Evolution in Art: As Illustrated by the Life-histories of Designs
Part 6
The most typical Papuans in the British Protectorate are probably the bush tribes from the Dutch boundary to the back of the Gulf of Papua. They are gradually being pushed inwards by the coast people. Macfarlane contrasts the high and broad skull of the latter with the “long, narrow skull, with its low forehead and prominent zygomatic bones,” of the former, whom he also states are “greatly inferior, both mentally and physically.” The observations of d’Albertis of a racial mixture in this region are supported by de Quatrefages and Hamy. The Torres Straits islanders are also a mixed people. I do not think we have sufficient evidence before us to decide what are the component races of these Western Papuans. I suspect that the Fly River is to a slight extent what may be termed a “culture route,” and that the natives of the higher reaches have indirect communication with those of the north coast of New Guinea; for example, the rattan armour collected by d’Albertis high up the river is similar to that obtained by Finsch from Angriffs Haven, near Humboldt Bay, and recalls the coir armour of Micronesia; it is probable that this was the route by which tobacco found its way to Torres Straits and the Gulf district, and thence to the south-east.
The Papuans also extend down the south-east peninsula and into the adjacent island groups. On the mainland they have been conquered in certain places by Melanesian immigrants, and a mixture of these two peoples has taken place to a variable extent. In the islands the amalgamation has been more complete.
The immigrant people are by the majority of writers spoken of as Polynesians. This identification is apparently based solely on the lighter colour of some of the former than that of the Papuans proper, and on numerous words common to them and the Polynesians.
The light colour of the skin and the occasional presence of curly or even straight hair among some of the people of British New Guinea certainly proves a racial mixture, although Comrie and Finsch do not lay much stress on these points. The latter (_Samoafahrten_, p. 234) writes:—“The natives of Bentley Bay, as at East Cape, are of a tolerably light skin colour and belong to what the ignorant would explain as a Malay mixture. But wrongly, for they are true Papuans, amongst whom the individual occurrence of curly, even of smooth hair, is of no consequence.” The craniology of the natives of the south-eastern peninsula and neighbouring islands has been studied by Comrie, Flower, Mikloucho-Maclay, de Quatrefages, Hamy, and Sergi, most of whom admit with Flower “a considerable mixture of races among the inhabitants of this region of the world.” As at present anthropography cannot speak with precision concerning the racial elements in this immigrant people, we must turn to other branches of anthropology, and we will see what light ethnography and linguistics can throw on this ethnological problem.
A comparison of Papuan and Melanesian customs and handicrafts will prove that there is little of real importance in common, say, between the Motu or the South Cape natives and the Samoans. I need only allude to the almost total absence of a system of cosmogony or of a pantheon with a definite mythology; associated with this lack of a theology is the absence of an organised priestcraft. The democratic Papuans and Melanesians have no hereditary chieftainship, and the power of tabu is much more limited than in Polynesia. Strangely enough, these so-called “Polynesians” in South-East New Guinea make pottery and do not drink kava. There is also a well-marked distinction between the weapons, implements, etc., and the decorative art of the New Guinea people and those of the Polynesians.
For the linguistic evidence I have consulted my friend and colleague, Mr. S. H. Ray, who is our great authority on the languages of Western Oceania. In an essay in my _Memoir_[11] he discusses this question, and as most is known about the Motu language of the neighbourhood of Port Moresby, he takes this as a basis for comparison; what is proved for this applies, in all probability, to the other Melanesian languages of British New Guinea. “Much could be written to show that it is with the Melanesian tongues that the Motu of New Guinea should be included and not with the Polynesian. The same method applied to the Kerepunu, the Aroma, Suau, and other dialects akin to the Motu, points to the same relationship. The Motu grammar is entirely Melanesian and non-Polynesian. Such words as are common to it and the Eastern Polynesian are equally common to the whole of Melanesia. Melanesian words which are non-Polynesian are also found in Motu and the allied languages of New Guinea.”
[11] _The Decorative Art of British New Guinea_, p. 263.
I had long been puzzled by certain differences between the Motu and allied tribes on the coast of British New Guinea and the natives round Milne Gulf and of the neighbouring groups of islands, all of whom I speak of collectively as the Massim.
There is a difference in their physiognomy. The Motu and allied tribes are remarkably destitute of a religion, and are (or were) at the mercy of the sorcerers of the indigenous hill tribes, and, what is more remarkable, there is no trace of the cult of the sacred frigate-bird or of that of any other animal. They make their pottery by beating a lump of clay into a pot, whereas, according to the only descriptions we have, the Massim women build up their pots with bands of clay laid in spirals. A study of my _Memoir_ on the decorative art of British New Guinea will clearly bring out the enormous difference between the Motu and the Massim in artistic feeling and execution.
My knowledge of Melanesia was too slight to enable me to proceed further with this problem, but in a recently published paper Mr. Ray says[12]:—“With regard to the place of origin of the Melanesian population of New Guinea it does not seem possible to ascertain the exact quarter from which it has come. There is at first sight much dissimilarity between the languages west and east, between the Motu and Kerepunu on the one side and the Suau of South Cape on the other. Though this dissimilarity disappears on closer examination, it may be stated that the language of Suau appears very similar to those of San Cristoval in the Solomon Islands, which lies almost due east of South Cape. The Motu and Kerepunu agree more with the languages of the Efate district in the Central New Hebrides.”
[12] S. H. Ray, “The Languages of British New Guinea,” _Jour. Anth. Inst._, xxiv., 1894, p. 32.
Further evidence must be collected before Mr. Ray’s suggestion can be definitely accepted. The decorative employment of the frigate-bird in the Massims and Solomon Islands supports his first proposition; but, on the other hand, inlaying with shell and nacre is very characteristic of the Solomon Islands, and this is absent from the Massims; there are besides many other points of difference. So far as I am acquainted with photographs of natives from the New Hebrides I do not see any resemblance between them and the Motu, but it must be borne in mind that there can be culture-drift without appreciable actual mixture, though amongst savage peoples the latter must to a certain extent be concurrent.
To return to the Papuan peoples of British New Guinea. It is probable that these are also a mixed people, and not a race in the ethnological sense of the term. Owing to continual inter-tribal warfare, or at least mutual distrust, there has not been much intercourse between the inhabitants of different districts; this may partly account for such distinct styles of art as occur in Daudai and the Papuan Gulf. I have already hinted that influences from North-Western New Guinea may have penetrated down the Fly River, but a discussion of the latter question opens up complicated problems of Malaysian ethnography into which I cannot now enter.
VII.—NOTE ON THE SCROLL DESIGNS OF BRITISH NEW GUINEA.
The occurrence of scrolls and spirals in South-East New Guinea, and their general resemblance to certain Maori patterns, have led several observers to believe that there may have been intercourse between New Guinea and New Zealand. As this problem raises some interesting questions I have thought it desirable to discuss it, but to do so adequately would take far more room than can here be spared.
Mr. Goodyear makes out a good case for the view that some, at least, of the spiral scroll motives in Malaysia are due to Mohammedan influence; but he probably goes too far in ascribing all the scrolls of the decorative art of the Malay Archipelago to that source. “The ornamental system of India was in the first instance, as known to us, Buddhist, under Greek influences; second, Arab-Mohammedan. The spiral scroll ornament of modern India is a mixture and survival of the two. (The more formal classic style of old Buddhist ornament has disappeared in India.) This is the ornamental system of the Malay Archipelago.... The present ornamental system of Malaysia is mainly the Mohammedan-Arab, which is derived from Byzantine Greek. The Malay alphabet, the Malay ornament, the Malay religion, and the Malay culture are all derived from India.... The spiral scroll is absolutely foreign to the ornamental systems of Polynesia.
“There only remains the case of New Guinea and New Zealand. Not only does New Guinea border directly on the Malay Islands, but it is geographically part of Malaysia. [Mr. Goodyear is wrong in this statement, as in its geology,[13] fauna, and flora New Guinea is essentially Australian.] The princes of the Island of Tidore have actually been the potentates of the Northern Coast of New Guinea. The New Guinea ornamental system shows degraded and barbaric forms of the Mohammedan spiral scrolls of Malaysia. From these once more are derived the spiral scroll ornaments of New Zealand.”[14]
[13] Haddon, Sollas, and Cole, “On the Geology of Torres Straits,” _Trans. Royal Irish Acad._, vol. xxx., 1894, p. 419.
[14] _Architectural Record_, ii., 1893, p. 412.
The problem is by no means so simple as the reader might infer from Mr. Goodyear’s remarks. It does not appear that he sufficiently allows for ethnic influence in decorative art. My contention is that we must first try to obtain a definite conception of the racial elements in a given people before we can expect to thoroughly comprehend their art. According to my experience, the more backward the people, the less they borrow artistic motives. Why should they? Their ornament has to them a significance and associations which foreign decoration lacks; the latter appeals to them no more than does Mexican or Mangaian ornament to us. From their mental attitude they are far less likely to copy foreign designs than are we. I have already (p. 65) adduced an interesting example of this when I compared the art of the Motu folk with that of the Gulf Papuans.
Malaysia is peopled by various races, of which the Malay stock is undoubtedly predominant, but the latter is regarded as having been, comparatively speaking, a late wave of migration, and probably the advent of the Malay was the disturbing cause which initiated the wanderings of the Polynesians (or Sawaiori, as Mr. A. H. Keane terms them).
Even in Oceania the problem is complicated by the now generally received fact of an earlier population of many of the islands by Melanesians. Personally, I believe we can find distinct traces of their artistic skill in the decorative art which we are accustomed to put down as “Polynesian”; indeed, I suspect that most of the Oceanic wood-carving is due to Melanesian influence, although it now illustrates Sawaiori mythology.
I have not yet studied the decorative art of the Malay Archipelago; but as my friend, Professor Hickson, has, I will quote what he has said on the subject:—“From collections in museums it might be supposed that the Malays are very artistic; this is perhaps due to the fact that collectors frequently will only obtain implements and the like that are ornamented with curious coloured designs and figures, and leave behind all the spears, shields, and the like that are not so ornamented; the result being that an unfair proportion of ornamented things appear in the cabinets of the museum. I am inclined to believe that the Malays are not artistic, and that the few ornamented designs of their own are very poor and primitive.”[15] After alluding to the ruined temples in Sumatra and Java, and the complicated patterns on the people’s costumes, he continues, “but this is not Malay art. It is the art that was brought by Buddhist priests in the third century, according to Fa-hien, the Chinese pilgrim from Further India.
[15] _The Academy_, 30th May 1891, No. 995, p. 519; also _Journal of the Cambridge Ant. Soc._, vii., p. 293.
“Nor should we judge of Malay art from the specimens obtained in Timor, Aru, Timor Laut, and Ceram, for in these islands there is undoubtedly a very great influence from the mixture of the race with the Papuans. In Celebes, South Borneo, and the Moluccas, there is very little art; and this is due, I believe, to the fact that there has been very little Buddhist influence and very little Papuan influence.
“The chief character of Malay art, if it can be so called, is the absence of any good curves. Nearly all their designs are angular, and those that they have copied from other races have a tendency to become angular.” The implements, weapons, cloths, etc., “of the people are frequently, if not usually, unornamented, in striking contrast to similar things among the Papuans. Nothing could be more impressive than the contrast in this respect between a Malay and a Papuan village.”
There can be no doubt that the decorative art of North-West New Guinea has been affected by influences from Malaysia; but it is very doubtful whether this has penetrated very far inland, or even very far down the coast.
It must be remembered that the Papuans, and Melanesians generally, are a fierce people, and there is, as a rule, very little intercourse indeed between various tribes, in fact there is an almost continual condition of inter-tribal war. In a country containing great mountain ranges, dense jungles, or extensive swamps, with no roads, and innumerable tribes speaking different languages, and at enmity with one another, it is difficult to see how artistic motives could readily travel. There are only two possible routes, rivers and the coast-line.
I have elsewhere[16] stated that the Fly River “has been to a certain extent what may be termed a ‘culture route,’ and that the natives of the higher reaches have indirect communication with those of the north coast of New Guinea.”
[16] _The Decorative Art of British New Guinea_, 1894, p. 256.
If any one will take the trouble to study the evidence I have collected, it will, I think, be incontestable that the scroll designs of the extreme south-east point of New Guinea and of the adjacent islands could not have come overland. With the possible exception of the central region of the Fly River, about which we at present know very little, I can see no traces of “Malayan” culture in the decorative art of British New Guinea.
The evidence at our disposal certainly points to the conclusion that the bulk, at all events, of the natives of the Louisiades, D’Entrecasteaux, and neighbouring islands and mainland are sea-borne immigrants. And if their scroll designs have not been developed in the district where they now reside, we must seek for their origin in the ancestral home of these travellers. I have discussed this question in my _Memoir_ (pp. 258-269), and have stated it in a more concise form in _Science Progress_, vol. ii. (1894), pp. 91-95, and have come to the conclusion, which is shared by Mr. S. H. Ray, on linguistic grounds, that no Malay influence can be shown, but that the people came from the great chain of Melanesian islands which stretches from the Admiralty Islands to New Caledonia, and possibly from the Solomon group. Nowhere in the Melanesian Archipelago do we find scroll designs comparable with those of the district of New Guinea now under consideration. The conclusion, then, seems inevitable, that until further evidence is adduced we must regard these scroll designs as having originated in this district, and in the manner I have demonstrated—_i.e._, from birds’ heads.
To pass on to New Zealand. Although we have innumerable specimens of the beautiful and very characteristic wood-carving of New Zealand in our museums and in private collections, yet no one has seriously studied the art, or has offered a satisfactory explanation of it.
It is generally admitted that there was a Melanesian population on the group before the Maoris arrived some six hundred years ago. The latter probably came from some of the islands between Samoa and Tahiti, probably mainly from Rarotonga.
The scroll designs have no resemblance to the patterns from the Rarotongan region of Oceania. The only examples of this particular technique occur in one or two weapons from Fiji; these are of typical Fijian shapes, but the carving is in the New Zealand manner. One of these is in Baron von Hügel’s collection in Cambridge, and another is in the British Museum. I have no explanation to offer for these facts that is satisfactory to myself. Apart from one or two isolated Fijian specimens, the wood-carving of New Zealand is unique.
Some of the New Zealand patterns (Fig. 43, and Plate VI., Fig. 12) certainly have a superficial resemblance to the more typical scroll patterns from the South-Eastern Archipelago of New Guinea, but there is no ground for comparing them except for this casual resemblance. The bird element is entirely lacking, and there is far less interlocking in the Maori than in the Papuan scrolls; there are also noticeable technical differences. My impression is that the carved designs have been derived mainly from tattooing, and possibly also partly from the dismemberment which so often befalls the conventionalised carvings of their ancestral figures. (Plate VI., Fig. 11.) When one looks at tattooed Maori heads or carvings of human figures one finds that rounded surfaces, such as the wings of the nose, the cheeks, the shoulders and thighs are usually decorated with spiral designs; this is in such places an appropriate device, as it accentuates the features which are ornamented, and personally I am inclined to believe that artistic fitness is the explanation of this employment of the spiral, and that it has been transferred to other objects as being a pleasing design, and that connecting lines have been made to give coherence to the decoration. It is worth noting that in early European art the shoulders and haunches of animals are often decorated with spirals.[17]
[17] See, for example, Plate VII., Figs. 2, 5.
THE MATERIAL OF WHICH PATTERNS ARE MADE.
Having sketched the main features of the decorative art of a definite locality, I now pass on to a different field, and will select examples from every age and clime, in order to illustrate the life-histories of a number of designs. In this I have a twofold object. First, I wish to indicate in this section the material out of which designs and patterns are formed—the objective originals which become gradually transformed into æsthetic conceptions; and, secondly, I also wish to illustrate the fact that this process of transformation is confined to no one people.
We shall see that the originals of decorative art are mainly either natural or artificial objects, and the latter will first claim our attention.
I.—THE DECORATIVE TRANSFORMATION AND TRANSFERENCE OF ARTIFICIAL OBJECTS.
Dr. H. Colley March has introduced the term “Skeuomorph”[18] for the forms of ornament demonstrably due to structure. Professor G. Semper[19] “was the first to show that the basket-maker, the weaver, and the potter originated those combinations of line and colour which the ornamentist turned to his own use when he had to decorate walls, cornices, and ceilings.” So write MM. Perrot and Chipiez;[20] but this statement is too sweeping. A considerable amount of ornamentation is doubtless due to technique, but in Europe, Western Asia, and North Africa plant forms have had a great influence in the origin of designs, some of which have been modified by passing through a textile technique.
[18] From τὰ σκεύε, implements, utensils, tools, baggage, tackle, dresses.
[19] G. Semper, _Der Stil in den technischen und tektonischen Künsten oder praktische Aesthetik_. Munich, 1860-63, 2 vols. (Second Edition, 1878-79.)
[20] G. Perrot and C. Chipiez, _A History of Art in Ancient Egypt_, ii. p. 356, 1883.
Given any object, two forces, so to speak, attack it—the utilitarian and the æsthetic. The resultant may be an implement which is solely useful and has little or no beauty to recommend it; or while retaining a full measure of utility, it may be beautified in form or in surface decoration; or, lastly, the object may become so glorified by the artist as to be translated from earthly use into the realm of æsthetics.
1. _Transformation of a Solitary Object._
There are numerous examples of the annihilation of the useful by the beautiful. One instance came under my notice at the Murray Islands, in Torres Straits. Formerly when a girl was engaged to be married, in addition to numerous petticoats she wore a number of ornaments suspended from her neck and hanging down her back. The more important of these were white triangular pieces of shell, _o_, cut out of _Conus millepunctatus_; turtle-shell (“tortoise-shell”) bodkins (_ter_), used for shredding the leaves of which their petticoats were made, and for piercing the septum of the nose of infants; turtle-shell fish-hooks, and curious turtle-shell ornaments which are called _sabagorar_. These latter vary considerably in size, form, and amount of decoration; but by placing a number of them together a sequence can be obtained which illustrates the evolution of the _sabagorar_ from the fish-hook (Fig. 44). Some hook-like objects are slightly ornamented with incised lines, and they might very well serve as fish-hooks; others are clearly totally unfitted for practical use, and may be quite plain or decorated. Fish-hooks (Fig. 44, A) are used in pairs, being fastened at each end of a piece of fine string, which, in its turn, is tied at its middle to the fishing-line proper. When the piece of twine with its hooks was thrown round a girl’s neck, the two hooks would often hang down her back shank to shank. Two _sabagorar_ similarly arranged occur in the British Museum collections. What more natural than that this should be noticed, and to save the trouble of making two _sabagorar_ a double one should be cut out of one piece of turtle-shell. The more remotely from the fish-hook did the _sabagorar_ vary, the larger it became, and in some instances the double form became of considerable size, and the hook portion acquired a slight spiral curvature (Fig. 44, K). In one modified specimen the hooks are actually fused with the shank (Fig. 44, L). It will be also seen that divergent =Λ=-like processes often occur on the _sabagorar_, but are never found on the fish-hook.