Goethe and Schiller: An Historical Romance
CHAPTER VII.
THE FIRST MEETING.
On the next morning Schiller and Madame von Kalb drove to Rudolstadt to pay the Lengefeld family a visit. Charlotte did not fail to observe that Schiller's countenance grew brighter and brighter the nearer they approached the little Thuringian village, that was so beautifully situated in the midst of wooded hills.
Madame von Lengefeld received her welcome guests, at the door of her pretty little house, with dignity and kindness. Behind her stood her two lovely daughters; the eyes of both fastened on Frederick Schiller, to whom they extended their hands, blushingly bidding him welcome.
Charlotte von Kalb, although conversing in an animated manner with Madame von Lengefeld, nevertheless listened to every word Schiller uttered, and observed his every glance. She heard him greet the two sisters with uniform cordiality, and she saw that his gaze rested on both with the same kindliness. Madame von Kalb's countenance assumed a more joyous expression, and a voice in her heart whispered, exultingly: "He does not love her, he has no preference for either one of them. He told me the truth, he entertains a brother's affection for _them_, but his tenderness and love are for _me_!" And now that her heart had come to this joyful conclusion, Charlotte von Kalb's whole manner was gay and animated; she laughed and jested with the two young ladies, was devoted in her attentions to Madame von Lengefeld, and treated Schiller with the most tender consideration. Her conversation was very gay and witty, and the most piquant and brilliant remarks were constantly falling like sparkling gems from her smiling lips.
"How intelligent and amiable this lady is!" said the elder of the two sisters, Caroline von Beulwitz, to Schiller, with whom they were walking in the flower-garden, behind the house, while dame von Kalb remained with Madame von Lengefeld in the parlor.
Schiller walked between the sisters, a pretty snow-white hand resting on either arm. His countenance shone with happiness, and his step was light and buoyant. "I should like to ascend straightway into Heaven with you two," said he, joyously; "and I think it highly probable that I will do so directly. Nothing would be impossible for me to-day, and it seems to me as though Heaven had descended to earth, so that I would have no obstacles to overcome, and could walk right in, with you two ladies on my arms."
"Then let us return to the house at once, in order to guard against any such ascension," said Caroline von Beulwitz, smiling.
"Oh, Caroline," exclaimed Charlotte, laughing joyously, "I wish we could take this flight to Heaven! How surprised they would be, and how they would look for us, while we three were taking a walk up there in the clouds!"
"And how angry Madame von Kalb would be with us, for having enticed her dear friend away!" said Caroline, ironically.
"I would enjoy it all the more on that very account," rejoined Charlotte, laughing.
"And I, too," protested Schiller. "It would be very pleasant if we could sometimes cast aside all earthly fetters and rise, like the bird, high above the noisy, sorrowing earth, and float in the sunbright ether with the loved one in our arms. My dear friends, why not make this ascension to-day?"
"To-day! no, not to-day," said Charlotte, exchanging a meaning glance with her sister. "It will not do to leave the earth to-day, will it, Caroline? We expect to have too pleasant a time here below to think of making the ascension to-day!"
"What does this mystery--what do these sly glances mean?" asked Schiller. "Something extraordinary is about to occur. Tell me, Lolo, what does all this mean?"
"I will tell nothing," said Charlotte, laughing merrily, and shaking her brown locks. "It is useless to ask me."
"But you, dear Caroline, on whose sweet lips the truth and goodness are ever enthroned, you, at least, will tell me whether I am wrong in supposing that a mystery exists that will be unravelled to-day."
"Yes, my dear friend," said she, smiling, "there is a little surprise in store for you, but I hope you are satisfied that we would never do any thing that--"
"And I believe," said her younger sister, interrupting her, "I believe that the solution of this mystery is at hand, for I hear a carriage approaching. Listen, it has stopped at our door! Yes, this is the mystery! Come, my friend, the solution awaits you!"
She was about to lead Schiller to the house, when Caroline gently drew her back. "One moment, Lolo! Tell me, my friend, do you place sufficient confidence in us, to follow without question and without uneasiness, even when we confess that we are leading you to the solution of a mystery?"
Schiller clasped the right hands of the two sisters and pressed them to his heart. "I will gladly and proudly follow you wherever you may choose to lead me. I place such confidence in you both that I could lay my life and eternal happiness in your dear hands, and bid defiance to all the mysteries of the world!"
"But yet you would like to know what this mystery is, would you not?" asked Lolo.
"No," replied Schiller, with an expression of abiding faith; "no, the solution of the mystery which my fair friends have in store for me will unquestionably be agreeable. Let us go."
"We are much obliged to you for your confidence, Schiller," said Caroline. "We will, however, not permit you to be surprised, as the other ladies had determined you should be. It will depend upon your own free-will whether you enter into the plans agreed upon by your friends, or not. Schiller, you heard a carriage drive up to our door a few moments since? Do you know who were in that carriage? Madame von Stein and Goethe!"
"Is not that a surprise?" cried Lolo, laughing.
"Yes," he said, with an expression of annoyance, "yes, a surprise, but not an agreeable one. The Privy-Councillor Goethe showed no desire to cultivate my acquaintance, and I would not have him think that I desire to intrude myself on his notice. If he deems my acquaintance undesirable, the world is wide enough for us both, and we can easily avoid each other. As much as I admire Goethe's genius, I am not humble enough to forget that I too am a poet to whom some consideration is due. Nothing could be less becoming than for Schiller to advance while Goethe recedes, or even stands still."
"But this is not so, Schiller; it could not be!" exclaimed Charlotte earnestly, while Caroline gazed at him with sparkling eyes as though rejoicing in his proud bearing and energetic words. "Join with me, Caroline, in assuring him that is not the case! Tell him how it is."
"My friend," said Charlotte, in a low voice, "Goethe knew as little of your presence here as you of his. The two ladies, Madame von Stein and Madame von Kalb, arranged the whole affair, and we were only too glad to assist them in bringing together the two greatest poets of our day, the two noblest spirits of the century, in order that they might become acquainted, and lay aside the prejudices they had entertained concerning each other. While we are conversing with you here, this same explanation is being made to Goethe by the ladies in the house. Charlotte von Stein is also there, and, as you will readily believe, holds the honor of her beloved friend Schiller in too high estimation to permit Goethe to suppose for a moment that you had connived at this meeting, or were anxious to make an acquaintance which he might deem undesirable."
"Come, my friends, let us return to the house," said Schiller, smiling sadly. "It is but proper that I should make the first advances to my superior in rank and ability, and--"
He ceased speaking, for at this moment Goethe and the two Charlottes appeared on the stairway.
"You see," whispered Caroline, "Goethe thinks as you do, and he, too, is willing to make the first advances."
In the meantime Goethe had walked down into the garden, still accompanied by the two ladies, with whom he was engaged in an animated conversation. But when he saw Schiller approaching, Goethe hastened forward to meet him.
"Madame von Kalb has reproached me for having withdrawn so abruptly when we met in the park a few days since," said Goethe, in kindly tones. "I admit that I was wrong, but, at the same time, I must confess that it did not seem appropriate to me that we should make each other's acquaintance under such circumstances--as it were by the merest chance."
"And yet it is chance again that enables me to greet the poet Goethe, to-day," replied Schiller, quickly.
"But this time it has been brought about by fair hands," cried Goethe, bowing gracefully to the ladies, "and, with the ancients, I exclaim: 'What the great gods vouchsafe can only be good and beautiful!'"
But, as though he had conceded enough to his friends' wishes, and shown Schiller sufficient consideration, Goethe now turned again to the ladies, and resumed the conversation in which he had been engaged on entering the garden. They had been questioning him about Madame Angelica Kaufmann, the painter, and Goethe was telling them of her life, her genius, and her nobility of mind, with great animation and in terms of warm approval. Afterward, when the company were assembled around the table at dinner in the garden pavilion, Goethe, at Charlotte von Stein's request, told them of his travels, of the Eternal City, and of that charming life in Italy which he considered the only one worthy of an artist, or of any really intellectual man. Carried away with enthusiasm, his countenance shone with manly beauty, originating rather from his inward exaltation than from any outward perfection of form and feature.
The ladies were fascinated by this handsome countenance, these lustrous eyes, and the eloquent lips which described sunny Italy, the land of promise, of art and poetry, in such glowing colors.
Schiller sat there in silence, listless, his eyes cast down, rarely adding a low word of approval to the enthusiastic applause of the ladies, and never addressing a question or remark to Goethe; nor did the latter ever address himself directly to Schiller, but spoke to all with the air of a great orator who feels assured that _all_ are listening to his words with deference and admiration.
"I am not satisfied with our success to-day," sighed Madame von Kalb, while returning with Schiller to Weimar in the evening. "I had promised myself such glorious results from this meeting with Goethe. I hoped that you would become friends, learning to love each other, but now you seem to have passed like two stars that chance to meet on their heavenly course, yet journey on without attracting each other. Tell me, at least, my dear friend, how you were pleased with Goethe."
"Ask me how I am pleased with a glacier, and whether I feel warm and cheerful in its vicinity. Yes, this Goethe is a glacier, grand, sublime, and radiant, like Mount Blanc, but the atmosphere that surrounds him is cold, and the little flowers of attachment that would so gladly blossom are frozen by his grandeur. To be in Goethe's society often, would, I confess, make me unhappy. He never descends from this altitude, even when with his most intimate friends. I believe him to be egotistic in an eminent degree. He possesses the gift of enchaining men, and of placing them under obligations to himself, by little as well as great attentions, while he always manages to remain unfettered himself. He manifests his existence in a beneficent manner, but only like a god, without revealing himself--this, it seems to me, is a consistent and systematic rule of action, based on the highest enjoyment of self-love. Men should not permit such a being to spring into existence in their midst. This, I confess, makes me detest him, although I love his intellect, and have a high opinion of his ability."[48]
"But you will yet learn to love him as a man, Frederick."
"It is quite possible that I may," said Schiller, thoughtfully. "He has awakened a feeling of mingled hatred and love in my bosom--a feeling, perhaps, not unlike that which Brutus and Cassius may have entertained toward Cæsar. I could murder his spirit, and yet love him dearly."[49]
While "Brutus" was giving utterance to this feeling of mingled hatred and love, "Cæsar" was also pronouncing judgment over "Brutus;" this judgment was, however, not a combination of hatred and love, but rather of pride and contempt. The hero who had overcome all the difficulties of the road, and whose brow was already entwined with the well-deserved laurel, may have looked down, from the sublime height which he had attained, with some proud satisfaction and pitying contempt upon him who had not yet overcome these difficulties, who had not yet vanquished the demons who opposed his ascent.
"My dear Wolf," said Madame von Stein to Goethe, while returning to Weimar, "I had hoped that you would meet Schiller in a more cordial manner. You scarcely noticed him."
"I esteem him too highly to meet him with a pretence of cordiality when I really dislike him," replied Goethe, emphatically. "I have an antipathy to this man that I neither can nor will overcome."
"But Goethe is not the man to be influenced by antipathies for which he has no good reasons."
"Well, then," cried Goethe, with an outburst of feeling, such as he had rarely indulged in since his return from Italy, "well, then, I have good reasons. Schiller destroys what I have toiled to create; he builds up what I fancied I had overthrown--this abominable revolution in the minds of men, this heaven-storming conviviality, this wild glowing, and reeling, so very indistinct and cloudy, so replete with tears, sighs, groans, and shouts, and so antagonistic to lucid, sublime thought, and pure enthusiasm. His 'Robbers' I abhor--this Franz Moor is the deformed creation of powerful but immature talent. I found, on my return from Italy, that Schiller had flooded Germany with the ethic and theatrical paradoxes of which I had long been endeavoring to purify myself. The sensation which these works have excited, the universal applause given to these deformed creations of an intoxicated imagination, alarm me. It seems to me as though my poetic labors were all in vain, and had as well be discontinued at once. For, where lies the possibility of stemming the onward tide impelled by such productions--such strange combinations of genuine worth and wild form? If Germany can be inspired by the robber, Charles Moor, and can relish a monstrous caricature like the brutal Franz Moor, then it is all over with the pure conceptions of art, which I have sought to attain for myself and my poems--then my labors are useless and superfluous, and had best be discontinued."[50]
"But you are speaking of Schiller's first works only, my dear friend; his later writings are of a purer and nobler nature. Have you not yet read his 'Don Carlos?'"
"I have, and I like it no better than 'The Robbers.' It is useless to attempt to reconcile us to each other. Intellectually, we are two antipodes, and more than one diameter of the earth lies between and separates us. Let us then be considered as the two poles that, in the nature of things, can never be united."[51]
"How agitated you are, my dear friend!" sighed Charlotte. "It seems there is still something that can arouse you from your Olympian repose and heartless equanimity, and recall you to earth."
"'_Homo sum, nihil humani a me alienum puto_,'" rejoined Goethe, smiling. "Yes, Charlotte, I learned in Italy to appreciate the vast distance between myself and the great gods of Olympus, and I say with all humility: 'I am a man, and a stranger to nothing that is human.'"
"I wish you had never been in Italy," sighed Charlotte.
"And I," rejoined Goethe, "I wish I had never left Italy to return to Germany, and to exchange a bright sky for a gloomy one."
"How cruel you are, Goethe!" cried Charlotte, bursting into tears.
"Cruel!" repeated he, in dismay. "Good heavens! are we never to understand each other again! Does Charlotte no longer sympathize with me in my sorrows, as in my joys? Can you not comprehend the deep sadness that fills my heart when I think of Italy?"
"Certainly I can," cried Charlotte. "Since you told me of your love-affair with the beautiful Leonora, I comprehend and understand all. I know that you left your heart in Italy, and that it is the longing of love that calls you back to the sunny land from the bleak north."
He gave her a lingering, reproachful look. "Charlotte, it is now my turn to call _you_ cruel, and I can do so with perfect justice. That which you should consider the best proof of my love and friendship--the unreserved and complete confession I made when I told you of this affair--this same confession seems rather to have made you doubt me, than to have carried the conviction to your heart that you are the being I love most dearly on earth!"
"I thank God that I have no confession to make to you," cried Charlotte. "I have not forgotten you for a moment. My soul and heart were ever true to you, and, while you were kneeling at the feet of the beautiful Leonora, I knelt at the feet of God, and entreated Him to bless and preserve the faithless man who was perhaps betraying me at that very hour, and who now carries his cruelty so far that he dares to complain and lament over his lost Italian paradise in my presence, and--"
"Charlotte, do not speak so, I conjure you," cried Goethe, interrupting her. "You cannot know what incalculable pain your words inflict. My friend, my beloved, is nothing sacred? is every temple to be overthrown? is every ideal to be destroyed? Charlotte, be yourself once more; do not give way to this petty jealousy. Be the noble, high-souled woman once more, and lay aside these petty weaknesses. Know that the holy bond of love in which we are united is indestructible, and still exists even when fair blossoms of earth spring into life beside it. Be indulgent with me and with us both, and do not desire that I, at forty years of age, should be an ascetic old man, dead to all the little fleeting emotions of the heart."
"These sophistries are incomprehensible to me," said she, sharply, "and it seems to me that what you call fleeting emotions of the heart are simply infidelity and a desecration of the love which you vowed would be eternal and unchangeable."
Goethe bowed his head sadly. "It really looks as though we could no longer understand each other," said he, gently. "I admit, however, that I am to blame, and beg you to pardon me. In the future I will be more cautious. I will make no more communications calculated to offend you."
"That is, you will withdraw your confidence, but you will not cease to do that which must offend me."
His countenance quivered, his eyes sparkled with anger, and his cheeks turned pale, but he struggled to repress the indignant words that trembled on his lips.
Charlotte turned pale with alarm. Goethe looked sternly on his beloved for the first time. She read indifference in his features for the first time. A loud cry of anguish escaped her lips, and the tears gushed from her eyes.
Goethe did not attempt to console her, but sat at her side in silence, his gaze resting gloomily on her countenance. "It is a cruel destiny that women should be compelled to give vent to their grief in tears, for their beauty is seldom enhanced thereby," said he to himself. "The tears of offended love are becoming in youthful faces only, and Charlotte's is not youthful enough. She looks old and ugly when she cries!"
Poor Charlotte!
Late in the evening of this day Goethe left his house through a side door that led from his garden into a narrow little street. His hat was pressed down over his forehead, and a long cloak enveloped his figure. In former days, before his trip to Italy, he had often slipped through this small door in the early hours of the morning, and in the twilight, to take the most direct and quiet route to his beloved Charlotte; the side door had also been often opened to admit the beautiful Madame von Stein when she came to visit her dear friend Goethe. To-day, Goethe had waited until it grew so dark that it was impossible that his curious neighbors could observe his departure, and on this occasion he did not direct his footsteps toward the stately house in which madame the Baroness von Stein resided. He took an entirely different direction, and walked on through streets and alleys until he came to a poor, gloomy, little house. But a light was still burning in one window, and the shadow of a graceful, girlish figure flitted across the closed blind. Goethe tapped twice on the window, and then the shadow vanished. In a few moments the door was cautiously opened. Had any one stood near he would soon have observed two shadows on the window-blind--two shadows in a close embrace.