Ethnobotany of the Ojibwe Indians

Part 3

Chapter 33,758 wordsPublic domain

=Bear=, “mûkwo”. Bear’s fat was used in several compounds. Melted alone and swallowed it became a drastic physic. Buds of the Balsam Poplar (_Populus balsamifera_) and the Large-toothed Poplar (_Populus grandidentata_) stewed in bear fat, yielded an aromatic salve that was used in curing ear-ache, soothing boils, and healing wounds and ulcers.

OJIBWE MEDICINAL PLANTS

ACERACEAE (MAPLE FAMILY)

=Box Elder= (_Acer negundo_ L.), “adjagobiˈmûk”, shown in plate 68, fig. 2. The Pillager Band of Ojibwe reported that the inner bark of the box-elder is steeped to make an emetic. There is no record of its use by the whites.

=Red Maple= (_Acer rubrum_ L.) “cicigîmeˈwîc”, shown in plate 65, fig. 1. The Flambeau Ojibwe boil the bark of the red maple to obtain a tea with which to wash and cure sore eyes. There is no record of its use by the whites.

=Mountain Maple= (_Acer spicatum_ Lam.) “cacagobiˈmûk” [emetic bark]. The Pillager Ojibwe extract the pith of the twig and pinch off small particles which are put into the eye like flax seed to remove foreign matter. It becomes sticky and holds foreign matter which can then be removed with the pith. The pith is also soaked in water to make a lotion for treating sore eyes. Among the whites, Mountain Maple bark is often gathered and sold for Cramp Bark (_Viburnum opulus_ L. var. _americanum_ [Mill.] Ait.) In fact, it has often been wholly substituted for it, and seems about as effective as a uterine sedative and preventative of abortion.

ALISMACEAE (WATER-PLANTAIN FAMILY)

=Arum-leaved Arrowhead= (_Sagittaria arifolia_ Nutt.) “wabasiˈ pîn” [white potato].[92] Upon short lateral rootlets, amongst the mass of fibrous roots of the arrowhead, firm corms develop, pinkish-white and bulb-shaped, but solid and composed of a sweetish, starchy texture. These are the choice Indian potatoes. These corms break away from the root mass very easily so that the utmost care is necessary in digging to get them _in situ_. Muskrats are very fond of them, as are beavers, and sometimes store up large covered caches, which the Indian recognizes and appropriates. They will also dig for them, if they cannot be more easily obtained. While they are chiefly prized for food, they are also taken to be a remedy for indigestion among the Pillager Ojibwe.

ANACARDIACEAE (SUMAC FAMILY)

=Smooth Sumac= (_Rhus glabra_ L.) “bakwaˈ nak” [binding tree]. According to Jack Doud and other Flambeau Ojibwe all parts of the Smooth Sumac are suitable for medicine, the root bark, trunk bark, twig bark, leaves, flowers and fruit. The root bark tea is used as a hemostatic. Trunk and twig innerbark are used in combination with other medicine for their astringent qualities. Blossoms are sometimes steeped for sore eyes, leaves are used in poultices, and the fruit is considered a throat cleanser as well as being the basis of a beverage. Eclectic practitioners, or the old time herbalists, used the berries of _Rhus glabra_ because of the malic acid in the skin, claiming it to be a good gargle in acute throat inflammation.

=Staghorn Sumac= (_Rhus typhina_ L.) “bakwanaˈ tîg” [binding tree].[93] The Staghorn Sumac was absent from the Flambeau Ojibwe territory, but plentiful around Leech Lake, Minnesota, while the Smooth Sumac was not found near Leech Lake. The Pillager Ojibwe only used the root as a medicine to stop a hemorrhage. They suggested that they had heard of it being used in medicinal combinations but did not know how to make or use them.

=Poison Ivy= (_Rhus toxicodendron_ L.) “anîmîkiˈbûg” [cloud], shown in plate 68, fig. 1. Mukwean (Bearskin), Flambeau medicine man, called this a poison to the skin and said that the Ojibwe have no distinctive name for it. John Peper, one of the Bear Island Pillager Indians, gave us the Indian name and said that no one now alive there knew how to use it. Since Kepeosatok, Meskwaki medicine man, at Tama, Iowa, used it in a certain manner for poulticing some kinds of swellings, the writer thinks this may be the use to which John Peper referred.

APOCYNACEAE (DOGBANE FAMILY)

=Spreading Dogbane= (_Apocynum androsaemifolium_ L.) “wesaˈ wûckwûn” [nearly blue flowers] or “magosîñeˈ cnakwûk” [needle-like].[94] Bearskin, Flambeau medicine man, said that the stalk and root of this plant are steeped to make a tea for women to drink. It keeps the kidneys free during pregnancy. Other Flambeau Ojibwe agreed with the use but cited the second name as more correct for it. Under the Ojibwe name of “mîdewîdjiˈbîk” [medicine lodge root], the Pillager Ojibwe declared it to be one of the sacred roots that is eaten during the medicine lodge ceremony. They use it also for throat trouble. When one has a coated tongue and is afflicted with headache, the root is also used. In the case of headache, the root is placed upon live coals and the incense is inhaled.

AQUIFOLIACEAE (HOLLY FAMILY)

=Winterberry= (_Ilex verticillata_ [L.] Gray), “aweˈnîsibûg” [wintergreen leaf], and “anîmûˈcîmînûn” [dog berry]. The bark of this native holly is medicine among the Flambeau Ojibwe, but the use could not be discovered, other than that it might be used for diarrhea. Winterberry has been employed by eclectic practitioners as a tonic and astringent. It has been substituted for quinine in the treatment of periodical fevers, and also used in the treatment of diarrhea. The eclectic practitioner has also used it in treating malignant ulcers and chronic skin eruptions.

=Mountain Holly= (_Nemopanthus mucronata_ [L.] Trel.), “mîckimînûˈ nîmîc” [red berry tree], shown in plate 65, fig. 2. This bush is very common around the reservation of the Flambeau Ojibwe and the berries are used as medicine, but the writer was unable to discover for what disease or how used. There is no record of its use among the whites.

ARACEAE (ARUM FAMILY)

=Sweet Flag= (_Acorus calamus_ L.) “naˈ bûgûck” [something flat]. The root of Sweet Flag is a quick acting physic, supposed to act in half a day. Bearskin cautioned the writer that no more than one and a half inches was to be used, as more would make one ill, and even this much is quite harsh. The Pillager Ojibwe recognize the Sweet Flag under the name “weˈke”, which is the same word used by another tribe for the Yellow Water-lily, and by another for the Blue Flag. John Peper said that the root was used for curing a cold in the throat or for curing a cramp in the stomach. In earlier days, among the whites, slices were candied to create a more popular form of medication. It was formerly used among the white men as a tonic for dyspepsia and for correcting flatulent colic. It was also supposed to be beneficial as a mild stimulant in typhoid cases.

=Indian Turnip= (_Arisaema triphyllum_ [L.] Schott.), “cacaˈ gomîn.”[95] The root of Indian Turnip was said by John Peper, Bear Island Ojibwe, to be used in treating sore eyes, but he did not know how to use it. One wonders if the calcium oxalate crystals so firefull to the mouth lining were equally so to the delicate membranes of the eye.

Small doses of the partially dried root have been used by the white man in the treatment of chronic bronchitis, asthma, flatulent colic and rheumatism, certainly widely different maladies. The juice of the fresh corm in lard has been used by the white man as a local application to cure ringworm.

ARALIACEAE (GINSENG FAMILY)

=Wild Sarsaparilla= (_Aralia nudicaulis_ L.) “bebamabiˈ k” [root runs far through the ground]. The Flambeau Ojibwe recognize the root of this plant as a strong medicine, but do not steep it to make tea. The fresh root is pounded and applied as a poultice to bring a boil to a head or to cure a carbuncle. Among the Pillager Ojibwe, the writer found two names applied to this, one of which he thinks to be a case of mistaken identification by the informant. “O kadak” [wild carrot] is more likely to refer to _Aralia racemosa_ though no specimens were found there. They used it under this name as a special squaw remedy for blood purification during pregnancy. The root was pounded in a mortar, then boiled in hot water. Under their name “waboˈ s ûskwe” [rabbit] the root was prepared the same way and the tea was used to cure a cough.

Among the white men, this root has the same properties and uses as the Indian Spikenard (_Aralia racemosa_); namely, stimulant, diaphoretic, and alterative.

=Ginseng= (_Panax quinquefolium_ L.) “_jîssêˈns._” Evidently the word they used was an attempt to pronounce the white man’s term for it. The writer was unable to discover any medical use made of it by the Ojibwe, though they gathered it assiduously for sale to the traders. Their method of gathering was a thoughtful one. Although they undoubtedly recognized it in any stage of growth, they only gathered the root when the red berries were mature, but before they were ready to drop. Into the hole from whence the root came, they would thrust the whole fruiting top, and carefully firm the soil upon it. Knowing the location well, they would revisit the place in three to five years and find more roots than they harvested in the first instance.

According to our pharmacopoeia, the medicinal value of ginseng is almost nothing, but there is a great market for it in China, where it is worshipped as a sort of fetish, and is acclaimed as a panacea for sexual impotency, nervousness, vomiting and dyspepsia. The more nearly the root approximates the human torso, the more valuable it is to the Chinese. Thus one root in a six hundred-pound bale may be worth many times the entire remainder of the bale, and when ten dollars a pound is the price, one can realize the extreme value of such a piece.

ARISTOLOCHIACEAE (BIRTHWORT FAMILY)

=Wild Ginger= (_Asarum canadense_ L. var. _acuminatum_ Ashe.) “nameˈ pîn” [sturgeon potato].[96] The Pillager Ojibwe called this a potato for sick people. They are supposed to chew the root, and then they can eat anything they desire.

The white man calls this Canada Snakeroot in his dispensatories, considering it a feeble remedy with tonic, aromatic and diuretic properties. Cases of convalescent acute febrile infections are sometimes given the extract of wild ginger root.

ASCLEPIADACEAE (MILKWEED FAMILY)

=Common Milkweed= (_Asclepias syriaca_ L.) “caboˈ sîkûn” [milk] or “înîniˈwûnj” [Indian plant], according to Flambeau Ojibwe.[97] Although the Pillager Ojibwe used this chiefly for food, the root was also used as a female remedy, but for what phase of illness, we were not able to discover. Eclectic practitioners have used the roots as counter-irritants or internally as stomachics, carminatives, or anti-spasmodics of the stimulating class.

BALSAMINACEAE (TOUCH-ME-NOT FAMILY)

=Spotted Touch-me-not= (_Impatiens biflora_ Walt.) “wesaˈ wûs gaˈskonêk” [yellow light]. Bearskin, Flambeau medicine man said that the fresh juice of this plant rubbed on the head would cure a headache. The leaves are steeped for a medicinal tea, but the ailment was undiscovered.

The herbage of this plant, under the name Wild Celadine, has been largely employed by homoeopathic physicians and eclectics. The chemical constituents are not known though the leaves apparently contain tannin. The medicinal value is questionable, though fresh applications of the juice appear to relieve skin irritations of various kinds, especially that of Poison Ivy.

BERBERIDACEAE (BARBERRY FAMILY)

=Blue Cohosh= (_Caulophyllum thalictroides_ [L.] Michx). “ociˈ gîmîc”.[98] The Pillager Ojibwe use the root for female troubles especially for cramps in the stomach during painful menstruation. The fine roots are also boiled to make a tea for emetic purposes. White people seldom use it. Eclectics have used it in the treatment of hysteria and uterine diseases. They have claimed that it will prevent abortion, by causing uterine contraction when uterine inertia is present.

BETULACEAE (BIRCH FAMILY)

=Speckled Alder= (_Alnus incana_ [L.] Moench.) “wadoˈ bîn” [root to sew a canoe]. The Flambeau Ojibwe use the root for its hemostatic qualities. When one passes blood in his stools, the root tea will act as an astringent and coagulant.

The white man has also used alder bark for its mild astringent properties. The eclectic practitioner in the United States and Canada employed it in a powdered condition for dusting upon chafed body surfaces.

=Paper Birch= (_Betula alba_ [L.] var. _papyrifera_ [Marsh.] Spach.) “wîgwas”. From “wîgwas” comes the word “wigwam” or house, because birch bark was used in covering the house, furnishing a waterproof roof. The root of the Paper Birch was used in medicines as a seasoner. Its sweetish, aromatic, wintergreen flavor disguised less pleasant doses. The root bark and maple sugar cooked together made a soothing syrup to alleviate cramps in the stomach. The white man has employed only the leaves medicinally as a diuretic.

=Low Birch= (_Betula pumila_ L. var. _glandulifera_ Regel.) “bîneˈ mîcins” [partridge tips]. Among the Pillager Ojibwe, the Low Birch is a valued source of medicine. Although it is plentiful around the Flambeau Reservation, none of them seemed to consider it medicine, although their name agreed, “bîneˈ mîc”, without the diminutive. The Pillager Ojibwe use the tiny cones upon a plate of coals as an incense to cure catarrh. No doubt the resinous covering of the twigs and cones in this variety causes the aromatic incense. Also a tea made from the cones is drunk by women in their menses. Such tea is also accounted strengthening when the patient is enfeebled by childbirth. The leaves probably possess diuretic properties as do other species of _Betula_. No record of its use by white men has been discovered.

=Hazelnut= (_Corylus americana_ Walt.) “mûkwobagaˈ nak” [bear nut].[99] Bearskin said that the bark of the hazelnut bush is medicine. It is boiled and used as a poultice on cuts to close and heal them. No record of its medical use by white men has been discovered.

=Beaked Hazelnut= (_Corylus rostrata_ Ait.), “bagaˈn” or “bagaˈnak” [nut] Flambeau names, and “bagaˈnamijic” [nut tree], Pillager name. Bearskin assigned the same properties and uses to the bark of the Beaked Hazelnut as to the Hazelnut. The Pillager Ojibwe used only the hairs of the hazelnut husk as a medicine to expel worms. Eclectic practitioners have used it in the same manner as an anthelmintic, depending probably on the irritant effect of the tiny stickers.

BORAGINACEAE (BORAGE FAMILY)

=Hound’s Tongue= (_Cynoglossum boreale_ Fernald), “masaˈn”. Three terms are used to denote the action of such plants as this, which are burned upon live coals that the patient may inhale the fumes. They are: “abaˈ bûson”,—to revive or “head standing by smoke”; “sasaˈ bîkwat”,—to snuff it; and “nokweˈ sîkûn”,—“smell as it comes”. They are used interchangeably in designating the use of the plant. Hound’s Tongue is specifically fumed to cure a headache.

Among the whites, Hound’s Tongue has been recommended as a sedative and demulcent in the treatment of bronchial and pulmonary affections. It is said to be of value also in dysentery. The fresh leaves are used locally as a remedy for superficial burns and abraded surfaces.

CAMPANULACEAE (BELLFLOWER FAMILY)

=Marsh Bellflower= (_Campanula aparinoides_ Pursh.) Although plentiful around the Lac du Flambeau region, our informants said that this is not used.

=Harebell= (_Campanula rotundifolia_ L.) “adotaˈgons” [little bell]. The Pillager Ojibwe use the root of the Harebell combined with three other unnamed roots for lung troubles. There is no record of its use by whites.

CAPRIFOLIACEAE (HONEYSUCKLE FAMILY)

=Bush Honeysuckle= (_Diervilla lonicera_ Mill.), “osawaˈ skanet” [yellow fluid]. The Flambeau Ojibwe use the root together with other plants such as the Ground Pine, for their most valued urinary remedy. It is also known among white men as a diuretic and a remedy to relieve itching.

=Red Elderberry= (_Sambucus racemosa_ L.), “papaskatcîksiˈganaˈtîg” [popgun wood]. According to the Pillager Ojibwe, this bark is an emetic or a purgative, depending upon how it is prepared for use. It is a last resort purgative to be used when other remedies for the same complaint are of no avail. It may be said that the Ojibwe have more plants for physic than for any other purpose, thus the Red Elder will be seen to be their most important one.

Four internodes of the stalk are taken, because four is their magic number. These sections are measured carefully from the point of the ulna to the point of the humerus. The inner bark is secured by peeling downward. This is steeped and boiled, and the resulting liquid is drunk for constipation. It is supposed to thus save the life of one threatened with serious constipation. It is reserved for extreme cases, because of the many other physics they employ, and they consider it drastic and dangerous otherwise. If these same four sticks had been peeled upwards and the resulting tea drunk, then it would have acted as a powerful emetic. The writer can testify to its strength, but notes that it works both ways at once, no matter how prepared, so that the method of preparation is doubtless superstitious.

Among the whites only the elder flowers are recognized in the New Formulary, but the inner bark has been known to produce death in children, a short time after being eaten, with symptoms similar to Poison Hemlock (_Cicuta_). In moderate doses, it is also known to produce vomiting and purging. The active alkaloid evidently works only in the fresh state, as it loses its potency in a dried state.

=Snowberry= (_Symphoricarpos racemosus_ Michx.) “anîgomijiˈ mînagaˈwûnj” [little crow bush]. Among the Pillager Ojibwe, the root of the Snowberry is used to make a tea to clear up the afterbirth, and enable quicker convalescence. Among the Meskwaki Indians the same use is ascribed to the Wolfberry (_Symphoricarpos occidentalis_). There is no record of its use by white men.

=Nannyberry= (_Viburnum lentago_ L.), “atîteˈ tamînûn” or “atîteˈ tamînagaˈwûnj.”[100] The Pillager Ojibwe collect the inner bark of the trunk, down low next to the ground, to yield a tea which is used as a diuretic.

Among the white men, Nannyberry is often sold as _Viburnum prunifolium_ which is official in our pharmacopoeia. The virtues assigned to this class of medicine are as feeble as they are numerous. It has been used as a nervine, astringent, tonic, diuretic and has been said to have value as an uterine sedative and preventive of abortion.

=Highbush Cranberry= (_Viburnum opulus_ L. var. _americanum_ [Mill.] Ait.) “aˈnibîmîˈnûgaˈwûck” [anib means elm, berries, bush].[101] The Pillager Ojibwe used the inner bark as a physic, and also drank the tea to cure cramps in the stomach.

Among the white men, _Viburnum opulus_ is considered to be the same as _Viburnum prunifolium_, only less potent. It is recommended as an antispasmodic in asthma, hysteria, puerperal convulsions, and dysmenorrhea.

CARYOPHYLLACEAE (PINK FAMILY)

=White Campion= (_Lychnis alba_ Mill.) “basiˈ bûgûk” [small leaf]. The Flambeau Ojibwe use the root of this for a tea to physic a patient. There is no record of its use by white men.

CELASTRACEAE (STAFF TREE FAMILY)

=Climbing Bittersweet= (_Celastrus scandens_ L.) “manîdobimaˈ kwît” [spirit-twisted]. The Pillager Ojibwe use the red berries of this plant for stomach trouble.

The white man uses the berries for decorative purposes, and has used the bark for emetic, diaphoretic and antisyphilitic purposes.

COMPOSITAE (COMPOSITE FAMILY)

The composite family is represented by many species in northern Wisconsin and also in northern Minnesota. There are probably three times as many plants in this family as in any other, hence it furnishes numerous medicines.

=Woolly Yarrow= (_Achillea lanulosa_ Nutt.), “waˈ bîgwûn” [white-flower]. The Flambeau Ojibwe, under the name given, use the leaves of this plant as a poultice to cure the bite of a spider. The dried flowering heads are smoked in mixture with other things, much as kinnikinnik, not for pleasure, but more for ceremonial purposes.

It has not been distinguished by the eclectic practitioner from the Common Yarrow, which was used for its bitter and aromatic principles. It was used as an emmenagogue and for various ailments of the reproductive organs. It was sometimes used to cure diseased conditions of the entire gastro-intestinal tract.

=Yarrow= (_Achillea millefolium_ L.), “adjidamoˈ anûk” [squirrel tail].[102] The Pillager Ojibwe used the florets in ceremonial smoking and placed them on a bed of coals inhaling the smoke to break a fever.

Yarrow has always been a home remedy of the white man, and the Germans still use the dried flowers in a tea, called “schafesgarbetee”, to break a fever. Other uses are the same as above.

=Pearly Everlasting= (_Anaphalis margaritacea_ [L.] B. & H.), “basiˈ bagûk” [small leaf]. The Flambeau Ojibwe use the flowers of this plant, calling attention to the fact that it smells like acorns, reducing them to a powder which is sprinkled on live coals as a “nokweˈ sîgûn” or perfume. This is inhaled by a party who has had a stroke of paralysis and is said to revive him.

The Pearly Everlasting has never been properly analyzed by white men, but the flowers have been locally used by them as soothing expectorants and are known to have more or less marked stomachic properties.

=Lesser Cat’s-Foot= (_Antennaria neodioica_ Greene) “gagîgeˈ bûg” [everlasting leaf]. The Flambeau Ojibwe use the whole herb as a valued remedy to make a tea to be given to the mother after child birth. It is to purge the afterbirth and heal them internally.

Eclectic practitioners have used this plant as a hemostatic.

=Common Burdock= (_Arctium minus_ Bernh.), “giˈ masan” [big stickers]. The Flambeau Ojibwe use the root of burdock as one of the ingredients of a medicine for pain in the stomach. It is also supposed to have a tonic effect.

Burdock root has quite a reputation among home practitioners among the white men as a diaphoretic, diuretic, alterative, aperient and depurative. It has been used for rheumatism, gout, pulmonary catarrh, chronic skin diseases such as scrofula and syphilis, and to dissolve urinary deposits. Externally it has been used as a salve or wash for eruptions, burns, wounds, hemorrhoids and swelling.

=White Sage= (_Artemisia ludoviciana_ Nutt.) “îmbjîˈgoa” according to White Cloud, Bear Island Ojibwe, but “wîngûskw” or “bebejiˈgogaˈnji” [horse medicine] by John Peper, another Bear Islander. Peper said the Pillager Ojibwe used it as a horse medicine, but the Sioux smoked it.

Miners and frontiersmen prized it in their treatment of “mountain fevers.”

=Large-leaved Aster= (_Aster macrophyllus_ L.), “naskosiˈ îcûs”. The Flambeau Ojibwe consider this a feeble remedy but also good as a charm in hunting. Young roots were used to make a tea to bathe the head for headache. The informant giving this latter use called it “megîsiˈ bûg” [eagle leaf]. There is no record of its use by the whites.

=Ox-eye Daisy= (_Chrysanthemum leucanthemum_ L.). The Flambeau Ojibwe had no name for this, as they said it was from the south, and they do not use it.

=Canada Thistle= (_Cirsium arvense_ [L.] Scop.) “masaˈ nûck” [prickly]. The Flambeau Ojibwe use the plant for a bowel tonic. Canada Thistle is one of the worst American weeds, and white men have used the dried plant for a diuretic and tonic.

=Common Thistle= (_Cirsium lanceolatum_ [L.] Hill), “jiˈ masaˈnûck”. The Flambeau Ojibwe use the root of this for alleviating stomach cramps in both men and women. The dried plant has been used by the whites as a diuretic and tonic.