland or to East Prussia.
=ARTICLE 97.=--The German troops and authorities will be withdrawn from the area defined in Article 96 within a period not exceeding fifteen days after the coming into force of the present treaty. Until the evacuation is completed they will abstain from all requisitions in money or in kind and from all measures injurious to the economic interests of the country. On the expiration of the above-mentioned period the said area will be placed under the authority of an International Commission of five members appointed by the principal Allied and Associated Powers. This commission, supported, if occasion arises, by the necessary forces, will have general powers of administration, and, in particular, will be charged with the duty of arranging for the vote and of taking such measures as it may deem necessary to insure its freedom, fairness, and secrecy. The commission will conform as far as possible to the provisions of the present treaty relating to the plebiscite in the Allenstein area. Its decision will be taken by a majority. Expenditure by the commission, whether in the discharge of its own functions or in the administration of the territory, will be borne by the local revenues.
On the conclusion of the voting, the number of votes cast in each commune will be communicated by the commission to the principal Allied and Associated Powers, with a full report as to the taking of the vote and a recommendation as to the line which ought to be adopted as the boundary of East Prussia in this region. In this recommendation regard will be paid to the wishes of the inhabitants as shown by the vote and to the geographical and economic conditions of the locality. The principal Allied and Associated Powers will then fix the frontier between East Prussia and Poland in this region, leaving in any case to Poland for the whole of the section bordering on the Vistula full and complete control of the river, including the east bank as far east of the river as may be necessary for its regulation and improvement. Germany agrees that in any portion of the said territory which remains German no fortifications shall at any time be erected.
The principal Allied and Associated Powers will at the same time draw up regulations for assuring to the population of East Prussia to the fullest extent, and under equitable conditions, access to the Vistula, and the use of it for themselves, their commerce, and their boats. The determination of the frontier and the foregoing regulations shall be binding upon all the parties concerned. When the administration of the territory has been taken over by the East Prussian and Polish authorities, respectively, the powers of the commission will terminate.
=ARTICLE 98.=--Germany and Poland undertake, within one year of the coming into force of this treaty, to enter into conventions of which the terms, in case of difference, shall be settled by the Council of the League of Nations, with the object of securing on the one hand to Germany full and adequate railroad, telegraphic, and telephonic facilities for communication between the rest of Germany and East Prussia over the intervening Polish territory, and Anthe other hand to Poland full and adequate railroad, telegraphic, and telephonic facilities for communication between Poland and the free city of Danzig over any German territory that may, on the right bank of the Vistula, intervene between Poland and the free city of Danzig.
SECTION X.--_Memel_
=ARTICLE 99.=--Germany renounces in favor of the principal Allied and Associated Powers all rights and title over the territories included between the Baltic, the northeastern frontier of East Prussia as defined in Article 28 of Part II. (frontiers of Germany) of the present treaty and the former frontier between Germany and Russia.
Germany undertakes to accept the settlement made by the principal Allied and Associated Powers in regard to these territories, particularly in so far as concerns the nationality of the inhabitants.
SECTION XI.--_Free City of Danzig_
=ARTICLE 100.=--Germany renounces in favor of the principal Allied and Associated Powers all rights and title over the territory comprised within the following limits:
From the Baltic Sea southward to the point where the principal channels of navigation of the Nogat and Vistula (Weichsel) meet;
The boundary of East Prussia as described in Article 28 of Part II. (boundaries of Germany) of the peace treaty;
Thence the principal channel of navigation of the Vistula downstream to a point about 6½ kilometers north of the bridge of Dirschau;
Thence northwest to point 5, 1½ kilometers southeast of the Church of Güttland, a line to be fixed on the ground;
Thence in a general westerly direction to the salient of the Kreise of Berent, 8½ kilometers northeast of Schöneck;
A line to be fixed on the ground passing between Mühlbanz on the south and Rambeltsch on the north;
Thence the boundary of the Kreise of Berent, westward to the re-entrant which it forms 6 kilometers north-northwest of Schöneck;
Thence to a point on the median line of Lonkener See; a line to be fixed on the ground passing north of Neu Fietz and Schatarpi and south of Barenhütte and Lonken; thence the median line of the Lonkener See to its northernmost point; thence to the southern end of Pollenziner See; a line to be fixed on the ground;
Thence the median line of Pollenziner See to its northernmost point;
Thence in a northeasterly direction to a point about one kilometer south of Koliebken Church, where the Danzig-Neustadt Railway crosses a stream;
A line to be fixed on the ground passing southeast of Kamehlen, Krissau, Fidlin, Sulmin, (Richthof,) Mattern, Schaferei, and to the northwest of Neuendorf, Marschau, Czapielken, Hoch and Klein Kelpin, Pulvermühl, Renneberg, and the towns of Oliva and Zoppot;
Thence the course of this stream to the Baltic Sea.
The boundaries described above are drawn on a German map scale 1-100,000, attached to the present treaty, (Map No. 4.)
=ARTICLE 101.=--A commission composed of three members appointed by the principal Allied and Associated Powers, including a High Commissioner as President, one member appointed by Germany, and one member appointed by Poland, shall be constituted within fifteen days of the coming into force of the present treaty for the purpose of delimiting on the spot the frontier of the territory as described above, taking into account as far as possible the existing communal boundaries.
=ARTICLE 102.=--The principal Allied and Associated Powers undertake to establish the town of Danzig, together with the rest of the territory described in Article 100, as a free city. It will be placed under the protection of the League of Nations.
=ARTICLE 103.=--A constitution for the free city of Danzig shall be drawn up by the duly appointed representatives of the free city in agreement with a High Commissioner to be appointed by the League of Nations. The constitution shall be placed under the guarantee of the League of Nations.
The High Commissioner will also be intrusted with the duty of dealing in the first instance with all differences arising between Poland and the free city of Danzig in regard to this treaty or any arrangements or agreements made thereunder.
The High Commissioner shall reside at Danzig.
=ARTICLE 104.=--The principal Allied and Associated Powers undertake to negotiate a treaty between the Polish Government and the free city of Danzig which shall come into force at the same time as the establishment of said free city, with the following objects:
1. To effect the inclusion of the free city of Danzig within the Polish customs frontiers and to establish a free area in the port.
2. To insure to Poland without any restriction the free use and service of all waterways, docks, basins, wharves, and other works within the territory of the free city necessary for Polish imports and exports.
3. To insure to Poland the control and administration of the Vistula and of the whole railway system within the free city; except such street and other railways as serve primarily the needs of the free city and of postal, telegraphic, and telephonic communication between Poland and the Port of Danzig.
4. To insure to Poland the right to develop and improve the waterways, docks, basins, wharves, railways, and other works and means of communication mentioned in this article, as well as to lease or purchase through appropriate processes such land and other property as may be necessary for these purposes.
5. To provide against any discrimination within the free city of Danzig to the detriment of citizens of Poland and other persons of Polish origin or speech.
6. To provide that the Polish Government shall undertake the conduct of the foreign relations of the free city of Danzig as well as the diplomatic protection of citizens of that city when abroad.
=ARTICLE 105.=--On the coming into force of the present treaty German nationals ordinarily resident in the territory described in Article 100 will ipso facto lose their German nationality, in order to become nationals of the free city of Danzig.
=ARTICLE 106.=--Within a period of two years from the coming into force of the present treaty German nationals over 18 years of age ordinarily resident in the territory described in Article 100 will have the right to opt for German nationality.
Option by a husband will cover his wife and option by parents will cover their children less than 18 years of age.
All persons who exercise the right of option referred to above must during the ensuing twelve months transfer their place of residence to Germany.
These persons will be entitled to preserve the immovable property possessed by them in the territory of the free city of Danzig. They may carry with them their movable property of every description. No export or import duties shall be imposed upon them in this connection.
=ARTICLE 107.=--All property situated within the territory of the free city of Danzig belonging to the German Empire or any German State shall pass to the principal Allied and Associated Powers for transfer to the free city of Danzig or to the Polish State as they may consider equitable.
=ARTICLE 108.=--The proportion and nature of the financial liabilities of Germany and of Prussia to be borne by the free city of Danzig shall be fixed in accordance with Article 254 of Part IX. (financial clauses) of the present treaty.
All other questions which may arise from the cession of the territory referred to in Article 100 shall be settled by further agreements.
SECTION XII.--_Schleswig_
=ARTICLE 109.=--The frontier between Germany and Denmark shall be fixed in conformity with the wishes of the population.
For this purpose the population inhabiting the territories of the former German Empire situated to the north of a line from east to west, (shown by a brown line on the Map No. 3 annexed to the present treaty;)
Leaving the Baltic coast about thirteen kilometers east-northeast of Flensburg, running southwest so as to pass southeast of Sygum, Ringsberg, Munkbrarup, Adelby, Tastrup, Jarplund, Oversee, and northwest of Langballigholz, Langballig, Bönstrup, Rüllschau, Weseby, Kleinwolstrup, Gross-Solt; thence westward passing south of Frörup and north of Wanderup; thence in a southwesterly direction passing southeast of Oxlund, Stieglund, and Ostenau and northwest of the villages on the Wanderup-Kollund road; thence in a northwesterly direction passing southwest of Löwenstedt, Joldelund, Goldelund and northeast of Kalkerheide and Högel to the bend of the Soholmer Au, about one kilometer east of Soholm, where it meets the southern boundary of the Kreise of Tondern; thence following this boundary to the North Sea; thence passing south of the islands of Fohr and Amrum and north of the islands of Oland and Langeness shall be called upon to pronounce by a vote which will be taken under the following conditions:
1. Within a period not exceeding ten days from the coming into force of the present treaty, the German troops and authorities (including the Oberprasidenten, Regierungs-Prasidenten, Landrathe, Amtsvorsteher, Oberbürgermeister) shall evacuate the zone lying to the north of the line above fixed.
Within the same period the Workmen's and Soldiers' Councils which have been constituted in this zone shall be dissolved; members of such councils who are natives of another region and are exercising their functions at the date of the coming into force of the present treaty, or who have gone out of office since the 1st March, 1919, shall also be evacuated.
The said zone shall immediately be placed under the authority of an international commission, composed of five members, of whom three will be designated by the principal Allied and Associated Powers; the Norwegian and Swedish Governments will each be requested to designate a member. In the event of their failing to do so, these two members will be chosen by the principal Allied and Associated Powers.
The commission, assisted in case of need by the necessary forces, shall have general powers of administration. In particular, it shall at once provide for filling the places of the evacuated German authorities, and, if necessary, shall itself give orders for their evacuation and proceed to fill the places of such local authorities as may be required. It shall take all steps which it thinks proper to insure the freedom, fairness, and secrecy of the vote. It shall be assisted by German and Danish technical advisers chosen by it from among the local population. Its decisions will be taken by a majority.
One-half of the expenses of the International Commission and of the expenditure occasioned by the plebiscite shall be paid by Germany.
2. The right to vote shall be given all persons, without distinction of sex, who:
(a) Have completed their twentieth year at the date of the coming into force of the present treaty; and
(b) Were born in the zone in which the plebiscite is taken, or had been domiciled there since a date before the 1st January, 1900, or had been expelled by the German authorities without having retained their domicile there.
Every person will vote in the commune (Gemeinde) where he is domiciled or of which he is a native.
Military persons, officers, non-commissioned officers and soldiers of the German Army, who are natives of the zone of Schleswig, in which the plebiscite is taken, shall be given the opportunity to return to their native place in order to take part in the voting there.
3. In the section of the evacuated zone lying to the north of a line from east to west (shown by a red line on Map No. 3, which is annexed to the present treaty):
Passing south of the Island of Alsen and following the median line of Flensburg Fjord;
Thence leaving the fjord about six kilometers north of Flensburg, and following the course of the stream flowing past Kupfermühle upstream to a point north of Niehuus;
Thence passing north of Pattburg and Ellund and south of Fröslee to meet the eastern boundary of the Kreise of Tondern at its junction with the boundary between the old jurisdiction of Slogs and Kjaer, (Slogs Herred and Kjaer Herred;)
Thence the latter boundary to where it meets the Scheidebek;
Thence the course of the Scheidebek, (Alte Au), Süder Au, and Wied Au downstream successively to the point where the latter bends northward, about 1,500 meters west of Ruttebüll;
Thence in a west-northwesterly direction to meet the North Sea north of Sieltoft;
Thence passing north of the Island of Sylt.
The vote above provided for shall be taken within a period not exceeding three weeks after the evacuation of the country by the German troops and authorities.
The result will be determined by the majority of votes cast in the whole of this section. This result will be immediately communicated by the commission to the principal Allied and Associated Governments and proclaimed.
If the vote results in favor of the reincorporation of this territory in the Kingdom of Denmark, the Danish Government, in agreement with the commission will be entitled to effect its occupation with their military and administrative authorities immediately after the proclamation.
4. In the section of the evacuated zone situated to the south of the preceding section and to the north of the line which starts from the Baltic Sea thirteen kilometers from Flensburg and ends north of the islands of Oland and Langeness, the vote will be taken within a period not exceeding five weeks after the plebiscite shall have been held in the first section.
The result will be determined by communes (Gemeinden) in accordance with the majority of the votes cast in each commune, (Gemeinde.)
=ARTICLE 110.=--Pending a delimination on the spot, a frontier line will be fixed by the principal Allied and Associated Powers according to a line based on the result of the voting, and proposed by the International Commission, and taking into account the particular geographical and economic conditions of the localities in question.
From that time the Danish Government may effect the occupation of these territories which the Danish civil and military authorities, and the German Government may reinstate up to the said frontier line the German civil and military authorities whom it has evacuated.
Germany hereby renounced definitively in favor of the principal Allied and Associated Powers all rights of sovereignty over the territories situated to the north of the frontier line fixed in accordance with the above provisions. The principal Allied and Associated Powers will hand over the said territories to Denmark.
=Article 111.=--A commission composed of seven members, five of whom shall be nominated by the principal Allied and Associated Powers, one by Denmark, and one by Germany, shall be constituted within fifteen days from the date when the final result of the vote is known, to trace the frontier line on the spot.
The decisions of the commission will be taken by a majority of votes, and shall be binding on the parties concerned.
=ARTICLE 112.=--All the inhabitants of the territory which is returned to Denmark will acquire Danish nationality ipso facto, and will lose their German nationality. Persons, however, who had become habitually resident in this territory after the 1st October, 1918, will not be able to acquire Danish nationality without permission from the Danish Government.
=ARTICLE 113.=--Within two years from the date on which the sovereignty over the whole or part of the territory of Schleswig subjected to the plebiscite is restored to Denmark:
Any person over 18 years of age, born in the territory restored to Denmark, not habitually resident in this region and possessing German nationality, will be entitled to opt for Denmark.
Any person over 18 years of age habitually resident in the territory restored to Denmark will be entitled to opt for Germany.
Option by a husband will cover his wife and option by parents will cover their children less than 18 years of age.
Persons who have exercised the above right to opt must within the ensuing twelve months transfer their place of residence to the State in favor of which they have opted.
They will be entitled to retain the immovable property which they own in the territory of the other State in which they were habitually resident before opting. They may carry with them their movable property of every description. No export or import duties may be imposed upon them in connection with the removal of such property.
=ARTICLE 114.=--The proportion and nature of the financial or other obligations of Germany and Prussia which are to be assumed by Denmark will be fixed in accordance with Article 254 of Part IX. (financial clauses) of the present treaty.
Further stipulations will determine any other questions arising out of the transfer to Denmark of the whole or part of the territory of which she was deprived by the treaty of Oct. 30, 1864.
SECTION XIII.--_Heligoland_
=ARTICLE 115.=--The fortifications, military establishments, and harbors of the islands of Heligoland and Dune shall be destroyed under the supervision of the principal Allied Governments by German labor and at the expense of Germany within a period to be determined by the said Governments.
The term "harbors" shall include the Northeast Mole, the West Wall, the outer and inner breakwaters and reclaimed land within them, and all naval and military works, fortifications, and buildings, constructed or under construction, between lines connecting the following positions taken from the British Admiralty Chart No. 126 of 19 April, 1918:
(A) Lat. 54 degrees 10 minutes 49 seconds N.; long. 7 degrees 53 minutes 39 seconds E.;
(B) Lat. 54 degrees 10 minutes 35 seconds N.; long. 7 degrees 54 minutes 18 seconds E.;
(C) Lat. 54 degrees 10 minutes 14 seconds N.; long. 7 degrees 54 minutes 0 seconds E.;
(D) Lat. 54 degrees 10 minutes 17 seconds N.; long. 7 degrees 53 minutes 37 seconds E.;
(E) Lat. 54 degrees 10 minutes 44 seconds N.; long. 7 degrees 53 minutes 26 seconds E.
These fortifications, military establishments, and harbors shall not be reconstructed nor shall any similar works be constructed in future.
SECTION XIV.--_Russia and Russian States_
=ARTICLE 116.=--Germany acknowledges and agrees to respect as permanent and inalienable the independence of all the territories which were part of the former Russian Empire on Aug. 1, 1914.
In accordance with the provisions of Article 259 of Part IX. (financial clauses,) and Article 292 of Part X. (economic clauses,) Germany accepts definitely the abrogation of the Brest-Litovsk Treaties and of all treaties, conventions, and agreements entered into by her with the Maximalist Government in Russia.
The Allied and Associated Powers formally reserve the rights of Russia to obtain from Germany restitution and reparation based on the principles of the present treaty.
=ARTICLE 117.=--Germany undertakes to recognize the full force of all treaties or agreements which may be entered into by the Allied and Associated Powers with States now existing or coming into existence in future in the whole or part of the former Empire of Russia as it existed on August 1, 1914, and to recognize the frontiers of any such States as determined therein.