Chapter 6
Meanwhile, as Brother Merry journeyed on, he came to a place where there was a noble castle, and not far from it a little public-house. Into this he went, and asked for a night's lodging, but the landlord said that his house was full of guests, and he could not accommodate him.
"I wonder," said Brother Merry, "that the people should all come to you, instead of going to that castle."
"They have good reason for what they do," said the landlord, "for whoever has attempted to spend the night at the castle has never come back to show how he was entertained."
"If others have attempted it, why shouldn't I?" said Merry.
"You had better leave it alone," said the host; "you are only thrusting your head into danger."
"No fear of danger," said the soldier, "only give me the key and plenty to eat and drink."
The hostess gave him what he asked for, and he went off to the castle, relished his supper, and when he found himself sleepy, laid himself down on the floor, for there was no bed in the place. He soon went to sleep, but in the night he was awoke by a great noise, and when he aroused himself he discovered nine very ugly devils dancing in a circle which they had made around him.
"Dance as long as you like," said Brother Merry; "but don't come near me."
But the devils came drawing nearer and nearer, and at last they almost trod on his face with their misshapen feet.
"Be quiet," said he, but they behaved still worse.
At last he got angry, and crying--
"Holla! I'll soon make you quiet," he caught hold of the leg of a stool and struck about him.
Nine devils against one soldier were, however, too much, and while he laid about lustily on those before him, those behind pulled his hair and pinched him miserably.
"Ay, ay, you pack of devils, now you are too hard for me," said he; "but wait a bit. I wish all the nine devils were in my knapsack," cried he, and it was no sooner said than done.
There they were. Then Brother Merry buckled it up close, and threw it into a corner, and as all was now still he lay down and slept till morning, when the landlord of the inn and the nobleman to whom the castle belonged came to see how it had fared with him. When they saw him sound and lively, they were astonished, and said--
"Did the ghosts, then, do nothing to you?"
"Why, not exactly," said Merry; "but I have got them all nine in my knapsack. You may dwell quietly enough in your castle now; from henceforth they won't trouble you."
The nobleman thanked him and gave him great rewards, begging him to remain in his service, saying that he would take care of him all the days of his life.
"No," answered he; "I am used to wander and rove about. I will again set forth."
He went on until he came to a smithy, into which he went, and laying his knapsack on the anvil, bade the smith and all his men hammer away upon it as hard as they could. They did as they were directed, with their largest hammers and all their might, and the poor devils set up a piteous howling. When the men opened the knapsack there were eight of them dead, but one who had been snug in a fold was still alive, and he slipped out and ran away to his home in a twinkling.
After this Brother Merry wandered about the world for a long time; but at last he grew old, and began to think about his latter end, so he went to a hermit who was held to be a very pious man and said--
"I am tired of roving, and will now endeavour to go to heaven."
"There stand two ways," said the hermit; "the one, broad and pleasant, leads to hell; the other is rough and narrow, and that leads to heaven."
"I must be a fool indeed," thought Brother Merry, "if I go the rough and narrow road;" so he went the broad and pleasant way till he came at last to a great black door, and that was the door of hell.
He knocked, and the door-keeper opened it, and when he saw that it was Merry he was sadly frightened, for who should he be but the ninth devil who had been in the knapsack, and he had thought himself lucky, for he had escaped with nothing worse than a black eye. He bolted the door again directly, and running to the chief of the devils, said--
"There is a fellow outside with a knapsack on his back, but pray don't let him in, for he can get all hell into his knapsack by wishing it. He once got me a terribly ugly hammering in it."
So they called out to Brother Merry, and told him that he must go away, for they should not let him in.
"Well, if they will not have me here," thought Merry, "I'll e'en try if I can get a lodging in heaven. Somewhere or other I must rest."
So he turned about and went on till he came to the door of heaven, and there he knocked. Now the saint who had journeyed with Merry sat at the door, and had charge of the entrance. Brother Merry recognised him, and said--
"Are you here, old acquaintance? Then things will go better with me."
The saint replied--
"I suppose you want to get into heaven?"
"Ay, ay, brother, let me in; I must put up somewhere."
"No," said the saint; "you don't come in here."
"Well, if you won't let me in, take your dirty knapsack again. I'll have nothing that can put me in mind of you," said Merry carelessly.
"Give it me, then," said the saint.
Brother Merry handed it through the grating into heaven, and the saint took it and hung it up behind his chair.
"Now," said Brother Merry, "I wish I was in my own knapsack."
Instantly he was there; and thus, being once actually in heaven, the saint was obliged to let him stay there.
FASTRADA.
By the side of the "Beautiful Doorway," leading into the cloisters of the cathedral at Mainz, stands, worked into the wall, a fragment of the tomb of Fastrada, the fourth wife of the mighty monarch Charlemagne according to some authorities, the third according to others. Fastrada figures in the following tradition related by the author of the Rhyming Chronicle.
When the Kaiser, Karl, abode at Zurich, he dwelt in a house called "The Hole," in front of which he caused a pillar to be erected with a bell on the top of it, to the end that whoever demanded justice should have the means of announcing himself. One day, as he sat at dinner in his house, he heard the bell ring, and sent out his servants to bring the claimant before him; but they could find no one. A second and a third time the bell rang, but no human being was still to be seen. At length the Kaiser himself went forth, and he found a large serpent, which had twined itself round the shaft of the pillar, and was then in the very act of pulling the bell rope.
"This is God's will," said the monarch. "Let the brute be brought before me. I may deny justice to none of God's creatures--man or beast."
The serpent was accordingly ushered into the imperial presence; and the Kaiser spoke to it as he would to one of his own kind, gravely asking what it required. The reptile made a most courteous reverence to Charlemagne, and signed in its dumb way for him to follow. He did so accordingly, accompanied by his court; and the creature led them on to the water's edge, to the shores of the lake, where it had its nest. Arrived there, the Kaiser soon saw the cause of the serpent's seeking him, for its nest, which was full of eggs, was occupied by a hideous toad of monstrous proportions.
"Let the toad be flung into the fire," said the monarch solemnly, "and let the serpent have possession of its nest restored to it."
This sentence was carried at once into execution. The toad was burnt, and the serpent placed in possession. Charlemagne and his court then returned to the palace.
Three days afterwards, as the Kaiser again sat at dinner, he was surprised at the appearance of the serpent, which this time glided into the hall unnoticed and unannounced.
"What does this mean?" thought the king.
The reptile approached the table, and raising itself on its tail, dropped from its mouth, into an empty plate which stood beside the monarch, a precious diamond. Then, again abasing itself before him, the crawling creature glided out of the hall as it had entered, and was speedily lost to view. This diamond the monarch caused to be set in a costly chased ring of the richest gold; and he then presented the trinket to his fair wife, the much-beloved Fastrada.
Now this stone had the virtue of attraction, and whoso received it from another, so long as they wore it, received also the intensest love of that individual. It was thus with Fastrada, for no sooner did she place the ring on her finger than the attachment of Charlemagne, great before, no longer knew any bounds. In fact his love was more like madness than any sane passion. But though this talisman had full power over love, it had no power over death; and the mighty monarch was soon to experience that nothing may avert the fiat of destiny.
Charlemagne and his beloved bride returned to Germany, and, at Ingelheim palace, Fastrada died. The Kaiser was inconsolable. He would not listen to the voice of friendship, and he sorrowed in silence over the dead body of his once beautiful bride. Even when decay had commenced, when the remains, late so lovely, were now loathsome to look on, he could not be induced to leave the corpse for a moment, or to quit the chamber of death in which it lay. The court were all astounded. They knew not what to make of the matter. At length Turpin, Archbishop of Rheims, approached the corpse, and being made aware of the cause, by some supernatural communication contrived to engage the emperor's attention while he removed the charm. The magic ring was found by him in the mouth of the dead empress, concealed beneath her tongue.
Immediately that the talisman was removed the spell was broken, and Charlemagne now looked on the putrid corpse with all the natural horror and loathing of an ordinary man. He gave orders for its immediate interment, which were at once carried into execution, and he then departed from Ingelheim for the forest of the Ardennes. Arrived at Aix-la-Chapelle, he took up his abode in the ancient castle of Frankenstein, close by that famous city. The esteem, however, that he had felt for Fastrada was now transferred to the possessor of the ring, Archbishop Turpin; and the pious ecclesiastic was so persecuted by the emperor's affection that he finally cast the talisman into the lake which surrounds the castle.
An immediate transference of the royal liking took place, and the monarch, thenceforth and for ever after during his lifetime, loved Aix-la-Chapelle as a man might love his wife. So much did he become attached to it, that he directed that he should be buried there; and there accordingly his remains rest unto this day.
THE JEW IN THE BUSH.
A faithful servant had worked hard for his master, a thrifty farmer, for three long years, and had been paid no wages. At last it came into the man's head that he would not go on thus any longer, so he went to his master and said--
"I have worked hard for you a long time, and without pay, too. I will trust you to give me what I ought to have for my trouble, but something I must have, and then I must take a holiday."
The farmer was a sad miser, and knew that his man was simple-hearted, so he took out three crowns, and thus gave him a crown for each year's service. The poor fellow thought it was a great deal of money to have, and said to himself--
"Why should I work hard and live here on bad fare any longer? Now that I am rich I can travel into the wide world and make myself merry."
With that he put the money into his purse, and set out, roaming over hill and valley. As he jogged along over the fields, singing and dancing, a little dwarf met him, and asked him what made him so merry.
"Why, what should make me down-hearted?" replied he. "I am sound in health and rich in purse; what should I care for? I have saved up my three years' earnings, and have it all safe in my pocket."
"How much may it come to?" said the mannikin.
"Three whole crowns," replied the countryman.
"I wish you would give them to me," said the other. "I am very poor."
Then the good man pitied him, and gave him all he had; and the dwarf said--
"As you have such a kind heart, I will grant you three wishes--one for each crown,--so choose whatever you like."
The countryman rejoiced at his luck, and said--
"I like many things better than money. First, I will have a bow that will bring me down everything I shoot at; secondly, a fiddle that will set every one dancing that hears me play upon it; and, thirdly, I should like to be able to make every one grant me whatever I ask."
The dwarf said he should have his three wishes, gave him the bow and the fiddle, and went his way.
Our honest friend journeyed on his way too, and if he was merry before, he was now ten times more so. He had not gone far before he met an old Jew. Close by them stood a tree, and on the topmost twig sat a thrush, singing away most joyfully.
"Oh what a pretty bird!" said the Jew. "I would give a great deal of my money to have such a one."
"If that's all," said the countryman, "I will soon bring it down."
He took up his bow, off went his arrow, and down fell the thrush into a bush that grew at the foot of the tree. The Jew, when he saw that he could have the bird, thought he would cheat the man, so he put his money into his pocket again, and crept into the bush to find the prize. As soon as he had got into the middle, his companion took up his fiddle and played away, and the Jew began to dance and spring about, capering higher and higher in the air. The thorns soon began to tear his clothes, till they all hung in rags about him, and he himself was all scratched and wounded, so that the blood ran down.
"Oh, for heaven's sake!" cried the Jew. "Mercy, mercy, master! Pray stop the fiddle! What have I done to be treated in this way?"
"What hast thou done? Why, thou hast shaved many a poor soul close enough," said the other. "Thou art only meeting thy reward;" and he played up another tune yet merrier than the first.
Then the Jew began to beg and pray, and at last he said he would give plenty of his money to be set free. He did not, however, come up to the musician's price for some time, so he danced him along brisker and brisker. The higher the Jew danced, the higher he bid, till at last he offered a round hundred crowns that he had in his purse, and had just gained by cheating some poor fellow. When the countryman saw so much money, he said--
"I agree to the bargain," and, taking the purse and putting up his fiddle, he travelled on well pleased.
Meanwhile the Jew crept out of the bush, half naked, and in a piteous plight, and began to ponder how he should take his revenge and serve his late companion some trick. At length he went to a judge, and said that a rascal had robbed him of his money, and beaten him soundly into the bargain, and that this fellow carried a bow at his back, and had a fiddle hanging round his neck. The judge sent out his bailiffs to bring up the man whenever they should find him. The countryman was soon caught, and brought up to be tried.
The Jew began his tale, and said he had been robbed of his money.
"Robbed, indeed!" said the countryman; "why, you gave it me for playing you a tune, and teaching you to dance."
The judge said that was not likely; that the Jew, he was sure, knew better what to do with his money; and he cut the matter short by sending the countryman off to the gallows.
Away he was taken, but as he stood at the foot of the ladder, he said--
"My Lord Judge, may it please your worship to grant me but one boon?"
"Anything but thy life," replied the other.
"No," said he; "I do not ask my life. Only let me play upon my fiddle for the last time."
The Jew cried out--
"Oh, no! no! no! for heaven's sake don't listen to him! don't listen to him!"
But the judge said--
"It is only for this once, poor fellow! He will soon have done."
The fact was he could not say no, because the dwarf's third gift enabled the countryman to make every one grant whatever he asked.
Then the Jew said--
"Bind me fast, bind me fast, for pity's sake!"
The countryman seized his fiddle and struck up a merry tune, and at the first note judge, clerks, and jailer were set agoing. All began capering, and no one could hold the Jew. At the second note the hangman let his prisoner go and danced also, and by the time the first bar of the tune was played all were dancing together--judge, court, Jew, and all the people who had followed to look on. At first the thing went merrily and joyously enough, but when it had gone on a while, and there seemed to be no end of either playing or dancing, all began to cry out and beg the countryman to leave off. He stopped, however, not a whit the more for their begging, till the judge not only gave him his life, but paid him back the hundred crowns.
Then the countryman called the Jew, and said--
"Tell us now, you rogue, where you got that gold, or I shall play on for your amusement only."
"I stole it," replied the Jew, before all the people. "I acknowledge that I stole it, and that you earned it fairly."
Then the countryman stopped his fiddling, and left the Jew to take his place at the gallows.
THE ELVES.
The happy day at length arrived on which Count Hermann von Rosenberg was married to his beloved Catherine, a princess of the house of Gonzaca. The event was celebrated by a magnificent banquet and festival, and it was late before the Count and Countess could leave their guests. The young Countess was already asleep, and Hermann was sinking into a slumber, when he was aroused by hearing the sounds of soft and gentle music, and, the door of his apartment flying open, a joyous bridal procession entered the room. The figures engaged in this extraordinary scene were not more than two or three spans high. The bride and bridegroom were in the centre of the procession, and the musicians preceded it.
Hermann rose up in bed, and demanded what brought them there, and why they had aroused him, whereupon one of the company stepped up to him, and said--
"We are attendant spirits of that peaceful class who dwell in the earth. We have dwelt for many years beneath this thy birthplace, and have ever watched over thy dwelling to preserve it from misfortune. Already have we taken good care of the ashes of your forefathers that they should not fall into the power of hostile and evil spirits, and as faithful servants we watch over the welfare of your house. Since thou hast this day been married for the continuance of thy name and ancient race, we have represented to you this bridal ceremony, in hopes that you will grant us full permission to keep and celebrate this joyous festival, in return for which we promise to serve you and your house with the greatest readiness."
"Very well," said Hermann, laughing; "make yourselves as merry in my castle as you please."
They thanked him, and took their departure. Hermann could not, however, banish from his mind this remarkable scene, and it was daybreak before he fell asleep. In the morning his thoughts were still occupied with it, yet he never mentioned one word of the occurrence to his wife.
In the course of time the Countess presented him with a daughter. Scarcely had Hermann received intelligence of this event before a very diminutive old crone entered the apartment and informed him that the elfin bride, whom he had seen in the miniature procession on the night of his nuptials, had given birth to a daughter. Hermann was very friendly to the visitor, wished all happiness to the mother and child, and the old woman took her departure. The Count did not, however, mention this visit to his wife.
A year afterwards, on the approach of her second confinement, the Countess saw the elves on the occasion of her husband receiving another of their unexpected visits. The little people entered the chamber in a long procession in black dresses, carrying lights in their hands, and the little women were clothed in white. One of these stood before the Count holding up her apron, while an old man thus addressed her--
"No more, dear Hermann, can we find a resting-place in your castle. We must wander abroad. We are come to take our departure from you."
"Wherefore will you leave my castle?" inquired Hermann. "Have I offended you?"
"No, thou hast not; but we must go, for she whom you saw as a bride on your wedding-night lost, last evening, her life in giving birth to an heir, who likewise perished. As a proof that we are thankful for the kindness you have always shown us, take a trifling proof of our power."
When the old man had thus spoken, he placed a little ladder against the bed, which the old woman who had stood by ascended. Then she opened her apron, held it before Hermann, and said--
"Grasp and take."
He hesitated. She repeated what she had said. At last he did what she told him, took out of her apron what he supposed to be a handful of sand, and laid it in a basin which stood upon a table by his bedside. The little woman desired him to take another handful, and he did once more as she bade him. Thereupon the woman descended the ladder; and the procession, weeping and lamenting, departed from the chamber.
When day broke, Hermann saw that the supposed sand which he had taken from the apron of the little woman was nothing less than pure and beautiful grains of gold.
But what happened? On that very day he lost his Countess in childbirth, and his new-born son. Hermann mourned her loss so bitterly that he was very soon laid beside her in the grave. With him perished the house of Rosenberg.
THE CONCLAVE OF CORPSES.
Some three hundred years since, when the convent of Kreutzberg was in its glory, one of the monks who dwelt therein, wishing to ascertain something of the hereafter of those whose bodies lay all undecayed in the cemetery, visited it alone in the dead of night for the purpose of prosecuting his inquiries on that fearful subject. As he opened the trap-door of the vault a light burst from below; but deeming it to be only the lamp of the sacristan, the monk drew back and awaited his departure concealed behind the high altar. The sacristan emerged not, however, from the opening; and the monk, tired of waiting, approached, and finally descended the rugged steps which led into the dreary depths. No sooner had he set foot on the lowermost stair, than the well-known scene underwent a complete transformation in his eyes. He had long been accustomed to visit the vault, and whenever the sacristan went thither, he was almost sure to be with him. He therefore knew every part of it as well as he did the interior of his own narrow cell, and the arrangement of its contents was perfectly familiar to his eyes. What, then, was his horror to perceive that this arrangement, which even but that morning had come under his observation as usual, was altogether altered, and a new and wonderful one substituted in its stead.
A dim lurid light pervaded the desolate abode of darkness, and it just sufficed to give to his view a sight of the most singular description.