Chapter 1
She sat with her hands ’neath her dimpled cheeks, (_Butter and eggs and a pound of cheese_) And spake not a word. While a lady speaks There is hope, but she didn’t even sneeze.
She sat, with her hands ’neath her crimson cheeks; (_Butter and eggs and a pound of cheese_) She gave up mending her father’s breeks, And let the cat roll in her new chemise.
She sat, with her hands ’neath her burning cheeks, (_Butter and eggs and a pound of cheese_) And gazed at the piper for thirteen weeks; Then she follow’d him out o’er the misty leas.
Her sheep follow’d her, as their tails did them. (_Butter and eggs and a pound of cheese_) And this song is consider’d a perfect gem, And as to the meaning, it’s what you please.
PRECIOUS STONES. AN INCIDENT IN MODERN HISTORY.
MY Cherrystones! I prize them, No tongue can tell how much! Each lady caller eyes them, And madly longs to touch! At eve I lift them down, I look Upon them, and I cry; Recalling how my Prince ‘partook’ (Sweet word!) of cherry-pie!
To me it was an Era In life, that Dejeuner! They ate, they sipp’d Madeira Much in the usual way. Many a soft item there would be, No doubt, upon the carte: But one made life a heaven to me: It was the cherry-tart.
Lightly the spoonfuls enter’d That mouth on which the gaze Of ten fair girls was centred In rapturous amaze. Soon that august assemblage clear’d The dish; and—as they ate— The stones, all coyly, re-appear’d On each illustrious plate.
And when His Royal Highness Withdrew to take the air, Waiving our natural shyness, We swoop’d upon his chair. Policemen at our garments clutch’d: We mock’d those feeble powers; And soon the treasures that had touch’d Exalted lips were ours!
One large one—at the moment It seem’d almost divine— Was got by that Miss Beaumont: And three, O three, are mine! Yes! the three stones that rest beneath Glass, on that plain deal shelf, Stranger, once dallied with the teeth Of Royalty itself.
Let Parliament abolish Churches and States and Thrones: With reverent hand I’ll polish Still, still my Cherrystones! A clod—a piece of orange-peel An end of a cigar— Once trod on by a Princely heel, How beautiful they are!
Years since, I climb’d Saint Michael His Mount:—you’ll all go there Of course, and those who like’ll Sit in Saint Michael’s Chair: For there I saw, within a frame, The pen—O heavens! the pen— With which a Duke had sign’d his name, And other gentlemen.
“Great among geese,” I faltered, “Is she who grew that quill!” And, Deathless Bird, unalter’d Is mine opinion still. Yet sometimes, as I view my three Stones with a thoughtful brow, I think there possibly might be E’en greater geese than thou.
DISASTER.
’TWAS ever thus from childhood’s hour! My fondest hopes would not decay: I never loved a tree or flower Which was the first to fade away! The garden, where I used to delve Short-frock’d, still yields me pinks in plenty: The peartree that I climb’d at twelve I see still blossoming, at twenty.
I never nursed a dear gazelle; But I was given a parroquet— (How I did nurse him if unwell!) He’s imbecile, but lingers yet. He’s green, with an enchanting tuft; He melts me with his small black eye: He’d look inimitable stuff’d, And knows it—but he will not die!
I had a kitten—I was rich In pets—but all too soon my kitten Became a full-sized cat, by which I’ve more than once been scratch’d and bitten. And when for sleep her limbs she curl’d One day beside her untouch’d plateful, And glided calmly from the world, I freely own that I was grateful.
And then I bought a dog—a queen! Ah Tiny, dear departing pug! She lives, but she is past sixteen And scarce can crawl across the rug. I loved her beautiful and kind; Delighted in her pert Bow-wow: But now she snaps if you don’t mind; ’Twere lunacy to love her now.
I used to think, should e’er mishap Betide my crumple visaged Ti, In shape of prowling thief, or trap, Or coarse bull-terrier—I should die. But ah! disasters have their use; And life might e’en be too sunshiny: Nor would I make myself a goose, If some big dog should swallow Tiny.
CONTENTMENT. AFTER THE MANNER OF HORACE.
FRIEND, there be they on whom mishap Or never or so rarely comes, That, when they think thereof, they snap Derisive thumbs:
And there be they who lightly lose Their all, yet feel no aching void; Should aught annoy them, they refuse To be annoy’d:
And fain would I be e’en as these! Life is with such all beer and skittles; They are not difficult to please About their victuals:
The trout, the grouse, the early pea, By such, if there, are freely taken; If not, they munch with equal glee Their bit of bacon:
And when they wax a little gay And chaff the public after luncheon, If they’re confronted with a stray Policeman’s truncheon,
They gaze thereat with outstretch’d necks, And laughter which no threats can smother, And tell the horror-stricken X That he’s another.
In snowtime if they cross a spot Where unsuspected boys have slid, They fall not down—though they would not Mind if they did:
When the spring rosebud which they wear Breaks short and tumbles from its stem, No thought of being angry e’er Dawns upon them;
Though ’twas Jemima’s hand that placed, (As well you ween) at evening’s hour, In the loved button-hole that chaste And cherish’d flower.
And when they travel, if they find That they have left their pocket-compass Or Murray or thick boots behind, They raise no rumpus,
But plod serenely on without: Knowing it’s better to endure The evil which beyond all doubt You cannot cure.
When for that early train they’re late, They do not make their woes the text Of sermons in the Times, but wait On for the next;
And jump inside, and only grin Should it appear that that dry wag, The guard, omitted to put in Their carpet-bag.
THE SCHOOLMASTER ABROAD WITH HIS SON.
O WHAT harper could worthily harp it, Mine Edward! this wide-stretching wold (Look out _wold_) with its wonderful carpet Of emerald, purple, and gold! Look well at it—also look sharp, it Is getting so cold.
The purple is heather (_erica_); The yellow, gorse—call’d sometimes “whin.” Cruel boys on its prickles might spike a Green beetle as if on a pin. You may roll in it, if you would like a Few holes in your skin.
You wouldn’t? Then think of how kind you Should be to the insects who crave Your compassion—and then, look behind you At you barley-ears! Don’t they look brave As they undulate—(_undulate_, mind you, From _unda_, _a wave_).
The noise of those sheep-bells, how faint it Sounds here—(on account of our height)! And this hillock itself—who could paint it, With its changes of shadow and light? Is it not—(never, Eddy, say “ain’t it”)— A marvellous sight?
Then yon desolate eerie morasses, The haunts of the snipe and the hern— (I shall question the two upper classes On _aquatiles_, when we return)— Why, I see on them absolute masses Of _filix_ or fern.
How it interests e’en a beginner (Or _tiro_) like dear little Ned! Is he listening? As I am a sinner He’s asleep—he is wagging his head. Wake up! I’ll go home to my dinner, And you to your bed.
The boundless ineffable prairie; The splendour of mountain and lake With their hues that seem ever to vary; The mighty pine-forests which shake In the wind, and in which the unwary May tread on a snake;
And this wold with its heathery garment— Are themes undeniably great. But—although there is not any harm in’t— It’s perhaps little good to dilate On their charms to a dull little varmint Of seven or eight.
ARCADES AMBO.
WHY are ye wandering aye ’twixt porch and porch, Thou and thy fellow—when the pale stars fade At dawn, and when the glowworm lights her torch, O Beadle of the Burlington Arcade? —Who asketh why the Beautiful was made? A wan cloud drifting o’er the waste of blue, The thistledown that floats above the glade, The lilac-blooms of April—fair to view, And naught but fair are these; and such, I ween, are you.
Yes, ye are beautiful. The young street boys Joy in your beauty. Are ye there to bar Their pathway to that paradise of toys, Ribbons and rings? Who’ll blame ye if ye are? Surely no shrill and clattering crowd should mar The dim aisle’s stillness, where in noon’s mid-glow Trip fair-hair’d girls to boot-shop or bazaar; Where, at soft eve, serenely to and fro The sweet boy-graduates walk, nor deem the pastime slow.
And O! forgive me, Beadles, if I paid Scant tribute to your worth, when first ye stood Before me robed in broadcloth and brocade And all the nameless grace of Beadlehood! I would not smile at ye—if smile I could Now as erewhile, ere I had learn’d to sigh: Ah, no! I know ye beautiful and good, And evermore will pause as I pass by, And gaze, and gazing think, how base a thing am I.
WAITING.
“O COME, O come,” the mother pray’d And hush’d her babe: “let me behold Once more thy stately form array’d Like autumn woods in green and gold!
“I see thy brethren come and go; Thy peers in stature, and in hue Thy rivals. Same like monarchs glow With richest purple: some are blue
“As skies that tempt the swallow back; Or red as, seen o’er wintry seas, The star of storm; or barr’d with black And yellow, like the April bees.
“Come they and go! I heed not, I. Yet others hail their advent, cling All trustful to their side, and fly Safe in their gentle piloting
“To happy homes on heath or hill, By park or river. Still I wait And peer into the darkness: still Thou com’st not—I am desolate.
“Hush! hark! I see a towering form! From the dim distance slowly roll’d It rocks like lilies in a storm, And O, its hues are green and gold:
“It comes, it comes! Ah rest is sweet, And there is rest, my babe, for us!” She ceased, as at her very feet Stopp’d the St. John’s Wood omnibus.
PLAY.
PLAY, play, while as yet it is day: While the sweet sunlight is warm on the brae! Hark to the lark singing lay upon lay, While the brown squirrel eats nuts on the spray And in the apple-leaves chatters the jay! Play, play, even as they! What though the cowslips ye pluck will decay, What though the grass will be presently hay? What though the noise that ye make should dismay Old Mrs. Clutterbuck over the way? Play, play, for your locks will grow gray; Even the marbles ye sport with are clay.
Play, ay in the crowded highway: Was it not made for you? Yea, my lad, yea. True that the babes you were bid to convey Home may fall out or be stolen or stray; True that the tip-cat you toss about may Strike an old gentleman, cause him to sway, Stumble, and p’raps be run o’er by a dray: Still why delay? Play, my son, play! Barclay and Perkins, not you, have to pay.
Play, play, your sonatas in A, Heedless of what your next neighbour may say! Dance and be gay as a faun or a fay, Sing like the lad in the boat on the bay; Sing, play—if your neighbours inveigh Feebly against you, they’re lunatics, eh? Bang, twang, clatter and clang, Strum, thrum, upon fiddle and drum; Neigh, bray, simply obey All your sweet impulses, stop not or stay! Rattle the “bones,” hit a tinbottom’d tray Hard with the fireshovel, hammer away! Is not your neighbour your natural prey? Should he confound you, it’s only in play.
LOVE.
CANST thou love me, lady? I’ve not learn’d to woo: Thou art on the shady Side of sixty too. Still I love thee dearly! Thou hast lands and pelf: But I love thee merely Merely for thyself.
Wilt thou love me, fairest? Though thou art not fair; And I think thou wearest Someone-else’s hair. Thou could’st love, though, dearly: And, as I am told, Thou art very nearly Worth thy weight, in gold.
Dost thou love me, sweet one? Tell me that thou dost! Women fairly beat one, But I think thou must. Thou art loved so dearly: I am plain, but then Thou (to speak sincerely) Art as plain again.
Love me, bashful fairy! I’ve an empty purse: And I’ve “moods,” which vary; Mostly for the worse. Still, I love thee dearly: Though I make (I feel) Love a little queerly, I’m as true as steel.
Love me, swear to love me (As, you know, they do) By yon heaven above me And its changeless blue. Love me, lady, dearly, If you’ll be so good; Though I don’t see clearly On what ground you should.
Love me—ah or love me Not, but be my bride! Do not simply shove me (So to speak) aside! P’raps it would be dearly Purchased at the price; But a hundred yearly Would be very nice.
THOUGHTS AT A RAILWAY STATION.
’TIS but a box, of modest deal; Directed to no matter where: Yet down my cheek the teardrops steal— Yes, I am blubbering like a seal; For on it is this mute appeal, “_With care_.”
I am a stern cold man, and range Apart: but those vague words “_With care_” Wake yearnings in me sweet as strange: Drawn from my moral Moated Grange, I feel I rather like the change Of air.
Hast thou ne’er seen rough pointsmen spy Some simple English phrase—“_With care_” Or “_This side uppermost_”—and cry Like children? No? No more have I. Yet deem not him whose eyes are dry A bear.
But ah! what treasure hides beneath That lid so much the worse for wear? A ring perhaps—a rosy wreath— A photograph by Vernon Heath— Some matron’s temporary teeth Or hair!
Perhaps some seaman, in Peru Or Ind, hath stow’d herein a rare Cargo of birds’ eggs for his Sue; With many a vow that he’ll be true, And many a hint that she is too, Too fair.
Perhaps—but wherefore vainly pry Into the page that’s folded there? I shall be better by and by: The porters, as I sit and sigh, Pass and repass—I wonder why They stare!
ON THE BRINK.
I WATCH’D her as she stoop’d to pluck A wildflower in her hair to twine; And wish’d that it had been my luck To call her mine.
Anon I heard her rate with mad Mad words her babe within its cot; And felt particularly glad That it had not.
I knew (such subtle brains have men) That she was uttering what she shouldn’t; And thought that I would chide, and then I thought I wouldn’t:
Who could have gazed upon that face, Those pouting coral lips, and chided? A Rhadamanthus, in my place, Had done as I did:
For ire wherewith our bosoms glow Is chain’d there oft by Beauty’s spell; And, more than that, I did not know The widow well.
So the harsh phrase pass’d unreproved. Still mute—(O brothers, was it sin?)— I drank, unutterably moved, Her beauty in:
And to myself I murmur’d low, As on her upturn’d face and dress The moonlight fell, “Would she say No, By chance, or Yes?”
She stood so calm, so like a ghost Betwixt me and that magic moon, That I already was almost A finish’d coon.
But when she caught adroitly up And soothed with smiles her little daughter; And gave it, if I’m right, a sup Of barley-water;
And, crooning still the strange sweet lore Which only mothers’ tongues can utter, Snow’d with deft hand the sugar o’er Its bread and butter;
And kiss’d it clingingly—(Ah, why Don’t women do these things in private?)— I felt that if I lost her, I Should not survive it:
And from my mouth the words nigh flew— The past, the future, I forgat ’em: “Oh! if you’d kiss me as you do That thankless atom!”
But this thought came ere yet I spake, And froze the sentence on my lips: “They err, who marry wives that make Those little slips.”
It came like some familiar rhyme, Some copy to my boyhood set; And that’s perhaps the reason I’m Unmarried yet.
Would she have own’d how pleased she was, And told her love with widow’s pride? I never found out that, because I never tried.
Be kind to babes and beasts and birds: Hearts may be hard, though lips are coral; And angry words are angry words: And that’s the moral.
“FOREVER.”
FOREVER; ’tis a single word! Our rude forefathers deem’d it two: Can you imagine so absurd A view?
Forever! What abysms of woe The word reveals, what frenzy, what Despair! For ever (printed so) Did not.
It looks, ah me! how trite and tame! It fails to sadden or appal Or solace—it is not the same At all.
O thou to whom it first occurr’d To solder the disjoin’d, and dower Thy native language with a word Of power:
We bless thee! Whether far or near Thy dwelling, whether dark or fair Thy kingly brow, is neither here Nor there.
But in men’s hearts shall be thy throne, While the great pulse of England beats: Thou coiner of a word unknown To Keats!
And nevermore must printer do As men did long ago; but run “For” into “ever,” bidding two Be one.
Forever! passion-fraught, it throws O’er the dim page a gloom, a glamour: It’s sweet, it’s strange; and I suppose It’s grammar.
Forever! ’Tis a single word! And yet our fathers deem’d it two: Nor am I confident they err’d; Are you?
UNDER THE TREES.
“UNDER the trees!” Who but agrees That there is magic in words such as these? Promptly one sees shake in the breeze Stately lime-avenues haunted of bees: Where, looking far over buttercupp’d leas, Lads and “fair shes” (that is Byron, and he’s An authority) lie very much at their ease; Taking their teas, or their duck and green peas, Or, if they prefer it, their plain bread and cheese: Not objecting at all though it’s rather a squeeze And the glass is, I daresay, at 80 degrees. Some get up glees, and are mad about Ries And Sainton, and Tamberlik’s thrilling high Cs; Or if painters, hold forth upon Hunt and Maclise, And the tone and the breadth of that landscape of Lee’s; Or if learned, on nodes and the moon’s apogees, Or, if serious, on something of AKHB’s, Or the latest attempt to convert the Chaldees; Or in short about all things, from earthquakes to fleas. Some sit in twos or (less frequently) threes, With their innocent lambswool or book on their knees, And talk, and enact, any nonsense you please, As they gaze into eyes that are blue as the seas; And you hear an occasional “Harry, don’t tease” From the sweetest of lips in the softest of keys, And other remarks, which to me are Chinese. And fast the time flees; till a ladylike sneeze, Or a portly papa’s more elaborate wheeze, Makes Miss Tabitha seize on her brown muffatees, And announce as a fact that it’s going to freeze, And that young people ought to attend to their Ps And their Qs, and not court every form of disease: Then Tommy eats up the three last ratafias, And pretty Louise wraps her _robe de cerise_ Round a bosom as tender as Widow Machree’s, And (in spite of the pleas of her lorn vis-a-vis) Goes to wrap up her uncle—a patient of Skey’s, Who is prone to catch chills, like all old Bengalese:— But at bedtime I trust he’ll remember to grease The bridge of his nose, and preserve his rupees From the premature clutch of his fond legatees; Or at least have no fees to pay any M. D.s For the cold his niece caught, sitting under the Trees.
MOTHERHOOD.
SHE laid it where the sunbeams fall Unscann’d upon the broken wall. Without a tear, without a groan, She laid it near a mighty stone, Which some rude swain had haply cast Thither in sport, long ages past, And Time with mosses had o’erlaid, And fenced with many a tall grassblade, And all about bid roses bloom And violets shed their soft perfume. There, in its cool and quiet bed, She set her burden down and fled: Nor flung, all eager to escape, One glance upon the perfect shape That lay, still warm and fresh and fair, But motionless and soundless there.
No human eye had mark’d her pass Across the linden-shadow’d grass Ere yet the minster clock chimed seven: Only the innocent birds of heaven— The magpie, and the rook whose nest Swings as the elmtree waves his crest— And the lithe cricket, and the hoar And huge-limb’d hound that guards the door, Look’d on when, as a summer wind That, passing, leaves no trace behind, All unapparell’d, barefoot all, She ran to that old ruin’d wall, To leave upon the chill dank earth (For ah! she never knew its worth) ’Mid hemlock rank, and fern, and ling, And dews of night, that precious thing!
And there it might have lain forlorn From morn till eve, from eve to morn: But that, by some wild impulse led, The mother, ere she turn’d and fled, One moment stood erect and high; Then pour’d into the silent sky A cry so jubilant, so strange, That Alice—as she strove to range Her rebel ringlets at her glass— Sprang up and gazed across the grass; Shook back those curls so fair to see, Clapp’d her soft hands in childish glee; And shriek’d—her sweet face all aglow, Her very limbs with rapture shaking— “My hen has laid an egg, I know; “And only hear the noise she’s making!”
MYSTERY.
I KNOW not if in others’ eyes She seem’d almost divine; But far beyond a doubt it lies That she did not in mine.
Each common stone on which she trod I did not deem a pearl: Nay it is not a little odd How I abhorr’d that girl.
We met at balls and picnics oft, Or on a drawingroom stair; My aunt invariably cough’d To warn me she was there:
At croquet I was bid remark How queenly was her pose, As with stern glee she drew the dark Blue ball beneath her toes,
And made the Red fly many a foot: Then calmly she would stoop, Smiling an angel smile, to put A partner through his hoop.
At archery I was made observe That others aim’d more near. But none so tenderly could curve The elbow round the ear:
Or if we rode, perhaps she _did_ Pull sharply at the curb; But then the way in which she slid From horseback was superb!
She’d throw off odes, again, whose flow And fire were more than Sapphic; Her voice was sweet, and very low; Her singing quite seraphic:
She _was_ a seraph, lacking wings. That much I freely own. But, it is one of those queer things Whose cause is all unknown—
(Such are the wasp, the household fly, The shapes that crawl and curl By men called centipedes)—that I Simply abhorred that girl.
* * *
No doubt some mystery underlies All things which are and which are not: And ’tis the function of the Wise Not to expound to us what is what,
But let his consciousness play round The matter, and at ease evolve The problem, shallow or profound, Which our poor wits have fail’d to solve,
Then tell us blandly we are fools; Whereof we were aware before: That truth they taught us at the schools, And p’raps (who knows?) a little more.
—But why did we two disagree? Our tastes, it may be, did not dovetail: All I know is, we ne’er shall be Hero and heroine of a love-tale.
FLIGHT.
O MEMORY! that which I gave thee To guard in thy garner yestreen— Little deeming thou e’er could’st behave thee Thus basely—hath gone from thee clean! Gone, fled, as ere autumn is ended The yellow leaves flee from the oak— I have lost it for ever, my splendid Original joke.
What was it? I know I was brushing My hair when the notion occurred: I know that I felt myself blushing As I thought, “How supremely absurd! “How they’ll hammer on floor and on table “As its drollery dawns on them—how They will quote it”—I wish I were able To quote it just now.
I had thought to lead up conversation To the subject—it’s easily done— Then let off, as an airy creation Of the moment, that masterly pun. Let it off, with a flash like a rocket’s; In the midst of a dazzled conclave, Where I sat, with my hands in my pockets, The only one grave.
I had fancied young Titterton’s chuckles, And old Bottleby’s hearty guffaws As he drove at my ribs with his knuckles, His mode of expressing applause: While Jean Bottleby—queenly Miss Janet— Drew her handkerchief hastily out, In fits at my slyness—what can it Have all been about?
I know ’twas the happiest, quaintest Combination of pathos and fun: But I’ve got no idea—the faintest— Of what was the actual pun. I think it was somehow connected With something I’d recently read— Or heard—or perhaps recollected On going to bed.
What _had_ I been reading? The _Standard_: “Double Bigamy;” “Speech of the Mayor.” And later—eh? yes! I meandered Through some chapters of Vanity Fair. How it fuses the grave with the festive! Yet e’en there, there is nothing so fine— So playfully, subtly suggestive— As that joke of mine.
Did it hinge upon “parting asunder?” No, I don’t part my hair with my brush. Was the point of it “hair?” Now I wonder! Stop a bit—I shall think of it—hush! There’s _hare_, a wild animal—Stuff! It was something a deal more recondite: Of that I am certain enough; And of nothing beyond it.
Hair—_locks_! There are probably many Good things to be said about those. Give me time—that’s the best guess of any— “Lock” has several meanings, one knows. Iron locks—_iron-gray locks_—a “deadlock”— That would set up an everyday wit: Then of course there’s the obvious “wedlock;” But that wasn’t it.
No! mine was a joke for the ages; Full of intricate meaning and pith; A feast for your scholars and sages— How it would have rejoiced Sidney Smith! ’Tis such thoughts that ennoble a mortal; And, singing him out from the herd, Fling wide immortality’s portal— But what was the word?
Ah me! ’tis a bootless endeavour. As the flight of a bird of the air Is the flight of a joke—you will never See the same one again, you may swear. ’Twas my firstborn, and O how I prized it! My darling, my treasure, my own! This brain and none other devised it— And now it has flown.
ON THE BEACH. LINES BY A PRIVATE TUTOR.
WHEN the young Augustus Edward Has reluctantly gone bedward (He’s the urchin I am privileged to teach), From my left-hand waistcoat pocket I extract a batter’d locket And I commune with it, walking on the beach.
I had often yearn’d for something That would love me, e’en a dumb thing; But such happiness seem’d always out of reach: Little boys are off like arrows With their little spades and barrows, When they see me bearing down upon the beach;
And although I’m rather handsome, Tiny babes, when I would dance ’em On my arm, set up so horrible a screech That I pitch them to their nurses With (I fear me) mutter’d curses, And resume my lucubrations on the beach.
And the rabbits won’t come nigh me, And the gulls observe and fly me, And I doubt, upon my honour, if a leech Would stick on me as on others, And I know if I had brothers They would cut me when we met upon the beach.
So at last I bought this trinket. For (although I love to think it) ’Twasn’t _given_ me, with a pretty little speech: No! I bought it of a pedlar, Brown and wizen’d as a medlar, Who was hawking odds and ends about the beach.
But I’ve managed, very nearly, To believe that I was dearly Loved by Somebody, who (blushing like a peach) Flung it o’er me saying, “Wear it For my sake”—and I declare, it Seldom strikes me that I bought it on the beach.
I can see myself revealing Unsuspected depths of feeling, As, in tones that half upbraid and half beseech, I aver with what delight I Would give anything—my right eye— For a souvenir of our stroll upon the beach.
O! that eye that never glisten’d And that voice to which I’ve listen’d But in fancy, how I dote upon them each! How regardless what o’clock it Is, I pore upon that locket Which does not contain her portrait, on the beach!
As if something were inside it I laboriously hide it, And a rather pretty sermon you might preach Upon Fantasy, selecting For your “instance” the affecting Tale of me and my proceedings on the beach.
I depict her, ah, how charming! I portray myself alarming Herby swearing I would “mount the deadly breach,” Or engage in any scrimmage For a glimpse of her sweet image, Or her shadow, or her footprint on the beach.
And I’m ever ever seeing My imaginary Being, And I’d rather that my marrowbones should bleach In the winds, than that a cruel Fate should snatch from me the jewel Which I bought for one and sixpence on the beach.
LOVERS, AND A REFLECTION.
IN moss-prankt dells which the sunbeams flatter (And heaven it knoweth what that may mean: Meaning, however, is no great matter) Where woods are a-tremble, with rifts atween;
Thro’ God’s own heather we wonn’d together, I and my Willie (O love my love): I need hardly remark it was glorious weather, And flitterbats waver’d alow, above:
Boats were curtseying, rising, bowing, (Boats in that climate are so polite), And sands were a ribbon of green endowing, And O the sundazzle on bark and bight!
Thro’ the rare red heather we danced together, (O love my Willie!) and smelt for flowers: I must mention again it was gorgeous weather, Rhymes are so scarce in this world of ours:—
By rises that flush’d with their purple favours, Thro’ becks that brattled o’er grasses sheen, We walked and waded, we two young shavers, Thanking our stars we were both so green.
We journeyed in parallels, I and Willie, In fortunate parallels! Butterflies, Hid in weltering shadows of daffodilly Or marjoram, kept making peacock eyes:
Songbirds darted about, some inky As coal, some snowy (I ween) as curds; Or rosy as pinks, or as roses pinky— They reck of no eerie To-come, those birds!
But they skim over bents which the midstream washes, Or hang in the lift ’neath a white cloud’s hem; They need no parasols, no goloshes; And good Mrs. Trimmer she feedeth them.
Then we thrid God’s cowslips (as erst His heather) That endowed the wan grass with their golden blooms; And snapt—(it was perfectly charming weather)— Our fingers at Fate and her goddess-glooms:
And Willie ’gan sing (O, his notes were fluty; Wafts fluttered them out to the white-wing’d sea)— Something made up of rhymes that have done much duty, Rhymes (better to put it) of “ancientry:”
Bowers of flowers encounter’d showers In William’s carol—(O love my Willie!) Then he bade sorrow borrow from blithe to-morrow I quite forget what—say a daffodilly:
A nest in a hollow, “with buds to follow,” I think occurred next in his nimble strain; And clay that was “kneaden” of course in Eden— A rhyme most novel, I do maintain:
Mists, bones, the singer himself, love-stories, And all least furlable things got “furled;” Not with any design to conceal their “glories,” But simply and solely to rhyme with “world.”
* * *
O if billows and pillows and hours and flowers, And all the brave rhymes of an elder day, Could be furled together, this genial weather, And carted, or carried on “wafts” away, Nor ever again trotted out—ah me! How much fewer volumes of verse there’d be!
THE COCK AND THE BULL.
YOU see this pebble-stone? It’s a thing I bought Of a bit of a chit of a boy i’ the mid o’ the day— I like to dock the smaller parts-o’-speech, As we curtail the already cur-tail’d cur (You catch the paronomasia, play ’po’ words?) Did, rather, i’ the pre-Landseerian days. Well, to my muttons. I purchased the concern, And clapt it i’ my poke, having given for same By way o’ chop, swop, barter or exchange— ‘Chop’ was my snickering dandiprat’s own term— One shilling and fourpence, current coin o’ the realm. O-n-e one and f-o-u-r four Pence, one and fourpence—you are with me, sir?— What hour it skills not: ten or eleven o’ the clock, One day (and what a roaring day it was Go shop or sight-see—bar a spit o’ rain!) In February, eighteen sixty nine, Alexandrina Victoria, Fidei Hm—hm—how runs the jargon? being on throne.
Such, sir, are all the facts, succinctly put, The basis or substratum—what you will— Of the impending eighty thousand lines. “Not much in ’em either,” quoth perhaps simple Hodge. But there’s a superstructure. Wait a bit.
Mark first the rationale of the thing: Hear logic rivel and levigate the deed. That shilling—and for matter o’ that, the pence— I had o’ course upo’ me—wi’ me say— (_Mecum’s_ the Latin, make a note o’ that) When I popp’d pen i’ stand, scratch’d ear, wiped snout, (Let everybody wipe his own himself) Sniff’d—tch!—at snuffbox; tumbled up, he-heed, Haw-haw’d (not hee-haw’d, that’s another guess thing:) Then fumbled at, and stumbled out of, door, I shoved the timber ope wi’ my omoplat; And _in vestibulo_, i’ the lobby to-wit, (Iacobi Facciolati’s rendering, sir,) Donn’d galligaskins, antigropeloes, And so forth; and, complete with hat and gloves, One on and one a-dangle i’ my hand, And ombrifuge (Lord love you!), case o’ rain, I flopp’d forth, ’sbuddikins! on my own ten toes, (I do assure you there be ten of them), And went clump-clumping up hill and down dale To find myself o’ the sudden i’ front o’ the boy. Put case I hadn’t ’em on me, could I ha’ bought This sort-o’-kind-o’-what-you-might-call toy, This pebble-thing, o’ the boy-thing? Q. E. D. That’s proven without aid from mumping Pope, Sleek porporate or bloated Cardinal. (Isn’t it, old Fatchaps? You’re in Euclid now.) So, having the shilling—having i’ fact a lot— And pence and halfpence, ever so many o’ them, I purchased, as I think I said before, The pebble (_lapis_, _lapidis_, _-di_, _-dem_, _-de_— What nouns ’crease short i’ the genitive, Fatchaps, eh?) O’ the boy, a bare-legg’d beggarly son of a gun, For one-and-fourpence. Here we are again.
Now Law steps in, bigwigg’d, voluminous-jaw’d; Investigates and re-investigates. Was the transaction illegal? Law shakes head. Perpend, sir, all the bearings of the case.
At first the coin was mine, the chattel his. But now (by virtue of the said exchange And barter) _vice versa_ all the coin, _Per juris operationem_, vests I’ the boy and his assigns till ding o’ doom; (_In sæcula sæculo-o-o-orum_; I think I hear the Abate mouth out that.) To have and hold the same to him and them . . . _Confer_ some idiot on Conveyancing. Whereas the pebble and every part thereof, And all that appertaineth thereunto, _Quodcunque pertinet ad eam rem_, (I fancy, sir, my Latin’s rather pat) Or shall, will, may, might, can, could, would or should, (_Subaudi cætera_—clap we to the close— For what’s the good of law in a case o’ the kind) Is mine to all intents and purposes. This settled, I resume the thread o’ the tale.
Now for a touch o’ the vendor’s quality. He says a gen’lman bought a pebble of him, (This pebble i’ sooth, sir, which I hold i’ my hand)— And paid for’t, _like_ a gen’lman, on the nail. “Did I o’ercharge him a ha’penny? Devil a bit. Fiddlepin’s end! Got out, you blazing ass! Gabble o’ the goose. Don’t bugaboo-baby _me_! Go double or quits? Yah! tittup! what’s the odds?” There’s the transaction view’d i’ the vendor’s light.
Next ask that dumpled hag, stood snuffling by, With her three frowsy blowsy brats o’ babes, The scum o’ the kennel, cream o’ the filth-heap—Faugh! Aie, aie, aie, aie! oτοτοτοτοτoĩ, (’Stead which we blurt out Hoighty toighty now)— And the baker and candlestickmaker, and Jack and Gill, Blear’d Goody this and queasy Gaffer that. Ask the schoolmaster. Take schoolmaster first.
He saw a gentleman purchase of a lad A stone, and pay for it _rite_, on the square, And carry it off _per saltum_, jauntily, _Propria quæ maribus_, gentleman’s property now (Agreeably to the law explain’d above), _In proprium usum_, for his private ends. The boy he chuck’d a brown i’ the air, and bit I’ the face the shilling: heaved a thumping stone At a lean hen that ran cluck clucking by, (And hit her, dead as nail i’ post o’ door,) Then _abiit_—what’s the Ciceronian phrase?— _Excessit_, _evasit_, _erupit_—off slogs boy; Off like bird, _avi similis_—(you observed The dative? Pretty i’ the Mantuan!)—_Anglice_ Off in three flea skips. _Hactenus_, so far, So good, _tam bene_. _Bene_, _satis_, _male_—, Where was I with my trope ’bout one in a quag? I did once hitch the syntax into verse: _Verbum personale_, a verb personal, _Concordat_—ay, “agrees,” old Fatchaps—_cum_ _Nominativo_, with its nominative, _Genere_, i’ point o’ gender, _numero_, O’ number, _et persona_, and person. _Ut_, Instance: _Sol ruit_, down flops sun, _et_ and, _Montes umbrantur_, out flounce mountains. Pah! Excuse me, sir, I think I’m going mad. You see the trick on’t though, and can yourself Continue the discourse _ad libitum_. It takes up about eighty thousand lines, A thing imagination boggles at: And might, odds-bobs, sir! in judicious hands, Extend from here to Mesopotamy.
AN EXAMINATION PAPER.
“THE POSTHUMOUS PAPERS OF THE PICKWICK CLUB.”
_Cambridge_, 1857.
1. Mention any occasions on which it is specified that the Fat Boy was _not_ asleep; and that (1) Mr. Pickwick and (2) Mr. Weller, senr., ran. Deduce from expressions used on one occasion Mr. Pickwick’s maximum of speed.
2. Translate into coherent English, adding a note wherever a word, a construction, or an allusion, requires it:
“Go on, Jemmy—like black-eyed Susan—all in the Downs”—“Smart chap that cabman—handled his fives well—but if I’d been your friend in the green jemmy—punch his head—pig’s whisper—pieman, too.”
Elucidate the expression, “the Spanish Traveller,” and the “narcotic bedstead.”
3. Who were Mr. Staple, Goodwin, Mr. Brooks, Villam, Mrs. Bunkin, “old Nobs,” “cast-iron head,” “young Bantam?”
4. What operation was performed on Tom Smart’s chair? Who little thinks that in which pocket, of what garment, in where, he has left what, entreating him to return to whom, with how many what, and all how big?
5. Give, approximately, the height of Mr. Dubbley; and, accurately, the Christian names of Mr. Grummer, Mrs. Raddle, and the fat Boy; also the surname of the Zephyr.
6. “Mr. Weller’s knowledge of London was extensive and peculiar.” Illustrate this by a reference to the facts.
7. Describe the Rebellion which had irritated Mr. Nupkins on the day of Mr. Pickwick’s arrest?
8. Give in full Samuel Weller’s first compliment to Mary, and his father’s critique upon the same young lady. What church was on the valentine that first attracted Mr. Samuel’s eye in the shop?
9. Describe the common Profeel-machine.
10. State the component parts of dog’s nose; and simplify the expression “taking a grinder.”
11. On finding his principal in the pound, Mr. Weller and the town-beadle varied directly. Show that the latter was ultimately eliminated, and state the number of rounds in the square which is not described.
12. “Any think for air and exercise; as the wery old donkey observed ven they yoke him up from his deathbed to carry ten gen’lmen to Greenwich in a tax-cart.” Illustrate this by stating any remark recorded in the Pickwick Papers to have been made by a (previously) dumb animal, with the circumstances under which he made it.
13. What kind of cigars did Mr. Ben Allen chiefly smoke, and where did he knock and take naps alternately, under the impression that it was his home?
14. What was the ordinary occupation of Mr. Sawyer’s boy? whence did Mr. Allen derive the idea that there was a special destiny between Mr. S. and Arabella?
15. Describe Weller’s Method of “gently indicating his presence” to the young lady in the garden; and the Form of Salutation usual among the coachmen of the period.
16. State any incidents you know in the career of Tom Martin, butcher, previous to his incarceration.
17. Give Weller’s Theories for the extraction of Mr. Pickwick from the Fleet. Where was his wife’s will found?
18. How did the old lady make a memorandum, and of what, at whist? Show that there were at least three times as many fiddles as harps in Muggleton at the time of the ball at Manor Farm.
19. What is a red-faced Nixon?
20. Write down the chorus to each verse of Mr. S. Weller’s song, and a sketch of the mottle-faced man’s excursus on it. Is there any ground for conjecturing that he (Sam) had more brothers than one?
21. How many lumps of sugar went into the Shepherd’s liquor as a rule? and is any exception recorded?
22. What seal was on Mr. Winkle’s letter to his father? What penitential attitude did he assume before Mr. Pickwick?
23. “She’s a swelling visibly.” When did the same phenomenon occur again, and what fluid caused the pressure on the body in the latter case?
24. How did Mr. Weller, senior, define the Funds, and what view did he take of Reduced Consols? in what terms is his elastic force described, when he assaulted Mr. Stiggins at the meeting? Write down the name of the meeting?
25. “Πςοβατογνώμων: a good judge of cattle; hence, a good judge of character.” Note on Æsch. Ag.—Illustrate the theory involved by a remark of the parent Weller.
26. Give some account of the word “fanteeg,” and hazard any conjecture explanatory of the expression “My Prooshan Blue,” applied by Mr. Samuel to Mr. Tony Weller.
27. In developing to P. M. his views of a proposition, what assumption did Mr. Pickwick feel justified in making?
28. Deduce from a remark of Mr. Weller, junior, the price per mile of cabs at the period.
29. What do you know of the hotel next the Bull at Rochester?
30. Who, besides Mr. Pickwick, is recorded to have worn gaiters?
KEY TO THE ‘PICKWICK’ EXAMINATION PAPER.
1. See Chapters IV., VIII., XXVIII., LIV.
(1), IV., XXX. (twice), XXXIX.
(2), LVI.
2. Two of Jingle’s speeches are here quoted, the first being in Chapter III., and the second in Chapter II. For “Spanish traveller” see Chapter III., and for “narcotic bedstead” see Chapter XLI. “Go on, Jemmy,” is Mr. Jingle’s adjuration to the actor whom he has previously designated “Dismal Jemmy,” urging the commencement of the ‘Stroller’s Tale.’ “Like black-eyed Susan—all in the Downs” has the double application to the stroller’s melancholy and the first line of Gay’s song of ‘Black-eyed Susan’—“All in the Downs the fleet was moored.” “Handled his fives well” of course refers to the “sparring” of the cabman who wanted to fight Mr. Pickwick. “Friend in the green jemmy” refers to Mr. Winkle, who, we are told in Chapter I., “wore a new green shooting-coat,” &c. “Pig’s whisper” is slang for a very brief space of time. Bartlett says the Americans have “pig’s whistle” the same signification.
3. See Chapters VII., XVIII., XIX., XXII., XXXIV., XXXVII., XXXVI., XLIV.
4. See two several parts of ‘The Bagman’s Story’ in Chapter XIV.
5. See Chapters XXIV., XXV., XLVI., VIII,, XLI.
6. See Chapter XX.
7. See Chapter XXIV.
8. See Chapters XXV., LVI., XXXIII.
9. See Chapter XXXIII.
10. See Chapters XXXIII. and XXXI.
11. See the end of Chapter XIX.
12. Illustrations will be found severally in Chapters XXXIII., XXXV., XLVII.
13. See Chapters XXX. and XXXII.
14. See two separate passages in Chapter XXXVIII.
15. See Chapters XXXIX. and XLIII.
16. See Chapter XLII.
17. See Chapters XLIII., XLV., LV.
18. See Chapters VI. and XXVIII.
19. See Chapter XLIII. “You’ve been a prophesyin’ away very fine like a red-faced Nixon as the sixpenny books gives picters on.” The allusion is to Robert Nixon, the Cheshire prophet. See _Notes and Queries_, first series, vol. viii., pp. 257 and 326; and fourth series, vol. xi., pp. 171 and 265. Nixon’s prophecies have been frequently published in the form of chapbooks, and were probably current at the time with a highly-coloured portrait.
20. The first requisition may be complied with by reference to Chapter XLIII. The following is answered in Chapter X.
21. See Chapters XLV. and LII.
22. See Chapters L. and XLVII.
23. See Chapters XXXIII. and XLV.
24. The first two questions are answered in Chapters LII. and LV. The next is answered at the end of Chapter XXXIII.; where also is the information lastly required.
25. The illustration required is in Chapter LV.
26. See Chapters XXXVIII. and XXXIII. “_Fanteeg_, a worry or bustle. Also, ill-humour.—_Various Dialects_.”—HALLIWELL. “Prooshan blue” probably refers to the colour of dress-coats. “Which gentleman of your party wears a bright blue dress-coat?” enquires The Boots, in ‘Pickwick,’