Folk-Lore and Legends: North American Indian

Chapter 4

Chapter 44,319 wordsPublic domain

For several nights after the interment of a Chippewa a fire is kept burning upon the grave. This fire is lit in the evening, and carefully supplied with small sticks of dry wood, to keep up a bright but small fire. It is kept burning for several hours, generally until the usual hour of retiring to rest, and then suffered to go out. The fire is renewed for four nights, and sometimes for longer. The person who performs this pious office is generally a near relative of the deceased, or one who has been long intimate with him. The following tale is related as showing the origin of the custom.

A small war party of Chippewas encountered their enemies upon an open plain, where a severe battle was fought. Their leader was a brave and distinguished warrior, but he never acted with greater bravery, or more distinguished himself by personal prowess, than on this occasion. After turning the tide of battle against his enemies, while shouting for victory, he received an arrow in his breast, and fell upon the plain. No warrior thus killed is ever buried, and according to ancient custom, the chief was placed in a sitting posture upon the field, his back supported by a tree, and his face turned towards the direction in which his enemies had fled. His headdress and equipment were accurately adjusted as if he were living, and his bow leaned against his shoulder. In this posture his companions left him. That he was dead appeared evident to all, but a strange thing had happened. Although deprived of speech and motion, the chief heard distinctly all that was said by his friends. He heard them lament his death without having the power to contradict it, and he felt their touch as they adjusted his posture, without having the power to reciprocate it. His anguish, when he felt himself thus abandoned, was extreme, and his wish to follow his friends on their return home so completely filled his mind, as he saw them one after another take leave of him and depart, that with a terrible effort he arose and followed them. His form, however, was invisible to them, and this aroused in him surprise, disappointment, and rage, which by turns took possession of him. He followed their track, however, with great diligence. Wherever they went he went, when they walked he walked, when they ran he ran, when they encamped he stopped with them, when they slept he slept, when they awoke he awoke. In short, he mingled in all their labours and toils, but he was excluded from all their sources of refreshment, except that of sleeping, and from the pleasures of participating in their conversation, for all that he said received no notice.

"Is it possible," he cried, "that you do not see me, that you do not hear me, that you do not understand me? Will you suffer me to bleed to death without offering to stanch my wounds? Will you permit me to starve while you eat around me? Have those whom I have so often led to war so soon forgotten me? Is there no one who recollects me, or who will offer me a morsel of food in my distress?"

Thus he continued to upbraid his friends at every stage of the journey, but no one seemed to hear his words. If his voice was heard at all, it was mistaken for the rustling of the leaves in the wind.

At length the returning party reached their village, and their women and children came out, according to custom, to welcome their return and proclaim their praises.

"Kumaudjeewug! Kumaudjeewug! Kumaudjeewug! they have met, fought, and conquered!" was shouted by every mouth, and the words resounded through the most distant parts of the village. Those who had lost friends came eagerly to inquire their fate, and to know whether they had died like men. The aged father consoled himself for the loss of his son with the reflection that he had fallen manfully, and the widow half forgot her sorrow amid the praises that were uttered of the bravery of her husband. The hearts of the youths glowed with martial ardour as they heard these flattering praises, and the children joined in the shouts, of which they scarcely knew the meaning. Amidst all this uproar and bustle no one seemed conscious of the presence of the warrior-chief. He heard many inquiries made respecting his fate. He heard his companions tell how he had fought, conquered, and fallen, pierced by an arrow through his breast, and how he had been left behind among the slain on the field of battle.

"It is not true," declared the angry chief, "that I was killed and left upon the field! I am here. I live; I move; see me; touch me. I shall again raise my spear in battle, and take my place in the feast."

Nobody, however, seemed conscious of his presence, and his voice was mistaken for the whispering of the wind.

He now walked to his own lodge, and there he found his wife tearing her hair and lamenting over his fate. He endeavoured to undeceive her, but she, like the others, appeared to be insensible of his presence, and not to hear his voice. She sat in a despairing manner, with her head reclining on her hands. The chief asked her to bind up his wounds, but she made no reply. He placed his mouth close to her ear and shouted--

"I am hungry, give me some food!"

The wife thought she heard a buzzing in her ear, and remarked it to one who sat by. The enraged husband now summoning all his strength, struck her a blow on the forehead. His wife raised her hand to her head, and said to her friend--

"I feel a slight shooting pain in my head."

Foiled thus in every attempt to make himself known, the warrior-chief began to reflect upon what he had heard in his youth, to the effect that the spirit was sometimes permitted to leave the body and wander about. He concluded that possibly his body might have remained upon the field of battle, while his spirit only accompanied his returning friends. He determined to return to the field, although it was four days' journey away. He accordingly set out upon his way. For three days he pursued his way without meeting anything uncommon; but on the fourth, towards evening, as he came to the skirts of the battlefield, he saw a fire in the path before him. He walked to one side to avoid stepping into it, but the fire also changed its position, and was still before him. He then went in another direction, but the mysterious fire still crossed his path, and seemed to bar his entrance to the scene of the conflict. In short, whichever way he took, the fire was still before him,--no expedient seemed to avail him.

"Thou demon!" he exclaimed at length, "why dost thou bar my approach to the field of battle? Knowest thou not that I am a spirit also, and that I seek again to enter my body? Dost thou presume that I shall return without effecting my object? Know that I have never been defeated by the enemies of my nation, and will not be defeated by thee!"

So saying, he made a sudden effort and jumped through the flame. No sooner had he done so than he found himself sitting on the ground, with his back supported by a tree, his bow leaning against his shoulder, all his warlike dress and arms upon his body, just as they had been left by his friends on the day of battle. Looking up he beheld a large canicu, or war eagle, sitting in the tree above his head. He immediately recognised this bird to be the same as he had once dreamt of in his youth--the one he had chosen as his guardian spirit, or personal manito. This eagle had carefully watched his body and prevented other ravenous birds from touching it.

The chief got up and stood upon his feet, but he felt himself weak and much exhausted. The blood upon his wound had stanched itself, and he now bound it up. He possessed a knowledge of such roots as have healing properties, and these he carefully sought in the woods. Having found some, he pounded some of them between stones and applied them externally. Others he chewed and swallowed. In a short time he found himself so much recovered as to be able to commence his journey, but he suffered greatly from hunger, not seeing any large animals that he might kill. However, he succeeded in killing some small birds with his bow and arrow, and these he roasted before a fire at night.

In this way he sustained himself until he came to a river that separated his wife and friends from him. He stood upon the bank and gave that peculiar whoop which is a signal of the return of a friend. The sound was immediately heard, and a canoe was despatched to bring him over, and in a short time, amidst the shouts of his friends and relations, who thronged from every side to see the arrival, the warrior-chief was landed.

When the first wild bursts of wonder and joy had subsided, and some degree of quiet had been restored to the village, he related to his people the account of his adventures. He concluded his narrative by telling them that it is pleasing to the spirit of a deceased person to have a fire built upon the grave for four nights after his burial; that it is four days' journey to the land appointed for the residence of the spirits; that in its journey thither the spirit stands in need of a fire every night at the place of its encampment; and that if the friends kindle this fire upon the spot where the body is laid, the spirit has the benefit of its light and warmth on its path, while if the friends neglect to do this, the spirit is subjected to the irksome task of making its own fire each night.

THE LEGEND OF O-NA-WUT-A-QUT-O.

A long time ago there lived an aged Odjibwa and his wife on the shores of Lake Huron. They had an only son, a very beautiful boy, named O-na-wut-a-qut-o, or He that catches the clouds. The family were of the totem of the beaver. The parents were very proud of their son, and wished to make him a celebrated man; but when he reached the proper age he would not submit to the We-koon-de-win, or fast. When this time arrived they gave him charcoal instead of his breakfast, but he would not blacken his face. If they denied him food he sought bird's eggs along the shore, or picked up the heads of fish that had been cast away, and broiled them. One day they took away violently the food he had prepared, and cast him some coals in place of it. This act decided him. He took the coals and blackened his face and went out of the lodge. He did not return, but lay down without to sleep. As he lay, a very beautiful girl came down from the clouds and stood by his side.

"O-na-wut-a-qut-o," she said, "I am come for you. Follow in my footsteps."

The young man rose and did as he was bid. Presently he found himself ascending above the tops of the trees, and gradually he mounted up step by step into the air, and through the clouds. At length his guide led him through an opening, and he found himself standing with her on a beautiful plain.

A path led to a splendid lodge, into which O-na-wut-a-qut-o followed his guide. It was large, and divided into two parts. At one end he saw bows and arrows, clubs and spears, and various warlike instruments tipped with silver. At the other end were things exclusively belonging to women. This was the house of his fair guide, and he saw that she had on a frame a broad rich belt of many colours that she was weaving.

"My brother is coming," she said, "and I must hide you."

Putting him in one corner she spread the belt over him, and presently the brother came in very richly dressed, and shining as if he had points of silver all over him. He took down from the wall a splendid pipe, and a bag in which was a-pa-ko-ze-gun, or smoking mixture. When he had finished smoking, he laid his pipe aside, and said to his sister--

"Nemissa," (elder sister) "when will you quit these practices? Do you forget that the greatest of the spirits has commanded that you shall not take away the children from below? Perhaps you think you have concealed O-na-wut-a-qut-o, but do I not know of his coming? If you would not offend me, send him back at once."

These words did not, however, alter his sister's purpose. She would not send him back, and her brother, finding that she was determined, called O-na-wut-a-qut-o from his hiding-place.

"Come out of your concealment," said he, "and walk about and amuse yourself. You will grow hungry if you remain there."

At these words O-na-wut-a-qut-o came forth from under the belt, and the brother presented a bow and arrows, with a pipe of red stone, richly ornamented, to him. In this way he gave his consent to O-na-wut-a-qut-o's marriage with his sister, and from that time the youth and the girl became husband and wife.

O-na-wut-a-qut-o found everything exceedingly fair and beautiful around him, but he found no other people besides his wife and her brother. There were flowers on the plains, there were bright and sparkling streams, there were green valleys and pleasant trees, there were gay birds and beautiful animals, very different from those he had been accustomed to. There was also day and night as on the earth, but he observed that every morning the brother regularly left the lodge and remained absent all day, and every evening his sister departed, but generally for only a part of the night.

O-na-wut-a-qut-o was curious to solve this mystery, and obtained the brother's consent to accompany him in one of his daily journeys. They travelled over a smooth plain which seemed to stretch to illimitable distances all around. At length O-na-wut-a-qut-o felt the gnawings of hunger and asked his companion if there was no game about.

"Patience, my brother," replied he; "we shall soon reach the spot where I eat my dinner, and you will then see how I am provided."

After walking on a long time they came to a place where several fine mats were spread, and there they sat down to refresh themselves. At this place there was a hole in the sky and O-na-wut-a-qut-o, at his companion's request, looked through it down upon the earth. He saw below the great lakes and the villages of the Indians. In one place he saw a war-party stealing on the camp of their enemies. In another he saw feasting and dancing. On a green plain some young men were playing at ball, and along the banks of a stream were women employed in gathering the a-puk-wa for mats.

"Do you see," asked the brother, "that group of children playing beside a lodge? Observe that beautiful and active lad," said he, at the same time darting something from his hand. The child immediately fell on the ground, and was carried by his companions into the lodge.

O-na-wut-a-qut-o and his companion watched and saw the people below gathering about the lodge. They listened to the she-she-gwau of the meeta, to the song he sang asking that the child's life might be spared. To this request O-na-wut-a-qut-o's companion made answer--

"Send me up the sacrifice of a white dog."

A feast was immediately ordered by the parents of the child. The white dog was killed, his carcass was roasted, all the wise men and medicine-men of the village assembling to witness the ceremony.

"There are many below," said O-na-wut-a-qut-o's companion, "whom you call great in medical skill. They are so, because their ears are open; and they are able to succeed, because when I call they hear my voice. When I have struck one with sickness they direct the people to look to me, and when they make me the offering I ask, I remove my hand from off the sick person and he becomes well."

While he was saying this, the feast below had been served. Then the master of the feast said--

"We send this to thee, Great Manito," and immediately the roasted animal came up. Thus O-na-wut-a-qut-o and his companion got their dinner, and after they had eaten they returned to the lodge by a different path.

In this manner they lived for some time, but at last the youth got weary of the life. He thought of his friends, and wished to go back to them. He could not forget his native village and his father's lodge, and he asked his wife's permission to return. After some persuasion she consented.

"Since you are better pleased," she said, "with the cares and ills and poverty of the world, than with the peaceful delights of the sky and its boundless prairies, go. I give you my permission, and since I have brought you hither I will conduct you back. Remember, however, that you are still my husband. I hold a chain in my hand by which I can, whenever I will, draw you back to me. My power over you will be in no way diminished. Beware, therefore, how you venture to take a wife among the people below. Should you ever do so, you will feel what a grievous thing it is to arouse my anger."

As she uttered these words her eyes sparkled, and she drew herself up with a majestic air. In the same moment O-na-wut-a-qut-o awoke. He found himself on the ground near his father's lodge, on the very spot where he had thrown himself down to sleep. Instead of the brighter beings of a higher world, he found around him his parents and their friends. His mother told him that he had been absent a year. For some time O-na-wut-a-qut-o remained gloomy and silent, but by degrees he recovered his spirits, and he began to doubt the reality of all he had seen and heard above. At last he even ventured to marry a beautiful girl of his own tribe. But within four days she died. Still he was forgetful of his first wife's command, and he married again. Then one night he left his lodge, to which he never returned. His wife, it is believed, recalled him to the sky, where he still dwells, walking the vast plains.

MANABOZHO IN THE FISH'S STOMACH.

One day Manabozho said to his grandmother--

"Noko, get cedar bark and make me a line whilst I make a canoe."

When all was ready he went out to the middle of the lake a-fishing.

"Me-she-nah-ma-gwai (king-fish)," said he, letting down his line, "take hold of my bait."

He kept repeating these words some time; at last the king-fish said--

"What a trouble Manabozho is! Here, trout, take hold of his line."

The trout did as he was bid, and Manabozho drew up his line, the trout's weight being so great that the canoe was nearly overturned. Till he saw the trout Manabozho kept crying out--

"Wha-ee-he! wha-ee-he!"

As soon as he saw him he said--

"Why did you take hold of my hook? Esa, esa! shame, shame! you ugly fish."

The trout, being thus rebuked, let go.

Manabozho let down his line again into the water, saying--

"King-fish, take hold of my line."

"What a trouble Manabozho is!" cried the king-fish. "Sun-fish, take hold of his line."

The sun-fish did as he was bid, and Manabozho drew him up, crying as he did so--

"Wha-ee-he! wha-ee-he!" while the canoe turned in swift circles.

When he saw the sun-fish, he cried--

"Esa, esa! you odious fish! why did you dirty my hook by taking it in your mouth? Let go, I say, let go."

The sun-fish did as he was bid, and on his return to the bottom of the lake told the king-fish what Manabozho had said. Just then the bait was let down again near to the king, and Manabozho was heard crying out--

"Me-she-nah-ma-gwai, take hold of my hook."

The king-fish did so, and allowed himself to be dragged to the surface, which he had no sooner reached than he swallowed Manabozho and his canoe at one gulp. When Manabozho came to himself he found he was in his canoe in the fish's stomach. He now began to think how he should escape. Looking about him, he saw his war-club in his canoe, and with it he immediately struck the heart of the fish. Then he felt as though the fish was moving with great velocity. The king-fish observed to his friends--

"I feel very unwell for having swallowed that nasty fellow Manabozho."

At that moment he received another more severe blow on the heart. Manabozho thought, "If I am thrown up in the middle of the lake I shall be drowned, so I must prevent it." So he drew his canoe and placed it across the fish's throat, and just as he had finished doing this the king-fish tried to cast him out.

Manabozho now found that he had a companion with him. This was a squirrel that had been in his canoe. The squirrel helped him to place the canoe in the proper position, and Manabozho, being grateful to it, said--

"For the future you shall be called Ajidanneo (animal tail)."

Then he recommenced his attack on the king-fish's heart, and by repeated blows he at last succeeded in killing him. He could tell that he had effected this by the stoppage of the fish's motion, and he could also hear the body beating against the shore. Manabozho waited a day to see what would happen. Then he heard birds scratching on the body, and all at once the rays of light broke in. He could now see the heads of the gulls, which were looking in at the opening they had made.

"Oh!" cried Manabozho, "my younger brothers, make the opening larger, so that I can get out." The gulls then told one another that Manabozho was inside the fish, and, setting to work at once to enlarge the hole, they, in a short time, set him free. After he got out Manabozho said to the gulls--

"For the future you shall be called Kayoshk (noble scratchers), for your kindness to me."

THE SUN AND THE MOON.

There were once ten brothers who hunted together, and at night they occupied the same lodge. One day, after they had been hunting, coming home they found sitting inside the lodge near the door a beautiful woman. She appeared to be a stranger, and was so lovely that all the hunters loved her, and as she could only be the wife of one, they agreed that he should have her who was most successful in the next day's hunt. Accordingly, the next day, they each took different ways, and hunted till the sun went down, when they met at the lodge. Nine of the hunters had found nothing, but the youngest brought home a deer, so the woman was given to him for his wife.

The hunter had not been married more than a year when he was seized with sickness and died. Then the next brother took the girl for his wife. Shortly after he died also, and the woman married the next brother. In a short time all the brothers died save the eldest, and he married the girl. She did not, however, love him, for he was of a churlish disposition, and one day it came into the woman's head that she would leave him and see what fortune she would meet with in the world. So she went, taking only a dog with her, and travelled all day. She went on and on, but towards evening she heard some one coming after her who, she imagined, must be her husband. In great fear she knew not which way to turn, when she perceived a hole in the ground before her. There she thought she might hide herself, and entering it with her dog she suddenly found herself going lower and lower, until she passed through the earth and came up on the other side. Near to her there was a lake, and a man fishing in it.

"My grandfather," cried the woman, "I am pursued by a spirit."

"Leave me," cried Manabozho, for it was he, "leave me. Let me be quiet."

The woman still begged him to protect her, and Manabozho at length said--

"Go that way, and you shall be safe."

Hardly had she disappeared when the husband, who had discovered the hole by which his wife had descended, came on the scene.

"Tell me," said he to Manabozho, "where has the woman gone?"

"Leave me," cried Manabozho, "don't trouble me."

"Tell me," said the man, "where is the woman?" Manabozho was silent, and the husband, at last getting angry, abused him with all his might.

"The woman went that way," said Manabozho at last. "Run after her, but you shall never catch her, and you shall be called Gizhigooke (day sun), and the woman shall be called Tibikgizis (night sun)."

So the man went on running after his wife to the west, but he has never caught her, and he pursues her to this day.

THE SNAIL AND THE BEAVER.