Hans of Iceland, Vol. 1 of 2

Part 10

Chapter 104,195 wordsPublic domain

XIII.

Only a man, a sign, is needed; the elements of revolution are ready. Who will be the first? So soon as there is a fulcrum, everything will move.--BONAPARTE.

Loevig is a large town, situated on the north side of Throndhjem fjord, and sheltered by a low chain of bare hills, singularly diversified by various sorts of crops, like broad bits of mosaic resting upon the horizon. The appearance of the town is gloomy; the fishermen’s cabins, made of twigs and reeds, the conical hut, constructed of earth and stones, in which the invalid miner spends the few days which his scanty savings allow him to devote to sunshine and rest, and the frail ruin which the chamois-hunter in his turn decks with a straw roof and walls hung with skins, line streets longer than the town itself, because they are narrow and crooked. In a square where now exist only the remains of a great tower, once stood the ancient fortress built by Horda the Fine Archer, lord of Loevig, and brother-in-arms of the pagan king Halfdan, occupied in 1698 by the mayor of the town, who would have been the best-lodged citizen in the city, if it had not been for the silvery stork who every summer perched on the tip of the sharp spire of the church, like the white pearl on the top of a mandarin’s pointed cap.

On the morning of the same day that Ordener reached Throndhjem, another personage, also incognito, landed at Loevig. His gilded litter, although without armorial bearings, his four tall lackeys, armed to the teeth, instantly became the topic of every conversation, and roused the curiosity of all. The landlord of the Golden Gull, a small tavern at which the great man alighted, himself assumed an air of mystery, and answered every question with an “I don’t know,” which seemed to imply, “I know all, but you shall know nothing.” The tall lackeys were as mute as fishes, and more obscure than the mouth of a mine.

The mayor shut himself up in his tower, waiting with great dignity for the stranger to make the first visit; but the inhabitants were soon surprised to see him call twice at the Golden Gull in vain, and at evening lie in wait for a bow from the stranger, as he sat at the half-open window. From this the gossips inferred that the great man had made his high rank known to the lord mayor. They were mistaken. A messenger sent by the stranger presented himself at the mayor’s office to get his passport signed, and the mayor noticed upon the green seal two crossed hands supporting an ermine mantle, surmounted by a count’s coronet upon a shield, from which depended the collars of the Orders of the Elephant and the Dannebrog. This was enough for the mayor, who was most desirous of obtaining from the chancellor the lord mayoralty of Throndhjem. But his advances were useless, for the great man would see no one.

The second day of the traveller’s stay in Loevig was drawing to its close, when the landlord entered his room, saying with a low bow that the messenger expected by his Grace had arrived.

“Very well,” said his Grace; “let him come up.”

A moment later the messenger entered, carefully closed the door, then bowing to the ground before the stranger, who had half turned toward him, waited in respectful silence until he should be addressed.

“I expected you this morning,” said the stranger; “what detained you?”

“The interests of your Grace, Count; have I another thought?”

“How is Elphega? How is Frederic?”

“They are well.”

“Good! good!” broke in the master; “have you nothing more interesting to tell me? What is the news at Throndhjem?”

“Nothing, except that Baron Thorwick arrived there yesterday.”

“Yes, I know that he wanted to consult that old Mecklenburger, Levin, about his marriage. Do you know the result of his interview with the governor?”

“To-day at noon, when I left, he had not yet seen the general.”

“What! and he arrived last night! You surprise me, Musdœmon. And had he seen the countess?”

“Still less, sir.”

“Then you saw him?”

“No, noble master; besides, I do not know him.”

“And how, if no one has seen him, do you know that he is in Throndhjem?”

“Through his servant, who was at the governor’s palace yesterday.”

“But he,--did he go elsewhere?”

“His servant declares that as soon as he arrived, he set off for Munkholm, after first visiting the Spladgest.”

The count’s eye flashed fire.

“For Munkholm! For Schumacker’s prison! Are you positive? I always suspected that honest Levin of being a traitor. For Munkholm! What can be the attraction there? Did he want to ask Schumacker’s advice also? Did he--”

“Noble lord,” interrupted Musdœmon, “it is by no means certain that he went there.”

“What! Then why did you say so? Are you trifling with me?”

“Pardon me, your Grace! I merely repeated what the baron’s servant said. But Mr. Frederic, who was on duty yesterday at Munkholm, saw nothing of Baron Ordener.”

“That’s no proof! My son does not know the viceroy’s son. Ordener may have entered the fortress in disguise.”

“Yes, sir; but Mr. Frederic asserts that he saw no one.”

The count grew calmer.

“That’s a different matter. Did my son really say so?”

“He assured me of the fact three separate times; and Mr. Frederic’s interests in this case are identical with your own.”

This suggestion quite relieved the count.

“Ah!” said he, “I understand. The baron, on his arrival, must have wished to take a short sail on the fjord, and his servant fancied that he went to Munkholm. After all, why should he go there? I was foolish to take alarm. My son-in-law’s lack of eagerness to see old Levin proves, on the contrary, that his affection for him is not so strong as I feared. You will hardly believe it, my dear Musdœmon,” added the count, “but I actually imagined that Ordener was in love with Ethel Schumacker, and I constructed a romance and an intrigue out of this journey to Munkholm. But, thank God, Ordener is not such a fool as I am. By the way, my friend, how fares it with that young Danaë in Frederic’s hands?”

Musdœmon had shared his master’s fears regarding Ethel Schumacker, and had struggled against them without overcoming them quite so readily. However, charmed to see his master smile, he took care not to disturb his peace of mind, but rather sought to add to it, that he might increase that serene temper so necessary in the great for the well-being of their favorites.

“Noble Count, your son has failed with Schumacker’s daughter; but it seems that another has been more fortunate.”

The count interrupted him eagerly.

“Another! What other?”

“Oh, I don’t know,--some peasant, serf, or vassal.”

“Do you speak the truth?” cried the count, his stern, dark face beaming.

“Mr. Frederic declares that it is so, and he told the countess the same story.”

The count rose and paced the room, rubbing his hands.

“Musdœmon, dear Musdœmon, but one more effort, and our end is gained. The young shoot is blasted. We have only to uproot the parent tree. Have you any other good news?”

“Dispolsen has been murdered.”

The count’s features brightened.

“Ah, you see that we advance from victory to victory. Have we his papers? Above all, have we that iron casket?”

“I regret to inform your Grace that the murder was not committed by our people. He was killed and robbed upon Urchtal Sands, and the deed is attributed to Hans of Iceland.”

“Hans of Iceland!” repeated his master, his brow again clouding. “What! that famous brigand whom we meant to put in charge of our rebellion?”

“The same, noble Count; and I fear, from what I can gather, that it will be no easy task to find him. At any rate, I have secured a leader who will take his name, and can replace him if necessary,--a wild mountaineer, tall and strong as an oak, fierce and bold as a wolf in a wilderness of snow, this terrible giant must surely look much like the real Hans of Iceland.”

“Then Hans of Iceland is tall?” inquired the count.

“That is the general opinion, your Grace.”

“I cannot but admire, my dear Musdœmon, the art with which you lay your plans. When is the insurrection to break out?”

“Oh, very soon, your Grace; perhaps it is on foot even now. The royal protectorate has long been odious to the miners; they all grasped with joy at the idea of revolt. The movement will begin at Guldbrandsdal, extend to Sund-Moer, and reach Kongsberg. Two thousand miners can be raised in three days. The rebellion will be kindled in Schumacker’s name; our emissaries use no other. The reserve forces in the South and the garrisons at Throndhjem and Skongen can be called out, and you will be here on the spot most opportunely to put down the rebellion,--a fresh and significant service in the eyes of the king,--and to rid him of this Schumacker, the source of such anxiety to the throne. Upon these firm foundations will rise the structure to be crowned by the marriage of our noble lady Ulrica and Baron Thorwick.”

A private interview between two scoundrels is never long, because all that is human in their souls quickly takes alarm at the infernal qualities revealed. When two depraved spirits mutually display their naked vices, each is disgusted by the other’s iniquity. Crime itself revolts at crime; and two evil-doers conversing, with all the cynicism of intimacy, of their pleasures and their interests, are like a fearful mirror, each reflecting the other’s monstrous features. Their own degradation mortifies them when seen in another, their own pride confounds them, their own nothingness alarms them; and they cannot fly from themselves or disavow their own portrait in their fellowman; for each odious harmony, each frightful coincidence, each hideous parallel finds within them an untiring voice to denounce them in their ever-wearied ear. However secret may be their intercourse, it has always two intolerable witnesses,--God, whom they cannot see, and conscience, which they feel.

His confidential talks with Musdœmon distressed the count the more because the latter always unhesitatingly imputed to his master a good share of the crimes committed or about to be committed. Many courtiers think it wise to save great men from the appearance of wrong-doing; they assume the responsibility of evil, and often spare their patron’s blushes by allowing him to feign resistance to advantageous crime. Musdœmon, by a refinement of skill, pursued the contrary course. He wished it to seem that he seldom advised, and always obeyed. He knew his master’s soul as familiarly as that master knew his heart; therefore he never compromised himself without compromising the count. There was no head, save that of Schumacker, that the count would have been so glad to see fall; Musdœmon knew this as well as if his master had told him, and his master knew that he knew it.

The count had learned all that he wished to learn; he was satisfied; he was now eager to dismiss Musdœmon.

“Musdœmon,” said he, with a gracious smile, “you are the most faithful and most zealous of all my servants. All goes well, and I owe it to your devotion. I make you private secretary to the chancellor’s office.”

Musdœmon bowed low.

“Nor is that all,” added the count; “I will ask for you, for the third time, the Order of the Dannebrog. But I still fear that your birth, your humble relations--”

Musdœmon blushed, turned pale, and hid his change of color by another bow.

“Come,” said the count, offering him his hand to kiss, “come, Mr. Private Secretary, draw up your _placeat_! It may chance to find the king in gracious mood.”

“Whether his Majesty grant my petition or not, your Grace’s kindness overwhelms me.”

“Make haste, my dear fellow, for I am anxious to be off. We must try to get some exact information about this Hans.”

Musdœmon, with a third bow, opened the door.

“Ah!” said the count, “I forgot. In your new position as private secretary, you may write to the chancellor’s office and order them to dismiss this mayor of Loevig, who compromises the dignity of his position in the eyes of the villagers by his servility to strangers whom he does not know.”

XIV.

The monk at midnight visiting the cross, The knight taming his fiery steed, The man who with dread sound of trumpet dies, And he who dies with peaceful voice of prayer, Are all the objects of Thy care, lavished alike On every pious soul, whether he tonsure wear or helm. _Hymn to Saint Anselm._

“Yes, master, we really owe a pilgrimage to Lynrass grotto. Who would have thought that the hermit, whom I cursed as if he had been the Devil, would prove to be our guardian angel, and that the sword which seemed to threaten our very lives would serve for a bridge to take us over the abyss?”

It was in these somewhat grotesquely figurative terms that Benignus Spiagudry poured into Ordener’s ears his joy, his admiration, and his gratitude for the mysterious monk. As will readily be supposed, our two travellers had left the Cursed Tower; nay, when we again encounter them, they have even left the village of Vygla far behind them, and are painfully pursuing a steep path, interrupted by frequent pools or blocked by huge stones, which transient torrents caused by storms had washed down from the wet, sticky soil. Day had not yet dawned; but the bushes growing above the rocks on either side of the road stood out against the clear sky like dark silhouettes, and various objects, although still colorless, gradually assumed form in the dim, dull light which daybreak in the North filters through the chill fogs of early morning.

Ordener was silent, for he had yielded to that somnolent state sometimes permitted by the mechanical motion of walking. He had not slept since the night before, when he allowed himself to rest in a fishing-boat moored in Throndhjem harbor for the few hours intervening between his departure from the Spladgest and his arrival at Munkholm. Accordingly, while his body moved toward Skongen his spirit had flown back to Throndhjem Fjord,--to that gloomy prison and those melancholy towers which contained the only being on earth to whom he attached any idea of hope and happiness.

Awake, thoughts of his Ethel filled his mind; asleep, her memory became a fanciful image which irradiated all his dreams. In this second life of sleep, where for a time the soul alone exists, and the physical being with all its material ills seems to disappear, he saw the beloved maiden, no more beautiful, no purer, than in reality, but happier, freer, more wholly his own. Only, upon the road to Skongen, the oblivion of his body, the torpor of his senses, could not be complete; for from time to time a bog, a stone, the branch of a tree, impeding his progress, recalled him suddenly from the ideal to the real. He would then raise his head, half open his drowsy eyes, and regret the fall from bright celestial wanderings to his painful earthly journey, where nothing could compensate for his lost illusions, save that he felt close to his heart the ringlet which was his until Ethel herself should be his own. Then this memory revived the charming dream-image, and he gently relapsed, not into slumber, but into a vague, persistent revery.

“Master,” repeated Spiagudry, in a louder tone, which, combined with a blow from the trunk of a tree, aroused Ordener, “fear nothing. The bowmen turned to the right with the hermit when they left the tower, and we are far enough away from them to venture to speak. It is true that silence was most prudent until now.”

“Indeed,” said Ordener, yawning, “you push your prudence to extremes. It is at least three hours since we left the tower and the bowmen behind us.”

“That is true, sir; but prudence never does any harm. Only think, if I had declared myself when the chief of that infernal troop asked for Benignus Spiagudry in a voice like that of Saturn calling for his new-born son that he might devour him! Suppose, even, I had not taken refuge in a prudent silence at that awful moment, where should I be now, noble master?”

“Faith, old man, I fancy that at that moment nothing, not even pincers, could have drawn your name from you.”

“Was I wrong, master? If I had spoken, the monk,--may Saint Hospitius, and Saint Usbald the Solitary, bless him!--the monk would have had no opportunity to ask the captain of the archers whether his men did not belong to the Munkholm regiment; a trifling question, merely asked in order to gain time. Did you notice, sir, after that stupid archer answered ‘Yes,’ with what a peculiar smile the monk requested him to follow him, saying that he knew the hiding-place of the fugitive, Benignus Spiagudry?”

Here the keeper paused for a moment, as if to make a fresh start; for he suddenly resumed, in a voice quivering with emotion: “A good priest, a worthy and upright anchorite, practising the principles of Christian virtue and evangelic charity; and I was alarmed at his mere outward appearance, forbidding enough, truly; but what a beautiful soul lies beneath! Did you notice too, noble master, that there was something peculiar in the tone with which he said to me, ‘We shall meet again!’ as he led away the archers? At any other time that tone would have alarmed me; but it is not the pious and excellent hermit’s fault. Solitude undoubtedly gives that strange intonation; for I know, sir,”--here the voice of Benignus sank lower,--“I know another hermit, that dreadful fellow who--But no; out of respect for the venerable hermit of Lynrass I will not make so odious a comparison. Neither was there anything peculiar about his gloves; it is quite cold enough to wear them; and his salty beverage does not surprise me either. Catholic anchorites often follow singular examples; the very same thing, master, is alluded to in this line by the famous Urensius, the monk of Mount Caucasus:--

‘Rivos despicieus, maris undam potat amaram.’

Why didn’t I think of that verse while I was in that confounded ruin at Vygla? A little better memory would have spared me much needless alarm. To be sure, it is not easy, is it, sir, to collect your thoughts in such a den, seated at the table of a hangman,--a hangman, a creature given over to universal scorn and execration, who only differs from an assassin in the frequency and impunity of his murders; whose heart to all the atrocity of the most awful brigands unites the cowardice of which at least their daring crimes do not admit; a being who offers food and drink with the same hand that wields the instruments of torture, and crushes the bones of his miserable victims between the planks of the rack! Think of breathing the same air with a hangman! And the vilest beggar, if polluted by his loathsome touch, would cast aside with horror the last rags which protected his nakedness and his disease from the wintry blast! And the chancellor, after sealing his commission, flings the paper under the table in token of his malediction and his disgust! And in France, when the hangman dies in his turn, the provost’s assistants would rather pay a fine of forty pounds than succeed him! And at Pesth, when Churchill was condemned to die, and they offered to pardon him if he would turn executioner, he preferred death to such a trade. Is it not still notorious, noble sir, that Turmeryn, bishop of Mäestricht, ordered a church to be purified because the hangman had entered it; and that Czarina Petrowna washed her face whenever she witnessed an execution? You know also that the kings of France, to honor warriors, permit them to be punished by their comrades, so that these brave men, even if they be criminals, may not be made infamous by contact with the hangman. And finally, which is decisive, in the ‘Descent of Saint George into Hell,’ by the learned Melasius Iturham, does not Charon give the robber, Robin Hood, precedence over the hangman, Philip Crass? Truly, master, if ever I attain to power, which God alone can foresee, I shall put down hangmen, and restore the ancient custom and the ancient tariff. For the murder of a prince a man shall pay, as in 1150, fourteen hundred and forty double-crown pieces; for the murder of a count, fourteen hundred and forty plain crowns; for that of a baron, fourteen hundred and forty half-crowns; the killing of a mere noble shall be rated at fourteen hundred and forty escalins; and that of a citizen--”

“Don’t I hear the tread of a horse coming toward us?” interrupted Ordener.

They looked back, and, as day had dawned during Spiagudry’s long soliloquy, they could distinguish, a hundred paces behind them, a man dressed in black waving one hand to them, and with the other urging on one of those small dingy white ponies so often seen, either wild or domesticated, in the lower mountain ranges of Norway.

“For mercy’s sake, master,” said the timid keeper, “let us hasten; that black fellow looks to me just like an archer!”

“What, old man; we are two, and we should fly before a single man!”

“Alas! twenty sparrows fly before an owl. What glory is there in waiting for an officer of the law?”

“And who tells you that this is one?” rejoined Ordener, whose eyes were not blinded by fear. “Keep up your courage, my valiant guide; I recognize this traveller. Let us wait for him.”

The keeper was forced to submit. A moment later the horseman came up with them, and Spiagudry ceased to tremble when he saw the grave, calm face of the chaplain, Athanasius Munder.

The latter greeted them with a smile, and reined in his steed, saying in an almost breathless voice, “My dear children, it is for your sake that I retrace my steps; and the Lord will surely not permit my absence, prolonged with a charitable intent, to injure those who sorely need my presence.”

“Sir minister,” answered Ordener, “we shall be happy to aid you in any way we can.”

“On the contrary, it is I, noble young man, who desire to serve you. Will you deign to tell me the object of your journey?”

“Reverend sir, I cannot.”

“All I ask, my son, is that your refusal may proceed from inability, and not from distrust. If not, I am indeed unhappy! Unhappy is he whom the good man distrusts, even if he have seen him but once!”

The priest’s modesty and unction touched Ordener deeply.

“All that I can tell you, Father, is that we are bound to the mountains of the North.”

“So I thought, my son, and that is why I followed you. There are bands of roving hunters and miners in those mountains who might injure travellers.”

“What then?”

“Well, I know that it is useless to dissuade a noble young man in search of adventure; but the esteem I feel for you inspires me with another plan for helping you. The unfortunate counterfeiter to whom I bore the last consolations of religion yesterday was a miner. Just before he died he gave me a paper inscribed with his name, saying that this passport would protect me from all danger if I ever had to travel among those mountains. Alas! what can it avail a poor priest who must live and die among prisoners, and who, moreover, _inter castra latronum_, should seek no other defence than patience and prayer, the only weapons of God! I did not decline the pass, because we should never distress by refusal the heart of one who in a few minutes more will have nothing to receive or to give on earth. The good God deigned to inspire me, for now I can offer you this parchment, that it may go with you in all the perils of your journey, and that the gift of the dying man may benefit the traveller.”

Ordener accepted the old priest’s gift with emotion.

“Sir Chaplain,” said he, “God grant that your prayer may be heard! Thank you. But,” he added, laying his hand on his sword, “I already carry my passport at my side.”

“Young man,” said the priest, “that poor parchment may perhaps protect you better than your steel blade. The gaze of a penitent man is more potent than the archangel’s sword. Farewell! My prisoners await me. Pray sometimes for them and me.”

“Holy priest,” rejoined Ordener, with a smile, “I told you that your prisoners should be pardoned, and they shall be.”