Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands

Chapter 6

Chapter 61,646 wordsPublic domain

_sina_, _sinasina_, v. i., to shine; _fe bubulu sinasina_, a bright star, n. light; _sinasinana_, its light. Mota _singa_.

_sinali_, moon, month.

_sinalitaini_, v. tr., to enlighten. S. _sineli_ moonlight,

_sinamaaru_ n., lightning; _sinamaaru ka qangafia_, the lightning 'roared.'

_sinatai_ v. tr., to keep from, beware of, guard.

_siqa_ numeral, eight; _e siqa_.

_siqana_ ordinal, eighth, the eighth time. S. _siwe_.

_siramo_ used with prep. _fua_, _fonosi_, to resist, compel. S. _ramo_.

_sisime_ a gnat. S. _sime_.

_siu_ 1. v. i., to wash, bathe; _siu abu_, to baptize.

_siufi_ v. tr.

_siula_ v. n., washing, bathing.

_siu_, _sisiu_ 2. v. i,, to be conceived.

_soe_, _sosoe_, v. i., to call out, v. tr., to ask for, name; _soea satana_, ask his name.

_soefataia_, ecclesia, church (late use).

_sofi_ v. tr., to find.

_sofili_ v. tr., to collect, choose. S. _so'ohi_.

_sogoni_ v. tr., to gather, reap.

_sogonila_ v. n., gather, reap. Mota. _sogon_.

_soi_, _sosoi_, v. tr., to call; _soi ledi_, to question. S. _soi_.

_sua_; 1. _qaisuasuafi_, to meet. S. _su'e_.

_sua_, _suasua_ 2. n., dung; _suasuae ano_, dung,

_subi_ a club. S. _supi_.

_suda_ v. i., to root, of pigs. S. _sude_.

_sufi_ v. tr., to anoint, to rub, to shave with a razor. S. _suhi_.

_suge_, _susuge_ v. tr., to deceive; _suge fafi_, to accuse; _qalaa susuge_, to accuse falsely.

_suli_ (_nau_) prep., after, according to, used of motion towards; the locative _i_ may precede. S. _suli_.

_sulitalaa_ adj., safe, free.

_sulu_ n., oil, liquid. S. _sulu_.

_sulufou_ 1. mound of rocks, stone wall; _ui sulufou_, to build a mound (for a tomb).

_Sulufou_ 2. an artificial islet near Ataa Cove, North Malaita.

_sunga_, _sungaini_, _sungataini_ v. tr., to affirm, maintain, persuade,

_sungi_ v. i., to make a noise, be glad.

_sungia_ v. n., a cry, a noise.

_Suraina_ artificial islet South of Ataa Cove; original home of Lau-speaking people in Port Adam.

_surakena_; _bae surakena_, to prompt, _susu_ (_gu_) 1. n., breast, 2. v. i., to suck the breast, to have children at the breast. S. _susu_.

_susu_ 3. v. i., to be firm; _susu too_, to be steadfast. S. _susu_.

_susu_ 4. v. i., to stretch out; _susu aba_, stretch out the arm. S. _susu_.

_susui_ v. tr., to touch with the fingers, to set on a stick.

_susubi_ n. a dry stick, a horn (late use).

_susuli_ v. tr., to know, understand, be aware of; _ati susulia_, who knows? I can't say.

_susia_, adj. unfruitful, not bearing fruit.

_suu_ 1. a harbour. S. _su'u_.

_suu_ 2. used with prep, _fafi_; _suu fafi_, to clothe, cover.

_suula_ v. n., clothing, cloak.

_suu_ 3. v. i., to set, of heavenly bodies, to dive, go down, sink.

_suula_ v. n., a setting. S. _suu_.

T

_ta_ 1. numeral; one, a certain one, at all; just, only, _eta_ one; used as article, a, an, _ta si fou_, one rock; _na tasi fou_, one rock; _ta sala nia_, a friend of his; _ta si doo_, anything; _ta ola lau_, a different canoe; _ta bali aba_, one hand, the other hand; _e langi si suu ana ta toongi_, not clothed in any clothing; _ta sasina ta ai_, a man's brother; _ta ro ai_, only two people; used with the numerals, _ta ro si lio_, two minds; _ta ro tangale_ penny, two hundred pence; may precede _fe_, _tefuana ta fe uo_, every hill; _ta ro fe lamua_, just two doves; _ni_ may be added, _ta ni aiai_, some other. S. _ta'a_; Rotuma _ta_; cf. Florida, _sakai_, M. L. p. 524. Wango _ta_ M. L. p. 511.

_ta_ 2. adv. connects, resumes narrative, and, then.

_ta_ 3. ending of verbal noun, seen in root _afuta_ meaning all, and used only with suff. pron.; _afutagera_, all of them. S. _ta_.

_ta_ 4. adv. added to _sui_, _sui ta_, thereupon; follows negative _langi_, _langi ta_, or.

_ta_; 5. _ta mone_, perhaps.

_taa_ 1. interrog. pron. what? _si taa na_, what is it? S. _taa_.

_taa_ 2. v. i., to be bad, evil.

_taala_ v. n., evil; _ade taala_, evil doing. S. _ta'a_.

_taba_ with suff. _ani_, _tabaani_, v. tr., to destroy, remove. S. _tapa_.

_tae_ v. tr., to lift up. S. _ta'e_.

_tafa_ adv., out; _bae tafa_, to speak out.

_tafangaini_ v. tr., _sae tafangaini_, to speak out. S. _taha_.

_tafangi_ v. tr., to understand; _liona e tafangia_, he understood it.

_tafe_, a bed, bench, barn, bier. S. _tahe_.

_tafi_ v. i., to flee.

_tafila_ v. n., flight. S. _tahi_.

_tafo_ 1. v. tr., to catch fish; _tafo ge ia_.

_tafo_ 2. v. tr., to purchase;

_tafoa_ v. n., a bought person, servant. S. _taho_.

_tafua_ dung heap. S. _alilehu_.

_tafusi_ v. tr., to strain; _gae tafusi_.

_taga_ 1. v. i., to scatter, throw away.

_tagaani_ v. tr.

_taga_ 2. v. tr., to lay out, spread.

_taga_ 3. v. i., to sprout, burst into leaf. S. _taka_.

_tagala_ 1. v. i., to be lost.

_tagalaini_, _tagalangaini_ v. tr., to drive away, cause to be lost.

_tagalaa_ adj., promiscuously, _ala tagalaa_, feed here and there.

_tagala_ 2. adj., irreverent; _soe tagala_, take one's name in vain, _tataga_.

_tagalo_ v. i., to be wandering.

_tagalola_ adj., overgrown. S. _takalo_.

_tagaloloa_ n., dust.

_tagesi_ v. tr., to garnish, decorate, adorn.

_tai_ 1. numeral, one; _agala mana tai_, eleven; _taifili_, alone. Wango. _tai_.

_tai_ 2. v. tr., to mend.

_taila_ v. n., a patch, seam.

_tai_ 3. trans. suff. to verb; _goni_, _gonitai_; _olitai_ participle.

_taifili_ (_a_) alone; _taifili gera_, they alone. S. _hili_.

_taini_ trans. suff. to verb; _foaa_, _foaalaini_. S. _ta'ini_.

_taingaini_ v. tr., to lay up, store up.

_take_, _tatake_, v. i., to stand; _takefonosi_, to guard. S. _ta'e_.

_takedila_ v. tr., to cause to hit, knock.

_takufi_ v. tr., to receive. S. _takuhi_.

_tala_ 1. way, path. S. _tala_.

_tala_ 2. (_gu_) n., place, room; _nao talagu_, lead the way for me; _roo talai fangala_, work for food. S. _tala_.

_tala_ 3. with prefix _ma_, _matala_, only, alone. S. _tala_ 4.

_talaa_ v. i., to shine, of sun.

_talae_ v. i., to begin, to become; _talae na ne_, from this (that) time forth.

_talaela_, v. n., beginning. S. _tala'ae_.

_talai_, _talani_, partic., wantonly, for no reason. S. _tale'i_.

_talatala_ v. i., to be diligent.

_talo_, with prefix _aini_; _ainitalongaini_, to proclaim. S. _talo_.

_talu_ v. i., to sprinkle; _talu fafi_. S. _danu_.

_tama-_ (_gu_), used with _sae_ to know; _nau gu sae tamana_. I know (it).

_tani_ some; _tani oto ni saiai_, some people.

_tangafulu_, numeral, ten, used only in counting; _e tangafulu_.

_tangafulu ana_ tenth, for the tenth time. S. _tangahulu_.

_tangalau_ numeral, one hundred; _e tangalau_; _tangale doo_, one hundred things. S. _tangalau_.

_taofai_, _tataofai_ v. i., to stumble.

_taraina_ today, now, bye and bye.

_tarakaukau_ a bramble. _kakau_.

_tarau_ v. i., to be continuous, traditional.

_taraungaini_ v. tr., to do continuously. S. _tarau_.

_taru_ a chamber. S. _duru_.

_tasa_ v. i., to be too much, used in comparison; _nia baita tasaa ana_, it is bigger than it.

_tasala_ v. n., _ro fe tasala_, twice as much,

_tasaa_ adj. excessive.

_tasaliu_ v. i., to be in excess, exceedingly.

_tata_ adjectival prefix; _tatagwelu_, headlong. S. _tata_.

_tatabi_; _tatabi i tala_, a bifurcation of the path.

_tatae_ v. i., to rise, arise; _tatae oli_, _tatae olila_, resurrection.

_tataea_ v. n., a getting up, a steep place. S. _ta'e_.

_tataga_ v. i., _bae tataga_, to speak blasphemously.

_tatagala_ adj., _bae tatagala_, to speak blasphemously.

_tatagwelu_ adj., headlong. S. _tataqelu_.

_tatale_ v. tr., to uncover, reveal.

_tatao_ v. i., to be flat, on one's back.

_tau_ 1. v. i., to wash; _tau aba_, to wash hands.

_taufi_ v. tr.

_tau_ 2. v. i., to be far off; be a long time; _too ka tau_, _too ka tau_, for ever and ever. S. _ha'atau_.

_te_ 1. numeral, one, the same, a certain one; _te ni ai_, a certain person; _da tefe bae ana te si baela_, they all said the same thing; _te si na doo_, everything; _te taifilia inia_, he only; used of units (cf. Sa'a _ata_), _te fiu fe doo_, only seven things; _te ai ma te ai_, one by one; _too te ai_, singly; equivalent to and; _te na Mwela_, and the Son. Florida _keha_, one, Kingsmill _te_, M. L. p. 246.

_te_ 2. n., mother; _ni te nau_, my mother.

_telana_, n., of relationship, _ro mwai telana_, mother and child, wife. S. _teitei_.

_tea_ v. tr., to utter, speak; _e tea tesi baela nena_, speaking the same words. S. _tea_.

_tefe_, _te_ 1. _fe_ 2.; _da tefe bae ana tesi baela_, they all (only) said the same thing; _tefe mwela matala_, an only son.

_tefou_ with one accord, together, always.

_tefua_ adj., irreverently, haphazard.

_tefliana_ all, every, _ta tefuana tani_ too, all peoples; _te_ 1. _fu_

_tegelai_ partic., lost, dropped. S. _tekela'i_.

_teo_, _teteo_ v. i., to lie down, sleep; _teo bole_, to dream; _teo bolea_, _teo bolela_, v. n., dream.

_teteola_ adj., sleepy; _maada e teteola_, their eyes were sleepy.

_teqa_ v. i., to be tall, high.

_teqala_ adj.; _take teqala_, to stand erect. S. _tewa_.

_terefi_ v. tr., to move as a fan, to fan. S. _tetere_.

_tero_ v. i., to be ulcerous, lame, halt, withered.

_tete_; 1. _manata tete_, to be anxious.

_tete_; 2. _bubu tete_, to look fixedly.

_teu_ a wooden bowl, a measure.

_ti_ interrogative pronoun, sing, who? pl. _gerati_; _ti gera_, one of them; with pers. article a, _ati gera_, who of them? _ati satamu_, what is your name? S. _tei_.

_tobi_ v. tr., to gather, garner; n. a chamber.

_toda_ v. i., to gain, get, collect; _toda bata_, a tax gatherer.

_toe_ v. tr., to strike against, to desire; _liona e toea_, he desired it.

_tofu_, _totofu_ v. tr., to chop.

_tofuli_ y. tr., to build, to chop down.S. _tohu_.

_tokekela_ (_gu_) n., judgment.

_tolafa_ (_gu_) n., way, method, custom. S. _tolaha_.

_toli_ down; _ada toli_, look down; _dau tolingi_, to cast down; _toli fanga_ to fast, _toli fangala_, fasting.

_tolingi_ v. tr., to apportion, give share to at a feast.

_tolia_ v. n., a portion at a feast. S. _toli_.

_tolo_ a hill, the hill country; _toloe fera_, a hill. S. _tolo_.

_tona_ v. i.; _liona e tona_, he was pricked at the heart, afraid.

_too_ 1. (_gu_) v. tr., to hit; _sato toona_, the sun struck it; _too matafana_, to know; _manata toona_, know it; _too ani_, understand; _too meme_, hit and break in pieces; 2. to possess, have, _too ai_, to have relations.

_tooa_ v; n., _lio tooa_, wisdom.

_toonala_ v. n., _manata toonala_, thought.

_too_ 3. v. i., to live, dwell, be; _too laulau_, to be whole; _too salaa_, to be a stranger, _too ka tau_, for ever. S. _'o'o_.

_toola_ (_gu_) v. n., way, fashion.

_too_ 4. people, race; _na too_.

_too_ 5. prefixed to numerals, at a time; _too te ai_, one at a time. S. _too_.

_too_ 6. numeral, one thousand. S. _to'o_.

_toongi_ 1. v. i., to clothe; n., clothes. S. _tooni_.

_toongi_ 2. v. tr., to pack, load, place. S. _tooni_.

_toromi_ v. tr., to pierce. S. _toromi_.

_tosi_ v. tr., to throw away. S. _'asi_.

_tosiomelamwane_ a parable, proverb.

_totolo_ v. tr., to raise the voice. S. _totolo_.

_tou_, _totou_, v. i., to be little; _manata tou_, to make little of; adj. little; _ni ai tou_, humbly.

_toula_ v. n., _manata toula_, humility; _toula_ (_gu_) in youth.

_toula-_ (_na_), i _toulana asi_, on the surface of the sea.

U

_ua_ adv., still, yet; _ua mai inao_, from of old; _e mae ua na_, already dead; _ua mai ana lua_, from the time of the flood, _ua inao_, old, aforetime; _ua go i uarodo_, while still dark; _e langi ua_, not yet, still wanting. S. _ue_.

_uarodo_ dawn, morning. _rodo_.

_ubuubu_ v. i., to be thick, deep. S. _'upu_.

_uda_ v. i., to be new, fresh.

_udu_, _uduudu_, v. i., to drip, n., a drop. S. _'udu_.

_udufa_ v. n., a dropping, drops.

_ueli_ v. tr., to happen adversely to.

_ufi_ 1. v. tr., to blow; _ufi bungu_, to blow a conch shell.

_ufiani_ v. tr., to breathe into, inspire. S. _'uhi_.

_ufi_ 2. a yam. S. _uhi_.

_ufi_ 3. v. tr., to draw water.

_uga_ v. i,, to spill, to be wasted.

_ugani_ v. tr., to grumble at. S. _uqe_.

_ui_, _uiani_ v. tr., to throw, cast. S. _'u'i_.

_ulu_ v. i., to wade.

_ulufaini_ v. tr., to carry a person over water. S. _ulu_.

_ulufi_ v. tr., to vex, grieve. S. _unuhi_.

_ulunga_, _urunga_, to serve as a pillow; n., a pillow.

_urungai_ v. tr., to recline the head. S. _ulunge_.

_umu_ oven. S. _umu_.

_unua_ n., folk lore, a yarn. S. _unu_.

_unga_ (_gu_) n., skin.

_uo_ hill; _fe uo_. S. _uo_.

_uri_ 1. v. tr., to tread, tread on; _uri sufu_, to tread through.

_urila_ v. n., tread, step. S. _uri_.

_uri_, _urina_, 2. adv., like, thus; _nia kafi uri_, he spake thus, _rao uri_, to do like, to tend, _ele uri_, to desire. S. _uri_.

_uria_ adj., like, used as adv., _toolada ka uria alafana_, their way shall be like as if.

_urii_ adv., just now.

_uruuru_; _si salo uruuru_, fleecy cloud.

_usi_ (_nau_) prep., over, for, on behalf of.

_usia_ n., a market; _ifuli usia_, in the market place. S. _usie_.

_usu_ v. tr., to wipe, anoint. S. _usu_.

_usungaia_ n., commandment. S. _usunge'i_.

_uta_ 1. n., rain; v. i., to rain; _na uta ka uta_, the rain rains. Florida _uha_.

_uta_ 2. adv., interrog. how? _si manga uta_, what time? _nia kafi uta_, what will he do? S. _u'e_.

_uwa_ v. tr., to lift; _uwa maa_, to lift the eye. S. _uwe_.