Goethe and Schiller: An Historical Romance

CHAPTER V.

Chapter 184,898 wordsPublic domain

FIGARO.

While Rietz was sitting in the antechamber, in an angry and resentful frame of mind, the maid of honor was still at the queen's side, endeavoring to console her with tender words and entreaties.

"After all, your majesty is but suffering an imaginary loss," said the maid of honor finally, after she had exhausted all other grounds of consolation. "For you, all will be just as it was before, as it has been for many years; and it should be all the same to your majesty whether the king has died, or is still remaining in Sans-Souci, for you were widely separated in either case."

"But I was always with him in thought," lamented Elizabeth Christine. "I knew that he lived, that we breathed the same air, that the ray of sunshine which warmed me, fell also on his dear, noble head. I knew that the eyes of the country were directed toward Sans-Souci; and that the great king's every word found an echo throughout all Europe. It did me good, and was my consolation for all other wants, that this great hero and king, who was worshipped and admired by the world, sometimes thought of his poor wife, in his infinite goodness, and sometimes shed a ray of light on her dark and solitary life. I was permitted to be at his side on every New-Year's-Day, and hold with him the grand court-reception. And I always looked forward to this event with rejoicing throughout the entire year, for he was ever the first to congratulate me, although in silence; and then he looked at me so kindly and mildly with his wondrous eyes, that my heart overflowed with happiness and bliss."

"But he never spoke to your majesty, the cruel, unfeeling king!" said the maid of honor, shrugging her shoulders.

"Do not abuse him," said the queen, warmly. "He was not cruel, not unfeeling. For if he had been so, he would have sundered the tie which bound him to the unloved woman who had been forced upon him when he became king. But he was mild and gentle; he tolerated me, and I was permitted to love him and call myself his, although he was never mine. Instead of banishing me, as he might have done, he endured me, and accorded me the royal honors due his wife. True, I have not often seen him, and have very rarely spoken to him; but yet I heard and knew of him, and he never permitted my birthday to pass without writing me a letter of congratulation. Once, however--once he went so far in his goodness as to hold the New-Year's reception here in Schönhausen, because an accident which happened to my foot prevented my coming to Berlin. Oh, I shall never forget that day, for it was the only time the king visited me here; and since then it seems to me that the sun has never set, but still gilds the apartments through which Frederick had wandered. On that day," continued the queen, with a sad smile, absorbed in her recollections of the past, "on that day, something occurred which astonished the court, and was talked of in all Berlin. The king, who, on similar occasions in the city, had only looked at and saluted me from a distance, walked up to my side, extended his hand, and inquired after my health in the most kind and feeling manner. I was so confused and bewildered by this unexpected happiness, that I almost fainted. My heart beat wildly, and I found no strength to utter a single word in reply, that is, if my tears were not an answer.[24] But since that day the king has never spoken to me. The words, however, which he then uttered have always resounded in my ear like sweet music, and will lull me to sleep in the hour of death."

"Oh," exclaimed the maid of honor, in astonishment and indignation, "how can it be possible to love in such a manner?"

The queen, who had entirely forgotten that she was not speaking to herself, and that another listened to her plaintive wail, raised her head quickly, her blue eyes sparkling as if she had been but seventeen instead of seventy years old.

"How could it be possible not to love in such a manner, when one loved Frederick the Great?" said she, proudly. "I had made this love my life, my religion, my hope of immortality. I gave to this love my whole soul, my every thought and feeling; and it gave me, in return, joyful resignation and the strength to endure. Without this, my great, my beautiful love, I would have perished in the solitude and desolation of my being; but from it my life derived its support, its enthusiasm, and its perpetual youth. Years have whitened my hair and wrinkled my countenance, but in the poor, miserable body, in the breast of this old woman, throbs the heart of a young girl; and it bears me on with its youthful love, through and beyond all time and trouble, to those heights where I will once more behold him, and where he will, perhaps, requite the love he here despised. Love never grows old; when the heart is filled with it, years vanish like fleeting dreams, and it encircles mortality with the halo of undying youth! Therefore it must not surprise you, Julie, that the old woman you see before you can speak of her love. It was the love of my youth, and still makes me young. And now go, my child, and leave me alone with my recollections, and the great dead! I have much to say to him that God only may hear! Go, my child, and if, at some future day, you should love and suffer, think of this hour!"

She greeted the young lady with a gentle wave of the hand, and as the maid of honor left the room she saw the queen fall on her knees.

Slowly, and with her head bowed down, Julie von Voss walked through the adjoining rooms to her own apartments. "I will never love like this, and consequently never suffer like this," said she to herself. "I cannot comprehend how one can lose and forget one's self so completely in another, particularly when this other person does not love as ardently--as ardently as I am loved by--"

She stopped and blushed, and a slight tremor ran through her being. "I should like to know whether he loves me as passionately as this woman has loved her husband, whether--But," exclaimed she, interrupting her train of thought, "I had entirely forgotten that his valet is waiting to deliver a message."

Immediately on entering her parlor, she rang the bell, and ordered her chambermaid to show the valet, Rietz, who was waiting in the queen's antechamber, up to her apartments at once. She then walked slowly to and fro; she sighed profoundly, and her lips whispered in low tones, "I do not love him! No, I do not love him; and yet I will no longer be able to resist him, for they are all against me; even my own relatives are ready to sacrifice me. That they may become great, I am to be trodden in the dust; and that they may live in honor, I am to live in shame! But I will not!" she cried, in a loud voice; and she stood proudly erect, and held up her beautiful head. "No, I will not live in shame; every respectable woman shall not have the right to point the finger of scorn at me, and place me in the same category with the brazen-faced wife of the abominable Rietz! They shall not have the right to call Julie von Voss the king's mistress! No, they shall not, and--"

"The king's privy chamberlain," announced the maid, and behind her Rietz walked into the parlor.

"Poor Figaro has been compelled to wait a long time, my lady," said he, with a mocking smile. "You have treated Figaro's master, who longs for an answer, very cruelly."

"I did not ask your opinion of my conduct," said the maid of honor, haughtily. "You are the king's messenger; speak, therefore, and execute his majesty's commands."

"Ah, this is not a question of commands, but of entreaties only--the king's entreaties. His majesty begs that he may be permitted to see you after he has paid his visit of condolence to the widowed queen."

"Etiquette requires that I shall be present when her majesty, the widowed queen, receives his visit. And if his majesty desires to speak with me, I beg that he will graciously avail himself of that opportunity."

"Ah, but that will not answer," said Rietz, with a smile. "When his majesty expresses a desire to visit my lady here in her own apartments, he probably has something to say, not intended for the ears of other ladies. Perhaps his majesty wishes to speak with my lady about the widowed queen and her condition, and to ask your advice as to the proper arrangement of her household. I believe the king intends to place it on a far better footing, for he spoke a few days since with real indignation of the paltry salary received by Queen Elizabeth Christine's maids of honor--hardly sufficient to give them a decent support. The king will consider himself in duty bound to raise the salaries of these ladies; and you would certainly confer a great pleasure on his majesty by making known to him the amount you desire, and command for yourself. And you must not hesitate to mention a very considerable sum, for his majesty is generous, and will be happy to fulfil your wishes. It would, perhaps, be well for my lady to give me some hints in advance, in order that I may prepare his majesty. I shall be inexpressibly happy if my lady will permit me to be her most devoted servant, and it might also be of great advantage to her, for all Berlin and Potsdam--yes, all Prussia, knows that I am the king's factotum."

"Did his majesty commission you to utter all these impertinences?" asked Julie, coldly.

"How so,--impertinences?" asked Rietz, bewildered by the proud and inconsiderate manner of the lady, who regarded him, the almighty factotum, so contemptuously. "I have not, I certainly did not--"

"Silence! I listened to you out of respect for the king. And now, out of respect for myself, I command you to leave the room immediately. I will ask his majesty if he authorized his valet to tell me any thing else than that the king intended to honor me with a visit. Go!"

She proudly turned her back on the chamberlain, and walked through the room. She felt that she was suddenly held back. It was Rietz, who had caught hold of her dress, and he now sank on his knees, and looked up to her imploringly.

"Forgiveness, my lady, forgiveness! I have surely expressed myself badly, for otherwise my lady could not desire to leave the most devoted of her servants in anger. I only intended to say, that--"

"That you are the wedded husband of Wilhelmine Enke," cried the young lady with a mocking peal of laughter; and she withdrew her garment as violently as if a venomous serpent had touched it. She then left the room, still laughing, and without even once looking at the kneeling chamberlain.

Rietz arose from his knees; and his countenance, before all smiles, now assumed a dark and malignant expression. He shook his fist threateningly toward the door through which she had left the room, and his lips muttered imprecations. And now he smiled grimly. "Yes," said he, "I am Wilhelmine Enke's husband, and that will be your ruin at some future day! Threaten and mock me as you please; you are, nevertheless, nothing better than the bird that flies into the net to eat the alluring red berries placed there to entice it to inevitable destruction. The net is set, the red berries are scattered around; and you will not resist the temptation, my charming bird; you will be caught, and will perish!" And, laughing maliciously, he turned and left the room.

The maid of honor, Julie von Voss, had not heard his malignant words, and yet her heart was filled with anxiety and tormenting disquiet; and when the door opened, and her brother, the royal chamberlain, Charles von Voss, entered, she cried out in terror, and sank into a chair, covering her face with her hands.

"But, Julie," said her brother, angrily, "what does this childishness mean--what is the matter? Why does my presence terrify you?"

"I do not know," said she, "but when you appeared in the doorway, just now, it seemed to me that I saw the tempter coming to allure me to sin and shame!"

"Very flattering, indeed," observed her brother, "but there may be something in it. Only you forget to add that the tempter intends to offer you a world. What did Satan say to Christ when he had led Him up a mountain and showed Him the world at His feet? 'This will I give Thee if thou wilt fall down and worship me.' Julie, I also come to offer you a part of the world; to lay a kingdom, a crown, and a king at your feet."

"Have you seen the king? Has he spoken with you?" asked Julie, breathlessly.

"He sends me in advance, as _postillon d'amour_, and will soon be here himself."

"I will not see him," cried the maid of honor, stretching out both hands as if to ward off his approach. "No, never! He shall not visit me; I will lock my door, and not open it until he has gone, until he ceases to pursue and torment me!"

"My dear," said he, quietly, "I have come to speak with you seriously. You must now come to some decision; or rather, you must decide to do that which your family, which reason, policy, ambition, and pride counsel. You have bound the king in your toils with admirable ingenuity, and I congratulate you. No lion-tamer can tame the king of the desert more skilfully, and with greater success, than you have tamed your royal lion, who follows your footsteps like a lamb. This taming has been going on for three years, and your cruelty has only had the effect of making him more tender and affectionate. But there are limits to every thing, my discreet sister; and if the rope is drawn too tightly, it breaks."

"If it would only do so!" cried Julie, despairingly. "That is exactly my desire, my object. Oh, my brother, you and all my cruel relatives deceive yourselves about me; and what you consider the finesse of coquetry, is only the true and open expression of my feelings! For three years the king has pursued me with his love, and for three years I have met his advances with coldness and indifference. In every manner, by word, look, and gesture, have I given him to understand that his love was annoying, and his attentions offensive. Oh, that I could fly from this unendurable, fearful love, to the uttermost ends of the world! But I cannot go, for I am poor, and have not the means to live elsewhere, and free myself from the terrible fetters in which you are all endeavoring to bind me!"

"And besides, my dear sister, acknowledge that your own heart persuades you to remain. You love the king?"

"No," she cried, passionately, "no, I do not love him, although I must admit that I have seen no man I liked better. But I do not love him; my heart beats no quicker when he approaches, my soul does not long for him when he is at a distance; and at times, when the king is at my side, a terrible feeling of anxiety creeps over me, and I wish to flee, and cry out to the whole world--'Rescue me, rescue me from the king!' No, I do not love the king; and if I meet his advances coldly, it is not from policy, but because my heart prompts me to do so. Therefore, renounce all thought of winning me over to your plans. I will not become the associate of Wilhelmine Enke!"

"And truly you shall not," said her brother, earnestly. "On the contrary, my beautiful and discreet sister, you shall displace this unworthy person; you shall become the benefactress of Prussia, and, through you, virtue and morality shall once more stand in good repute at the court of our young and amiable king."

The eyes of the beautiful maid of honor sparkled, and a soft color suffused itself over her cheeks. "If that were possible," she cried, in joyous tones--"yes, if I could succeed in delivering the king from this unworthy bondage, if I could make this hateful person harmless, this indeed were an object for which much could be endured."

"You hate her, then, this Wilhelmine Rietz?"

"And who should not hate her?" asked Julie, passionately. "She is the disgrace of her sex; she heaps dishonor on the head of our noble and genial king; she has caused his wife so many tears, and--"

"And you, too, is it not so?" asked her brother, smiling. "My beautiful Julie, you have betrayed yourself, you are jealous. But one is jealous only when one loves. Do not longer deny it--you love the king."

"No, no, I do not, I will not love him," she cried, "for shame would kill me. Oh, my brother, I conjure you, do not demand of me that I deliver myself over to shame! Take pity on me, do not force me to abandon my quiet and peaceful life. I will be contented to remain here in this solitude at the side of the unhappy queen, to pass my days in _ennui_ and loneliness. I am not ambitious, and do not crave splendor; permit me therefore to live in seclusion."

"No, my dear sister, we cannot permit you to do so," said the chamberlain, shrugging his shoulders. "If it concerned you alone, you could dispose of yourself as you thought fit. But behind you stands your family--your family, which has been brought down in the world by all sorts of misfortunes, and is far from occupying the position to which it is entitled, and to which I, above all things, wish to see it restored, for I acknowledge that I am ambitious, my dear sister, and I desire to achieve eminence. I am now on the highway to success, and I do not intend that you shall arrest, but rather that you shall promote, my progress. If you reject the king's addresses, of course the whole family will fall into disfavor, and that would not be agreeable, either to myself or to my dear uncle, the master of ceremonies of the widowed queen. He wishes to become the king's master of ceremonies, and I wish to become a cabinet minister. Apart from this, the family coffers are sadly in need of replenishment. Our ancestral castle is in a crumbling condition, the forests have been cut down, the land is badly cultivated, and the farmhouses and stables must be rebuilt, for they are only miserable ruins, in which the half-starved cattle find no protection from the weather; and it is your mission to restore the old family Von Voss to its former splendor."

"By my dishonor, by my criminality!" sighed Julia von Voss. "Oh, my mother, my dear mother, why did you leave me, and fly to heaven from all this degradation! If you were here, you would protect me, and not suffer me to be so cruelly tempted."

"You remind me of our dear mother at the right time, Julie. Do you remember what she told you on her deathbed?"

"Yes, my brother, I do," she replied, in a low voice. "She said: 'You will not be an orphan, for you have your brother to take care of and protect you. I transfer all my rights to him; for the future, he will be the head of the family, and you must love, honor, and obey him as such.'"

"'I transfer all my rights to him; for the future, he will be the head of the family, and you must love, honor, and obey him as such,'" repeated her brother, in an elevated voice. "Do not forget this, my sister. I, as the head of the family, demand of you that you become the benefactress of your family, of your queen, and of your whole country. A grand and holy task devolves upon you. You are to liberate the land, the queen, and the king himself, from the domination of sin and indecorum. In a word, you are to displace this Rietz and her abominable husband, and inaugurate the reign of virtue and morality in this court. Truly, this is a noble mission, and one well worthy of my beautiful sister."

"It will not succeed," said the maid of honor. "The king will never consent to banish this hateful Rietz."

"The greater would be the honor, if you succeeded in liberating the king from this scandalous woman, the queen from this serpent, and the country from these vampires. Ah, the whole royal family, yes, all Prussia, would bless you, if you could overthrow this Rietz and her self-styled husband!"

"Yes," said Julie, in a low voice, "it would be a sublime consummation; but I should have to purchase it with my own degradation. And that I will not--cannot do. Brother, my dear brother, be merciful, and do not demand of me what is impossible and horrible. The daughter of my mother can never become a king's mistress!"

"And who said that you should? Truly, I would be the last to require that of you. No, not the mistress, but the wife of the king. You shall become his wedded wife; and your rightful marriage shall be blessed by a minister of the Reformed Church!"

"But that is impossible!" exclaimed the maid of honor, whose eyes sparkled with joy, against her will, "that cannot be. The queen lives, and she is the king's wedded wife."

"Yes, the wedded wife of the right hand," said her brother, quietly; "but the king, like every other mortal, has two hands; and he has a privilege which other mortals have not--the privilege of wedding a wife on the left hand."

"Impossible, quite impossible, as long as the wife of the right hand lives!" exclaimed Julie.

"Of that, the consistory of church matters is alone competent to decide," replied her brother, with composure; "or rather, I expressed myself badly, the consistory has only a deliberative voice; and the decision rests with the king alone, who, in our country, represents the church, and is its head--the evangelical pope. It is his province to say whether such a marriage of the left hand is possible, notwithstanding a marriage of the right hand. Demand it of him; make it a condition. Remember the words which the beautiful Gabrielle said to Henry the Fourth, when he inspected her dwelling, and asked the lady he adored, 'Which is the way to your chamber?' 'Sire,' she replied, 'the way to my chamber goes through the church.' Remember this when you speak to the king."

"Be assured, I will remember it," cried Julie, with glowing cheeks, and a proud, joyous smile. "I will make my conditions; and only when the king fulfils them will I be his, and--"

"And, why do you pause, and why is your face crimsoned with blushes all at once? Ah! you hear an equipage rolling up the avenue, and your tender heart says the king, your future husband, is approaching. Yes, my beautiful sister," continued her brother, as he stepped to the window and looked out; "yes, it is the king. Now prepare yourself, my wise and discreet Julie; prepare to give your royal lover a worthy reception. For, of course, you will receive him? And I may tell--I may tell his majesty that you welcome his visit joyfully?"

"No, oh no," murmured the maid of honor, with trembling lips. "I am not prepared; I am not composed; I cannot receive the king now!"

"No childishness," said her brother, severely. "You will have sufficient time to compose yourself. The king must first pay his respects to the widowed queen, and the visit of condolence will last at least a quarter of an hour. I must now leave you; but remember that the fortunes of your family, and of the whole country, are in your hands, and act accordingly!"

He left the room hastily, without awaiting a reply, and went down to the grand audience-chamber, where the courtiers and cavaliers were assembled. The king had already retired with the widowed queen to her library.

On entering the chamber, he immediately walked up to his intimate acquaintance, Bischofswerder, the newly-created colonel, who had accompanied the king to Schönhausen.

"It will succeed," said he, in a low voice, "our great ends will be attained; we will conquer our enemies, and secure dominion for ourselves and the invisible fathers. My sister loves the king, but she has been virtuously reared, and would rather renounce the king and her love, than sacrifice her moral principles."

"She is, therefore, the more worthy of the high mission to which she has been called by the will of the Invisible," said Bischofswerder, emphatically. "She shall rescue our loved master and king from the arms of sin, and lead him back to the path of virtue with the hand of love, sanctified and consecrated by these noble ends."

"But she demands another consecration. The consecration of a lawful marriage. If this can be procured, my sister will always be our obedient and devoted friend, and, through her instrumentality, we--that is, the Invisible--will establish our rule."

"Her desire is certainly a bold one," said Bischofswerder. "But we must endeavor to fulfil it. We will speak with our wise friend Wöllner on this subject; and will also lay the noble young lady's request at the feet of the sublime grand-kophta, and master of the invisible lodge."

"Is he here, the great grand-kophta?" asked Charles von Voss, eagerly. "Then what the circle-director announced yesterday in the assembly was really true, and the grand-kophta is in our midst."

"He was with us in that assembly, we were all enveloped in the atmosphere of his glory, but it is only given to the initiated of the first rank, to know when the Invisible is near. Oh, my friend, I pitied you yesterday, while in the assembly; lamented that you should still stand in the antechamber of the temple, and not yet have been permitted to enter the inner sanctuary."

"But what must I do before I am permitted to enter?" asked Charles von Voss, in imploring tones. "Oh, tell me, my dear, my enviable, my illustrious friend, what must I do to advance myself and become a participant of the inestimable privilege of being permitted to enter the inner sanctuary, and belong to the band of the initiated?"

"You must belong to the band of the believing, the hopeful, and the obedient. You must prove to the Invisible, by unconditional submission, that you are an obedient instrument; and then you will be called!"

"And by what token will I know that such is the case?"

"You will receive a visible sign of the satisfaction of the Invisible. When you and we succeed, with his assistance, in establishing the dominion of the Invisible so firmly that he will rule Prussia; when Rietz and her whole faction of the unbelieving are made harmless and destroyed; when, through your sister's instrumentality, virtue and propriety once more regulate and sanctify the king's private life--then, my friend, the Invisible will give you a visible token of his satisfaction, and will make the Chamberlain von Voss, the Minister of State von Voss."

"Oh, my dear, my mighty friend!" cried the chamberlain joyfully; "I will do all that the superiors desire. I will have no will of my own. I will be an instrument in their hands in order that I may finally--"

"The king!" cried the chamberlain of the day, as he threw open the folding doors of the antechamber. "The king!"

And amid the profound silence of his courtiers, who bowed their proud heads respectfully, King Frederick William entered the audience chamber, on his return from the visit of condolence paid to the mourning widow of Frederick. He cast a quick glance around the chamber, and, observing the Chamberlain von Voss, beckoned him to approach.

In obedience to the king's command, the chamberlain walked forward. "Well," said the king in a low voice, "what does your sister say?"

"Your majesty, she said but little to me, but she will have a great deal to say to your majesty."

"She is then ready to receive me?" said the king, his countenance radiant with joy.

"Your majesty, my sister is awaiting you, and I will conduct you to her, if your majesty will graciously follow."

"Come," replied the king, and, without honoring his courtiers with a glance, the king followed the Chamberlain von Voss out of the audience-chamber.