Four Arthurian Romances

Chapter 47

Chapter 473,885 wordsPublic domain

(Vv. 6105-6166.) [425] Then the seneschal mounts, and coming to his lord, tells him the whole story of the episode; but at the same time, he emphatically reassures him, telling how his wife had received his oath that he would return to his prison. "He will not break his word, I know," says Meleagant: "and yet I am very much displeased at what your wife has done. Not for any consideration would I have had him present at that tournament. But return now, and see to it that, when he comes back, he be so strictly guarded that he shall not escape from his prison or have any freedom of body: and send me word at once." "Your orders shall be obeyed," says the seneschal. Then he goes away and finds Lancelot returned as prisoner in his yard. A messenger, sent by the seneschal, runs back at once to Meleagant, appraising him of Lancelot's return. When he heard this news, he took masons and carpenters who unwillingly or of their own free-will executed his commands. He summoned the best artisans in the land, and commanded them to build a tower, and exert themselves to build it well. The stone was quarried by the seaside; for near Gorre on this side there runs a big broad arm of the sea, in the midst of which an island stood, as Meleagant well knew. He ordered the stone to be carried thither and the material for the construction of the tower. In less than fifty-seven days the tower was completely built, high and thick and well-founded. When it was completed, he had Lancelot brought thither by night, and after putting him in the tower, he ordered the doors to be walled up, and made all the masons swear that they would never utter a word about this tower. It was his will that it should be thus sealed up, and that no door or opening should remain, except one small window. Here Lancelot was compelled to stay, and they gave him poor and meagre fare through this little window at certain hours, as the disloyal wretch had ordered and commanded them.

(Vv. 6167-6220.) Now Meleagant has carried out all his purpose, and he betakes himself to King Arthur's court: behold him now arrived! And when he was before the King, he thus spoke with pride and arrogance: "King, I have scheduled a battle to take place in thy presence and in thy court. But I see nothing of Lancelot who agreed to be my antagonist. Nevertheless, as my duty is, in the hearing of all who are present here, I offer myself to fight this battle. And if he is here, let him now step forth and agree to meet me in your court a year from now. I know not if any one has told you how this battle was agreed upon. But I see knights here who were present at our conference, and who, if they would, could tell you the truth. If he should try to deny the truth, I should employ no hireling to take my place, but would prove it to him hand to hand." The Queen, who was seated beside the King, draws him to her as she says: "Sire, do you know who that knight is? It is Meleagant who carried me away while escorted by Kay the seneschal; he caused him plenty of shame and mischief too." And the King answered her: "Lady, I understand; I know full well that it is he who held my people in distress." The Queen says no more, but the King addresses Meleagant: "Friend," he says, "so help me God, we are very sad because we know nothing of Lancelot." "My lord King," says Meleagant, "Lancelot told me that I should surely find him here. Nowhere but in your court must I issue the call to this battle, and I desire all your knights here to bear me witness that I summon him to fight a year from to-day, as stipulated when we agreed to fight."

(Vv. 6221-6458.) At this my lord Gawain gets up, much distressed at what he hears: "Sire, there is nothing known of Lancelot in all this land," he says; "but we shall send in search of him and, if God will, we shall find him yet, before the end of the year is reached, unless he be dead or in prison. And if he does not appear, then grant me the battle, and I will fight for him: I will arm myself in place of Lancelot, if he does not return before that day." "Ah," says Meleagant, "for God's sake, my fair lord King, grant him the boon. I join my request to his desire, for I know no knight in all the world with whom I would more gladly try my strength, excepting only Lancelot. But bear in mind that, if I do not fight with one of them, I will accept no exchange or substitution for either one." And the King says that this is understood, if Lancelot does not return within the time. Then Meleagant left the royal court and journeyed until he found his father, King Bademagu. In order to appear brave and of consideration in his presence, he began by making a great pretence and by assuming an expression of marvellous cheer. That day the king was holding a joyous court at his city of Bade; [426] it was his birthday, which he celebrated with splendour and generosity, and there were many people of divers sorts gathered with him. All the palace was filled with knights and damsels, and among them was the sister of Meleagant, of whom I shall tell you, farther on, what is my thought and reason for mentioning her here. But it is not fitting that I should explain it here, for I do not wish to confuse or entangle my material, but rather to treat it straight forwardly. Now I must tell you that Meleagant in the hearing of all, both great and small, spoke thus to his father boastingly: "Father," he says, "so help me God, please tell me truly now whether he ought not to be well-content, and whether he is not truly brave, who can cause his arms to be feared at King Arthur's court?" To this question his father replies at once: "Son," he says, "all good men ought to honour and serve and seek the company of one whose deserts are such." Then he flattered him with the request that he should not conceal why he has alluded to this, what he wishes, and whence he comes. "Sire, I know not whether you remember," Meleagant begins, "the agreements and stipulations which were recorded when Lancelot and I made peace. It was then agreed, I believe, and in the presence of many we were told, that we should present ourselves at the end of a year at Arthur's court. I went thither at the appointed time, ready equipped for my business there. I did everything that had been prescribed: I called and searched for Lancelot, with whom I was to fight, but I could not gain a sight of him: he had fled and run away. When I came away, Gawain pledged his word that, if Lancelot is not alive and does not return within the time agreed upon, no further postponement will be asked, but that he himself will fight the battle against me in place of Lancelot. Arthur has no knight, as is well known, whose fame equals his, but before the flowers bloom again, I shall see, when we come to blows, whether his fame and his deeds are in accord: I only wish it could be settled now!" "Son," says his father, "thou art acting exactly like a fool. Any one, who knew it not before, may learn of thy madness from thy own lips. A good heart truly humbles itself, but the fool and the boastful never lose their folly. Son, to thee I direct my words, for the traits of thy character are so hard and dry, that there is no place for sweetness or friendship. Thy heart is altogether pitiless: thou art altogether in folly's grasp. This accounts for my slight respect for thee, and this is what will cast thee down. If thou art brave, there will be plenty of men to say so in time of need. A virtuous man need not praise his heart in order to enhance his deed; the deed itself will speak in its own praise. Thy self-praise does not aid thee a whit to increase in any one's esteem; indeed, I hold thee in less esteem. Son, I chasten thee; but to what end? It is of little use to advise a fool. He only wastes his strength in vain who tries to cure the madness of a fool, and the wisdom that one teaches and expounds is worthless, wasted and unemployed, unless it is expressed in works." Then Meleagant was sorely enraged and furious. I may truly say that never could you see a mortal man so full of anger as he was; the last bond between them was broken then, as he spoke to his father these ungracious words: "Are you in a dream or trance, when you say that I am mad to tell you how my matters stand? I thought I had come to you as to my lord and my father; but that does not seem to be the case, for you insult me more outrageously than I think you have any right to do; moreover, you can give no reason for having addressed me thus." "Indeed, I can." "What is it, then?" "Because I see nothing in thee but folly and wrath. I know very well what thy courage is like, and that it will cause thee great trouble yet. A curse upon him who supposes that the elegant Lancelot, who is esteemed by all but thee, has ever fled from thee through fear. I am sure that he is buried or confined in some prison whose door is barred so tight that he cannot escape without leave. I should surely be sorely grieved if he were dead or in distress. It would surely be too bad, were a creature so splendidly equipped, so fair, so bold, yet so serene, to perish thus before his time. But, may it please God, this is not true." Then Bademagu said no more; but a daughter of his had listened attentively to all his words, and you must know that it was she whom I mentioned earlier in my tale, and who is not happy now to hear such news of Lancelot. It is quite clear to her that he is shut up, since no one knows any news of him or his wanderings. "May God never look upon me, if I rest until I have some sure and certain news of him!" Straightway, without making any noise or disturbance, she runs and mounts a fair and easy-stepping mule. But I must say that when she leaves the court, she knows not which way to turn. However, she asks no advice in her predicament, but takes the first road she finds, and rides along at random rapidly, unaccompanied by knight or squire. In her eagerness she makes haste to attain the object of her search. Keenly she presses forward in her quest, but it will not soon terminate. She may not rest or delay long in any single place, if she wishes to carry out her plan, to release Lancelot from his prison, if she can find him and if it is possible. But in my opinion, before she finds him she will have searched in many a land, after many a journey and many a quest, before she has any news of him. But what would be the use of my telling you of her lodgings and her journeyings? Finally, she travelled so far through hill and dale, up and down, that more than a month had passed, and as yet she had learned only so much as she knew before--that is, absolutely nothing. One day she was crossing a field in a sad and pensive mood, when she saw a tower in the distance standing by the shore of an arm of the sea. Not within a league around about was there any house, cottage, or dwelling-place. Meleagant had had it built, and had confined Lancelot within. But of all this she still was unaware. As soon as she espied the tower, she fixed her attention upon it to the exclusion of all else. And her heart gives her assurance that here is the object of her quest; now at last she has reached her goal, to which Fortune through many trials has at last directed her.

(Vv. 6459-6656.) The damsel draws so near to the tower that she can touch it with her hands. She walks about, listening attentively, I suppose, if perchance she may hear some welcome sound. She looks down and she gazes up, and she sees that the tower is strong and high and thick. She is amazed to see no door or window, except one little narrow opening. Moreover, there was no ladder or steps about this high, sheer tower. For this reason she surmises that it was made so intentionally, and that Lancelot is confined inside. But she resolves that before she tastes of food, she will learn whether this is so or not. She thinks she will call Lancelot by name, and is about to do so when she is deterred by hearing from the tower a voice which was making a marvellously sad moan as it called on death. It implores death to come, and complains of misery unbearable. In contempt of the body and life, it weakly piped in a low, hoarse tone: "Ah, fortune, how disastrously thy wheel has turned for me! Thou hast mocked me shamefully: a while ago I was up, but now I am down; I was well off of late, but now I am in a sorry state; not long since thou didst smile on me, but now thy eyes are filled with tears. Alas, poor wretch, why didst thou trust in her, when so soon she has deserted thee! Behold, in a very little while she has cast thee down from thy high estate! Fortune, it was wrong of thee to mock me thus; but what carest thou! Thou carest not how it may turn out. Ah, sacred Cross! All, Holy Ghost! How am I wretched and undone! How completely has my career been closed! Ah, Gawain, you who possess such worth, and whose goodness is unparalleled, surely I may well be amazed that you do not come to succour me. Surely you delay too long and are not showing courtesy. He ought indeed to receive your aid whom you used to love so devotedly! For my part I may truly say that there is no lodging place or retreat on either side of the sea, where I would not have searched for you at least seven or ten years before finding you, if I knew you to be in prison. But why do I thus torment myself? You do not care for me even enough to take this trouble. The rustic is right when he says that it is hard nowadays to find a friend! It is easy to rest the true friend in time of need. Alas! more than a year has passed since first I was put inside this tower. I feel hurt, Gawain, that you have so long deserted me! But doubtless you know nothing of all this, and I have no ground for blaming you. Yes, when I think of it, this must be the case, and I was very wrong to imagine such a thing; for I am confident that not for all the world contains would you and your men have failed to come to release me from this trouble and distress, if you were aware of it. If for no other reason, you would be bound to do this out of love for me, your companion. But it is idle to talk about it--it cannot be. Ah, may the curse and the damnation of God and St. Sylvester rest upon him who has shut me up so shamefully! He is the vilest man alive, this envious Meleagant, to treat me as evilly as possible!" Then he, who is wearing out his life in grief, ceases speaking and holds his peace. But when she, who was lingering at the base of the tower, heard what he said, she did not delay, but acted wisely and called him thus: "Lancelot," as loudly as she could; "friend, up there, speak to one who is your friend!" But inside he did not hear her words. Then she called out louder yet, until he in his weakness faintly heard her, and wondered who could be calling him. [427] He heard the voice and heard his name pronounced, but he did not know who was calling him: he thinks it must be a spirit. He looks all about him to see, I suppose, if he could espy any one; but there is nothing to be seen but the tower and himself. "God," says he, "what is that I heard? I heard some one speak, but see nothing! Indeed, this is passing marvellous, for I am not asleep, but wide awake. Of course, if this happened in a dream, I should consider it an illusion; but I am awake, and therefore I am distressed." Then with some trouble he gets up, and with slow and feeble steps he moves toward the little opening. Once there, he peers through it, up and down and to either side. When he had looked out as best he might, he caught sight of her who had hailed him. He did not recognise her by sight. But she knew him at once and said: "Lancelot, I have come from afar in search of you. Now, thank God, at last I have found you. I am she who asked of you a boon as you were on your way to the sword-bridge, and you very gladly granted it at my request; it was the head I bade you cut from the conquered knight whom I hated so. Because of this boon and this service you did me, I have gone to this trouble. As a guerdon I shall deliver you from here." "Damsel, many thanks to you," the prisoner then replied; "the service I did you will be well repaid if I am set at liberty. If you can get me out of here, I promise and engage to be henceforth always yours, so help me the holy Apostle Paul! And as I may see God face to face, I shall never fail to obey your commands in accordance with your will. You may ask for anything I have, and receive it without delay." "Friend, have no fear that you will not be released from here. You shall be loosed and set free this very day. Not for a thousand pounds would I renounce the expectation of seeing you free before the datum of another day. Then I shall take you to a pleasant place, where you may rest and take your ease. There you shall have everything you desire, whatever it be. So have no fear. But first I must see if I can find some tool anywhere hereabouts with which you might enlarge this hole, at least enough to let you pass." "God grant that you find something," he said, agreeing to this plan; "I have plenty of rope in here, which the rascals gave me to pull up my food--hard barley bread and dirty water, which sicken my stomach and heart." Then the daughter of Bademagu sought and found a strong, stout, sharp pick, which she handed to him. He pounded, and hammered and struck and dug, notwithstanding the pain it caused him, until he could get out comfortably. Now he is greatly relieved and glad, you may be sure, to be out Of prison and to get away from the place where he has been so long confined. Now he is at large in the open air. You may be sure that he would not go back again, were some one to gather in a pile and give to him all the gold there is scattered in the world.

(Vv. 6657-6728.) Behold Lancelot now released, but so feeble that he staggered from his weakness and disability. Gently, without hurting him, she sets him before her on her mule, and then they ride off rapidly. But the damsel purposely avoids the beaten track, that they may not be seen, and proceeds by a hidden path; for if she had travelled openly, doubtless some one would have recognised them and done them harm, and she would not have wished that to happen. So she avoided the dangerous places and came to a mansion where she often makes her sojourn because of its beauty and charm. The entire estate and the people on it belonged to her, and the place was well furnished, safe, and private. There Lancelot arrived. And as soon as he had come, and had laid aside his clothes, the damsel gently laid him on a lofty, handsome couch, then bathed and rubbed him so carefully that I could not describe half the care she took. She handled and treated him as gently as if he had been her father. Her treatment makes a new man of him, as she revives him with her cares. Now he is no less fair than an angel and is more nimble and more spry than anything you ever saw. When he arose, he was no longer mangy and haggard, but strong and handsome. And the damsel sought out for him the finest robe she could find, with which she clothed him when he arose. And he was glad to put it on, quicker than a bird in flight. He kissed and embraced the maid, and then said to her graciously: "My dear, I have only God and you to thank for being restored to health again. Since I owe my liberty to you, you may take and command at will my heart and body, my service and estate. I belong to you in return for what you have done for me; but it is long since I have been at the court of my lord Arthur, who has shown me great honour; and there is plenty there for me to do. Now, my sweet gentle friend, I beg you affectionately for leave to go; then, with your consent, I should feel free to go." "Lancelot, fair, sweet dear friend, I am quite willing," the damsel says; "I desire your honour and welfare above everything everywhere." Then she gives him a wonderful horse she has, the best horse that ever was seen, and he leaps up without so much as saying to the stirrups "by your leave": he was up without considering them. Then to God, who never lies, they commend each other with good intent.