Harper's Pictorial Library of the World War, Volume XII

Part VIII. (Reparations) of the present treaty.

Chapter 11845 wordsPublic domain

This value shall be credited to Germany in part payment of the amount due for reparation.

It will be for Germany to indemnify the proprietors or parties concerned, whoever they may be.

6. No tariff shall be established on the German railways and canals which may directly or indirectly discriminate to the prejudice of the transport of the personnel or products of the mines and their accessories or subsidiaries, or of the material necessary to their exploitation. Such transport shall enjoy all the rights and privileges which any international railway conventions may guarantee to similar products of French origin.

7. The equipment and personnel necessary to insure the dispatch and transport of the products of the mines and their accessories and subsidiaries, as well as the carriage of workmen and employes, will be provided by the local railway administration of the basin.

8. No obstacle shall be placed in the way of such improvements of railways or waterways as the French State may judge necessary to assure the dispatch and transport of the products of the mines and their accessories and subsidiaries, such as double trackage, enlargement of stations, and construction of yards and appurtenances.

The distribution of expenses will, in the event of disagreement, be submitted to arbitration.

The French State may also establish any new means of communication, such as roads, electric lines, and telephone connections, which it may consider necessary for the exploitation of the mines.

It may exploit freely and without any restrictions the means of communication of which it may become the owner, particularly those connecting the mines and their accessories and subsidiaries with the means of communication situated in French territory.

9. The French State shall always be entitled to demand the application of the German mining laws and regulations in force on the 11th of November, 1918, excepting provisions adopted exclusively in view of the state of war, with a view to the acquisition of such land as it may judge necessary for the exploitation of the mines and their accessories and subsidiaries.

The payment for damage caused to immovable property by the working of the said mines and their accessories and subsidiaries shall be made in accordance with the German mining laws and regulations above referred to.

10. Every person whom the French State may substitute for itself as regards the whole or part of its rights to the exploitation of the mines and their accessories and subsidiaries shall enjoy the benefit of the privileges provided in this annex.

11. The mines and other immovable property which become the property of the French State may never be made the subject of measures of forfeiture, forced sale, expropriation or requisition, nor of any other measure affecting the right of property.

The personnel and the plant connected with the exploitation of these mines or their accessories and subsidiaries, as well as the product extracted from the mines or manufactured in their accessories and subsidiaries, may not at any time be made the subject of any measures of requisition.

12. The exploitation of the mines and their accessories and subsidiaries, which become the property of the French State, will continue, subject to the provisions of Paragraph 23 below, to be subject to the régime established by the German laws and regulations in force on the 11th November, 1918, excepting provisions adopted exclusively in view of the state of war.

The rights of the workmen shall be similarly maintained, subject to the provisions of the said Paragraph 23, as established on the 11th November, 1918, by the German laws and regulations above referred to. No impediment shall be placed in the way of the introduction or employment in the mines and their accessories and subsidiaries of workmen from without the basin.

The employes and workmen of French nationality shall have the right to belong to French labor unions.

13. The amount contributed by the mines and their accessories and subsidiaries, either to the local budget of the territory of the Sarre Basin or to the communal funds, shall be fixed with due regard to the ratio of the value of the mines to the total taxable wealth of the basin.

14. The French State shall always have the right of establishing and maintaining, as incidental to the mines, primary or technical schools for its employes and their children, and of causing instruction therein to be given in the French language, in accordance with such curriculum and by such teachers as it may select.

It shall also have the right to establish and maintain hospitals, dispensaries, workmen's houses and gardens, and other charitable and social institutions.

15. The French State shall enjoy complete liberty with respect to the distribution, dispatch and sale prices of the products of the mines and their accessories and subsidiaries.

Nevertheless, whatever may be the total product of the mines, the French Government undertakes that the requirements of local consumption for industrial and domestic purposes shall always be satisfied in the proportion existing in 1913 between the amount consumed locally and the total output of the Sarre Basin.