Five Plays

Part 3

Chapter 34,255 wordsPublic domain

[_The Boy throws a stone at the Sentry and runs out. Enter another Spy, who crosses the stage. Enter third Spy, who notices the door. He examines it and utters an owl-like whistle. No. 2 comes back. They do not speak. Both whistle. No. 3 comes. All examine the door. Enter the King and his Chamberlain. The King wears a purple robe. The Sentries smartly transfer their spears to their left hands and return their right arms to their right sides. They then lower their spears until their points are within an inch of the ground, at the same time raising their right hands above their heads. They stand for some moments thus. Then they lower their right arms to their right sides, at the same time raising their spears. In the next motion they take their spears into their right hands and lower the butts to the floor, where they were before, the spears slanting forward a little. Both Sentries must move together precisely._

FIRST SPY (_runs forward to the King and kneels, abasing his forehead to the floor_)

Something has written on the iron door.

CHAMBERLAIN

On the iron door!

KING

Some fool has done it. Who has been here since yesterday?

FIRST SENTRY (_shifts his hand a little higher on his spear, brings the spear to his side and closes his heels all in one motion; he then takes one pace backward with his right foot; then he kneels on his right knee; when he has done this he speaks, but not before_)

Nobody, Majesty, but a stranger from Thessaly.

KING

Did he touch the iron door?

FIRST SENTRY

No, Majesty; he tried to, but we drove him away.

KING

How near did he come?

FIRST SENTRY

Nearly to our spears, Majesty.

KING

What was his motive in seeking to touch the iron door?

FIRST SENTRY

I do not know, Majesty.

KING

Which way did he go?

FIRST SENTRY (_pointing left_)

That way, Majesty, an hour ago.

[_The King whispers with one of his Spies, who stoops and examines the ground and steals away. The Sentry rises._

KING (_to his two remaining Spies_)

What does this writing say?

A SPY

We cannot read, Majesty.

KING

A good spy should know everything.

SECOND SPY

We watch, Majesty, and we search out, Majesty. We read shadows, and we read footprints, and whispers in secret places. But we do not read writing.

KING (_to the Chamberlain_)

See what it is.

CHAMBERLAIN (_goes up and reads_)

It is treason, Majesty.

KING

Read it.

CHAMBERLAIN

I saw a purple bird Go up against the sky, And it went up and up And round about did fly. I saw it die.

FIRST SENTRY (_aside_)

The stars have spoken.

KING (_to the Sentry_)

Has anyone been here but the stranger from Thessaly?

SENTRY (_kneeling as before_)

Nobody, Majesty.

KING

You saw nothing?

FIRST SENTRY

Nothing but a dog far out upon the plain and the children of the guard at play.

KING (_to the Second Sentry_)

And you?

SECOND SENTRY (_kneeling_)

Nothing, Majesty.

CHAMBERLAIN

That is strange.

KING

It is some secret warning.

CHAMBERLAIN

It is treason.

KING

It is from the stars.

CHAMBERLAIN

No, no, Majesty. Not from the stars, not from the stars. Some man has done it. Yet the thing should be interpreted. Shall I send for the prophets of the stars?

[_The King beckons to his Spies. They run up to him._

KING

Find me some prophet of the stars. (_Exeunt Spies_) I fear that we may go no more, my chamberlain, along the winding ways of unequalled Zericon, nor play dahoori with the golden balls. I have thought more of my people than of the stars and more of Zericon than of windy Heaven.

CHAMBERLAIN

Believe me, Majesty, some idle man has written it and passed by. Your spies shall find him, and then his name will be soon forgotten.

KING

Yes, yes. Perhaps you are right, though the sentries saw no one. No doubt some beggar did it.

CHAMBERLAIN

Yes, Majesty, some beggar has surely done it. But look, here come two prophets of the stars. They shall tell us that this is idle.

[_Enter two Prophets and a Boy attending them. All bow deeply to the King. The two Spies steal in again and stand at back._

KING

Some beggar has written a rhyme on the iron gate, and as the ways of rhyme are known to you I desired you, rather as poets than as prophets, to say whether there was any meaning in it.

CHAMBERLAIN

'Tis but an idle rhyme.

FIRST PROPHET (_bows again and goes up to door. He glances at the writing_)

Come hither, servant of those that serve the stars.

[_Attendant approaches._

FIRST PROPHET

Bring hither our golden cloaks, for this may be a matter for rejoicing; and bring our green cloaks also, for this may tell of young new beautiful things with which the stars will one day gladden the King; and bring our black cloaks also, for it may be a doom. (_Exit the Boy; the Prophet goes up to the door and reads solemnly_) The stars have spoken.

[_Reënter Attendant with cloaks._

KING

I tell you that some beggar has written this.

FIRST PROPHET

It is written in pure gold. (_He dons the black cloak over body and head_)

KING

What do the stars mean? What warning is it?

FIRST PROPHET

I cannot say.

KING (_to Second Prophet_)

Come you then and tell us what the warning is.

SECOND PROPHET (_goes up to the door and reads_)

The stars have spoken. (_He cloaks himself in black_)

KING

What is it? What does it mean?

SECOND PROPHET

We do not know, but it is from the stars.

CHAMBERLAIN

It is a harmless thing; there is no harm in it, Majesty. Why should not birds die?

KING

Why have the prophets covered themselves in black?

CHAMBERLAIN

They are a secret people and look for inner meanings. There is no harm in it.

KING

They have covered themselves in black.

CHAMBERLAIN

They have not spoken of any evil thing. They have not spoken of it.

KING

If the people see the prophets covered in black they will say that the stars are against me and believe that my luck has turned.

CHAMBERLAIN

The people must not know.

KING

Some prophet must interpret to us the doom. Let the chief prophet of the stars be sent for.

CHAMBERLAIN (_going toward left exit_)

Summon the chief prophet of the stars that look on Zericon.

VOICES OFF

The chief prophet of the stars. The chief prophet of the stars.

CHAMBERLAIN

I have summoned the chief prophet, Majesty.

KING

If he interpret this aright I will put a necklace of turquoises round his neck with opals from the mines.

CHAMBERLAIN

He will not fail. He is a very cunning interpreter.

KING

What if he covers himself with a huge black cloak and does not speak and goes muttering away, slowly with bended head, till our fear spreads to the sentries and they cry aloud?

CHAMBERLAIN

This is no doom from the stars, but some idle scribe hath written it in his insolence upon the iron door, wasting his hoard of gold.

KING

Not for myself I have a fear of doom, not for myself; but I inherited a rocky land, windy and ill-nurtured, and nursed it to prosperity by years of peace and spread its boundaries by years of war. I have brought up harvests out of barren acres and given good laws unto naughty towns, and my people are happy, and lo, the stars are angry!

CHAMBERLAIN

It is not the stars, it is not the stars, Majesty, for the prophets of the stars have not interpreted it. Indeed, it was only some reveller wasting his gold.

[_Meanwhile enter Chief Prophet of the stars that look on Zericon._

KING

Chief Prophet of the Stars that look on Zericon, I would have you interpret the rhyme upon yonder door.

CHIEF PROPHET (_goes up to the door and reads_)

It is from the stars.

KING

Interpret it and you shall have great turquoises round your neck, with opals from the mines in the frozen mountains.

CHIEF PROPHET (_cloaks himself like the others in a great black cloak_)

Who should wear purple in the land but a King, or who go up against the sky but he who has troubled the stars by neglecting their ancient worship? Such a one has gone up and up increasing power and wealth, such a one has soared above the crowns of those that went before him, such a one the stars have doomed, the undying ones, the illustrious. [_A pause._

KING

Who wrote it?

CHIEF PROPHET

It is pure gold. Some god has written it.

CHAMBERLAIN

Some god?

CHIEF PROPHET

Some god whose home is among the undying stars.

FIRST SENTRY (_aside to the Second Sentry_)

Last night I saw a star go flaming earthward.

KING

Is this a warning or is it a doom?

CHIEF PROPHET

The stars have spoken.

KING

It is, then, a doom?

CHIEF PROPHET

They speak not in jest.

KING

I have been a great King--Let it be said of me "The stars overthrew him, and they sent a god for his doom." For I have not met my equal among kings that man should overthrow me; and I have not oppressed my people that man should rise up against me.

CHIEF PROPHET

It is better to give worship to the stars than to do good to man. It is better to be humble before the gods than proud in the face of your enemy though he do evil.

KING

Let the stars hearken yet and I will sacrifice a child to them--I will sacrifice a girl child to the twinkling stars and a male child to the stars that blink not, the stars of the steadfast eyes. (_To his Spies_) Let a boy and girl be brought for sacrifice. (_Exit a Spy to the right looking at footprints_) Will you accept this sacrifice to the god that the stars have sent? They say that the gods love children.

CHIEF PROPHET

I may refuse no sacrifice to the stars nor to the gods whom they send. (_To the other Prophets_) Make ready the sacrificial knives.

[_The Prophets draw knives and sharpen them._

KING

Is it fitting that the sacrifice take place by the iron door where the god from the stars has trod, or must it be in the temple?

CHIEF PROPHET

Let it be offered by the iron door. (_To the other Prophets_) Fetch hither the altar stone.

[_The owl-like whistle is heard off right. The Third Spy runs crouching toward it. Exit._

KING

Will this sacrifice avail to avert the doom?

CHIEF PROPHET

Who knows?

KING

I fear that even yet the doom will fall.

CHIEF PROPHET

It were wise to sacrifice some greater thing.

KING

What more can a man offer?

CHIEF PROPHET

His pride.

KING

What pride?

CHIEF PROPHET

Your pride that went up against the sky and troubled the stars.

KING

How shall I sacrifice my pride to the stars?

CHIEF PROPHET

It is upon your pride that the doom will fall, and will take away your crown and will take away your kingdom.

KING

I will sacrifice my crown and reign uncrowned amongst you, so only I save my kingdom.

CHIEF PROPHET

If you sacrifice your crown which is your pride, and if the stars accept it, perhaps the god that they sent may avert the doom and you may still reign in your kingdom though humbled and uncrowned.

KING

Shall I burn my crown with spices and with incense or cast it into the sea?

CHIEF PROPHET

Let it be laid here by the iron door where the god came who wrote the golden doom. When he comes again by night to shrivel up the city or to pour an enemy in through the iron door, he will see your cast-off pride and perhaps accept it and take it away to the neglected stars.

KING (_to the Chamberlain_)

Go after my spies and say that I make no sacrifice. (_Exit the Chamberlain to the right; the King takes off his crown_) Good-bye, my brittle glory; kings have sought you; the stars have envied you. (_The stage grows darker_)

CHIEF PROPHET

Even now the sun has set who denies the stars, and the day is departed wherein no gods walk abroad. It is near the hour when spirits roam the earth and all things that go unseen, and the faces of the abiding stars will be soon revealed to the fields. Lay your crown there and let us come away.

KING _(lays his crown before the iron door; then to the Sentries_)

Go! And let no man come near the door all night.

THE SENTRIES (_kneeling_)

Yes, Majesty.

[_They remain kneeling until after the King has gone. King and the Chief Prophet walk away._

CHIEF PROPHET

It was your pride. Let it be forgotten. May the stars accept it. (_Exeunt left_)

[_The Sentries rise._

FIRST SENTRY

The stars have envied him!

SECOND SENTRY

It is an ancient crown. He wore it well.

FIRST SENTRY

May the stars accept it.

SECOND SENTRY

If they do not accept it what doom will overtake him?

FIRST SENTRY

It will suddenly be as though there were never any city of Zericon nor two sentries like you and me standing before the door.

SECOND SENTRY

Why! How do you know?

FIRST SENTRY

That is ever the way of the gods.

SECOND SENTRY

But it is unjust.

FIRST SENTRY

How should the gods know that?

SECOND SENTRY

Will it happen to-night?

FIRST SENTRY

Come! we must march away. (_Exeunt right_)

[_The stage grows increasingly darker. Reënter the Chamberlain from the right. He walks across the Stage and goes out to the left. Reënter Spies from the right. They cross the stage, which is now nearly dark._

BOY (_enters from the right, dressed in white, his hands out a little, crying_)

King's door, King's door, I want my little hoop. (_He goes up to the King's door. When he sees the King's crown there, he utters a satisfied_) O-oh! (_He takes it up, puts it on the ground, and, beating it before him with the sceptre, goes out by the way that he entered_)

[_The great door opens; there is light within; a furtive Spy slips out and sees that the crown is gone. Another Spy slips out. Their crouching heads come close together._

FIRST SPY (_hoarse whisper_)

The gods have come!

[_They run back through the door and the door is closed. It opens again and the King and the Chamberlain come through._

KING

The stars are satisfied.

CURTAIN

KING ARGIMENES AND THE UNKNOWN WARRIOR

PERSONS

KING ARGIMENES } ZARB, _a slave born of slaves_ } AN OLD SLAVE } _Slaves of King Darniak_ A YOUNG SLAVE } SLAVES }

KING DARNIAK THE KING'S OVERSEER A PROPHET THE IDOL-GUARD THE SERVANT OF THE KING'S DOG

QUEEN ATHARLIA } QUEEN OXARA } _Queens of King Darniak_ QUEEN CAHAFRA } QUEEN THRAGOLIND }

GUARDS AND ATTENDANTS

_Time: A long time ago._

KING ARGIMENES AND THE UNKNOWN WARRIOR

THE FIRST ACT

_The dinner-hour on the slave-fields of King Darniak. King Argimenes is sitting upon the ground, bowed, ragged and dirty, gnawing a bone. He has uncouth hair and a dishevelled beard. A battered spade lies near him. Two or three slaves sit at back of stage eating raw cabbage-leaves. The tear-song, the chant of the low-born, rises at intervals, monotonous and mournful, coming from distant slave-fields._

KING ARGIMENES

This is a good bone; there is juice in this bone.

ZARB

I wish I were you, Argimenes.

KING ARGIMENES

I am not to be envied any longer. I have eaten up my bone.

ZARB

I wish I were you, because you have been a king. Because men have prostrated themselves before your feet. Because you have ridden a horse and worn a crown and have been called Majesty.

KING ARGIMENES

When I remember that I have been a king it is very terrible.

ZARB

But you are lucky to have such things in your memory as you have. I have nothing in my memory--Once I went for a year without being flogged, and I remember my cleverness in contriving it--I have nothing else to remember.

KING ARGIMENES

It is very terrible to have been a king.

ZARB

But we have nothing who have no good memories in the past. It is not easy for us to hope for the future here.

KING ARGIMENES

Have you any god?

ZARB

We may not have a god because he might make us brave and we might kill our guards. He might make a miracle and give us swords.

KING ARGIMENES

Ah, you have no hope, then.

ZARB

I have a little hope. Hush, and I will tell you a secret--The King's great dog is ill and like to die. They will throw him to us. We shall have beautiful bones then.

KING ARGIMENES

Ah! Bones.

ZARB

Yes. That is what _I_ hope for. And have _you_ no other hope? Do you not hope that your nation will arise some day and rescue you and cast off the king and hang him up by his thumbs from the palace gateway?

KING ARGIMENES

No. I have no other hope, for my god was cast down in the temple and broken into three pieces on the day that they surprised us and took me sleeping. But will they throw him to us? Will so honorable a brute as the King's dog be thrown to us?

ZARB

When he is dead his honors are taken away. Even the King when he is dead is given to the worms. Then why should not his dog be thrown to us?

KING ARGIMENES

We are not worms!

ZARB

You do not understand, Argimenes. The worms are little and free, while we are big and enslaved. I did not say we were worms, but we are _like_ worms, and if they have the King when he is dead, why then--

KING ARGIMENES

Tell me more of the King's dog. Are there big bones on him?

ZARB

Ay, he is a big dog--a high, big, black one.

KING ARGIMENES

You know him then?

ZARB

Oh yes, I know him. I know him well. I was beaten once because of him, twenty-five strokes from the treble whips, two men beating me.

KING ARGIMENES

How did they beat you because of the King's dog?

ZARB

They beat me because I spoke to him without making obeisance. He was coming dancing along over the slave-fields and I spoke to him. He was a friendly great dog, and I spoke to him and patted his head, and did not make obeisance.

KING ARGIMENES

And they saw you do it?

ZARB

Yes, the slave-guard saw me. They came and seized me at once and bound my arms. The great dog wanted me to speak to him again, but I was hurried away.

KING ARGIMENES

You should have made obeisance.

ZARB

The great dog seemed so friendly that I forgot he was the King's great dog.

KING ARGIMENES

But tell me more. Was he hurt or is it a sickness?

ZARB

They say that it is a sickness.

KING ARGIMENES

Ah, then he will grow thin if he does not die soon. If it had been a hurt!--but we should not complain. I complain more often than you do because I had not learned to submit while I was yet young.

ZARB

If your beautiful memories do not please you, you should hope more. I wish I had your memories. I should not trouble to hope then. It is very hard to hope.

KING ARGIMENES

There will be nothing more to hope for when we have eaten the King's dog.

ZARB

Why, you might find gold in the earth while you were digging. Then you might bribe the commander of the guard to lend you his sword; we would all follow you if you had a sword. Then we might take the King and bind him and lay him on the ground and fasten his tongue outside his mouth with thorns and put honey on it and sprinkle honey near. Then the gray ants would come from one of their big mounds. My father found gold once when he was digging.

KING ARGIMENES (_pointedly_)

Did your father free himself?

ZARB

No. Because the King's Overseer found him looking at the gold and killed him. But he would have freed himself if he could have bribed the guard.

[_A Prophet walks across the stage attended by two guards._

SLAVES

He is going to the King. He is going to the King.

ZARB

He is going to the King.

KING ARGIMENES

Going to prophesy good things to the King. It is easy to prophesy good things to a king, and be rewarded when the good things come. What else should come to a king? A prophet! A prophet!

[_A deep bell tolls slowly. King Argimenes and Zarb pick up their spades at once, and the old slaves at the back of the stage go down on their knees immediately and grub in the soil with their hands. The white beard of the oldest trails in the dirt as he works. King Argimenes digs._

KING ARGIMENES

What is the name of that song that we always sing? I like the song.

ZARB

It has no name. It is our song. There is no other song.

KING ARGIMENES

Once there were other songs. Has this no name?

ZARB

I think the soldiers have a name for it.

KING ARGIMENES

What do the soldiers call it?

ZARB

The soldiers call it the tear-song, the chant of the low-born.

KING ARGIMENES

It is a good song. I could sing no other now.

[_Zarb moves away digging._

KING ARGIMENES (_to himself as his spade touches something in the earth_)

Metal! (_Feels with his spade again_) Gold perhaps!--It is of no use here. (_Uncovers earth leisurely. Suddenly he drops on his knees and works excitedly in the earth with his hands. Then very slowly, still kneeling, he lifts, lying flat on his hands, a long greenish sword, his eyes intent on it. About the level of his uplifted forehead he holds it, still flat on both hands, and addresses it thus_) O holy and blessed thing! (_Then he lowers it slowly till his hands rest on his knees, and looking all the while at the sword, loquitur_) Three years ago to-morrow King Darniak spat at me, having taken my kingdom from me. Three times in that year I was flogged, with twelve stripes, with seventeen stripes, and with twenty stripes. A year and eleven months ago, come Moon-day, the King's Overseer struck me in the face, and nine times in that year he called me dog. For one month two weeks and a day I was yoked with a bullock and pulled a rounded stone all day over the paths, except while we were fed. I was flogged twice that year--with eighteen stripes and with ten stripes. This year the roof of the slave-sty has fallen in and King Darniak will not repair it. Five weeks ago one of his Queens laughed at me as she came across the slave-fields. I was flogged again this year and with thirteen stripes, and twelve times they have called me dog. And these things they have done to a king, and a king of the House of Ithara.(_He listens attentively for a moment, then buries the sword again and pats the earth over it with his hands, then digs again_)

[_The old slaves do not see him: their faces are to the earth. Enter the King's Overseer carrying a whip. The slaves and King Argimenes kneel with their foreheads to the ground as he passes across the stage. Exit the King's Overseer._

KING ARGIMENES (_kneeling, hands outspread downward_)

O warrior spirit, wherever thou wanderest, whoever be thy gods, whether they punish thee or whether they bless thee, O kingly spirit, that once laid here this sword, behold, I pray to thee, having no gods to pray to, for the god of my nation was broken in three by night. Mine arm is stiff with three years' slavery, and remembers not the sword. But guide thy sword till I have slain six men and armed the strongest slaves, and thou shalt have the sacrifice every year of a hundred goodly oxen. And I will build in Ithara a temple to thy memory wherein all that enter in shall remember thee; so shalt thou be honored and envied among the dead, for the dead are very jealous of remembrance. Ay, though thou wert a robber that took men's lives unrighteously, yet shall rare spices smoulder in thy temple and little maidens sing and new-plucked flowers deck the solemn aisles; and priests shall go about it ringing bells that thy soul shall find repose. Oh, but it has a good blade, this old green sword; thou wouldst not like to see it miss its mark (if the dead see at all, as wise men teach), thou wouldst not like to see it go thirsting into the air; so huge a sword should find its marrowy bone. (_Extending his right hand upward_) Come into my right arm, O ancient spirit, O unknown warrior's soul! And if thou hast the ear of any gods, speak there against Illuriel, god of King Darniak. (_He rises and goes on digging_)

THE KING'S OVERSEER (_reëntering_)

So you have been praying.

KING ARGIMENES (_kneeling_)

No, master.

THE KING'S OVERSEER

The slave-guard saw you. (_Strikes him_) It is not lawful for a slave to pray.

KING ARGIMENES

I did but pray to Illuriel to make me a good slave, to teach me to dig well and to pull the rounded stone and to make me not to die when the food is scarce, but to be a good slave to my master the great King.

THE KING'S OVERSEER

Who art thou to pray to Illuriel? Dogs may not pray to an immortal god. (_Exit_)

[_Zarb comes back, digging._

KING ARGIMENES (_digging_)

Zarb!