CHAPTER XVI
TALES OF FETICH BASED ON FACT
The view-point of the native African mind, in all unusual occurrences, is that of witchcraft. Without looking for an explanation in what civilization would call _natural_ causes, his thought turns at once to the supernatural. Indeed, the supernatural is so constant a factor in his life, that to him it furnishes explanation of events as prompt and reasonable as our reference to the recognized forces of nature. Mere coincidences are often to him miracles.
In the large mass of materials which I gathered from all native sources of information for the formulation of the philosophy of fetichism, as presented in the former part of this work, I found many remarkable tales some of whose incidents were probable, and which to me were explicable on natural grounds, but which my native friends believed were the effect of witchcraft power. I did not dispute them. To do so would either have closed their lips or made them omit the witchcraft element from any subsequent stories they might narrate to me. I thus secured these tales as a purely native product.
I did not use a note-book, fearing that its presence would hamper the freedom of the story-teller, but listened carefully and wrote down the interview immediately at its close. Not all knew that I was writing for publication. That knowledge would have interfered with the simplicity of their utterances. Of my several informants, some were ignorant, some heathen, some Christian, only a few well educated. Of the most intelligent of my informants, two allowed me to take notes as they were speaking, and I really wrote from dictation; they considerately spoke slowly, so that I should miss nothing, while I wrote rapidly and at the same time had to translate their language into English. Of those two, one was able to give part of the interview in English. The thoughts in these stories are entirely native. So are most of the words. I tried to retain the narrators' own structure of sentences, sacrificing a little of English for the sake of native idioms. The prevalence of short words is due to my effort at exact translation of their own words. Occasionally I have used longer words of Latin origin because I had forgotten their word, and in an effort to repeat their idea. The shortness of the sentences is due to the natives' graphic and animated style of speaking. Long sentences are foreign to their mode of speech.
The following two stories are illustrative of the native belief, mentioned in Chapter IV, that we possess not only our physical body, but also an essential or "astral" form, in shape and feature like the body. This form, or "life," with its "heart," can be stolen by magic power while one is asleep, and the individual sleeps on unconscious of his loss. If the life-form is returned to him before he awakes, he will be unaware that anything unusual has happened. If he awakes before that portion of him has been returned, though he may live for a while, he will sicken and eventually die. If the magicians who stole the "life" have eaten the "heart," he sickens at once, and will soon die.
I. A WITCH SWEETHEART.
A certain man loved a woman whom he expected to marry. He visited her regularly. Whenever he intended to visit her, he always notified her thus: "I will be coming such a day" or "such an hour." Then she would say, "Yes." But it happened on a particular day when he told her, "I'll be coming to-night," she said, "No, not to-night, wait till next night." He replied, "No, for I will come to-night." But she refused, "No, I do not want you to come to-night." Then he asked, "What is your objection? Hitherto you have let me come when I pleased. What is the matter to-night?" So she said, "I do not want you to come, because I will be absent to-night." "Where are you going?" he asked. To this she gave as answer only, "Don't come! I don't want you to come!" So the man said, "All right! I will not come. If you don't want me, then I'm not coming." So he left her, very much surprised at what she had said, and began to think something was going wrong; he thought he would like to know for himself what it was.
This woman was one of those who belonged to the Witch Society, and engaged in its plays. But the man had not suspected this, and did not know that she was one of those who played.
The native belief is that when a witch or wizard has seized some one to "eat" his "life" or do him other harm, if there be a non-society witness hidden or in the open, the odor of that witness weakens the witch power, and the attempt at witchcraft fails.
This man, not suspecting the real state of the case, but in order to know what was going on with the woman, came softly and hid near her house, where he might be able to see whether any one went in or came out. Soon he heard the door of her house open. He saw her come out of the house without any clothing, and she quietly pulled the door to after her and closed it, and then walked away from the place. All this the man saw, but he said nothing. He stood outside waiting, waiting until she should return. After a long while, as he was tired standing, he thought he would go into the house and hide himself somewhere. It was not long after this that he heard a little noise outside, and looking through the apertures of the bamboo wall saw her and others with her, men and women. Some of them were carrying the form of a man on their shoulders. Others spread out on the ground green plantain leaves, and stretched the form on the leaves. Each of the party had a knife, and they began their work of cutting the form into pieces. While thus occupied, they saw that their knives would not penetrate. Some of them began to step around, peeping into recesses as if they were looking for something. Still trying to cut, their knives seemed dulled; no one of them could succeed in cutting out a single piece. So they stopped, and began to sharpen their knives, and again tried to cut, using more force in their efforts. They worked rapidly, for they had to hasten, as there were signs of approaching day.
As they still were unable to make any incisions after the sharpening of the knives, they thought it very strange, and began to suspect that some one was near witnessing what they were doing. So some of them began to search in different directions; they sniffed to detect the odor of a person. This they did over and over again, and came back, and again sharpened their knives, and again they failed. And then they would again go around, sniffing for a human being.
At last, as it was near morning, they had to give up their intention of cutting into this form. So they had to take it up again on their shoulders and carry it back to where they had brought it from, and lost their feast.
Then the woman came back to her house, very much disappointed and excited. Though it was still dark, it was so near daybreak that she did not go to bed, but took a light, and began to hunt all through her house, having at last begun to suspect that perhaps her lover was there. Finally she found him where he was hiding. She was very angry, saying, "Who told you to come here? What brought you? And when did you come? Did I not tell you not to come to-night?" But he turned on her, saying, "But where have you yourself been? And what have you yourself been doing? I came here expecting to find another man here. But that is not what I saw!"
She trembled, saying, "Have you been here a long time?" And he significantly said, "Yes, I have!" Then, furious, she said, "Now you have seen all that we were doing, and you have found me out! And as you have discovered that I am engaged in witchcraft, and lest you tell others about it, you shall see that I will put an end to your life! You shall not go out of this house alive!" So she pulled out her knife. But the man was quite strong, and though he had no weapon, made a hard fight. He was stronger than the woman, was able to get away from her, and left the house just before daylight.
From that day their friendship was broken; neither cared again to see the face of the other. The man informed on the woman. But she was not prosecuted; for no one was able to make specific complaint that they had lost their "heart-life." That form had been restored to its person unrecognized and uninjured. No one out of the society, not even the victim himself, knew of the attempt that had been made on him.
II. A JEALOUS WIFE.
A man of the Orungu tribe in the Ogowe region had several wives, of whom the chief, commonly called the "queen" or head-wife, had no children. This was a grief to her and a disappointment to the husband. But one of his younger women, who had now become his favorite, had a baby, and the head-wife was jealous of her.
The husband still retained the older one as the bearer of the keys and in direction of the other women, though he was beginning to doubt her, as he suspected her of witchcraft. But he said nothing about it, not being sure.
It is believed that witches can enter houses without opening doors or breaking walls, and can do what they please without other people knowing of it at the time. So one night this man and his young wife were sleeping in the same bed with their little babe. Suddenly, after midnight, the mother happened to wake up startled. She missed her baby from the bed. She looked and looked all over the bed from head to foot, and did not find it. Then she was frightened, woke up her husband gently, and told him in a whisper, "The child is missing! I don't see the child!"
The husband told her to get up and light a gum-torch (for there were coals smouldering on the clay hearth used as a fireplace), that they might look for the child. She did so, and both hunted, looking under the bedstead and elsewhere, but did not find the child. Then they examined the windows and door; for perhaps the child had been taken out by some one. The door and windows were all properly fastened. The mother was very much troubled; but her husband, keeping his own counsel, advised her not to scream or make a noise, but said, "Let us go back to bed, but not to go to sleep; and let the room be dark again." So the wife put out the torch, leaving the room in darkness; and they returned to bed. Then the husband said, "Maybe we can prove or see something before morning" (for he suspected); and he added, "Whoever or whatever has taken the child out so secretly, will secretly bring it back. So we must not sleep, but watch."
So both lay awake in bed for a few hours. Then, just before morning, while it was still dark, they heard a little noise outside near the house, like the rustling of wings and the panting of breath. They were both anxious, and had their eyes wide open. Soon they saw the room flashed full of a bright light from the roof. [Witchcraft people are noted for having a light which they can thus flash.] Then the wife, as soon as she saw the light, quietly nudged her husband; and he returned the pressure, to let her know that he was aware, and also to intimate that she should continue silent as himself; and they pretended to be sleeping soundly.
Soon they saw the figure of a woman descend from the low roof, but with no hole in the roof. The figure came to the bedside and lifted up the edge of the mosquito-net with one hand, in the other holding a child. As soon as she attempted to put the baby back in its place, between the father and mother, the father, as he was the stronger, and nearer to the figure on the outside of the bed, got up quickly, and seized both hands of the woman before she had time to let go of the child and escape from the room. He said aloud to the mother, "Get up! Your baby has been missing. Now light the light, and we will see the person face to face who has taken the child out!"
The young mother did so, and they discovered that it was the head-wife who had brought in the child.
Then, when the father felt the body of the babe, it was limp and burning with fever.
As it was so near daylight the father did not delay, but began at once to make a fuss, and shouted for the people of the village to gather together. And he began a "palaver" (investigation) immediately. When all the people had assembled to hear the palaver, both the father and the mother related what had passed during the night, about their missing the child, and its return.
The head-wife, being accused, was silent, having nothing to say for herself; for she was both ashamed and afraid to confess that she had been eating the life of the baby. But all the people knew that such things were done, and they believed that this woman had done with the baby whatever she wanted to do while she had it outside that night.
Then the father of the child tied up the head-woman, and said to her, "Now I have you in my hands, I will not let you go until you give back the baby's life, and make it well again." [The belief is that if the "heart-life" has not been eaten the victim can recover.] This she was not able to do, for she had eaten its "heart." So the next day the baby died. And the husband executed that head-woman by cutting her throat.
* * * * *
The above incident was told me at Libreville by a very intelligent Mpongwe as having actually occurred in the Gabun region. It is fully believed that walls are no obstacle to the passage of the bodies of those possessing the power of sorcery. The "light" spoken of I have seen. I do not know what it was. From a small point it would flash with starlike rays. It was carried by a man, who disappeared when pursued. A Christian native told me that he once pursued it, and caught the bearer with a torch concealed in a hollow cylinder; the flashing was caused by his thrusting it in and out of the cylinder.
III. WITCHCRAFT MOTHERS.
(On an itineration in my boat on the Ogowe interior, in 1890, I came to a village of the Akele tribe, whose inhabitants were in an intense state of excitement. All the men were brandishing guns and spears or daggers; women were gesticulating and screaming; the loins of all were girded for fight; and a few only of the older men and some strangers were appealing for quiet.
Among the latter was a native trader of the Mpongwe coast tribe. His trade interests made for peace. I knew him, as he had received some education in our Gabun school.
I saw that in such confusion it would be useless to attempt to ask a hearing for my gospel message. I did not wait to inquire the cause of the day's commotion, and passed on to another village.
Subsequently the Mpongwe man told me the story. Though slightly educated and enlightened, he was not a Christian and believed in fetiches. His account, therefore, was from the heathen standpoint. I cannot repeat his own wording, but the outline of the story is exactly his.)
In that village were two slave women, each married to a free husband. Each was expecting to become a mother,--No. 1 in three months, and No. 2 in six months. They were friends; and, unknown to their husbands, were members of the Witchcraft Society, and were accustomed secretly to attend and take part in the society's midnight meetings and plays. Just what is the nature of those plays is not quite certain, but it is known that wild orgies of dancing constitute a part of them.
These two women, that they might be freer for their dancing and other movements, were accustomed, in going to the meetings, to divest themselves temporarily of their unborn babes. This they were able to do by witchcraft power, in virtue of which the possessor can pass, or cause any one else to pass, uninjured through any material object, as a ray of light passes through glass.
This they did on their way to the meeting-place on the edge of the forest. They laid their babes on the grass in a secluded spot, and resumed them on their return. As they did so, No. 1 observed that hers was a male, and No. 2 that hers was a female. They did this many nights in succession.
Subsequently No. 2 began to be envious of No. 1 in the possession by the latter of a male child. The husband of No. 2 had been very anxious for a son. She knew that if she could present him with a son he would be very proud, and would enlarge her position and privileges in the family. So, one night, she did not wait for her friend No. 1 to return with her, but, excusing herself from the play, came back on the path alone. Coming to where the two babes were lying, she deliberately exchanged her own girl for the boy of No. 1.
The latter stayed very late at the play,--so late that, as she hasted home, fearful lest the morning light should find her on the path (a dangerous thing to a witch-player), on coming to where the babes had been deposited, she snatched up the remaining one without examining it, and, supposing it to be hers, resumed the natural possession of it.
Shortly after this, the nine months of No. 1 were fulfilled, and she bore a child which, to her surprise, she saw was a female. She made no remark, as she immediately suspected what had been done. She waited three months, until the days of No. 2 also were fulfilled. At the birth of the child of No. 2 there was great rejoicing by the husband in the possession of a son. He made a great feast, and called together a large gathering of people. Among them was not invited the woman No. 1; for she and No. 2 were no longer friendly, though neither of them had said anything.
In the midst of the rejoicings No. 1 made her appearance, though uninvited, and striding among the guests, went silently into the bedroom, carrying a three-months-old female babe. She went to the side of the bed of No. 2, laid down the female child, saying, "There's your baby!" snatched up the male infant, saying, "This is mine!" and strode out of the room into the street and on the way to her house.
A scream from No. 2 startled the crowd of guests; word was passed that the boy was being stolen, and No. 1 was pursued and brought back; but she desperately refused to give up the boy. The whole village was at once thrown into confusion.
That was the state of affairs on the day that I arrived there. My informant told me that he and others induced the crowd to quiet, by saying that the matter could better be settled by a talk than by guns, by sitting down in council than by standing up in fight.
On being brought before the council or palaver, No. 1 was calm and firm. She still held to the boy-baby. She said she was willing to be judged, but demanded that No. 2 should also be made to confront the council. The sense of guilt of the latter made her weak and unable to face the friend she had wronged.
Charged with stealing, No. 1 made a bold speech. She said, "Yes; I have taken my own! If that be stealing, I have stolen!" And then she told the whole truth of the witchcraft plays of herself and No. 2. The latter, overcome with shame for her crime, did not deny; she admitted all. And No. 1 closed her defence by saying, "So this other woman has nothing about which to make complaint. She has her child, and I have mine, and that settles the matter."
The crowd was amazed, and the husbands were ashamed at finding that their wives were witches. The husband of No. 2 was no longer disposed to fight after his wife had admitted that the boy-baby was not her own. The matter was dropped, as no one was really harmed. Neither husband was disposed to fine the wife of the other for her witchcraft, as both were guilty.
The guests ate the feast, but the host had no satisfaction in its now useless expenditure except that it was considered sufficient reparation to the husband of No. 1 for his own wife's original theft.
IV. THE WIZARD HOUSE-BREAKER.
(The incidents narrated in the following three stories, The Wizard House-Breaker, The Wizard Murderer, The Wizard and his Invisible Dog, my informant asserted were actual occurrences; Nos. IV. and VI. occurring in the Gabun region, and the parties known. The witchcraft part of the stories consists in the strange light which wizards and witches are said to possess; it is under their control to display or hide, and it gives them power to overcome time and space. The scene of No. V. is on the Ogowe River.)
There were a husband and wife who had been married a number of years. She had a child, a little boy. The husband had a brother; and this brother had taken a strong fancy to the woman, and wanted to possess her. Secretly he was asking her to live with him. But the woman always refused, saying, "No, I do not want it!" Then this brother's love began to change to anger. He cherished vexation in his heart toward the woman, and asked her, "Why do you always refuse me? You are the wife, not of a stranger, but of my brother. He and I are one, and you ought to accept me." But she persisted, "No, I don't want it!"
The brother's anger deepened into revenge. He possessed nyemba (witchcraft power), and determined to use it.
One day this woman had to go to her plantation; and she arranged for the journey, taking her little boy with her. Before she left the village to go to the plantation, she told the townspeople, "I will remain at the plantation for some days, to take care of my gardens; for I am tired of losses by the wild beasts spoiling my crops." But the other women said, "Ah! your plantation is too far; it is not safe for you to be by yourself." But she said, "I cannot help it; I have to go." She was brave, and persisted in her plan, and made all preparations. On a set day, with her basket on her back, her child on her left hip, and her machete in her right hand, she started. She went on, on, steadily; reached the plantation, and rested there the remainder of that day with her child. After her evening meal she shut the door of the hut and went to bed. The door was fastened with strings and a bar, for the plantation hamlets had no locks.
She awoke suddenly about midnight, and thought she heard a noise outside. She listened quietly. Then she heard the sound again. Presently she discovered by the noise that some one was trying to climb upon the top of the hut, for the roof was low. Soon, then, she observed that this person was trying to break open the palm-thatch of the low roof. She still lay quietly. But she remembered a big spear which the husband always kept in one of the rooms of that hut; so she slowly got out of bed, and very softly went to the corner of the room where the spear was standing, and returned to bed with it.
The breaking of the thatch continued. Soon she saw the room filled with a strange light, and then she saw a man trying to enter the roof head foremost. She bravely kept still, and watched his head and shoulders enter. She could not see his face, and did not know who he was. But she did not wait for certainty; she thrust the spear upward at the man's head. Immediately the figure disappeared, and she heard a heavy thud as he fell to the ground into the street outside.
She now began to be frightened; she no longer felt safe, and dreaded what might happen before morning. So she began to get ready to return to town that very night. She girded her loin garment, fastened the cloth for carrying her child, took her machete, hasted out of the hut, and started for her village. In her fear she ran, and rested by walking. Thus, alternately running and walking, she reached the village so exhausted and weak with loss of sleep that when her husband's door was opened she fell fainting on the floor. He and others were alarmed, and asked, "What? What's the matter?" As soon as she was able to speak, she told the whole story. They asked her, "Did you see the person? Do you know him?" She said, "No; only one thing I know: it was a man, and he fell into the street."
So, when daylight came, the husband and others went to the plantation to see whether they could find the man. When they reached the plantation, they were very much surprised to see that the man was this brother. He was lying dead, with the spear in his neck.
The husband was not vexed at his wife for the death of his brother; he was pleased that she had so well defended herself.
V. THE WIZARD MURDERER.
(My informant asserted that this really happened in the Ogowe.)
The parties are a husband and wife, their two little children, and a younger brother of the husband. One of the children, a boy, was a lad old enough to understand affairs.
The brother-in-law loved the woman, and secretly tried to draw her affections to himself; but to all his solicitation she gave only persistent refusal. Thus matters went on, he asking and she refusing; and then his love turned to hatred.
It happened one day that the husband and wife had a big quarrel of their own. The wife was so angry that she said she would leave him, take the children, and go to her father's house. But that home was far away, and could not be reached in one day. Other women tried to prevent her going, as she would have to spend the night in the forest on the way; but she insisted.
Leaving her clothing and other goods, she started off with the two children, a little food, and her machete. Trying to make the journey in one day, she walked very fast. But when the sun had set, and soon darkness would fall, the lad said, "Mother, as we cannot reach there to-night, don't you think we'd better stop and arrange a sleeping-place before dark, and let the spot be a little aside from the public path?" The mother said, "Yes; that is good!" Then she gave the babe to the lad to hold, while she with her machete began to cut away bushes and clear the ground for a convenient sleeping-spot. After she had cut away some bushes, the lad watching her, saw that she was clearing a space larger than was needed for herself. He asked her, "Do you intend that we all shall sleep in that one place,--you and baby and I?" The mother said, "Yes." But he said, "Why, no! Fix two places,--I by myself, and you and baby in another place." The mother replied, "No, I cannot let you sleep alone in this forest; I want you near me." However, the lad insisted: "But if anything happens to us in the night, then we will be lost all together. I am not willing that we should be all in the same place."
So the lad began to search for a place for himself, and came to a big tree which was not very far from his mother's chosen spot. He called her to him, and said, "I have found a good place. Just you clear for me behind this big tree, and dig a trench for me to lie in, just below the level of the ground." The mother did so.
After the two spots were cleared, they ate their little evening meal, and night came. Then the lad said, "Now I go to lie in the trench, and you sprinkle leaves over me to hide me, and then you go to your sleeping-place. And if anything happens to me at night, I promise I will not cry out; I will remain silent. And you promise that if anything happens to you, you also will not cry out, nor call to me." The mother agreed, and both went to sleep.
Not long after this, both were awakened by a strange flashing light, and the mother saw some one coming to the place where she was lying. Then the light was suddenly extinguished; and she saw a man near her, and recognized that he was her brother-in-law. She was exceedingly alarmed, knowing that he did not come with good intent. In her fright she hoped to gain time by pretending to be friendly with him. So she exclaimed, "Oh! My young husband! Now you have come after me, so that your brother's wife will not have to sleep in the forest alone. Now we will make friendship and be good friends." But he replied in anger: "Friends, you say? You shall see what kind of friends I will make with you to-night! You, the woman who hates me! Where is the lad?" She, determined to shield the child, said, "The lad did not come with me; he preferred to stay in town with his father." The man replied, "You are not telling me the truth. Tell me where the lad is!" But she persisted in her statement, "He is left in town with his father."
Then the man walked about in search of the lad, going even very near to where he was lying awake in the trench. But the leaves hid him, and his uncle did not discern that the ground had been disturbed. Returning to the woman, he said, "Good! you are telling the truth. I don't see the lad. But now I am ready to attend to you. You shall see." So he approached the woman to seize her. She was so paralyzed with fear that she neither attempted to run away, nor, though her machete was lying near, did she lay hold of it. Even had she done so, she was too weak with her journey to defend herself. The man snatched up the babe that still was sleeping, and looking around for a rough, projecting root, violently flung the babe against it. It made no cry; and both he and the mother supposed it was instantly killed. Then he drew his machete, which he had made very sharp, and began to cut and slash the woman. She pleaded and cried for help; but there was no help near. She fell, covered with wounds, and died on the spot. All this the lad saw and heard. After killing the mother, the man began again to search for the lad, but did not find him; and, as it was now after midnight, he left the place to go back to town.
Soon after he was gone, the lad, exhausted with terror and fatigue, fell asleep. But he awoke again in the early daylight. Arising from his trench, he went with grief and distress to see the two corpses. Looking at his mother's blood-covered form, he saw that she was dead. Looking at his baby brother lying on the root, he took up the little form, sobbing, "Only I am alive. Even this little child was not spared. Am I to go on my journey all alone?" Examining the limp body still further, it seemed still to show signs of life; and he said to himself, "I think I will try to save it. I am strong enough to carry it to my mother's people, to whom I shall tell this whole story."
So he took up the cloth in which his mother had carried the child, adjusted it for himself, placed the unconscious form in it, and started on his journey. A short distance beyond brought him to a brook. Before he crossed it, he stooped to take a drink of water. Then examining the little body again, he felt that it was not stiff and was still warm. Said he, "Ah! perhaps it has a little life! I better give it a drink." So he tried; and the baby drank. He rejoiced. "So perhaps it will be alive. I better bathe it." And he did so. Then he crossed the brook, and journeyed on. Before he reached his grandfather's village, he crossed another brook, and bathed the babe, and gave it a drink as at the first brook.
On his arrival at the village the people were surprised to see him without his mother. His grandfather at once wanted to know his story and why he had come there alone. Said he, "Please, before I tell my story, try to save this baby."
After the people had looked to the baby's needs and saw that it might live, they gathered together to listen to what the lad had to say. When they had heard his account, they started back with him to find his mother's corpse. They took it up and carried it to her husband's village, there to hold palaver over the death. As soon as they reached the village, instead of announcing themselves as visitors to the husband, they went straight to the brother-in-law's house. They found him sitting in the veranda. They laid the corpse at his feet. This so startled him that a look of guilt showed on his face. Looking at the party who had brought the corpse, he saw among them the lad; and at once he felt sure that this lad had been a witness of his crime. He lost his self-control, and began to scold, "What do you put this thing at my feet for? Take it away!"
Then all the townspeople gathered around him, being horrified at the news of the woman's death. The husband called them all to a council, and the palaver was held at his house. There the grandfather and the lad told the whole story.
The brother-in-law began to enter a denial; but the husband said, "No, you are guilty! and because we are brothers, and we are one, the guilt is also mine; and I will confess for you. You are guilty. Your actions show it. Why did you become so angry as soon as you saw the corpse at your feet?"
But the wife's family said to the husband, "We have no quarrel with you. We want only the person who killed our sister, and a fine of money for our loss."
Then the husband said, "You are right; this man killed her. Take him, and for a fine take his slaves and other property. He has deliberately deprived me of a wife, and my children of a mother. Take all he owns." It was so done; and the assemblage dispersed.
VI. THE WIZARD AND HIS INVISIBLE DOG.
(This, my informant asserted, actually happened at the town of Libreville, Gabun.)
One night a young woman was alone in her house. She was married; but, that particular night, the husband was absent.
After she had gone to her bed for the night, she slept, but not very soundly. Half awake, she thought she heard something moving in the front reception-room (ikenga). She had lowered the lamp in her bedroom, but it still gave enough light for her to see. She slightly opened the mosquito-net on one side and began to look and listen. But she saw no one nor anything unusual in her room. But as the door between her bedroom and the reception-room was slightly ajar, she looked toward its opening, and thought she saw a figure moving in that room. She felt sure there was some one there. So she stepped softly out of the bed, and peeped through the narrow opening of the door. Sure enough, there was a man.
She was frightened, but controlled herself. She was puzzled to know how he had got into that room, whose outer door she knew she had fastened before she went to bed. She crept quietly back to her bed, and then began to shout, "Who is that? How did you get in? I see you!" There was no answer. The figure ceased moving, and stood still. The woman again cried out, "Who are you? When did you come in? What do you want?" The man replied in a low voice, "It is I!" She rejoined, "Who is 'I'? Are you only 'me'? Who are you? How did you succeed in entering? Go out!" So he apparently opened the door and went out. She was so frightened that she did not immediately follow him, nor did she make a public outcry.
Awhile afterward she recovered self-control, and arose and went into the outer room, and assured herself that the outside door was fast, as she had left it. She believed he had entered the closed door by witchcraft art.
The next morning she told her village people the story; but she was afraid to mention the man's name (for she knew who he was), because many people thought he possessed power as a wizard, and she feared he would revenge himself on her. She told his name only to her mother.
Not long afterward he came again to her house when she was alone at night, but did not enter. He came to the outside wall against which he knew her bedstead stood. Lying there, she could see his form through the cracks in the bamboo wall. She saw this as she happened to awake from sleep. She saw his figure standing still, and she heard a sound as of the tinkling of a bell moving about, such as natives tie to the necks of their dogs in hunting. The wizard had brought with him this time a small invisible beast to whose neck the invisible but audible bell was attached; and she heard a sound along the bottom of the wall, as if the animal was scratching a hole for its master's entrance. This time she was so alarmed that she screamed aloud to the people of the village; and then, through the chinks in the wall, she saw passing by in the street the figure of the same man.
The very next day the woman began to be sick of a fever. For several days she was quite ill, and people began to be alarmed for her. Her sickness grew very much worse. Her people sent for a Senegal man, living in Libreville, who had quite a reputation as a doctor in that kind of sickness. When this doctor came, she was able to speak only in a low voice, and she recounted to him what had happened. He asked her to mention the precise spot on which the man had stood outside of the wall of her house. She described to her mother the particular spot, and the mother took the doctor to show him. He scraped up clay from the place and mixed it in a small bowl of cold water. He directed that after she had been given a bath morning and evening this muddy water should be rubbed over her body. She said that when it was thus rubbed over her skin, her flesh temporarily felt as if it was paralyzed.
Her sickness continued more than a month, and then she recovered. Soon after her recovery the man who had attempted to enter her room, and who was suspected of having caused her sickness by witchcraft art, suddenly left Gabun, and went to another country.
VII. SPIRIT-DANCING.
Antyande, a Mpongwe woman of the town of Libreville, Gabun, is a leader of a company of ten or a dozen women in a certain native dance called "ivanga," which is performed only by women. Some dance it only as an exhibition of their gymnastic skill; others mix with it fetich and witchcraft arts, and claim that their movements are under spirit power. Antyande, more than the other women of the company, uses witchcraft in her performances. She seems almost to glide through the air, alighting on the knees of sitting spectators without giving them the impression of weight, gyrating on small stools without moving the stools from their position, and making many other wonderful physical contortions in an exceedingly graceful and easy manner. She even goes to graveyards at night, accompanied by three or four men and women, to get what they call the spirits of the dead. It is said by some of the men who have gone there with her that they do not understand what she does, but that it is so very strange and awful that they are afraid. The reason why she goes for these abambo (ghosts) of the graves is that she may be spry and alert, and able to do with her body whatever she pleases. She claims also to be accompanied by a leopard and a bush-cat that are visible to her but not to others. As these animals are noted for their quick and agile movements, and are under her witch-power control, they are able to impart to her these qualities.
In January, 1902, she was dancing her ivanga, and there was a woman among the spectators who had been drinking to the point of intoxication. In her foolishness she determined to help Antyande by assuming to be directress to keep the spectators in order. But, being drunk, she could not do so; she only made disorder. In attempting to make matters straight she only made them crooked. Antyande asked her to get out of her way. Many, also, of the spectators begged the woman to cease interfering; but she would not, and finally she vexed Antyande by spoiling her movements in getting too close in front of her. Antyande's patience was exhausted, and she suddenly revealed a secret that astonished many even of her intimate acquaintances, saying, "Whoever is related to this drunken woman, please tell her to get out of my way while I am dancing, because my dance is not a mere gymnastic exercise. I have leopards and bush-cats about me, and if she comes too near me, and the tails of these animals should twist around her legs, then she will get a sickness: and if that happens, her people must not hold me responsible for it, for I have given you this warning." This surprised many of the people; for they had supposed she was nothing more than an unusually graceful dancer, and that her success was purely physical. Now, publicly, she admitted that the power in her limbs and body causing her graceful undulations was a supernatural one. So some of the women laid hold of the drunken woman, and induced her to get out of the way.
While dancing, Antyande wears a wide belt called "ekope," which is made with white and red stripes, and adorned with fringes of small bells in bands like sleigh-bells. It is known that her ekope has been heard and seen moving as if in the rhythm of a dance in her own room when she was not visibly there. Those who heard the sound of its bells would think she was there practising the dance; but when they went to look, they saw it moving, but did not see her. A few months afterward, a report came at night to the villages that Antyande was very much excited and could not sleep; that she had gone to her room for the ekope, and that it was not there. So she began to make a great fuss, and begged her associates to keep watch and go with her to search for the missing ekope. Some of these friends were willing; others were not, and these went to their beds. She then went to other villages and told the people there: "My ekope has gone out on a promenade. Have you seen it?" These people were among the chief dancers of her band. But they told her they did not know where the ekope was. So she began to ejaculate a prayer: "Oh, please, you went out for a walk; come back to me, for if you do not return, then I am lost. It will be death to me." Just before daylight, as she was still wandering about with her friends, and singing ivanga songs to attract her ekope, suddenly she and two of her friends heard the tinkling of the bells among the bushes lining a certain road which passes by a Roman Catholic chapel. They all went in the direction of the sound of the bells, and entering a cluster of the bushes, they saw the ekope moving to and fro. She was so glad to see it, and she bade one of her companions to go and get it. But the woman was afraid, and refused, saying, "Me! Oh, no! Go and get it yourself!" So she went to it, singing her ivanga song, seized it, and brought it to her house.
As she is noted for her grace and skill in that particular dance, another woman, by name Ekâmina, asked her to give her power such as hers, as she also wished to be leader of another band of ivanga dancers. Antyande assented, saying, "Well, do you want spirits with it?" The other replied, "Yes, I want two." So the two women, with a young man to escort them, went at night to the graves and obtained the two desired spirits. It is these which give them spirit power. When under their influence, their bodies are thrilled with a new essence which makes them very light and causes them to act and speak as if insane. The two women came back to Antyande's village, and she performed all the magic ceremonies that Ekâmina wanted.
Some time after this, when Ekâmina had practised much and had danced publicly several times, people began to say to her that she danced very well, and soon she was invited to give exhibitions in various places.
One day it happened that the two women had arranged to dance on the same night, each with her own party, at villages quite distant from each other. Antyande asked Ekâmina to give up her play for that night and join with her, "for," said she, "I want to make mine grand; and you wait for yours another day." But Ekâmina was not willing. Antyande tried to get her to change her mind, and was very much displeased because she refused. Ekâmina said, "I will not give up, for my dance is by special invitation at Añwondo village, so I have to go." (Libreville is three miles long; one end is called "Glass," and Añwondo is at the other end.) Ekâmina lived at Glass, and on her way to Añwondo she had to pass the village of Antyande. The latter said to herself, "As Ekâmina is not willing to do as I wish, and I was the one who gave her this power, I will watch her as she passes, and see what I will do." So, when Ekâmina passed at night with her party to Añwondo, Antyande watched her chance as Ekâmina neared her. She went behind her, and did some magic act which would make the latter powerless to dance and not be aware of her loss of power. When Ekâmina reached Añwondo and commenced her play, she was not able to dance at all. She tried till midnight, and failed. She suspected that Antyande was the cause of the failure, for the latter had not been friendly since their unsatisfactory talk. So she took a portion of her party that same night back to Antyande's village, told the latter her trouble, and begged her, "Please, if you have taken away the power, give it back, so I may finish the dance to-night." Antyande said, "No; you would not listen to me. I am a chief dancer, and you are praised as the same. Go and dance!" Ekâmina said, "But please give me back the power; I am not able to dance without it." Antyande replied, "No, go to the graveyard and get other spirits there for yourself." So there was no dance done by Ekâmina that night.
VIII. ASIKI, OR THE LITTLE BEINGS.
People believe that Asiki (singular "Isiki") were once human beings, but that wicked men, wizards and witches, or other persons who assert that they have memba (witchcraft powers), caught them when they were children and could not defend themselves, nor could their cries for help be heard when playing among the bushes on the edge of the forest. These wicked persons cut off the ends of the children's tongues, so that they can never again speak or inform on their captors. They carry them away, and hide them in a secret place where they cannot be found. There they are subjected to a variety of witchcraft treatment that alters their natures so that they are no longer mortal. This treatment checks their entire physical, mental, and moral growth. They cease to remember or care for their former homes or their human relatives, and they accept all the witchcraft of their captors. Even the hair of their head changes, growing in long, straight black tresses down their backs. They wear a curious comb-shaped ornament on the back of their head. It is not stiff or capable of being used as a comb, and is made of some twisted fibre resembling hair. The Asiki value it almost as a part of their life.
These Asiki will sometimes be seen walking in paths on dark nights, and people meet them coming toward them. It is believed that in their meeting, if a person is fearless by natural bravery, or by fetich power as a wizard or witch, and dares to seize the Isiki and snatch away the "comb," the possession of this ornament will bring him riches. But whoever succeeds in obtaining that "comb" will not be allowed to remain in peaceful possession of it. The poor Isiki will be seen at night wandering about the spot where its treasure was lost, trying to obtain it again.
It happened in the year 1901 that there was a report, even in civilized Gabun, about these Asiki,--that two of them were seen near a certain place on the public road at that part of the town of Libreville known as the "Plateau," where live most of the French traders and government officers. A certain Frenchman, who is known as a freemason, in returning from his 8 P. M. dinner at his boarding-house to his dwelling-place, observed that a small figure was walking on one side of the road, keeping pace with him. He accosted it, "Who are you?" There was no answer; only the figure kept on walking, advancing and retreating before him.
Also, a few nights later, a Negro clerk of a white trader met this small being on that very road, and near the spot where the Frenchman had met it, and it began to chase the Negro. He ran, and came frightened to his employer's office, and told him what had happened. His employer did not believe him, laughed at his fears, and told him he was not telling the truth. The very next night the Frenchman, the trader, and other white men and Negro women were sitting in conversation. The trader told the story of his clerk, whereupon the Frenchman said, "Your clerk did not lie; he told the truth. I have myself met that small being two or three times, but I made no effort to catch it." The women told him of the comb-ornament which Asiki were believed to wear, and of the pride with which Asiki regarded it, and the value it would be to any one who could obtain it. Then the Frenchman replied, "As the little being is so small, the very next time I see it I will try to catch it and bring it here, so that you can see it and know that this story is actually true."
On a subsequent night they two--the Frenchman and the trader--went out to see whether they could meet the Isiki. They did not meet with it that night; but a few evenings later the Frenchman went alone, and met the Isiki near the place where it had first been seen. The Frenchman ran toward it and tried to catch it; but it being very agile eluded his grasp. But, though he failed to seize its body, he succeeded in catching hold of its "comb," and snatched it away, and ran rapidly with it toward his house. It did not consist of any hard material as a real comb, but was made of strands resembling the Isiki's hair, and braided into a comb-like shape. The little being was displeased, and ran after him in order to recover the ornament. Having no tongue, it could not speak, but holding out one hand pleadingly and with the other motioning to the back of its head, it made pathetic sounds in its throat, thus inarticulately begging that its treasure should be given back to it. On nearing the light of the Frenchman's house it retreated, and he showed the ornament to other white men and some native women. (So positive was my informant that the names of these men and women were mentioned to me.) He said to the trader, "You doubted your clerk's story. Have you ever seen anything like this in all your life?" They all said they had not. It was reported that many other persons hearing of it went there to see it.
From that night the little being was often seen by other Negroes. It was always holding out its hand, and seemingly pleading for the return of its "comb." This made the Negroes afraid to pass on that road at night. The Frenchman also often met it; it did not chase him, but followed slowly, pleading with its hands in dumb show, and occasionally making a grunting sound in its throat. This it did so persistently and annoyingly that the Frenchman was wearied with its begging, and determined that the next night he would yield up the "comb." But he went prepared with scissors. He found the little being following him. He stopped, and it approached. He held out his hand with the ornament. As the Isiki jumped forward to snatch at it, the Frenchman tried to lay hold of its body; but it was so very agile that, though it had come so near as to be able to take the comb from the Frenchman's hand, it so quickly twisted itself aside as to elude his grasp. He however succeeded in getting his hands in its long hair, and snipped off a lock with his scissors. The Isiki ran away with its recovered treasure, and did not seem to resent the loss of a portion of its hair. This hair the Frenchman is said to have shown to his companions at their next evening conversation, and I was given to understand that he had sent it to France. It was straight, not woolly, and long.
These Asiki are supposed not to die, and it is also believed that they can propagate; but so complete has been the parent's change under witchcraft power that the Isiki babe will be only an Isiki and cannot grow up to be a human being.
It is asserted that Asiki are now made by a sort of creative power (just as leopards and bush-cats are claimed to be made, and used invisibly) by witch doctors.
* * * * *
I am only writing these tales, I am not explaining them. Some of the statements in the above story are too circumstantial to be denied. But there is a wide margin for uncertainty as to what one might see after the conviviality of an 8 P. M. West African dinner. In my sudden leaving of Gabun in June, 1903, I had not time to interrogate the men and women named as having seen the Isiki's tress of hair.
IX. OKOVE.
(The incidents of this story really occurred, and independent of the fetich belief in okove power, are true. At the request of my native informant the names of the two tribes are suppressed, for the sake of the living descendants of the two kings.)
There was an old king of one of the principal tribes of West Equatorial Africa who had great power and was held in great respect and fear; there was none other his equal.
He had brothers and cousins. One of these cousins had a servant, a slave, who had been bought from an interior tribe. It happened that this man had not always been a slave, but in the tribe from which he had been sold he was a freeman. The charge on which he had been sold by his own tribe was that of sorcery and witchcraft murder, the death penalty for which had been commuted to sale into slavery. He was deeply versed in a mystery of a certain fetich or magic power called "Okove." He possessed it so powerfully that no one was able to overcome him in contests of strength, and people were greatly afraid of him.
So his owners intended to get rid of him by selling him out of the country. To do this, they planned to catch him in the daytime; for he exercised his okove power chiefly at night, when he could change himself into a powerful being ready to overcome any one who should resist him.
One night when this great king, who also possessed the okove power (though it was not generally known), went out to inspect, he saw a big tall man walking up and down near his premises. The king said to him, "Ho! who are you?" The man answered, "It is I." The king asked, "Who is I?" The man replied daringly, "I have already told you that I am I." So the king asked again, "Who are you? Where did you come from? And what are you doing here?" The man said, "I go everywhere, and do what I please at other people's places, and so I have come here." The king commanded him, "But, no, not at this place. This is mine. Go back to your own!"
The slave gave answer, "No! that is not my habit. No one can master me!"
The king again ordered him, "Go!" He flatly refused, "No!" The king then said plainly, "Are you not willing to leave my premises?"
He replied, "No, I never turn away from any one. I go away when I please. When I am ready, I will go back to my place." At this the king, restraining himself, slowly said, "Be it so!" and turned away, leaving the slave standing in his yard.
The next day the king sent word for his cousin the owner of the slave to come; to whom, when he had arrived at the house, the king told how he had seen the man at night. And he inquired, "What does he do? Why does he leave his place on the plantation and come to my place at night?" The cousin was surprised to hear this, exclaiming, "So! indeed! he comes here at night?" Then he went back to his house, and calling the slave, asked him about this matter. "Do you go around at night, even to the king's place?" The man said, "Yes." His master said, "Why do you do that? Do you hear of other lower-caste people daring to go to the king's at night?" He answered, "No; but it is I who do as I please." His master told him, "No; you better return to the plantation, and live among the other slaves." He replied "I will go, but not now." His master asked him, "But what are you waiting for?" He only repeated, "Yes; but not now."
The very next night, on the king's going out as usual, he found this slave again at his place, and said to him, "So! you here again?" The man replied, "Yes; just what I told you last night, that I do what I please, and I can master anybody." Then the king said, "I warn you plainly, clear off from my place!" He replied, "No, I do not intend to clear out; but I am ready for a fight."
The king asked, "You really want a fight with me?" The man answered, "Yes, I am ready for it." Said the king, "It is well."
The fight began, each with his full okove power. In such contests, the power is able to change the contestants' bodies to many forms. The slave was quick in his use of them. His first change was to the form of a big gorilla. This also the king met. As the fight went on, the next form was into that of leopards. The fight went on, with frequent changes; the slave always being the first to change. After a while the slave seemed to be growing tired, and the king asked him, "Are you through?" He answered, "No, only resting." Again the fight was resumed. Finally, the slave took an eagle's form; the king did the same.
Presently the slave seemed to hesitate, and the king said, "You said you wanted a fight. Well, let us go on with it." They continued; but the slave seemed to be exhausted, and the king said, "Now, are you willing to leave the place?" He answered, "No; my fatigue is not yet so great as to make me leave your place." The king had held his power in reserve, and had been tolerant of the man's audacity; but he now resumed his human form, took his gun (the slave had none), and aiming it, off it went, and wounded him. Being wounded, the slave had to acknowledge that he was overcome, and he had to go. When morning came, the slave was not able to get up to go about his work, and remained in bed. The gun-shot wound was a small one, and he was conscious that he was dying of some other cause. He sent some one to the master's house to ask him to come. When his master came, he said, "Ah! master! I have something to say to you. Please plead for me!" The master said, "Plead for you! For what?" The slave then told him, "I went around last night to the king's place. He told me to leave, and I was not willing to do so. So we had a great fight. And I am conquered. But please plead for me, that he may make me well."
The master replied, "Did I not advise you not to go there, but rather to stay at your plantation?" He assented. "But please plead, and I will stay at the plantation."
The master answered, "I do not think the king will be willing to help you." Nevertheless, being a cousin, he went privately to the king, and told him all that the slave had told him. The king refused, saying, "No, I am not going to do anything for him. He must die." The next day the slave was dead.
(Another illustration of that king's okove power was narrated to me.)
There had been ill-feeling between this king's tribe and an adjacent inferior tribe who had killed two of the king's chief men without cause, coming suddenly upon them at night in their fishing-camp. The king's people were very much troubled about it, and asked to be led to war. But the old king said, "You young people don't know anything. If you go to war, there will be much blood shed on both sides. Leave the matter with me. I will attend to it myself."
So at night he went by himself to the town of the king of the offending tribe, and remained there waiting in ambush on the path. Early next morning four of the women belonging to that town had gone to their gardens with their baskets to get food. The old king followed them secretly. After all of them had filled their baskets, two lifted them upon their backs and started to return to their town. The other two were just stooping (as is the custom in lifting burdens, leaning forward on one knee in order to place their backs against the basket, with a strap passing around the basket and over their foreheads), when the king came behind then and struck their necks with his okove. They instantly died in that stooping position.
The two women who had gone on ahead reached their town without knowing what had happened to the other two. They waited in town a long time for the two absent ones to come. But when they did not make their appearance, the people began to ask those women about the other two. They said they knew nothing about the delay, only that they had left them ready to come and preparing to lift their baskets. The townspeople, anxious because it was late in the day, went out to search for the women. They found them on the path, dead by their baskets. They examined their bodies for some mark or wound or sign of a blow. There was none. This very much perplexed them, for they did not suspect the cause of their death. They carried the dead bodies to town. The next night the king went again to that same town, and he happened to meet the other king at the boat-landing of the town. So the old king made complaint to the other why the servants of the latter had killed his two chiefs. The other made no reply, having no justification of what his people had done.
Then the old king said, "As your people have done this, there is war between us"; and he struck him with his okove. And he added, "Do you know that I have already begun war with your people? Did you not find two of your women dead yesterday at your gardens? I killed them. But I am not through with you. I want you to pay a fine, and I want the man who killed my two chiefs, for the lives of the two women are not equivalent to those of my two chiefs."
The other king felt he was conquered by some unseen power, and did not resist. He agreed to give up the murderer and pay a fine. The next day he had the murderer caught and brought before a council. He told them that the old king of the other tribe wanted the life of that man and a sum of money for the lives of his two chiefs.
They began to collect on the spot goods and food of all kinds, and many things of little value, with which to make simply the appearance of a full canoe. They tied the prisoner, put him in the canoe, and went with him and the goods to the old king. He received them.
But at night he went again to the other king, and began to rebuke him, saying that what he had sent was not sufficient. The other made a protest: "I have given you enough,--the lives of the two women, the one man, and goods equivalent to two more lives. I have thus given you five for your two."
But the old king, in tribal pride, reckoned the sex and social position of his two men greater than any five of an inferior tribe, and said, "How dare you speak to me like that? You shall surely die!" He struck him with his okove, and went away.
The next day the other king was not able to leave his bed and sent for many of his people to come, saying that he had a special word to speak to them. They came, and he told them all about the death of the two women, and all that had occurred between him and the old king. "And now," he said, "I am dying. We are overcome. It is useless to resist. I want you to remember, as long as the world stands, never to fight or quarrel with the tribe of that king."
Then he turned his face to the wall and died.
X. THE FAMILY IDOLS.
(To a village on the St. Thomè or left bank of Gabun Bay, or "River," away up a winding mangrove stream, and on the edge of the forest that was broken by pieces of prairie, I went, in February, 1903, to visit a friend, a sick Christian woman, who was in the care of a relative of hers named Adova.
There were only five huts in the village. At the first one from the edge of the prairie, which was assigned to me in which to sleep, on a bench outside under the low eaves, was a roughly carved wooden idol, about fourteen inches in height. From the dressing of the hair of its head, I supposed it to be intended for a female. Its loins were covered with a narrow strip of cloth. Near it was what could scarcely be recognized as a dog, its head looking more like a pig's, and its tail more like an alligator's. The figures were chalked and painted; and near them were a few gourd utensils for eating and drinking, and some medicinal barks.
Subsequently, at night, in a curtained-off corner of my room, I saw three low baskets, in each of which was a pair of wooden images not six inches high. They were chalked, and adorned with strips of various-colored cloth. In each basket also was a wooden hourglass-shaped article that seemed intended for a double bell. Pieces of medicinal barks filled up the spaces in the baskets. The images were relics of ceremonies held over twins born long ago in the family.
At the other end of the village, in a very small roughly built hut, open on one side, were two other idols,--one, a male, standing and chalked and painted. The female in an ornamented box was not visible; near them was a nondescript animal.
The story of these idols, as told me by my friend (who has since died), is more especially connected with this pair.)