PART III. THE LAWN
THE THREE OAKS
There are three ancient oaks, That grow near to each other.
They lift their branches High as beckoning With outstretched arms, For some one to come and stand Under the canopy of their leaves.
Once long ago I remember As I lay in the very centre, Between them: A rotten branch suddenly fell Near to me.
I will not go back to those oaks: Their branches are too black for my liking.
AN OAK
Hoar mistletoe Hangs in clumps To the twisted boughs Of this lonely tree.
Beneath its roots I often thought treasure was buried: For the roots had enclosed a circle.
But when I dug beneath them, I could only find great black ants That attacked my hands.
When at night I have the nightmare, I always see the eyes of ants Swarming from a mouldering box of gold.
ANOTHER OAK
Poison ivy crawls at its root, I dare not approach it, It has an air of hate.
One would say a man had been hanged to its branches, It holds them in such a way.
The moon gets tangled in it, A distant steeple seems to bark From its belfry to the sky.
Something that no one ever loved, Is buried here: Some grey shape of deadly hate, Crawls on the back fence just beyond.
Now I remember--once I went Out by night too near this oak, And a red cat suddenly leapt From the dark and clawed my face.
THE OLD BARN
Owls flap in this ancient barn With rotted doors.
Rats squeak in this ancient barn Over the floors.
Owls flap warily every night, Rats' eyes gleam in the cold moonlight.
There is something hidden in this barn, With barred doors.
Something the owls have torn, And the rats scurry with over the floors.
THE WELL
The well is not used now, Its waters are tainted.
I remember there was once a man went down To clean it. He found it very cold and deep, With a queer niche in one of its sides, From which he hauled forth buckets of bricks and dirt.
THE TREES
When the moonlight strikes the tree-tops, The trees are not the same.
I know they are not the same, Because there is one tree that is missing, And it stood so long by another, That the other, feeling lonely, Now is slowly dying too.
When the moonlight strikes the tree-tops That dead tree comes back; Like a great blue sphere of smoke Half buoyed, half ravelling on the grass, Rustling through frayed Branches, Something eerily cheeping through it, Something creeping through its shade.
VISION
You who flutter and quiver An instant Just beyond my apprehension; Lady, I will find the white orchid for you, If you will but give me One smile between those wayward drifts of hair.
I will break the wild berries that loop themselves over the marsh-pool, For your sake, And the long green canes that swish against each other, I will break, to set in your hands. For there is no wonder like to you, You who flutter and quiver An instant Just beyond my apprehension.
EPILOGUE
Why it was I do not know, But last night I vividly dreamed Though a thousand miles away, That I had come back to you.
The windows were the same: The bed, the furniture the same, Only there was a door where empty wall had always been, And someone was trying to enter it.
I heard the grate of a key, An unknown voice apologetically Excused its intrusion just as I awoke.
But I wonder after all If there was some secret entranceway, Some ghost I overlooked, when I was there.
SECTION II
SYMPHONIES
BLUE SYMPHONY
I
The darkness rolls upward. The thick darkness carries with it Rain and a ravel of cloud. The sun comes forth upon earth.
Palely the dawn Leaves me facing timidly Old gardens sunken: And in the gardens is water.
Sombre wreck--autumnal leaves; Shadowy roofs In the blue mist, And a willow-branch that is broken.
Oh, old pagodas of my soul, how you glittered across green trees!
Blue and cool: Blue, tremulously, Blow faint puffs of smoke Across sombre pools. The damp green smell of rotted wood; And a heron that cries from out the water.
II
Through the upland meadows I go alone. For I dreamed of someone last night Who is waiting for me.
Flower and blossom, tell me, do you know of her?
Have the rocks hidden her voice? They are very blue and still.
Long upward road that is leading me, Light hearted I quit you, For the long loose ripples of the meadow-grass Invite me to dance upon them.
Quivering grass Daintily poised For her foot's tripping.
Oh, blown clouds, could I only race up like you, Oh, the last slopes that are sun-drenched and steep!
Look, the sky! Across black valleys Rise blue-white aloft Jagged unwrinkled mountains, ranges of death.
Solitude. Silence.
III
One chuckles by the brook for me: One rages under the stone. One makes a spout of his mouth One whispers--one is gone.
One over there on the water Spreads cold ripples For me Enticingly.
The vast dark trees Flow like blue veils Of tears Into the water.
Sour sprites, Moaning and chuckling, What have you hidden from me?
"In the palace of the blue stone she lies forever Bound hand and foot."
Was it the wind That rattled the reeds together?
Dry reeds, A faint shiver in the grasses.
IV
On the left hand there is a temple: And a palace on the right-hand side. Foot passengers in scarlet Pass over the glittering tide.
Under the bridge The old river flows Low and monotonous Day after day.
I have heard and have seen All the news that has been: Autumn's gold and Spring's green!
Now in my palace I see foot passengers Crossing the river: Pilgrims of autumn In the afternoons.
Lotus pools: Petals in the water. These are my dreams.
For me silks are outspread. I take my ease, unthinking.
V
And now the lowest pine-branch Is drawn across the disk of the sun. Old friends who will forget me soon, I must go on, Towards those blue death-mountains I have forgot so long.
In the marsh grasses There lies forever My last treasure, With the hopes of my heart.
The ice is glazing over, Tom lanterns flutter, On the leaves is snow.
In the frosty evening. Toll the old bell for me Once, in the sleepy temple.
Perhaps my soul will hear.
Afterglow: Before the stars peep I shall creep out into darkness.
SOLITUDE IN THE CITY
(_Symphony in Black and Gold_)
I
WORDS AT MIDNIGHT
Because the night is so still, Because there is no one about, Not the tiny squeak of a mouse over the carpet, Nor the slow beat of a clock at the top of the stairway, I am afraid of the night that is coming to me.
I know out there Some one is thinking of me, some one is wondering about me, Some one is needing me, some one is dying for my sake, Yet I remain alone.
I know that life is calling: I cannot resist it: Too much of myself I have given ever to turn away, I know that shame, sickness, death itself shall befall me, And I am afraid.
O night, hide me in your long cold arms: Let me sleep, but let me not live this life! There are too many people with haggard eyes standing before me Saying, "To live you must suffer even as we."
Yet life bitterly bids me: "Go on to the last, No matter the mud and the cold rain and the darkness: No matter the drear pilgrims in whose eyes you shall look for long, And see all suffering, madness, death and despair."
Because my heart is cramped in, Because I have suffered much, Because my hope is like a candle-flame quenched at midnight, Because I dare dream yet of joy, I can take my night and the life that is coming to me.
II
THE EVENING RAIN
O the rain of the evening is an infinite thing, As it slowly slips on the motionless pavement; Greasy and grey is the rain of the evening, As it dribbles into the dirty gutters And slides down the drains with a roar!
Ragged men cower Under the doorways: Umbrellas nod like drowsy birds. Bat-umbrellas, Teetering, balancing, Where will you spread your wings to-night?
Tangled between the factory-chimneys, I have seen the golden lamps wake this evening: Spinning and whirling, darting and dancing, Tangled with the glittering rain.
Omnibuses lurch Heavily homeward Elephants tinselled in tawdry gold: Taxicabs fight Like wild birds squalling, Wild birds with roaring, clattering wings.
O the rain of the evening is an infinite thing, As it shivers to jewel-heaps spilt on the pavement. The façades frown gloomily at its beauty, The façades are dreaming of the day.
With rippling, curling, Serpentine convolutions The pavements drip with drunken light. Crimson and gold, Shot with opal, They glare against the sullen night.
O the rain of the evening is an infinite thing As it slowly dries on the dirty pavement. Red low-browed clouds jut over the sky: And in the cool sky there are stars.
III
STREET OF SORROWS
You street of sorrows bending Over your golden lamps in the evening; Dark street that is very silent, And everywhere the same: Elsewhere there is song and riot, Like golden fireflies flickering, Elsewhere the crane's gaunt muscles Tug the city up to the stars.
But who in the dawn should come near you? There are dry leaves rattling behind him. And who should come in the noonday? There are shadows that squat on the pave. And who should come in the evening? There is one: a ship in dark waters. And who should come at nightfall, To feel cold hands at his heart?
You street of solitude waiting Patient and still in the evening: Old street that is very weary, And everywhere the same; You that have seen joy passing. Into pain, into tears, into darkness, Street of the dead and musty, I have drunk your cold poison to-night.
IV
SONG IN THE DARKNESS
It is the last night that I can be solitary: Henceforth the keys and wards of me are held in other hands.
Dark clouds trail over the sky: Troops of song retreating: But in the sunset Once more have I seen aloft Incredible summits of gold, far on the south horizon.
One purple veil of rain Floats downward over the city; And as it settles slowly The light goes out of it.
Chimneys with massive summits Stand gaunt and black and evil: Like a river of lead, to seaward The river steadily rolls.
It is the last night that I can be solitary: Life takes me in black coils.
One green light glitters: Then a swift taxi Scatters another As it speeds on.
The chimneys rank Their motionless forces Against the swift movement Of tugs in the stream; Against the flame-chariots Of the Embankment; Against the bowing trees, Against the blowing smoke, Against the busy rain.
With dying might The light invades The city's hall: Curtained by dripping fringes Of buoyant tattered cloud, Tossed by the wind.
It is the last night that I can be solitary; And all my city of dreams is burning up to-night.
But yet there waits for me something lost back in the darkness: Something I have never seized: a shape, a voice, a gesture, Something behind my shoulder: grey robes that stir and rustle. Something that moves away from me when I would touch it with my hand.
Cities of the beyond, what great black-walled horizons Dare you climb up, and down what steep incredible valleys? I suddenly perceive that I have been mocked in you, And therefore will I sow the earth with rain of stars to-night. It is the last night that I can be solitary; The rain invites to drunkenness: the wind blows through my brain.
Shiplike the sliding golden trams Procession by and intercross: With tulips, daffodils, crocuses The whole street blossoms at my feet: Now kindle, flames, and let blow out The crimson rose against the grey, Let night itself be blotted out In life's monotonous drone of day.
It is the last night that I can be solitary: It is the last time that no feet But mine can beat upon the floor; It is the last time that no hands But mine can pound upon my heart; It is the last time that no voice But mine can cry and yet be lost; It is the last time I shall see The pavements like a mirror stare at me.
GREEN SYMPHONY
I
The glittering leaves of the rhododendrons Balance and vibrate in the cool air; While in the sky above them White clouds chase each other.
Like scampering rabbits, Flashes of sunlight sweep the lawn; They fling in passing Patterns of shadow, Golden and green.
With long cascades of laughter, The mating birds dart and swoop to the turf: 'Mid their mad trillings Glints the gay sun behind the trees.
Down there are deep blue lakes: Orange blossom droops in the water.
In the tower of the winds, All the bells are set adrift: Jingling For the dawn.
Thin fluttering streamers Of breeze lash through the swaying boughs, Palely expectant The earth receives the slanting rain.
I am a glittering raindrop Hugged close by the cool rhododendron. I am a daisy starring The exquisite curves of the close-cropped turf.
The glittering leaves of the rhododendron Are shaken like blue-green blades of grass, Flickering, cracking, falling: Splintering in a million fragments.
The wind runs laughing up the slope Stripping off handfuls of wet green leaves, To fling in peoples' faces. Wallowing on the daisy-powdered turf, Clutching at the sunlight, Cavorting in the shadow.
Like baroque pearls, Like cloudy emeralds, The clouds and the trees clash together; Whirling and swirling, In the tumult Of the spring, And the wind.
II.
The trees splash the sky with their fingers, A restless green rout of stars.
With whirling movement They swing their boughs About their stems: Planes on planes of light and shadow Pass among them, Opening fanlike to fall.
The trees are like a sea; Tossing; Trembling, Roaring, Wallowing, Darting their long green flickering fronds up at the sky, Spotted with white blossom-spray.
The trees are roofs: Hollow caverns of cool blue shadow, Solemn arches In the afternoons. The whole vast horizon In terrace beyond terrace, Pinnacle above pinnacle, Lifts to the sky Serrated ranks of green on green.
They caress the roofs with their fingers, They sprawl about the river to look into it; Up the hill they come Gesticulating challenge: They cower together In dark valleys; They yearn out over the fields.
Enamelled domes Tumble upon the grass, Crashing in ruin Quiet at last.
The trees lash the sky with their leaves, Uneasily shaking their dark green manes.
III
Far let the voices of the mad wild birds be calling me, I will abide in this forest of pines.
When the wind blows Battling through the forest, I hear it distantly, The crash of a perpetual sea.
When the rain falls, I watch silver spears slanting downwards From pale river-pools of sky, Enclosed in dark fronds.
When the sun shines, I weave together distant branches till they enclose mighty circles, I sway to the movement of hooded summits, I swim leisurely in deep blue seas of air.
I hug the smooth bark of stately red pillars And with cones carefully scattered I mark the progression of dark dial-shadows Flung diagonally downwards through the afternoon.
This turf is not like turf: It is a smooth dry carpet of velvet, Embroidered with brown patterns of needles and cones. These trees are not like trees: They are innumerable feathery pagoda-umbrellas, Stiffly ungracious to the wind, Teetering on red-lacquered stems.
In the evening I listen to the winds' lisping, While the conflagrations of the sunset flicker and clash behind me, Flamboyant crenellations of glory amid the charred ebony boles.
In the night the fiery nightingales Shall clash and trill through the silence: Like the voices of mermaids crying From the sea.
Long ago has the moon whelmed this uncompleted temple. Stars swim like gold fish far above the black arches.
Far let the timid feet of dawn fly to catch me: I will abide in this forest of pines: For I have unveiled naked beauty, And the things that she whispered to me in the darkness, Are buried deep in my heart.
Now let the black tops of the pine-trees break like a spent wave, Against the grey sky: These are tombs and memorials and temples and altars sun-kindled for me.
GOLDEN SYMPHONY
I
Seen from afar, the city To-day is like a golden cloud: Strayed from the sky and moulded Into dim motionless towers.
Music is passing far off: Music serenely Is climbing up and vanishing On the long grey stairways of the sky, In fanlike rays of light.
Now it falls slowly, Careering, toppling, Shivering and quivering like burnished glass or laburnum-blossom, Golden cascades.
Peace: now let the music Sound from further away, Red bells out of memory's Blue dream of regret.
Seen from afar, the city To-day is like a fleet of sails: Breaking the foam of dark forests, In which I have strayed so long.
They march together slowly, The golden temple terraces, Against the dark remembrance Of my pools of despair.
O golden angelus that sounded prolonging uncertain memories, I have seen the swallows hovering to you and followed their dark trails of passage.
The gates of the city lie open, And the whole world goes homeward, Full-pulsing bells in the foreground, Catching my soul with them On where the sun soars broadly through the incense-dome of the sky.
II
High chimes from the belfry; The noonday approaches With its golden apparel Rustling about its feet.
High dreams of my city, Where we, a band of brothers, Build our proud dream of beauty Before we fall into dust.
The golden days have come for us: With mandolins, sword-thrusts, laughter. Even the very dust of the street Grows gold beneath our feet.
Bronze bell-notes poured from deep blue wells: Molten gold out of the sky. Pillars of yellow marble On the summits of which the gods sleep.
Now we are swimming; About us a great golden halo Vibrates from us downwards, Ebbing its life away.
Golden clouds are circling Like angels and archangels About the eye of the sun.
Flaming sunset: Mad conflagrations Licking at the earth, The blue-black walls of space, Iron mountains vast on the horizon.
O golden spear that dartled through the darkness! The evening star sparkled and threw us its message.
III
In the bosom of the desert I will lie at the last.
Not the grey desert of sand But the golden desert of great wild grasses, This shall receive my soul.
In the high plateaus, The wind will be like a flute-note calling me Day after day.
Short bursts of surf, The wind climbs up and stops in the grass; And the golden petals Brush drowsily over my face.
White butterfly that flutters across my sea of golden blossom; Tell me, what are you looking for, lone white butterfly?
I am seeking for a strange lonely white flower; Its petals are honeyless; and in the wind it is still.
White butterfly, come, fold your wings over my heart: I am the white blossom, the white dead blossom for you.
In the golden bosom of the prairie, I am lying at the last Like a pool that is stilled.
But they who shared with me my life's adventure, Who tossed their ducats like dandelions into the sunlight, I know that somewhere they with songs are building, Golden towers more beautiful than my own.
IV
I only know in the midnight, Something will be born of me.
The village drowses in the darkness, But aloft in the temple There is a thud of gongs and a shuffle of hollow voices In the dark corridors.
The golden temple That kindled like a rose against the sunset, Now is dark and silent, One light glimmers from its façade.
In the inner shrine One stiff golden curtain Hangs from floor to roof.
Black, impassive, helmeted In felt like stiff black warriors, The lamas slowly gather, Kneeling in a row.
The hollow brazen trumpets Blare and snore. The drums, festooned with skulls, Roar.
Suddenly with a clash of gongs, And a squeal from ear-splitting bugles, The golden veil is rent.
Cavernous blue darkness! And within it Smiling, Naked, Rose-empurpled, Rippling with crimson-violet light, behold the god.
Hail, great jewel in the lotus blossom! Rosy flame that kindling Flashes on the emptiness Or Nirvana's sea!
Before the shrine, as before, Once more the golden curtain, And the black shapes vanish.
Aloft in the hollow temple There is a shuffle of feet and a sound of hollow voices, Soon lost.
The village drowses in the darkness: Like a vast black cube The temple looms above it, There is no light on its façade.
Suddenly, all the golden temple Kindles like a rose against the dawn.
I only know in the midnight Something has been born of me.
WHITE SYMPHONY
I
Forlorn and white, Whorls of purity about a golden chalice, Immense the peonies Flare and shatter their petals over my face.
They slowly turn paler, They seem to be melting like blue-grey flakes of ice, Thin greyish shivers Fluctuating mid the dark green lance-thrust of the leaves.
Like snowballs tossed, Like soft white butterflies, The peonies poise in the twilight. And their narcotic insinuating perfume Draws me into them Shivering with the coolness, Aching with the void. They kiss the blue chalice of my dreams Like a gesture seen for an instant and then lost forever.
* * * * *
Outwards the petals Thrust to embrace me, Pale daggers of coldness Run through my aching breast.
Outwards, still outwards, Till on the brink of twilight They swirl downwards silently, Flurry of snow in the void.
Outwards, still outwards, Till the blue walls are hidden, And in the blinding white radiance Of a whirlpool of clouds, I awake.
* * * * *
Like spraying rockets My peonies shower Their glories on the night.
Wavering perfumes, Drift about the garden; Shadows of the moonlight, Drift and ripple over the dew-gemmed leaves.
Soar, crash, and sparkle, Shoal of stars drifting Like silver fishes, Through the black sluggish boughs.
Towards the impossible, Towards the inaccessible, Towards the ultimate, Towards the silence, Towards the eternal, These blossoms go.
The peonies spring like rockets in the twilight, And out of them all I rise.
II
Downwards through the blue abyss it slides, The white snow-water of my dreams, Downwards crashing from slippery rock Into the boiling chasm: In which no eye dare look, for it is the chasm of death.
Upwards from the blue abyss it rises, The chill water-mist of my dreams; Upwards to greyish weeping pines, And to skies of autumn ever about my heart, It is blue at the beginning, And blue-white against the grey-greenness; It wavers in the upper air, Catching unconscious sparkles, a rainbow-glint of sunlight, And fading in the sad depths of the sky.
Outwards rush the strong pale clouds, Outwards and ever outwards; The blue-grey clouds indistinguishable one from another: Nervous, sinewy, tossing their arms and brandishing, Till on the blue serrations of the horizon They drench with their black rain a great peak of changeless snow.
* * * * *
As evening came on, I climbed the tower, To gaze upon the city far beneath: I was not weary of day; but in the evening A white mist assembled and gathered over the earth And blotted it from sight.
But to escape: To chase with the golden clouds galloping over the horizon: Arrows of the northwest wind Singing amid them, Ruffling up my hair!
As evening came on the distance altered, Pale wavering reflections rose from out the city, Like sighs or the beckoning of half-invisible hands. Monotonously and sluggishly they crept upwards A river that had spent itself in some chasm, And dwindled and foamed at last at my weary feet.
Autumn! Golden fountains, And the winds neighing Amid the monotonous hills: Desolation of the old gods, Rain that lifts and rain that moves away; In the greenback torrent Scarlet leaves.
It was now perfectly evening: And the tower loomed like a gaunt peak in mid-air Above the city: its base was utterly lost. It was slowly coming on to rain, And the immense columns of white mist Wavered and broke before the faint-hurled spears.
I will descend the mountains like a shepherd, And in the folds of tumultuous misty cities, I will put all my thoughts, all my old thoughts, safely to sleep.
For it is already autumn, O whiteness of the pale southwestern sky! O wavering dream that was not mine to keep!
* * * * *
In midnight, in mournful moonlight, By paths I could not trace, I walked in the white garden, Each flower had a white face.
Their perfume intoxicated me: thus I began my dream.
I was alone; I had no one to guide me, But the moon was like the sun: It stooped and kissed each waxen petal, One after one.
Green and white was that garden: diamond rain hung in the branches, You will not believe it!
In the morning, at the dayspring, I wakened, shivering; lo, The white garden that blossomed at my feet Was a garden hidden in snow. It was my sorrow to see that all this was a dream.
III
Blue, clogged with purple, Mists uncoil themselves: Sparkling to the horizon, I see the snow alone.
In the deep blue chasm, Boats sleep under gold thatch; Icicle-like trees fret Faintly rose-touched sky.
Under their heaped snow-eaves, Leaden houses shiver. Through thin blue crevasses, Trickles an icy stream.
The pines groan white-laden, The waves shiver, struck by the wind; Beyond from treeless horizons, Broken snow-peaks crawl to the sea.
* * * * *
Wearily the snow glares, Through the grey silence, day after day, Mocking the colourless cloudless sky With the reflection of death.
There is no smoke through the pine tops, No strong red boatmen in pale green reeds, No herons to flicker an instant, No lanterns to glow with gay ray.
No sails beat up to the harbour, With creaking cordage and sailors' song. Somnolent, bare-poled, indifferent, They sleep, and the city sleeps.
Mid-winter about them casts, Its dreary fortifications: Each day is a gaunt grey rock, And death is the last of them all.
* * * * *
Over the sluggish snow, Drifts now a pallid weak shower of bloom; Boredom of fresh creation, Death-weariness of old returns.
White, white blossom, Fall of the shattered cups day on day: Is there anything here that is not ancient, That has not bloomed a thousand years ago?
Under the glare of the white-hot day, Under the restless wind-rakes of the winter, White blossom or white snow scattered, And beneath them, dark, the graves.
Dark graves never changing, White dream drifting, never changing above them: O that the white scroll of heaven might be rolled up, And the naked red lightning thrust at the smouldering earth!
MIDSUMMER DREAMS
_(Symphony in White and Blue)_
I
There is a tall white weed growing at the top of this sand hill: In the grass It is very still.
It lifts its heavy bracts of flattened bloom Against the sky Hazily grey with brume.
Out over yonder boats pass And the swallows Flatten themselves on the grass.
The lake is silvering beneath the heat. The wind's feet Touch lazily each crest, Like white gulls slow flapping To windward.
One rose white cloud slowly disengages, loosening itself, And stands Above the larkspur-coloured water: Like Dione's daughter Braiding up her wet hair with her pale, hands.
II
The moon puts out her face at a rift between the trees, Which do not lift one drooping leaf, this night of June. There is no lazy breeze to set them clashing adrift.
Thin gleams of silver rise and break in the air, Fireflies--here and there.
Forest of blue masses suddenly quivering with rapid points of white, Are the forests beneath the sea where no breeze passes As still as you to-night?
The moon puts out her face at a rift between the trees; Through my window, the bed cut evenly with diagonal shafts of light, Is a boat rocking out adrift.
Under it bend the silver tips of the dark blue coral trees, And fireflies like glass fish Drift and ripple upwards in the breeze.
III
We are drifting slowly, you and I, To where the clouds are lifting High-fretted towers in the sky: Palaces of ivory, Which we look at dreamily. Over our sail Frail white clouds, Drift as slowly Over the undulant pale blue silk of the water, As we.
We are racing swiftly, you and I, The sun darts one firm track Through the blue-black Of the crinkled water. Gold spirals spattering, flashing, The water heaves and curls away at our bow, A mad fish splashing.
We are rocked together, you and I, To this undulant movement. White cloud with blue water blent, Cloud dipping down to wave its lazy head, Wave curling under cloud its cloudy blue. I and you, All alone, alone, at last. I hold you fast.
IV
The midsummer clouds were piling up upon the south horizon, Mountains of drifting translucence in the larkspur-fields of the sky: Ascending and toppling in crumbled ravines, dribbling down chasms of silence, Reassembling in crowded multitudes, massive forms one above another. And I saw in their ridges and hollows, the appearance of a woman Immeasurable, carven in stainless marble, motionless, naked, fair: Her head thrown back, her pointed breasts up-gleaming in chill sunlight, Her heavy flanks dark in the shadow, resting forever inert. And up to her there suddenly clomb and hurried another cloud, Huge, hairy, bulging, and knobby, with dark and knotted brows: And he thrust out long bungling arms to her and drew himself up to her, And I watched them melting together, blue mouth to sad white mouth.
ORANGE SYMPHONY
I
Now that all the world is filled With armies clamouring; Now that men no longer live and die, one by one, But in vague indeterminate multitudes:
Now that the trees are coppery towers, Now that the clouds loom southward, Now that the glossy creeper Spatters the walls like spilt wine:
I will go out alone, To catch strong joy of solitude Where the treelines, in gold and scarlet, Swing strong grape-cables up the smouldering face of the hill.
II
Guns crashing, Thudding, Ululating, Tumultuous.
Guns yelping over the cracked earth, Where dry bugles blare.
Here in this hollow It is very quiet, Only the wind's hissing laughter In the place of tombs.
One by one these gaunt scarred faces Lift up blurred wrinkled inscriptions Silently beseeching me to stop and ponder. What does it matter if I do not stop to read them? No one at all has gone this way that I have chosen before.
A leaf drops slowly in silence; It is a long time twisting and hovering on its way to the earth.
Guns booming, Bellowing, Crashing, Desperate. Insistent outcry of savage guns, Rocking the gloomy hollow.
I will run out like the wind, Snarling, with savage laughter; Like the wind that tosses the grey-black clouds, Against the shot-racked barrier of flaming trees.
I will race between the grey guns, And the clouds, like shrapnel exploding, Flinging their hail through the tumult, Bursting, will melt in cold spray.
I am the wanderer of the world; No one can hold me. Not the cannon assembled for battle, Nor the gloomy graves of the hollow, Nor the house where I long time slumbered, Nor the hilltop where roads are straggling.
My feet must march to the wind. Like a leaf dropping slowly, An orange butterfly turning and twisting, I touch with moist passionate palms the leaden inscriptions Of my past. Then I turn to depart.
III
The trees dance about the inn; The wind thrusts them into flamelets. Now my thoughts gipsying, Go forth to strange walls and new fires.
Mouths stained with brown-red berries, Bronzed cheeks sunken, unshaven, Ragged attire; We swing our guitars at the hip As we tramp heedless, uncaring.
In the inn the fire crackles: On the hearth the wine is simmering. Lift up the brown beaker one instant, Drink deeply--fling out the last coin--let us go. On the plains there is drooping harvest, But no harvest can for long time hold us, We have seen the winds, baffled, Racing up the orange-flecked trench of the hills.
IV
On the hill summit Where the gusty wind all night long has assailed me, Now I see stars vanishing Before the long cold clutching fingers of dawn.
Stars scintillant, fire-hued, metallic, Topaz fruit of the deep-blue garden: Southward you go, my constellations, And leave me with the white day, alone.
Over the hilltop Swish with a scurry of wings Millions of pale brown birds, Songless, pulsing southward.
Birds who have filled the trees, And who fled long ago at my passing, Now you clatter in heedless tumult, Fanning with your hot wings my face.
Carry this word to the southward; Say that I have forgotten them that wait for me, All the loves and the hates need expect me no longer, In the autumn at last I am alone.
Suddenly The wind crashes through the tree-tops, Stripping away their orange-tiled domes; Stark blue skeletons, forbidding Gesticulate in my face. You whom I planted and lavished With all the wealth and beauty I had to bestow Hurry away, vain harvest, The winds' scythes can reap you, Where you lie on the earth, and to death's barns you can go.
Beyond the hilltop I have seen only the sky. The wind, naked, prodding up black-furred clouds, Cossacks of winter.
Cry, wind, Shriek to the shivering southland, That I am going into winter, That I do not hope to return.
Farewell, crowded stars, Farewell, birds, winds, clouds and tree-tops, I, weary of you all, seek my destined joy in the north-land, Amid blue ice and the rose-purple night of the pole.
V
Beyond the land there lies the sea; And on the sea with wings unfurled, Bloodily huge the sunset rests, Feathers flickering and claws curled, Watching to seize the ruined world.
Rolling in a torrent, Brown leaves, my achievements, Rise up from dark-wooded valleys And scatter themselves on the sea; Brown birds, my wild dreams, Mingle their bodies together, Shrieking and clamouring as they pass, Black charred silhouettes Against the west, curtained in orange flame. Now the wind starts up And strikes the seething water: Hissing in uncoiled fury Each foam-curled wave darts forward To clash and batter The smouldering iron-rust cliff, Where the end of my road is lost.
Rise up, black clouds; Pounce upon the sunset: Tear it with your jagged teeth. Fling yourselves, seething winds, in circles Upon the blue-black water, Swirl, leaves, and dance Amid the chaos of breakers, Flicker, birds, an instant Against the tawny tiger throat of the sun Which is snarling in the west. Beat down, O great winds, westward, Loose reins and gallop to seaward, Rush me, too, to that ocean, In which I have found my goal.
Lash me, lap me, rugged waves of blue-black water, Dash me, clutch me and do not let me rest one instant; All through the purple-blue night rock and soothe me, Till I awaken dreamingly at the faint rose breast of the dawn.
RED SYMPHONY
I
Over the ink-black cauldron of the sea, Heavily, on wings of leaden cloud, Howling the sunset Races out to assail me.
Long have I voyaged, Night after night the grey rains swept the sea: The heaving breakers Hissed and quivered but held no light.
Now my voyage is ending, White storm winds have swept bare my soul; With their harsh laughter, Their maddening mockery, Their bayonet-thrusts of despair.
Over the keen, clean-swept zenith Roll crushingly, huge masses of cloud: Dull, ponderous, sagging with the burden Of creaking snow.
They drop flat on the sea, They hang menacing over me, They festoon the sun With swags of crimson light.
They stripe the horizon, They bar every way with their iron tongues; They loom weltering over my effort, They steadfastly close me in.
Meanwhile the sun With dying force Wrenches one little crack In the midst of the sagging masses, And I steer on to it.
Like a crimson lake The light overflows and touches the bulging surfaces With carmine, with scarlet, With orange, with vermillion, With brick red, with bluish purple, With maroon, with rose, with russet, With savage green, with snowy blue, With grey, with ebony, with gold.
It is the storm of the evening That races out shrieking To assail me, And I hail it.
II
The sky's vast emptiness Is crowded with fragments colliding, Ragged, splintered masses Swirling away to the night.
The volcano of the sun Has burst and split its crater: Black slag is hurled to the zenith Above the red lava-sea.
Black shrivelled, charred fragments Fall into the scarlet torrent: Huge tresses of darkness sweep over my face, Leaving me choking.
The sea is one crimson steaming fire; Each fanged wavelet Flickers and dances about the one behind it, Hungrily licking at the ship.
Fierce whirling swords, Tossed spear-heads lancelike Spit and stab, then suddenly fall Leaving me there On a rolling summit of flame, facing a gulf of despair.
The ship Lurches With ice-crusted prow into the wave-trough; And rises, rapidly dripping liquid lire, Long twisted necklaces, that burn out to green frozen chrysolite.
III
Over my head a bell beats: it is midnight. Perhaps I will live to the dawn.
About me are the mouths of yawning furnaces And from these scarlet mouths the heat outpours, And darts and licks its dry tongues at my brain Till it, too, seems a black shell almost bursting With the force of flame in it.
Still, wearily, I swing my shovel, Spattering the black coal over the palates Of the snoring mouths which rapidly swallow. There is nothing else to do.
My legs seem melting away in sweat beneath me: In my body my lungs and heart are fighting for air, My eyes are seared by the appalling scarlet, Of the furnaces about me--I scarcely-see them--My shovelfuls fall short with every swing.
Without I hear the battering of the tempest, The ship is pounded sideways by black immeasurable wave-thrusts, And rising dizzily again, like a half-senseless fighter, Is again sent downwards, by those unseen fists.
My shovel rises to the ship's slow recovery, My shovel shoots out at the smash of toppling masses, Sometimes I pause and pant for an endless instant, While the ship crouches, quivering.
Over my head a bell beats: it is morning. Wearily I drop the shovel, And drag myself to the deck.
IV
Afar There is something that seems a shore; The sky has been blown clean of clouds except to westward, And these stare hard at me, like huge sardonyx towers.
I cling to a half-shattered rail that reels and dances, Soused by the choking water, My face a streaming mass of blood and salt and grime, I wait and dizzily I try to remember.
What is this city that out there awaits me? Am I its conqueror?
Will scarlet flags hang fluttering in the streets To greet my coming? Will crimson lanterns Jingle and toss in festival to-night?
Has the fire burned the ship and is the water But stinging icy fire, That whips and sears my face?
Down there the furnaces go out, for the water Sloshes about the floor; And steaming acrid fumes arise, No living soul could stay in such a place.
Out here the decks are shattered, The boats are shorn away, And far on the horizon, The city glares with its sardonyx towers.
Now the red bells, The black-red bells, The storm bells, Break loose from the horizon, Leaping upon the eastern sea, And breaking it in their teeth.
The towers Infuriate, enkindle From base to summit, In layers, and orange terraces, Against the blue snow haze that drifts down on them from the east.
The ship of my soul Is rolling to port at last, With one clang from its heaving boilers, One sigh from its shaking funnels, One rattle from its loosened chains. I will lash myself to the masthead And wait Empty-eyed and open-mouthed, Till the city that is all one scarlet flame of death Takes me to itself at last.
VIOLET SYMPHONY
I
But yesterday Moonsails were raking high the harbour of my dreams.
Dull night of trees, Dark sorrows drooping, Glittering raindrops gleam on you In recollection Of my despair.
But yesterday Stardust was scattered deep on the dark gulf of my dreams.
Wind of the night, Questing, swaying, calling, Rustle of dull grasses, Why do you trouble me?
Yesterday Purple mist was powdered on the windless sea of dreams.
Faces of the night that pass me, Haggard, monotonous faces, Windblown hair and lustful lips, I am not what you desire.
Yesterday One--two--sails above the mist--. Windswallows that hover Towards the rainclouds of the horizon, Out of the reedy harbours Rocking, swaying, falling, Blown to sea and parted Yesterday, Yesterday.
II
Purple-blue bloom of night, Globed grapes clustered morosely Down the dark vineyards of untrodden streets:
The noise of the moments is like the clash of the hoofs of a horse rattling, Thin tattoo in the stillness: The noise of the moments takes me, uncaring, Towards the day.
With brassy crash, dawn's corybants Invade and trample the vineyard: Like a faun I hide and watch them, A dark cup in my hand.
Spoilers of my vineyard, Spilling the lees of my sweet red wine, You will yet ask in vain for a cup that is not yours, A purple, dewy cup of lonely night.
Tramplers in the morning, Sunburnt faces and weary lips, There is yet a cup here you cannot have, I hold it in my hands.
Would you drink of it? Lay down your thyrse and timbrel. Break the harsh dance that flickers through the morning, Forget the scarlet perfumes of the day.
Remember only starless night, cool swish of many seas.
Faint pearl-glow of evening, Cool marble in the silence: Purple-blue grapes of night crushed freshly, Deep sleep and the drowsy stars.
III
I love the night that in long violet shroud Slowly and lovingly wraps up the day, Hiding its blurred imperfections In endless tenderness.
I love the day's High violet cone of light, With thin haze on the horizon Like a wavering summer sea.
But most of all I love midsummer dawn, When far-off planes of light ascend and tremble together Like distant purple waves, the sound of whose dim breaking Is lost in the wild babel of awaking birds.
IV
Twisted fragments of violet paper, The dawn drops you Into the green bowl filled with the day's grey waves.
I love the night's Deep purple grapes That yesterday Were crushed and spilled, In long and sluggish rivers That joined and made a sea, Where, half-guessed through the mist, Two golden sails Drifted on silently.
The blue fume of my dreams Is laced with violet flame.
One golden sail alone came back to rest In its nest Among the reeds. The other sail is lost; Behind the mist, Beyond the craggy rock, About which race in jagged white The waves, Horizon on horizon far away She waits. But through the day, Comes no faint song, nor creaking of the ropes.
Twisted fragments of violet paper, Charred and fallen: Out of the green bowl lazily coils grey smoke.
GREY SYMPHONY
I
Up on the hillside a long row of larches Shake from their grizzled Beards the vestiges of rain, From grey-blue melting ice-slabs 'neath their arches The spring goes up again.
Writhing, exuding, Up-steaming, streaming, The earth is breathing to the sky Wet clouds of spring.
Dim rosy fans, the trees As they flick to and fro, Seem driving greyish vapour Over the snow.
The sky remodulates itself From violet-grey to blue, Under the upturned eaves of the blue larches The sun looks through.
Now with the heat of the sun The grey-blue ice-slabs quiver, They slide in muddy trickles Towards the river.
Up on the hillside between the long row of larches Fume up from south pale clouds that bear the rain; In pearl and violet arches They break and shape again.
II
I have seen in the evening The greyish-violet clouds Roll wearily back from northward To the place whence first they came.
One or two orange lamps burnt low Against deep purple hills--
The wind was hurrying, bundling them together, The pines awoke to sing The song of the snow buzzing and screaming On its one string.
I have seen within my heart Crocuses, purple and gold, Drop cold and dull and colourless Beneath the snow.
One or two orange lamps burnt low, Vain memories.
The wind has driven me too many winters, My songs are snowflakes whirling about my breast. I will wrap my frozen and bitter songs about me, In one grey drift, and rest.
III
Fluttering and soft the snow Flings outward, swirls and settles, But when I try to seize it, The wind tears it away.
Through poised green platforms of enormous pines, I see far hilltops pushing up blue roofs. Snow comes, And hums Through the woof Of the lower branches. It skips and dances: It drops in sluggish folds Of grey, To where the frozen rhododendron bushes With lower air-gusts play, And the earth hushes Its movement.
Fluttering and soft the snow is blent In long loose spirals with my dream.
It is all I have, the snow, And I know That when I chase it, it will fly from me; Beyond the lifeless green, Beyond the low blue hills, Beyond the pale straw-coloured glare, Down in the west It goes; Straight southward where the purple-orange flare Of sunset flows, And into the blackened heart of my last rose Pours its despair.
Fluttering, soft, and dim Regrets that skip and skim Grey in the grey twilight; Slim and weary whirls the snow, And where it goes I too shall go.
IV
Of my long nights afar in alien cities I have remembered only this: They were black scarves all dusted over with silver, In which I wrapped my dreams; They were black screens on which I made those pictures That faded out next day.
Youth without glory, manhood one mad struggle, Maturity a battle without trumpet calls: Long gleams from pallid suns seen only in my dreaming Struck those dissolving walls.
And of my days, I only know They slipped and fell, Like too-brief sunsets, Into the hill-ravines that held the snow. Three lofty pines At the corners of my heart Waited, apart.
They only see In the mystery Of the grey sky, The jaggled clouds that fly, Endlessly.
POPPIES OF THE RED YEAR
_(A Symphony in Scarlet)_
I
The words that I have written To me become as poppies: Deep angry disks of scarlet flame full-glowing in the stillness Of a shut room.
Silken their edges undulate out to me, Drooping on their hairy stems; Flaring like folded shawls, down-curved like rockets starting To break and shatter their light.
Wide-flaunting and heavy, crinkle-lipped blossom, Darting faint shivers through me; Globed Chinese lanterns on green silk cords a-swaying Over motionless pools.
These are lamps of a festival of sleep held each night to welcome me, Crimson-bursting through dark doors. Out to the dull, blue, heavy fumes of opium rolling From their rent red hearts, I go to seek my dream.
II
A riven wall like a face half torn away Stares blankly at the evening: And from a window like a crooked mouth It barks at the sunset sky.
And over there, beyond, On plains where night has settled, Ten-like encampments of vaporous blue smoke or mist, Three men are riding.
One of them looks and sees the sky: One of them looks and sees the earth: The last one looks and sees nothing at all. They ride on.
One of them pauses and says, "It is death." Another pauses and says, "It is life." The last one pauses and says, "'Tis a dream." His bridle shakes.
The sky Is filled with oval violet-tinted clouds Through which the sun long settled strikes at random, Enkindling here and there blotched circles of rosy light.
These are poppies, Unclosing immense corollas, Waving the horsemen on.
Over the earth, upheaving, folding, They ride: their bridles shake: One of them sees the sky is red: One of them sees the earth is dark: The last man sees he rides to his death, Yet he says nothing at all.
III
There will be no harvest at all this year; For the gaunt black slopes arising Lift the wrinkled aching furrows of their fields, falling away, To the rainy sky in vain.
But in the furrows There is grass and many flowers. Scarlet tossing poppies Flutter their wind-slashed edges, On which gorged black flies poise and sway in drunken sleep.
The black flies hang Above the tangled trampled grasses, Grey, crumpled bundles lie in them: They sprawl, Heave faintly; And between their stiffened fingers, Run out clogged crimson trickles, Spattering the poppies and standing in beads on the grass.
IV
I saw last night Sudden puffs of flame in the northern sky.
The sky was an even expanse of rolling grey smoke, Lit faintly by the moon that hung Its white face in a dead tree to the east.
Within the depths of greenish greyish smoke Were roars, Crackles and spheres of vapour, And then Huge disks of crimson shooting up, falling away.
And I said these are flower petals, Sleep petals, dream petals, Blown by the winds of a dream.
But still the crimson rockets rose. They seemed to be One great field of immense poppies burning evenly, Casting their viscid perfume to the earth.
The earth is sown with dead, And out of these the red Blooms are pushing up, advancing higher, And each night brings them nigher, Closer, closer to my heart.
V
By the sluggish canal That winds between thin ugly dunes, There are no passing boats with creaking ropes to-day.
But when the evening Crouches down, like a hurt rabbit, Under the everlasting raincloud whirling up the north horizon, Downwards on the stream will float Glowing points of fire.
Orange, coppery, scarlet, Crimson, rosy, flickering, They pass, the lanterns Of the unknown dead.
Out where the sea, sailless, Is mouthing and fretting Its chaos of pebbles and dried sticks by the dunes.
By the wall of that house That looks like a face half torn away, And from its flat mouth barks at the sky, The sky which is shot with broad red disks of light, Petals drowsily falling.
VI
"It was not for a sacred cause, Nor for faith, nor for new generations, That unburied we roll and float Beneath this flaming tumult of drunken sleep-flowers. But it was for a mad adventure, Something we longed for, poisonous, seductive, That we dared go out in the night together, Towards the glow that called us, On the unsown fields of death.
"Now we lie here reaped, ungarnered, Red swaths of a new harvest: But you who follow after, Must struggle with our dream: And out of its restless and oppressive night, Filled with blue fumes, dull, choking, You will draw hints of that vision Which we hold aloof in silence."
THE END
End of Project Gutenberg's Goblins and Pagodas, by John Gould Fletcher