Folk-Lore and Legends: Oriental

Part 11

Chapter 113,013 wordsPublic domain

The fox, however, uttered a loud laugh, and replied, "O thou deceived! it was nothing but my jesting with thee and deriding thee that entrapped me into thy power; for when I heard thy profession of repentance, joy excited me, and I was moved with delight, and danced, and my tail hung down into the pit; so thou didst pull me, and I fell by thee. Then God (whose name be exalted!) delivered me from thy hand. Wherefore, then, should I not aid in thy destruction when thou art of the associates of the devil? Know that I dreamt yesterday that I was dancing at thy wedding, and I related the dream to an interpreter, who said to me, 'Thou wilt fall into a frightful danger, and escape from it.' So I knew that my falling into thy power and my escape was the interpretation of my dream. Thou, too, knowest, O deceived idiot! that I am thine enemy. How, then, dost thou hope, with thy little sense and thine ignorance, that I will deliver thee, when thou hast heard what rude language I used? And how shall I endeavour to deliver thee, when the learned have said that by the death of the sinner are produced ease to mankind and purgation of the earth? Did I not fear that I should suffer, by fidelity to thee, such affliction as would be greater than that which may result from perfidy, I would consider upon means for thy deliverance." So when the wolf heard the words of the fox, he bit his paw in repentance. He then spoke softly to him, but obtained nothing thereby. With a low voice he said to him, "Verily, you tribe of foxes are the sweetest of people in tongue, and the most pleasant in jesting, and this is jesting in thee; but every time is not convenient for sport and joking." "O idiot!" replied the fox, "jesting hath a limit which its employer transgresseth not. Think not that God will give thee possession of me after He hath delivered me from thy power." The wolf then said to him, "Thou art one in whom it is proper to desire my liberation, on account of the former brotherhood and friendship that subsisted between us; and if thou deliver me, I will certainly recompense thee well." But the fox replied, "The sages have said, 'Take not as thy brother the ignorant and wicked, for he will disgrace thee, and not honour thee; and take not as thy brother the liar, for if good proceed from thee he will hide it, and if evil proceed from thee he will publish it!' And the sages have said, 'For everything there is a stratagem, excepting death; and everything may be rectified excepting the corruption of the very essence; and everything may be repelled excepting destiny.' And as to the recompense which thou assertest that I deserve of thee, I compare thee, in thy recompensing, to the serpent fleeing from the Hawee, when a man saw her in a state of terror, and said to her, 'What is the matter with thee, O serpent?' She answered, 'I have fled from the Hawee, for he seeketh me; and if thou deliver me from him, and conceal me with thee, I will recompense thee well, and do thee every kindness.' So the man took her, to obtain the reward, and eager for the recompense, and put her into his pocket; and when the Hawee had passed and gone his way, and what she feared had quitted her, the man said to her, 'Where is the recompense, for I have saved thee from that which thou fearedst and didst dread?' The serpent answered him, 'Tell me in what member I shall bite thee; for thou knowest that we exceed not this recompense.' She then inflicted upon him a bite, from which he died. And thee, O idiot!" continued the fox, "I compare to that serpent with that man. Hast thou not heard the saying of the poet?--

"'Trust not a person in whose heart thou hast made anger to dwell, nor think his anger hath ceased. Verily, the vipers, though smooth to the touch, show graceful motions, and hide mortal poison.'"

"O eloquent and comely-faced animal!" rejoined the wolf, "be not ignorant of my condition, and of the fear with which mankind regard me. Thou knowest that I assault the strong places, and strip the vines. Do, therefore, what I have commanded thee, and attend to me as the slave attendeth to his master." "O ignorant idiot! who seekest what is vain," exclaimed the fox, "verily I wonder at thy stupidity, and at the roughness of thy manner, in thine ordering me to serve thee and to stand before thee as though I were a slave. But thou shalt soon see what will befall thee, by the splitting of thy head with stones, and the breaking of thy treacherous dog-teeth."

The fox then stationed himself upon a mound overlooking the vineyard, and cried out incessantly to the people of the vineyard until they perceived him and came quickly to him. He remained steady before them until they drew near unto him, and unto the pit in which was the wolf, and then he fled. So the owners of the vineyard looked into the pit, and when they beheld the wolf in it, they instantly pelted him with heavy stones, and continued throwing stones and pieces of wood upon him, and piercing him with the points of spears, until they killed him, when they departed. Then the fox returned to the pit, and standing over the place of the wolf's slaughter, saw him dead; whereupon he shook his head in the excess of his joy, and recited these verses--

"Fate removed the wolf's soul, and it was snatched away. Far distant from happiness be his soul that hath perished. How long hast thou striven, Abos Tirhan, to destroy me! But now have burning calamities befallen thee. Thou hast fallen into a pit into which none shall descend without finding in it the blasts of death."

After this the fox remained in the vineyard alone, and in security, fearing no mischief.

THE SHEPHERD AND THE JOGIE.

It is related that during the reign of a king of Cutch, named Lakeh, a Jogie lived, who was a wise man, and wonderfully skilled in the preparation of herbs. For years he had been occupied in searching for a peculiar kind of grass, the roots of which should be burnt, and a man be thrown into the flames. The body so burnt would become gold, and any of the members might be removed without the body sustaining any loss, as the parts so taken would always be self-restored.

It so occurred that this Jogie, whilst following a flock of goats, observed one amongst them eating of the grass he was so anxious to procure. He immediately rooted it up, and desired the shepherd who was near to assist him in procuring firewood. When he had collected the wood and kindled a flame, into which the grass was thrown, the Jogie, wishing to render the shepherd the victim of his avarice, desired him, under some pretence, to make a few circuits round the fire. The man, however, suspecting foul play, watched his opportunity, and, seizing the Jogie himself, he threw him into the fire and left him to be consumed. Next day, on returning to the spot, great was his surprise to behold the golden figure of a man lying amongst the embers. He immediately chopped off one of the limbs and hid it. The next day he returned to take another, when his astonishment was yet greater to see that a fresh limb had replaced the one already taken. In short, the shepherd soon became wealthy, and revealed the secret of his riches to the king, Lakeh, who, by the same means, accumulated so much gold that every day he was in the habit of giving one lac and twenty-five thousand rupees in alms to fakirs.

THE PERFIDIOUS VIZIER.

A king of former times had an only son, whom he contracted in marriage to the daughter of another king. But the damsel, who was endowed with great beauty, had a cousin who had sought her in marriage, and had been rejected; wherefore he sent great presents to the vizier of the king just mentioned, requesting him to employ some stratagem by which to destroy his master's son, or to induce him to relinquish the damsel. The vizier consented. Then the father of the damsel sent to the king's son, inviting him to come and introduce himself to his daughter, to take her as his wife; and the father of the young man sent him with the treacherous vizier, attended by a thousand horsemen, and provided with rich presents. When they were proceeding over the desert, the vizier remembered that there was near unto them a spring of water called Ez-zahra, and that whosoever drank of it, if he were a man, became a woman. He therefore ordered the troops to alight near it, and induced the prince to go thither with him. When they arrived at the spring, the king's son dismounted from his courser, and washed his hands, and drank; and lo! he became a woman; whereupon he cried out and wept until he fainted. The vizier asked him what had befallen him, so the young man informed him; and on hearing his words, the vizier affected to be grieved for him, and wept. The king's son then sent the vizier back to his father to inform him of this event, determining not to proceed nor to return until his affliction should be removed from him, or until he should die.

He remained by the fountain during a period of three days and nights, neither eating nor drinking, and on the fourth night there came to him a horseman with a crown upon his head, appearing like one of the sons of the kings. This horseman said to him, "Who brought you, O young man, unto this place?" So the young man told him his story; and when the horseman heard it, he pitied him, and said to him, "The vizier of thy father is the person who hath thrown thee into this calamity; for no one of mankind knoweth of this spring excepting one man." Then the horseman ordered him to mount with him. He therefore mounted; and the horseman said to him, "Come with me to my abode: for thou art my guest this night." The young man replied, "Inform me who thou art before I go with thee." And the horseman said, "I am the son of a king of the Jinn, and thou art son of a king of mankind. And now, be of good heart and cheerful eye on account of that which shall dispel thine anxiety and thy grief, for it is unto me easy."

So the young man proceeded with him from the commencement of the day, forsaking his troops and soldiers (whom the vizier had left at their halting-place), and ceased not to travel on with his conductor until midnight, when the son of the king of the Jinn said to him, "Knowest thou what space we have traversed during this period?" The young man answered him, "I know not." The son of the king of the Jinn said, "We have traversed a space of a year's journey to him who travelleth with diligence." So the young man wondered thereat, and asked, "How shall I return to my family?" The other answered, "This is not thine affair. It is my affair; and when thou shalt have recovered from thy misfortune, thou shalt return to thy family in less time than the twinkling of an eye, for to accomplish that will be to me easy." The young man, on hearing these words from the Jinnee, almost flew with excessive delight. He thought that the event was a result of confused dreams, and said, "Extolled be the perfection of him who is able to restore the wretched, and render him prosperous!" They ceased not to proceed until morning, when they arrived at a verdant, bright land, with tall trees, and warbling birds, and gardens of surpassing beauty, and fair palaces; and thereupon the son of the king of the Jinn alighted from his courser, commanding the young man also to dismount. He therefore dismounted, and the Jinnee took him by the hand, and they entered one of the palaces, where the young man beheld an exalted king and a sultan of great dignity, and he remained with them that day, eating and drinking, until the approach of night. Then the son of the king of the Jinn arose and mounted with him, and they went forth, and proceeded during the night with diligence until the morning. And lo! they came to a black land, not inhabited, abounding with black rocks and stones, as though it were a part of hell; whereupon the son of the king of men said to the Jinnee, "What is the name of this land?" And he answered, "It is called the Dusky Land, and belongeth to one of the kings of the Jinn, whose name is Zu-l-Jenaheyn. None of the kings can attack him, nor doth any one enter his territory unless by his permission, so stop in thy place while I ask his permission." Accordingly the young man stopped, and the Jinn was absent from him for a while, and then returned to him; and they ceased not to proceed until they came to a spring flowing from black mountains. The Jinnee said to the young man, "Alight." He therefore alighted from his courser, and the Jinnee said to him, "Drink of this spring."

The young prince drank of it, and immediately became again a man, as he was at first, by the power of God (whose name be exalted!), whereat he rejoiced with great joy, not to be exceeded. And he said to the Jinn, "O my brother, what is the name of this spring?" The Jinnee answered, "It is called the Spring of the Women: no woman drinketh of it but she becometh a man; therefore praise God, and thank Him for thy restoration, and mount thy courser." So the king's son prostrated himself, thanking God (whose name be exalted!). Then he mounted, and they journeyed with diligence during the rest of the day until they had returned to the land of the Jinnee, and the young man passed the night in his abode in the most comfortable manner; after which they ate and drank until the next night, when the son of the king of the Jinn said to him, "Dost thou desire to return to thy family this night?" The young man answered, "Yes." So the son of the king of the Jinn called one of his father's slaves, whose name was Rajiz, and said to him, "Take this young man hence, and carry him upon thy shoulders, and let not the dawn overtake him before he is with his father-in-law and his wife." The slave replied, "I hear and obey, and with feelings of love and honour will I do it." Then the slave absented himself for a while, and approached in the form of an 'Efreet. And when the young man saw him his reason fled, and he was stupefied; but the son of the king of the Jinn said to him, "No harm shall befall thee. Mount thy courser. Ascend upon his shoulders." The young man then mounted upon the slave's shoulders, and the son of the king of the Jinn said to him, "Close thine eyes." So he closed his eyes, and the slave flew with him between heaven and earth, and ceased not to fly along with him while the young man was unconscious, and the last third of the night came not before he was on the top of the palace of his father-in-law. Then the 'Efreet said to him, "Alight." He therefore alighted. And the 'Efreet said to him, "Open thine eyes; for this is the palace of thy father-in-law and his daughter." Then he left him and departed. And as soon as the day shone, and the alarm of the young man subsided, he descended from the roof of the palace; and when his father-in-law beheld him, he rose to him and met him, wondering at seeing him descend from the top of the palace, and he said to him, "We see other men come through the doors, but thou comest down from the sky." The young man replied, "What God (whose perfection be extolled, and whose name be exalted!) desired hath happened." And when the sun rose, his father-in-law ordered his vizier to prepare great banquets, and the wedding was celebrated; the young man remained there two months, and then departed with his wife to the city of his father. But as to the cousin of the damsel, he perished by reason of his jealousy and envy.

Printed by T. and A. Constable, Printers to Her Majesty, _at the Edinburgh University Press_.

Transcriber's Note

Minor punctuation errors have been repaired.

Archaic and variable spelling, e.g. corse and corpse, is preserved as printed where there was no predominance of one form over the other.

"The Relations of Ssidi Kur" contains phrasing at the end of each story, beginning with the word 'Ssarwala,' which is similar but not identical each time it occurs. While two seemingly typographic errors have been amended for consistency, the phrases are otherwise preserved as printed in each case.

The following amendments have been made, for consistency:

Page 21--El-Yeman amended to El-Yemen--"... and while he was proceeding over the deserts of El-Yemen ..."

Page 58--jackzang amended to jakzang--"... thou hast spoken words:--Ssarwala missbrod jakzang! ..."

Page 88--Swarwala amended to Ssarwala--"Ssarwala missdood jakzang!"

Page 115--aerlic amended to aerliks--"And the two aerliks (fiends) cried, ..."

Page 118--evil-doer amended to evildoer--"... That the evildoer may be really discovered, ..."