Graham's Magazine, Vol. XIX, No. 3, September 1841

Part 2

Chapter 24,243 wordsPublic domain

It is pretty certain, however that no person on the globe, at the period of his life, had any _just_ appreciation of him. Notwithstanding the triumphant success of his career, and the high honor and opulence he attained, his real character, as such a mighty patriarch of literature, was not dreamed of either by himself or any of his contemporaries. As a mind impregnated with a fire nearly beyond the mortal sphere—as one whose birth was an event in which mankind were personally interested—who was to give a name to his age—who, at that point of his posthumous celebrity where other great men begin to recede into the shadows of the past, was to start up anew, in more living distinctness and intellectual splendor—was to pass in this apotheoside grandeur over the usually impenetrable barriers of nations and languages, and to become (like some of the universal and ever-enduring elements of nature—like light, fire or air) a constant pleasure and nutriment to the human mind—as this extraordinary, and, I may say, _mysterious_ being—no one knew him. His _full_ brightness was veiled not only from his contemporary friends and admirers, but, as is now universally acknowledged, from many of his most distinguished subsequent editors and commentators. The rapturous eulogies, the commendatory verses, the folios on folios written upon him—extravagant as they are—fall short of his _true_ value. Even Johnson, Warburton, Theobald, Pope, and the rest of his commentators of the same rank, appear to have meted out to him less than the deserved measure of praise. It appears that the _comparative_ smallness of their minds (I mean comparative with Shakspeare’s) did not permit them to comprehend the complete dimensions of the subject they had undertaken. They have all too much the air of critics, instead of humble followers and pupils. They assume a familiarity with him which their relative nature did not warrant. There is a greater difference between him and any one who has lived with him or subsequent to him, considered as two _minds_, than is always understood by those who even confine themselves to panegyric.

My idea of this wonderful prophet of poetry is that his intellectual dimensions are too great for any _one man_ who ever lived to explore them by himself. He could but discover a portion of the vastness of his intelligence and contemplate one or two aspects of it. No one age could completely seize all the meaning that lies in him. It has required two centuries to place within the reach even of superior and well cultivated minds a just idea of him. He died in 1616, and he is beginning to be understood in 1840. Although aided by the accumulated Shakspearian lore of the two preceding centuries—although the most learned and greatest geniuses of the two ages have contributed the beams of their science and literature to shed light on him—although innumerable theatres in so many lands have given his plays to the world—still even yet, greatly as he is admired and studied, he is not fully appreciated. There are thousands and millions who often read his works with delight yet without understanding half their profound depth and celestial beauty—and even they who have studied him the most—who have fitted themselves for that study by their previous pursuits—who have written books upon classes of his characters, do not yet completely comprehend him. To-morrow, perhaps, the wisest among them will take up one of his plays and discover some resplendent meaning—some new beam reflected from the human heart, never known to them before. For myself I frankly confess I have never understood him. Every day I make new discoveries, and have no doubt I shall continue to do so as long as I live.

The advance of Shakspeare upon the world has been as broad, deep and steady as the on-flow of civilization itself. So much has been said and written of him that, it may be, some will turn from the title of these papers as from a thing of which there has been enough. They will mutter with Hamlet, “Something too much of this.” But I may assure them that the mere idea that they know enough of Shakspeare—that they have seen him enough and that his praise has got to be only a fashion, is sufficient to prove that they know nothing of him.

The true pupil kindles at the sound of his name—at the rustle of his robe, at the sight of his foot-mark. Whoever comes with a new idea concerning him or to speak in his praise is welcome; and so convinced is he that a part of him as yet is _terra incognita_ that he is always on the watch for some discovery in him.

To my eye, Shakspeare is a world. I do not understand by this a mere phrase expressive of the variety and beauty of the plays, but I mean those works are morally invested with attributes resembling the physical globe. This planet is given by Providence as the abode of man’s body. A vast extent of variegated surface, when he first began to move upon it, he knew nothing about it. The dawn of it upon the human mind was that of a bright scene—a circle of land—a verdant plain. The more it was studied the more it grew in variety and size. It was found divided into wonderful compartments and the first dazzled wanderers beheld with joy and wonder the huge-rolling sea arrest their steps on one side, the ice-topped mountains towering above them on the other,—broad and winding rivers—silver lakes—fathomless caverns—and awful, sombre forests. Each age since, the adventurous step of man has wandered farther and farther, has climbed the mountain—crossed the sea—circumnavigated the globe—and found out what it is—how it hangs in the air—how it revolves around the sun and many of the secrets of its bosom. Each age since, man has occupied himself studying its nature and forming theories concerning it.

To me, Shakspeare—although they who have not closely and habitually studied him, may smile at such a hyperbolical comparison—yet to me, Shakspeare lies like this solid and wonderful globe we inhabit. He is a second nature—a new creation—a more amazing production of the inscrutable Deity who formed the shoreless sea—and built the cloud cleaving Alps and Andes. He is a significant illustration of the degree of intellectual perfection to which the human mind—so destined—so worthy to be immortal—may reach even in this sublunary sphere.

The theory of Ulrici accords exactly with my impressions of Shakspeare. Such an event as his coming—such superhuman powers of mind—such a mixture of all that is grand, terrible and profound with all that is tender—sweet, and aerial—in one brain, seems fit to be linked with a great purpose. The idea of an ever superintending Providence being in my mind, I cannot join those philosophers who find in our poet merely a colossal diamond or a chance giant—as if the same hazard which gives to the farmer an overgrown cucumber or pumpkin had dropped the rare soul of this first of human geniuses among men. To me—I repeat, he resembles the globe. I see in him always, as when I travel over any country, sweet and striking scenes. I enter him as I do a landscape or an island; looking around, above, and beneath me, and sure to find wonders and beauties. Here, the bending rose—there—the silver brook—yonder the swelling hill—and again the shadowy forest. I stop sometimes to examine the hues of a violet half withdrawn from sight by the road-side—and then I am struck at the majestic grandeur of the oak at whose root it grows. Suddenly a storm which awes and startles my soul sweeps over me—and then the broad sunshine breaks upon the glittering face of nature. These are in the _foreground_ of Shakspeare, but this is not _Shakspeare_. He has far remote wonders and beauties. If I choose to _travel_ into him, I shall come upon things new and strange. He has foreign countries and distant wonders like Rome or Jerusalem. There are even in him tracts yet untravelled, and secrets—like the Pyramids and hieroglyphics of Egypt, like the Polar seas and the central wastes of Africa—which future time will perhaps unravel, but which we do not yet understand.

The meaning of _Othello_ has always been locked from me. I have not yet been a reader of commentators and, perhaps, some of the crowd of distinguished writers who, ever since his death, have been endeavoring to throw light on him, may have accounted for the till now inexplicable mystery of it. But I could never conceive it. Why a perfectly noble mind, should be so cruelly tortured without guilt on its own part; why a scene of innocent happiness should be thus wantonly destroyed was always an unanswerable question I asked myself on seeing or reading this, one of the greatest of his five great tragedies. The reader will find the mystery solved, by an extract, in the course of these papers.

_Hamlet_ is yet full of unexplained mystery. Why he does not kill the bloody usurper? Why he ill treats Ophelia? Was he mad? etc. etc. etc., are long standing themes of debate.

In the _Tempest_, Act I. Scene 2, when Prospero is telling his history to Miranda, there is one of these little enigmas which lie in our poet like the veil sometimes thrown over the intentions of nature, known only to those who study her habitually.

Prospero. Thy false uncle— _Dost thou attend me?_ Miranda. Sir, most heedfully. Pro. Being once perfected how to grant suits, How to deny them; whom to advance, and whom To trash for over-topping: new created The creatures that were mine, _I say_, or chang’d ’em, Or else new form’d ’em: having both the key Of officer and office, set all hearts i’ the state To what tune pleas’d his ear; that now he was The ivy, which had hid my princely trunk, And suck’d my verdure out on’t.—_Thou attend’st not._ Mira. O, good sir, I do. Pro. _I pray thee, mark me._ I thus, neglecting worldly ends, all dedicate To closeness, and the bettering of my mind, With that, which, but by being so retired, O’er-priz’d all popular rate, in my false brother Awak’d an evil nature: and my trust, Like a good parent, did beget of him A falsehood, in its contrary as great As my trust was; which had, indeed, no limit, A confidence sans bound. He being thus lorded, Not only with what my revenue yielded, But what my power might else exact,—like one, Who having unto truth, by telling of it, Made such a sinner of his memory, To credit his own lie,—he did believe He was indeed the duke; out of the substitution, And executing the outward face of royalty, With all prerogative:—Hence his ambition Growing—_Dost hear?_

Now, what means the inattention of the young girl? Why does her mind wander from a history—one would suppose the most interesting revelation which could be made to her—so that her father cannot, apparently, keep her attention to the end of it? Thousands of people read and see this play without knowing that she is under the operation of a _sleeping-spell_, administered by her father.

Again, why is Prospero so harsh and coarse to Ariel? The most delicate creature that ever man had to do with—all gentleness—all submission, yet hear how the great and good magician uses him.

Pro. “Thou dost forget,” etc. Ariel. I do not, sir. Pro. “Thou liest, malignant thing,” etc.

Again of Sycorax—

Pro. This damn’d witch Sycorax, For mischiefs manifold, and sorceries terrible To enter human hearing, from Argier, Thou know’st was banished; _for one thing she did They would not take her life_.

Now what _was_ that _one thing_?

* * * * *

THE WILDWOOD HOME.

BY LYDIA JANE PIERSON.

Oh! show a place like the wildwood home, Where the air is fragrant and free, And the first pure breathings of morning come In a gush of melody, As she lifts the soft fringe from her dark blue eye, With a radiant smile of love, And the diamonds that over her bosom lie, Are bright as the gems above.

Where noon lies down in the breezy shade Of the glorious forest bowers, And the beautiful birds from the sunny glade, Sit nodding amongst the flowers. While the holy child of the mountain spring, Steals past with a murmur’d song, And the wild bee sleeps in the bells that swing Its garlanded banks along.

And spotted fawns, where the vines are twin’d, Are dancing away the hours, With feet as light as the summer wind That hardly bends the flowers. Where day steals away with a young bride’s blush, To the soft, green couch of night, And the moon throws o’er with a holy hush, Her curtains of gossamer light.

The seraph that hides in the hemlock dell, Oh! sweetest of birds is she, Fills the dewy breeze with a trancing swell Of melody rich and free. Where Nature still gambols in maiden pride By valley and pine-plumed hill, Hangs glorious wreaths on each mountain side, And dances in every rill.

There are glittering mansions with marble walls, Surmounted by mighty towers, Where fountains play in the perfumed halls, Amongst exotic flowers, They are fitting homes for the haughty minds, Yet a wildwood home for me, Where the pure, bright waters, the mountain winds, And the bounding hearts are free.

* * * * *

REPROOF OF A BIRD.

BY JOSEPH EVANS SNODGRASS.

“Look forth on Nature’s face and see What smiles play on her blissful cheek! In voice of love she speaks thro’ me, When I thy homestead, daily seek!

“Canst thou be sad while trees and flowers Wear looks of goodness—while each spear Of herbage which adorns thy bowers, Its head so gladsomely, doth rear?

“Behold those dew-drops on each leaf, But think not they of sorrow tell; They’re tears of gladness, not of grief, That God-ward from each petal swell.

“O’er fears of hunger brood’st thou? See How fare we of the wing, and those Of floral life! Nor yet toil we Nor spin—and still none hunger knows.

“Raise, then, thy head! Dream not of woe, Who human bosoms loves to sway! Again I bid thee look—for lo! All else but thee wear smiles to-day!”

Sweet bird! reprove no more;—thy song Shames these sad feelings in my breast, Which it hath cherished far too long, As if some welcome angel-guest.

I own, if cherish’d, they too soon, Like fabled serpent in the breast, Would venom only leave as boon, For being by a fool carest!

Of gladness speak thy notes alone— Of calmest self-content—and say Plainly to hearts of sadden’d tone— _’Tis best to cast sad thoughts away_.

* * * * *

THE REEFER OF ’76.

BY THE AUTHOR OF “CRUIZING IN THE LAST WAR.”

SCOURING THE CHANNEL.

“How is the night overhead?” asked Westbrook, as I came down into the mess-room, and, pushing the jug toward me, he added, “you see, we’re going to make a night of it; take a pull at the Jamaica—it’s rare stuff.”

“Misty, with a light breeze; we’ll make the land, if we keep on this course, before morning. We’ve harried the enemy’s shipping enough in the chops of the channel—I can’t see what the skipper means by running in so close to the English coast.”

“Faith! he’s after some harum-scarum prank—blowing a stray merchantman out of water in sight of land, or throwing a shot into Portsmouth by way of bravado to the fleet. Well, what need we care? A short life and a merry one—cut away at the junk, my good fellow; cut deeper—ay! that’s it, a slice like we lawyers take of our client’s money, the better half of the whole.”

“A lawyer!—what do you know of the profession?” said I.

“I was once a lawyer myself,” said he, as he transferred a huge slice of the beef into his mouth.

“A lawyer!—a land shark!—you a lawyer!” were the exclamations of astonishment which burst from every lip.

“Ay! am I the first jolly fellow who gave up a bad trade for a good one? I beg your pardon, Parker—I believe you come from a race of lawyers; but if so, it is no more than happened to myself. My friends made a land shark of me, but as nature intended me for something better, the experiment failed. My first case was enough for me, and I cut the profession, or, rather, it cut me. The court asked me to repeat an authority I had quoted, but I was so taken aback by something that had happened to me just before, and which I’ll tell you by and bye, that, for the life of me, I couldn’t call to mind a single point decided. I grew embarrassed, stammered, looked down, came to a dead halt; and at length, when I heard the spectators tittering around me, I grasped my hat, shot from the court-house, and have never entered one since without an anguish shiver. The judge said I was a fool; my client agreed with him; I never got a cent; everybody laughed at me; and so I kicked Coke and Plowden into the fire, cursed the law to my heart’s content, and took to the service in a fortnight, thinking it better to thrive on biscuit and salt junk, than to work for nothing and starve for my pains.”

“Shure, and a dacent gentleman”—said O’Shaughnessy—“would have been spoilt in making a black-gown of you, Westbrook. But it was a great mistake, that breaking down in your spache; you should have served them like my old chum, Terence McBalawhangle, thricked the tutors of Trinity.”

“How was that?” asked the mess, in a breath.

“Fath, pour us out a brimmer, and I’ll tell you the same. A nate, dacent lad, and a witty, was Terence; and many’s the time he’s made my sides ache for a week, by raison of laughing at his droll sayings, the sinner. And I thought I should have died when the tutor tould him to recite the task from the essay on the human understanding—a crusty, metaphysical work, bad cess to it. Divil a bit did Terence know of the same—he hadn’t a turn, he said, for the dry bones of Ezakiel—but he put a good face on the matter, and ran on, like a petrel over the waves, never halting even to breathe, until the tutor stopped him, and tould him there was nothing in the text-book like what he was saying. ‘Shure, and I know that,’ says Terence, without moving a muscle of his face, ‘but, you see, I didn’t agree with Mr. Locke, so I thought I’d just give ye my own sentiments.’”

“Your friend Terence,” said Westbrook, filling a bumper, after the roars of laughter which followed this anecdote had subsided, “ought to have had a New Jersey justice, instead of a fellow of Trinity, to mystify. He might have succeeded better.”

“Maybe they’re like old Sir Peter Beverly, of the county of Clare, one of the quorum, and never right but by mistake. Many’s the poor fellow he’s had transported becase the man was brought up before dinner, when the justice was out of humor. Shure and didn’t he send off Teague O’Daly, the brightest lad at a wake or a fair within thirty miles around, just for no other raison than becase Teague made love to his daughter’s maid?—and didn’t he refuse the testimony of Teague’s cousin, only ten removes off, becase he said the lad was suspected of staling a watch?—and when they all shwore at his injustice—the gouty porpoise—he said, with a big oath that made my hair stand on end—I was younger then ye know—‘Constable, stop that noise; here I’ve had to commit three fellows without being able to hear a word of their defence.’”

“Well, I can’t say I ever saw an Irish justice, O’Shaughnessy, at least not one like Sir Peter; but the justice court of New Jersey is almost a match for him.”

“How’s that?”

“Why, you see, each township has its justice, and when the county court is held, all the justices come up to the county town to preside at the trials. The court-house, however, at Skanamuctum—shove us up the jug—was always too small, and the bench especially wouldn’t hold a quarter of the judges, so that the man who got into court first secured the best seat. Sometimes, however, on a hot day, the old fellows couldn’t hold out, or else they saw a crony in the crowd whom they thought likely to treat, so that, one by one, they would drop off the bench; but as there were always a dozen or two awaiting to get on, the judges’ seats were never empty. As for knowing anything about the case—ah! this is prime!—they never pretended to it. Indeed, I’ve often seen not a single judge on the bench, when the verdict was rendered, who had been there when the trial began.”

“That beats you, O’Shaughnessy,” roared a reefer, almost suffocated with laughter, from the foot of the table.

“Bravo!” said I; “you made a good escape, Westbrook, when you gave up pleading before such Shallows—but you haven’t yet told us what happened to you to embarrass you so at your _début_.”

“Oh, no! I had forgot. I was just admitted, you must know, and all my friends advised me to make my maiden speech on one of the cases coming up at the next Oyer and Terminer. I looked around for some burglar, horse-thief, or other sort of rascal, for a client, but not a sinner of a one could I find willing to trust himself in my hands. I began to despair, thinking I should never have the chance to figure so again, for the celebrated Judge Traskey himself had come down special, to try a desperate case of murder, and the whole bar were itching to show off before him. He was said to be as sharp as a north-easter, and every other word was either an opinion, a growl, or a witticism. You may judge my joy, when, on walking down to the court-house, and looking very imposing in my own opinion, but scarcely daring to hope for such a God-send as a client, I heard the sheriff tell me that there was a poverty-struck sheep-stealer in the dock, who was in want of a lawyer, and would be glad to get a brisk hand for a trifle of a fee. Such a chance of making a speech wasn’t to be lost, and, thinking all the time what a sensation I should create, I asked to see the prisoner. As the sheriff couldn’t bring him out into the bar, I went into the dock. Well, I heard through the poor rascal’s story—and a long one it was—and I was just about to leave him, when I found that the sheriff had gone, in the mean time, to bring in the judge in procession, and, forgetting all about me, had left me locked in. Here was a scrape with a vengeance. To wait till the judge entered, and then sneak out of the dock, the laughing stock of the bar, was not to be thought of. What was to be done? The railing around the dock was high, and guarded by iron spikes, but over it was my only outlet, and springing up at once, I began to clamber out of the hole. At that very instant his honor entered the court-room, and the first thing that caught his eye was a man leaping the dock. ‘Sheriff, look to your prisoner,’ said he. ‘May it please your honor,’ said I, attempting to explain, and essaying to leap down, in which endeavor the spikes caught in the skirts of my coat, and I hung fast—‘may it please your honor—’ ‘It doesn’t please me, you rascal,’ said the judge, waxing angry, ‘to be bearded by a prisoner.’ ‘It’s all a mistake,’ said I, struggling to get loose, while the perspiration rolled off me, and I heard the suppressed tittering around. ‘So says every thief,’ retorted the judge, in a towering passion. ‘But I’m an attorney!’ I answered. ‘All the worse for you,’ roared his honor. ‘I’m counsel in the case!’ said I, ‘Then, if you defend yourself, you have a fool for a client,’ said the judge, beside himself with rage. At this point the mirth of the spectators could no longer be controlled, but burst forth in roars of laughter which effectually silenced my further explanations. At length the mistake was made clear to the bench, and I was suffered to be taken down. I tried to brave it out, by delivering my speech afterwards, but an unlucky mention of the word ‘mistake’ set the bar in a roar, and so completely confounded me that I talked nonsense at random, until I broke down as I told you, and, since then, I never think of a law-point without a cold sweat all over.”