Graham's Magazine, Vol. XXXI, No. 5, November 1847
Part 4
It was thus that William’s first years of childhood were passed. He had now reached his eighth year. Then a sad change came over Eva Meredith, which I could not fail to perceive; she ceased to hope; whether her son’s stature (for he had grown tall) rendered his want of intelligence more apparent, or that, like a workman who has labored all the day, in the evening yields to fatigue, the soul of Eva seemed to have renounced the task it had undertaken, and to have become doubly dejected. She now only prayed to Heaven for resignation. She abandoned books, pictures, music, in fine, all the means she had called to her assistance. She became utterly dispirited and silent, but, if possible, still more affectionate to her son. Having ceased hoping that she could afford him the chance of mixing with the world, of acquiring a position in it, she felt that he had now none but her on earth; and she asked of her own heart a miracle, that of augmenting the love she bore him. The poor mother became a slave—a slave to her son; the whole aim of her soul was to keep him from every suffering, from the smallest inconvenience. If a sunbeam shone on him, she would rise, draw the curtains, and produce shade in the place of the strong light which had made him lower his eyes. If she felt cold, it was for William she brought a warmer garment; was she hungry, for William, too, the garden fruits were gathered; did she feel fatigued, for him she brought the arm-chair and downy cushions; in a word, she only lived to guess his every wish and want. She still possessed activity, but no hope. William arrived at the age of eleven, and then commenced a new epoch in Eva’s life. William, amazingly large and strong for his age, had no longer need of the constant cares that are lavished on the first years of life. He was no longer the child, sleeping on his mother’s lap; he walked alone in the garden; he rode on horseback with me; he followed me willingly in my mountain trips; the bird, though deprived of wings, had at last quitted its nest.
William’s misfortune had in it nothing frightful nor even painful to look on. He was a young boy, beautiful as the day, silent and calm—a calmness not belonging to earth, whose features expressed nothing but repose, and whose face was ever smiling. He was neither awkward, nor disagreeable, nor rude; a being living by your side without a question to ask, and who knew not how to answer one. Madame Meredith had not now, to occupy her grief, that need of activity which the mother, as a nurse, always finds; she again seated herself by the window, whence she could see the hamlet and the village spire, on the very spot where she had mourned so deeply for her first William. She turned her face to the exterior air, as though asking the wind which breathed through the trees to refresh her burning temples also.
Hope, necessary cares, each in turn vanished, and now she had only to be vigilant, to watch at a distance, day and night, as the lamps which burn forever beneath the church vaults.
But her strength was exhausted. In the midst of this grief, which had returned when on the point of being healed, through silence and want of occupation, after having vainly tried every effort of courage and hope, Eva Meredith fell into a consumption. In spite of the resources of my art, I saw her weaken and waste away; for what remedy can be given when the disease is of the soul?
Poor stranger! the sun of her own clime, and a little happiness might have restored her; but there was no ray of either for her. For a long time she was ignorant of her danger—for she had no thought of self; but when she could no longer leave her arm-chair, it became apparent even to herself. I could not depict to you her anguish at the thought of leaving William, helpless, with no friends or protector, among such as could not find an interest in him, who should have been loved, and led by the hand like a child. Oh! how she struggled to live! with what eagerness she drank the potions I prepared for her! and she fondly believed in a cure—but the disease progressed. And now she detained William in the house more frequently; she could not bear him to be out of her sight. “Stay with me,” she would say; and William, always contented by his mother’s side, seated himself at her feet. She would gaze on him till a torrent of tears prevented her from distinguishing his gentle form, then she beckoned him still nearer, folded him to her heart, and exclaimed in a species of transport, “O! if my soul, when separated from my body, could enter into that of my child, I could die with pleasure!”
Eva could not persuade herself to despair entirely of the divine mercy; and when every earthly hope had vanished, her loving heart had sweet dreams on which she built new hopes. Good God! it was sad to see that mother dying beneath the very eyes of her son—of a son who could not comprehend her situation, but smiled when she embraced him.
“He will not regret me,” she said, “he will not weep for me, perhaps not even remember me.” And she sat motionless, in mute contemplation of her child, her hand then sometimes seeking mine. “You love him, my friend?” she murmured.
And I told her that I would never leave him till he had better friends than myself.
God in heaven, and the poor village doctor, were the only protectors to whom she confided her son.
Truth is mighty! this widowed being, disinherited, dying by the side of a child who could not even appreciate her love, felt not yet that despair which makes men die blaspheming. No, an invisible friend was near her, whom she seemed to depend on, and would often listen to holy words that she alone could hear.
One morning she sent for me early; she was unable to leave her bed, and with her shrunken hand she pointed to a sheet of paper, on which some lines were traced.
“Doctor, my friend,” she said, in her sweetest tone, “I had not the strength to go on, will you finish the letter?”
I took it up, and read as follows—
“My Lord,—This is the last time I shall ever write to you. Whilst health is restored to your old age, I am suffering and dying. I leave your grandson, William Kysington, without a protector. My lord, this letter is written to remind you of him, and I ask for him rather a place in your affections, than your fortune. Throughout his life he has understood but one thing—his mother’s love; and he must now be deprived of this forever! Cherish him, my lord; he only comprehends affection.”
She had not been able to finish; I added,
“Lady William Kysington has but a few days to live; what are Lord Kysington’s orders in regard to the child who bears his name?
“Dr. Barnabé.”
This letter was sent to London, and we anxiously awaited the answer. Eva never after rose from her bed. William, seated beside her, held his mother’s hand in his the livelong day, and she sadly endeavored to smile on him. On the opposite side of the bed I prepared draughts to mitigate her pain.
She again began to speak to her son, still in hopes that after her death some of her words would recur to his memory. She gave him every advice, every instruction that she would have lavished on the most enlightened being; and turning to me, she would say—“Who knows, doctor, perhaps some day he will find my words in the depths of his heart.”
Some weeks more slipped by. Death was approaching, and however submitted her soul might be, this moment brought the anguish of separation, and the solemn thought of futurity. The curate of the village came to see her; and when he left her, I drew near him, and taking his hand, said, “You will pray for her?”
“I asked her,” he replied, “to pray for me.”
It was the last day of Eva’s life. The sun had set, the window near which she had sat so often, was open. She could see in the distance the spots which had become endeared to her. She clasped her son to her heart, kissing his brow, and his locks, and wept.
“Poor child!” said she, “what will become of you?” and with a final effort, while love beamed from her eyes, she exclaimed, “O! listen to me, William; I am dying—your father, too, is dead; you are now alone on earth—but pray to God. I consign you to Him, who provides for the harmless sparrow on the house-top, He will watch over the orphan. Dear child! look on me—speak to me! Try to comprehend that I am dying, that some day you may think of me!” And the poor mother lost her strength to speak, but still embraced her child.
At that moment an unaccustomed noise aroused me. The wheels of a carriage were rolling over the gravel of the garden-walks. I ran to the steps. Lord Kysington and Lady Mary alighted, and entered the house.
“I received your letter,” said Lord Kysington to me. “I was on the point of leaving for Italy, and I have deviated from my route somewhat in order to decide the fate of William Meredith. Lady William?”
“Lady William Kysington still lives, my Lord,” I answered.
It was with a feeling of pain that I saw that calm, cold, and austere man enter Eva’s chamber, followed by that proud woman, who had come to witness an event so fortunate for herself—the death of her former rival.
They went into the little chamber, so neat and plain, so different from the gorgeous apartment of the mansion at Montpellier. They approached the bed, within the curtains of which Eva, pale and dying, yet still beautiful, held her son folded to her heart. They stood on either side of that bed of sorrow, but found no tender word to console the unfortunate being whose eyes met theirs. A few cold sentences, a few disconnected words escaped their lips. Witnesses, for the first time, of the mournful spectacle of a death-bed, they averted their eyes, in the belief that Eva Meredith could not see nor hear; they were only waiting till she should expire, and did not even assume an expression of kindness or regret.
Eva fixed her dying gaze upon them, and a sudden effort seized upon her almost lifeless heart. She now understood that which she never before suspected—the concealed sentiments of Lady Mary, the profound indifference, the selfishness of Lord Kysington. She at last felt that these were her son’s enemies, not his protectors. Despair and terror were depicted on her wan, emaciated countenance. She made no effort to implore the soulless beings before her, but with a convulsive impulse, she drew William still closer to her heart, and gathering her little remaining strength, she cried, while she impressed her last kisses on his lips, “My poor child! thou hast not a single prop on earth; but God above is good. O, God! come to the assistance of my child!” And with this cry of love, with this last, holiest prayer, her breath fled, her arms unclasped, and her lips remained fixed on William’s brow. She was dead, for she no longer embraced her son—dead! beneath the very eyes of those who to the last had refused to protect her—dead! without giving Lady Mary the fear of seeing her attempt, by a single supplication, to revoke the decree which had been pronounced, leaving her a lasting victory.
There was a pause of solemn silence; no one moved or spoke—for death appals the proudest hearts. Lady Mary and Lord Kysington knelt by the bed of their victim.
In a few minutes Lord Kysington rose, and said to me, “Take the child from the room, doctor; I will explain to you my intentions regarding him.”
William had now lain two hours on Eva’s shoulder—his heart pressed hers, his lips glued to hers. I approached, and without addressing him in useless words, I endeavored to raise him, in order to lead him from the room; but William resisted, and his arms clasped his mother still tighter to his breast. This resistance, the first he had ever opposed to any one on earth, touched me to the heart. Nevertheless, I renewed the effort; this time William yielded, he moved, and turning toward me, I saw his fine face bedewed with tears. Till that day William had never wept. I was deeply affected, and allowed the child to throw himself again on his mother’s body.
“Lead him away,” said Lord Kysington.
“My lord, he is weeping; Oh! let his tears flow.”
I leaned over the child and heard him sob.
“William, my dear William,” I anxiously said, taking his hand in mine, “why do you weep?”
William again turned his head toward me, and with a look of the deepest grief, he answered, “My mother is dead!”
No words can tell you what I then felt. William’s eyes beamed with intelligence; his tears were sorrowful as though not flowing by chance; and his voice was broken like that of one whose heart suffers. I uttered a cry, and knelt beside the bed of Eva.
“Oh! Eva,” I murmured, “you had reason not to despair of the mercy of Heaven!”
Even Lord Kysington trembled, and Lady Mary grew as pale as the corpse before her.
“My mother! my mother!” William sobbed, in accents that filled me with joy; then repeating the words of Eva Meredith—those words which she so truly had said he would find in the depth of his heart, the child continued aloud,
“I am dying, my son—your father is dead—you are alone on earth—but pray to God!”
I placed my hand gently on William’s shoulder, to induce him to fall on his knees; he bent down, joined his trembling hands of his own accord, and with a supplicating look to Heaven, replete with animation, he ejaculated, “O, God! pity me!”
I bent over the form of Eva; I took her cold hand, “O, thou mother that hast suffered so much!” I exclaimed, “dost thou hear thy child? Dost thou look on him from above? Be thrice happy! thy son is saved! poor woman, who has wept so much.”
Eva lay stretched in death at Lady Mary’s feet; but this time, at least, her rival trembled before her—for it was not I who led William from the room, it was Lord Kysington, carrying his child in his arms.
What more need I say, ladies; William had regained his reason, and left in company with Lord Kysington. Soon afterward, restored to his rights, he became the sole heir to his family’s estate. Science has verified some rare examples of an intellect restored by a violent moral shock. Thus the fact, which I have related to you, finds its natural explanation; but the good women of the village, who had taken care of Eva Meredith during her illness, and who heard her fervent prayers, still believe that the soul of the mother had passed into the body of her child, even as she besought her Maker.
“She was so good,” the villagers would say, “that God would not deny her any thing.” This unsophisticated belief is established throughout this part of the country. No one mourned Eva as one dead.
“She still lives,” they would say; “speak to her son—it is she who answers.”
And when Lord William Kysington, who had become the possessor of his grandfather’s estate, each year sent abundant alms to the village which witnessed his birth and his mother’s death, the poor exclaimed—“It is the good soul of Madame Meredith still caring for us! Ah! when she goes to heaven, the unfortunate will have cause to be pitied!”
It is not to her tomb that flowers are brought—they are laid on the steps of the altar of the Virgin, where she had so often prayed to Mary to send her son a soul, and depositing their garlands of flowers, the villagers say to each other,
“When she prayed so fervently, the holy Virgin answered her, in low accents—‘I will give thy son a soul.’”
The curate bequeathed to our peasants this touching belief. As for myself when Lord William visited me in this village; when he looked at me with eyes so like his mother’s; when his voice, in accents familiar to my ear, said to me, as Madame Meredith had said—“Doctor, my friend, I thank you!” then—you may smile, ladies, if you will—then I wept, and thought with others, that Eva Meredith stood before me.
This unhappy woman, whose life was a series of misfortunes, left at her death a sweet, consoling remembrance, which had no pain for those who loved her. In thinking of her, we think of the mercy of God; and if there exist a hope within our hearts, we hope the more confidingly.
* * * * *
But it is quite late, ladies, your carriages have been at the door this some while. Excuse this long narrative; at my age one cannot be brief, when speaking of the memories of youth. Forgive the old man for having caused you to smile on his arrival, and weep when you condescended to listen to him.
These last words were spoken in a milder and more paternal tone, and a faint smile played on his lips. They all gathered round him, and began a thousand thanks; but Doctor Barnabé rose from his seat, and brought his great coat, that was lined with puce-colored taffeta, which he had thrown over a chair, and while his young auditors assisted him in putting it on, he said, “Adieu, gentlemen! adieu, ladies! my cabriolet is ready, night is coming on, and the roads are bad; I must take my leave—good night!”
When Dr. Barnabé, in his cabriolet of green osier, and the little gray horse, tickled by the whip, were about starting, Madame de Moncar rose quickly, and placing her foot on the step she leaned over toward the doctor, and said to him in a low tone—so low none else could hear—
“Doctor, I give you the white house, and will have it arranged the same as——when you loved Eva Meredith.” And she hastened away without giving him time to answer; in a few minutes the carriages and cabriolet left in different directions.
* * * * *
THE DESERTED ROAD.
BY THOMAS BUCHANAN READ.
Ancient road, that winds deserted Through the level of the vale, Sweeping toward the crowded market, Like a stream with scarce a sail.
Standing by thee, I look backward, And as in the light of dreams See the years roll down and vanish Like thy whitely tented teams.
Here I stroll along the village As in youth’s departed morn; But I miss the crowded coaches And the driver’s bugle-horn.
Miss the crowd of jovial teamsters Filling buckets at the wells, With their wains from Conestoga, And their orchestras of bells.
To the moss-grown, wayside tavern Comes the noisy crowd no more, And the faded sign complaining Swings unnoticed at the door.
The old toll-man at the gateway Waiting for the few who pass Reads the melancholy story In the thickly springing grass.
Ancient highway, thou art vanquished— The usurper of the vale Rolls, in fiery, iron rattle, Exultations on the gale.
Thou art vanquished and neglected; But the good which thou hast done, Though by man it be forgotten, Shall be deathless as the sun.
Though neglected, gray and grassy, Yet I pray that my decline May be through as vernal valleys. And as blest a calm as thine.
* * * * *
THE OLD MAN’S COMFORT.
BY LIEUT. A. T. LEE, U. S. ARMY.
I am old and gray—I am old and gray, And my strength is failing me day by day; But it warms my heart when the sun has gone And her robe of stars the night puts on, To gaze on the glad ones who gather here, To breathe their sweet songs on my aged ear.
They bear me back—they bear me back, To the field of youth and its flow’ry track; When my step was light, and my heart was bold, And my first young love was not yet cold; And I gaze on many a smiling brow, That sleeps in the still old church-yard now.
It wrung my heart—oh! it wrung my heart, When I saw them one by one depart; And they cost me full many a tear of wo, For my hopes then hung on the things below. But the visions of earthly joy grow dim, With the whitening hair and the failing limb.
I am old and gray—I am old and gray, But I’ve strength enough left me to kneel and pray; And morning and evening I bless the power That ’woke me to light in the midnight hour, That spared me, to gaze with an aged eye On a hope that can never fade or die.
I am gliding on—I am gliding on, Through a quiet night, to a golden dawn: And the merry hearts that around me play, Are star-beams to cheer up my lonely way: And oh! may the waves of life’s dark sea, Deal gently with them, as they’ve dealt with me.
* * * * *
IDA BERNSTORF’S JOURNAL.
BY ENNA DUVAL.
“And what is this, Miss Enna?” said my friend, Kate Wilson, one morning, as she sat before the old writing-desk, opening with curiosity the different packages. “What a romantic name,” she continued, “‘Letters and Journal of Ida Bernstorf;’ letters from Germany long years ago. Come, Miss Enna, do please, stop that tiresome letter, and tell me all about it.”
“Read the letters and journal, Kate,” I replied, “they tell the story themselves.”
“No, no,” said the impatient beauty, “that will not do; _you_ must tell me the story, and read me the Journal, it will sound so much prettier. I have not disturbed you for more than the hour you asked for. See, my little Geneva monitor will bear witness;” and she held up her tiny watch to prove her assertion. My letter-clasp being filled to overflowing, I had stipulated that morning with Kate, to give me one hour to answer two or three of these letters, that my conscience might feel relieved; that being done, I promised to entertain her to the best of my ability. With playful willfulness she rolled my large chair away from my writing-table, chanting in merry notes—
“Up, up, my friend, and quit your books, Or surely you’ll grow double! Up, up, my friend, and clear your looks— Why all this toil and trouble?”
then taking her favorite seat on a low ottoman beside me, she rested her beautiful head on my lap, its rich fall of ringlets almost sweeping the ground, and with her steady, brilliant eye, looked up in my face most coaxingly. I submitted; for, to tell the truth, I was not sorry to be made to read over “Ida’s Journal;” so many years had passed since the events it narrated had taken place, that it seemed to possess more of interest on account of the lapse of time. Ida was the daughter of a second cousin of my mother’s. This cousin was an orphan ward of my grandfather’s, and had been brought up from infancy in his family. I never saw her, but judging from a picture of her in my mother’s possession, she must have been a remarkably beautiful woman. She was very superior in mind, but wild and wayward in disposition. My Uncle Walter, my grandfather’s only son, loved his beautiful cousin—doated on her; but she, with willful opposition, rejected his love, and the worldly advantages attending on it, to follow the fortunes of a young German artist, who had taught her music, and who she fancied was the realization of the ideal her illy regulated fancy had formed. Her marriage with Hermann Bernstorf, and departure from her country, brought great sorrow to her friends, my mother said, and it was feared my Uncle Walter would never recover from the disappointment it caused him; but time is an excellent physician, and my Uncle Walter not only recovered from the disappointment, severe as it was, but became a model of husbands; and his devotion to my gentle, lovely Aunt Mary, was a constant subject of admiring remark with his nephews and nieces, who did not know the romance of his student days.
Madame Bernstorf had removed to Germany immediately after her marriage. So much opposed was my grandfather to her marriage, that he would never see her after her engagement was disclosed; and she left home and kindred, who had worshiped her, and spoiled her with indulgence, to follow the uncertain fortunes of a stranger in a strange land. My mother loved her cousin dearly, and though she regretted the willfulness of her conduct, she did not feel unkindly toward her; and when my grandfather refused to see her, or remain under the same roof with her, to my mother’s house did she come, and there was her sad, tearful wedding celebrated.