Famous Modern Ghost Stories

Chapter 22

Chapter 224,345 wordsPublic domain

Over and over again they spoke of the loneliness of the place. They feared I would find it very lonely. No one had lived in it for a long time, and so on. It seemed to me that afterwards I understood their curious hesitation, but at the moment only regarded it as a part of the circuitous New England method of bargaining. At all events, the rent I offered finally overcame their disinclination, whatever its cause, and so I came into possession--for four months--of that silent old house, with the white lilacs, and the drowsy barns, and the old piano, and the strange orchard; and, as the summer came on, and the year changed its name from May to June, I used to lie under the apple-trees in the afternoons, dreamily reading some old book, and through half-sleepy eyelids watching the silken shimmer of the Sound.

I had lived in the old house for about a month, when one afternoon a strange thing happened to me. I remember the date well. It was the afternoon of Tuesday, June 13th. I was reading, or rather dipping here and there, in Burton's _Anatomy of Melancholy_. As I read, I remember that a little unripe apple, with a petal or two of blossom still clinging to it, fell upon the old yellow page. Then I suppose I must have fallen into a dream, though it seemed to me that both my eyes and my ears were wide open, for I suddenly became aware of a beautiful young voice singing very softly somewhere among the leaves. The singing was very frail, almost imperceptible, as though it came out of the air. It came and went fitfully, like the elusive fragrance of sweetbrier--as though a girl was walking to and fro, dreamily humming to herself in the still afternoon. Yet there was no one to be seen. The orchard had never seemed more lonely. And another fact that struck me as strange was that the words that floated to me out of the aerial music were French, half sad, half gay snatches of some long-dead singer of old France, I looked about for the origin of the sweet sounds, but in vain. Could it be the birds that were singing in French in this strange orchard? Presently the voice seemed to come quite close to me, so near that it might have been the voice of a dryad singing to me out of the tree against which I was leaning. And this time I distinctly caught the words of the sad little song:

_"Chante, rossignol, chante, Toi qui as le coeur gai; Tu as le coeur à rire, Moi, je l'ai-t-à pleurer."_

But, though the voice was at my shoulder, I could see no one, and then the singing stopped with what sounded like a sob; and a moment or two later I seemed to hear a sound of sobbing far down the orchard. Then there followed silence, and I was left to ponder on the strange occurrence. Naturally, I decided that it was just a day-dream between sleeping and waking over the pages of an old book; yet when next day and the day after the invisible singer was in the orchard again, I could not be satisfied with such mere matter-of-fact explanation.

_"A la claire fontaine,"_

went the voice to and fro through the thick orchard boughs,

_"M'en allant promener, J'ai trouvé l'eau si belle Que je m'y suis baigné, Lui y a longtemps que je t'aime, Jamais je ne t'oubliai."_

It was certainly uncanny to hear that voice going to and fro the orchard, there somewhere amid the bright sun-dazzled boughs--yet not a human creature to be seen--not another house even within half a mile. The most materialistic mind could hardly but conclude that here was something "not dreamed of in our philosophy." It seemed to me that the only reasonable explanation was the entirely irrational one--that my orchard was haunted: haunted by some beautiful young spirit, with some sorrow of lost joy that would not let her sleep quietly in her grave.

And next day I had a curious confirmation of my theory. Once more I was lying under my favorite apple-tree, half reading and half watching the Sound, lulled into a dream by the whir of insects and the spices called up from the earth by the hot sun. As I bent over the page, I suddenly had the startling impression that someone was leaning over my shoulder and reading with me, and that a girl's long hair was falling over me down on to the page. The book was the Ronsard I had found in the little bedroom. I turned, but again there was nothing there. Yet this time I knew that I had not been dreaming, and I cried out:

"Poor child! tell me of your grief--that I may help your sorrowing heart to rest."

But, of course, there was no answer; yet that night I dreamed a strange dream. I thought I was in the orchard again in the afternoon and once again heard the strange singing--but this time, as I looked up, the singer was no longer invisible. Coming toward me was a young girl with wonderful blue eyes filled with tears and gold hair that fell to her waist. She wore a straight, white robe that might have been a shroud or a bridal dress. She appeared not to see me, though she came directly to the tree where I was sitting. And there she knelt and buried her face in the grass and sobbed as if her heart would break. Her long hair fell over her like a mantle, and in my dream I stroked it pityingly and murmured words of comfort for a sorrow I did not understand.... Then I woke suddenly as one does from dreams. The moon was shining brightly into the room. Rising from my bed, I looked out into the orchard. It was almost as bright as day. I could plainly see the tree of which I had been dreaming, and then a fantastic notion possessed me. Slipping on my clothes, I went out into one of the old barns and found a spade. Then I went to the tree where I had seen the girl weeping in my dream and dug down at its foot.

I had dug little more than a foot when my spade struck upon some hard substance, and in a few more moments I had uncovered and exhumed a small box, which, on examination, proved to be one of those pretty old-fashioned Chippendale work-boxes used by our grandmothers to keep their thimbles and needles in, their reels of cotton and skeins of silk. After smoothing down the little grave in which I had found it, I carried the box into the house, and under the lamplight examined its contents.

Then at once I understood why that sad young spirit went to and fro the orchard singing those little French songs--for the treasure-trove I had found under the apple-tree, the buried treasure of an unquiet, suffering soul, proved to be a number of love-letters written mostly in French in a very picturesque hand--letters, too, written but some five or six years before. Perhaps I should not have read them--yet I read them with such reverence for the beautiful, impassioned love that animated them, and literally made them "smell sweet and blossom in the dust," that I felt I had the sanction of the dead to make myself the confidant of their story. Among the letters were little songs, two of which I had heard the strange young voice singing in the orchard, and, of course, there were many withered flowers and such like remembrances of bygone rapture.

Not that night could I make out all the story, though it was not difficult to define its essential tragedy, and later on a gossip in the neighborhood and a headstone in the churchyard told me the rest. The unquiet young soul that had sung so wistfully to and fro the orchard was my landlord's daughter. She was the only child of her parents, a beautiful, willful girl, exotically unlike those from whom she was sprung and among whom she lived with a disdainful air of exile. She was, as a child, a little creature of fairy fancies, and as she grew up it was plain to her father and mother that she had come from another world than theirs. To them she seemed like a child in an old fairy-tale strangely found on his hearth by some shepherd as he returns from the fields at evening--a little fairy girl swaddled in fine linen, and dowered with a mysterious bag of gold.

Soon she developed delicate spiritual needs to which her simple parents were strangers. From long truancies in the woods she would come home laden with mysterious flowers, and soon she came to ask for books and pictures and music, of which the poor souls that had given her birth had never heard. Finally she had her way, and went to study at a certain fashionable college; and there the brief romance of her life began. There she met a romantic young Frenchman who had read Ronsard to her and written her those picturesque letters I had found in the old mahogany work-box. And after a while the young Frenchman had gone back to France, and the letters had ceased. Month by month went by, and at length one day, as she sat wistful at the window, looking out at the foolish sunlit road, a message came. He was dead. That headstone in the village churchyard tells the rest. She was very young to die--scarcely nineteen years; and the dead who have died young, with all their hopes and dreams still like unfolded buds within their hearts, do not rest so quietly in the grave as those who have gone through the long day from morning until evening and are only too glad to sleep.

* * * * *

Next day I took the little box to a quiet corner of the orchard, and made a little pyre of fragrant boughs--for so I interpreted the wish of that young, unquiet spirit--and the beautiful words are now safe, taken up again into the aerial spaces from which they came.

But since then the birds sing no more little French songs in my old orchard.

The Bowmen

BY ARTHUR MACHEN

From _The Bowmen_, by Arthur Machen. Published in England by Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent & Co., Ltd., and in America by G.P. Putnam's Sons. By permission of the publishers and Arthur Machen.

It was during the Retreat of the Eighty Thousand, and the authority of the Censorship is sufficient excuse for not being more explicit. But it was on the most awful day of that awful time, on the day when ruin and disaster came so near that their shadow fell over London far away; and, without any certain news, the hearts of men failed within them and grew faint; as if the agony of the army in the battlefield had entered into their souls.

On this dreadful day, then, when three hundred thousand men in arms with all their artillery swelled like a flood against the little English company, there was one point above all other points in our battle line that was for a time in awful danger, not merely of defeat, but of utter annihilation. With the permission of the Censorship and of the military expert, this corner may, perhaps, be described as a salient, and if this angle were crushed and broken, then the English force as a whole would be shattered, the Allied left would be turned, and Sedan would inevitably follow.

All the morning the German guns had thundered and shrieked against this corner, and against the thousand or so of men who held it. The men joked at the shells, and found funny names for them, and had bets about them, and greeted them with scraps of music-hall songs. But the shells came on and burst, and tore good Englishmen limb from limb, and tore brother from brother, and as the heat of the day increased so did the fury of that terrific cannonade. There was no help, it seemed. The English artillery was good, but there was not nearly enough of it; it was being steadily battered into scrap iron.

There comes a moment in a storm at sea when people say to one another, "It is at its worst; it can blow no harder," and then there is a blast ten times more fierce than any before it. So it was in these British trenches.

There were no stouter hearts in the whole world than the hearts of these men; but even they were appalled as this seven-times-heated hell of the German cannonade fell upon them and overwhelmed them and destroyed them. And at this very moment they saw from their trenches that a tremendous host was moving against their lines. Five hundred of the thousand remained, and as far as they could see the German infantry was pressing on against them, column upon column, a gray world of men, ten thousand of them, as it appeared afterwards.

There was no hope at all. They shook hands, some of them. One man improvised a new version of the battle-song, "Good-by, good-by to Tipperary," ending with "And we shan't get there." And they all went on firing steadily. The officer pointed out that such an opportunity for high-class fancy shooting might never occur again; the Tipperary humorist asked, "What price Sidney Street?" And the few machine guns did their best. But everybody knew it was of no use. The dead gray bodies lay in companies and battalions, as others came on and on and on, and they swarmed and stirred, and advanced from beyond and beyond.

"World without end. Amen," said one of the British soldiers with some irrelevance as he took aim and fired. And then he remembered--he says he cannot think why or wherefore--a queer vegetarian restaurant in London where he had once or twice eaten eccentric dishes of cutlets made of lentils and nuts that pretended to be steak. On all the plates in this restaurant there was printed a figure of St. George in blue, with the motto, "_Adsit Anglis Sanctus Georgius_"--"May St. George be a present help to the English." This soldier happened to know Latin and other useless things, and now, as he fired at his man in the gray advancing mass--three hundred yards away--he uttered the pious vegetarian motto. He went on firing to the end, and at last Bill on his right had to clout him cheerfully over the head to make him stop, pointing out as he did so that the King's ammunition cost money and was not lightly to be wasted in drilling funny patterns into dead Germans.

For as the Latin scholar uttered his invocation he felt something between a shudder and an electric shock pass through his body. The roar of the battle died down in his ears to a gentle murmur; instead of it, he says, he heard a great voice and a shout louder than a thunder-peal crying, "Array, array, array!"

His heart grew hot as a burning coal, it grew cold as ice within him, as it seemed to him that a tumult of voices answered to his summons. He heard, or seemed to hear, thousands shouting: "St. George! St. George!"

"Ha! Messire, ha! sweet Saint, grant us good deliverance!"

"St. George for merry England!"

"Harow! Harow! Monseigneur St. George, succor us!"

"Ha! St. George! Ha! St. George! a long bow and a strong bow."

"Heaven's Knight, aid us!"

And as the soldier heard these voices he saw before him, beyond the trench, a long line of shapes, with a shining about them. They were like men who drew the bow, and with another shout, their cloud of arrows flew singing and tingling through the air towards the German hosts.

The other men in the trench were firing all the while. They had no hope; but they aimed just as if they had been shooting at Bisley.

Suddenly one of them lifted up his voice in the plainest English.

"Gawd help us!" he bellowed to the man next to him, "but we're blooming marvels! Look at those gray ... gentlemen, look at them! D'ye see them? They're not going down in dozens nor in 'undreds; it's thousands, it is. Look! look! there's a regiment gone while I'm talking to ye."

"Shut it!" the other soldier bellowed, taking aim, "what are ye gassing about?"

But he gulped with astonishment even as he spoke, for, indeed, the gray men were falling by the thousands. The English could hear the guttural scream of the German officers, the crackle of their revolvers as they shot the reluctant; and still line after line crashed to the earth.

All the while the Latin-bred soldier heard the cry:

"Harow! Harow! Monseigneur, dear Saint, quick to our aid! St. George help us!"

"High Chevalier, defend us!"

The singing arrows fled so swift and thick that they darkened the air, the heathen horde melted from before them.

"More machine guns!" Bill yelled to Tom.

"Don't hear them," Tom yelled back.

"But, thank God, anyway; they've got it in the neck."

In fact, there were ten thousand dead German soldiers left before that salient of the English army, and consequently there was no Sedan. In Germany, a country ruled by scientific principles, the Great General Staff decided that the contemptible English must have employed shells containing an unknown gas of a poisonous nature, as no wounds were discernible on the bodies of the dead German soldiers. But the man who knew what nuts tasted like when they called themselves steak knew also that St. George had brought his Agincourt Bowmen to help the English.

A Ghost

BY GUY DE MAUPASSANT

Translated for this volume by M. Charles Sommer.

We were speaking of sequestration, alluding to a recent lawsuit. It was at the close of a friendly evening in a very old mansion in the Rue de Grenelle, and each of the guests had a story to tell, which he assured us was true.

Then the old Marquis de la Tour-Samuel, eighty-two years of age, rose and came forward to lean on the mantelpiece. He told the following story in his slightly quavering voice.

"I, also, have witnessed a strange thing--so strange that it has been the nightmare of my life. It happened fifty-six years ago, and yet there is not a month when I do not see it again in my dreams. From that day I have borne a mark, a stamp of fear,--do you understand?

"Yes, for ten minutes I was a prey to terror, in such a way that ever since a constant dread has remained in my soul. Unexpected sounds chill me to the heart; objects which I can ill distinguish in the evening shadows make me long to flee. I am afraid at night.

"No! I would not have owned such a thing before reaching my present age. But now I may tell everything. One may fear imaginary dangers at eighty-two years old. But before actual danger I have never turned back, _mesdames_.

"That affair so upset my mind, filled me with such a deep, mysterious unrest that I never could tell it. I kept it in that inmost part, that corner where we conceal our sad, our shameful secrets, all the weaknesses of our life which cannot be confessed.

"I will tell you that strange happening just as it took place, with no attempt to explain it. Unless I went mad for one short hour it must be explainable, though. Yet I was not mad, and I will prove it to you. Imagine what you will. Here are the simple facts:

"It was in 1827, in July. I was quartered with my regiment in Rouen.

"One day, as I was strolling on the quay, I came across a man I believed I recognized, though I could not place him with certainty. I instinctively went more slowly, ready to pause. The stranger saw my impulse, looked at me, and fell into my arms.

"It was a friend of my younger days, of whom I had been very fond. He seemed to have become half a century older in the five years since I had seen him. His hair was white, and he stooped in his walk, as if he were exhausted. He understood my amazement and told me the story of his life.

"A terrible event had broken him down. He had fallen madly in love with a young girl and married her in a kind of dreamlike ecstasy. After a year of unalloyed bliss and unexhausted passion, she had died suddenly of heart disease, no doubt killed by love itself.

"He had left the country on the very day of her funeral, and had come to live in his hotel at Rouen. He remained there, solitary and desperate, grief slowly mining him, so wretched that he constantly thought of suicide.

"'As I thus came across you again,' he said, 'I shall ask a great favor of you. I want you to go to my château and get some papers I urgently need. They are in the writing-desk of my room, of _our_ room. I cannot send a servant or a lawyer, as the errand must be kept private. I want absolute silence.

"'I shall give you the key of the room, which I locked carefully myself before leaving, and the key to the writing-desk. I shall also give you a note for the gardener, who will let you in.

"'Come to breakfast with me to-morrow, and we'll talk the matter over.'

"I promised to render him that slight service. It would mean but a pleasant excursion for me, his home not being more than twenty-five miles from Rouen. I could go there in an hour on horseback.

"At ten o'clock the next day I was with him. We breakfasted alone together, yet he did not utter more than twenty words. He asked me to excuse him. The thought that I was going to visit the room where his happiness lay shattered, upset him, he said. Indeed, he seemed perturbed, worried, as if some mysterious struggle were taking place in his soul.

"At last he explained exactly what I was to do. It was very simple. I was to take two packages of letters and some papers, locked in the first drawer at the right of the desk of which I had the key. He added:

"'I need not ask you not to glance at them.'

"I was almost hurt by his words, and told him so, rather sharply. He stammered:

"'Forgive me. I suffer so much!'

"And tears came to his eyes.

"I left about one o'clock to accomplish my errand.

"The day was radiant, and I rushed through the meadows, listening to the song of the larks, and the rhythmical beat of my sword on my riding-boots.

"Then I entered the forest, and I set my horse to walking. Branches of the trees softly caressed my face, and now and then I would catch a leaf between my teeth and bite it with avidity, full of the joy of life, such as fills you without reason, with a tumultuous happiness almost indefinable, a kind of magical strength.

"As I neared the house I took out the letter for the gardener, and noted with surprise that it was sealed. I was so amazed and so annoyed that I almost turned back without fulfilling my mission. Then I thought that I should thus display over-sensitiveness and bad taste. My friend might have sealed it unconsciously, worried as he was.

"The manor looked as though it had been deserted the last twenty years. The gate, wide-open and rotten, held, one wondered how. Grass filled the paths; you could not tell the flower-beds from the lawn.

"At the noise I made kicking a shutter, an old man came out from a side-door and was apparently amazed to see me there. I dismounted from my horse and gave him the letter. He read it once or twice, turned it over, looked at me with suspicion, and asked:

"'Well, what do you want?'

"I answered sharply:

"'You must know it as you have read your master's orders. I want to get in the house.'

"He appeared overwhelmed. He said:

"'So--you are going in--in his room?'

"I was getting impatient.

"'_Parbleu!_ Do you intend to question me, by chance?'

"He stammered:

"'No--monsieur--only--it has not been opened since--since the death. If you will wait five minutes, I will go in to see whether----'

"I interrupted angrily:

"'See here, are you joking? You can't go in that room, as I have the key!'

"He no longer knew what to say.

"'Then, monsieur, I will show you the way.'

"'Show me the stairs and leave me alone. I can find it without your help.'

"'But--still--monsieur----'

"Then I lost my temper.

"'Now be quiet! Else you'll be sorry!'

"I roughly pushed him aside and went into the house.

"I first went through the kitchen, then crossed two small rooms occupied by the man and his wife. From there I stepped into a large hall. I went up the stairs, and I recognized the door my friend had described to me.

"I opened it with ease and went in.

"The room was so dark that at first I could not distinguish anything. I paused, arrested by that moldy and stale odor peculiar to deserted and condemned rooms, of dead rooms. Then gradually my eyes grew accustomed to the gloom, and I saw rather clearly a great room in disorder, a bed without sheets having still its mattresses and pillows, one of which bore the deep print of an elbow or a head, as if someone had just been resting on it.

"The chairs seemed all in confusion. I noticed that a door, probably that of a closet, had remained ajar.