Essays on the Greek Romances

Part 13

Chapter 134,110 wordsPublic domain

In time, envy and slander or the disabilities of old age cause the parasite’s downfall and he is discarded on the rubbish heap. Such a career can best be depicted in a symbolic painting of a hill on whose summit golden Wealth resides. Hope, Deceit, Slavery help the traveller start on the ascent. But Toil then escorts him on. And finally Old Age, Insolence and Despair lead him until he is ejected by a hidden back door, naked, deformed, ruined. Repentance meeting him cannot save him. Timocles is urged before making his decision about the post offered him to meditate on this picture and on Plato’s famous words: “God is not at fault; the fault is his who maketh the choice.”[310] This essay alone would justify Croiset’s great tribute to Lucian’s independence of thought: “among his contemporaries Lucian stands alone as an intelligence of a remarkable force and independence which nothing could tame.”[311]

It was natural that, when later Lucian accepted a post in civil service in Egypt, he should anticipate reminders of his essay on _Parasites for Pay_ on the part of his friends and foes. His _Apology_[312] answers their imaginary criticisms of his inconsistencies. It is written in the form of a letter to a friend. Lucian assures this Sabinus that he knows Sabinus enjoyed his recent essay on Parasites, but now must be full of amazement at his friend’s accepting a salaried post in Egypt. He imagines receiving an epistle from Sabinus to this effect:[313]

“The difference between your precept and practice is infinitely more ridiculous; you draw a realistic word-picture of that servile life; you pour contempt on the man who runs into the trap of a rich man’s house, where a thousand degradations, half of them self-inflicted, await him; and then in extreme old age, when you are on the border between life and death, you take this miserable servitude upon you and make a sort of circus exhibition of your chains. The conspicuousness of your position will only make the more ridiculous that contrast between your book and your life.”

Lucian in reply suggests various lines of self-defense: the compulsion of Chance, Fate or Necessity; admiration of his patron’s character; the drive of poverty, brought on by old age and ill health. But he rejects all these pleas. His real defense is the difference between being a parasite and slave in the house of a rich master and entering civil service to work for the state. Lucian explains the dignity and the responsibility of the post he has accepted in the service of the Emperor.

“What better use can you make of yourself than if you join forces with your friends in the cause of progress, come out into the open, and let men see that you are loyal and zealous and careful of your trust, not what Homer calls a vain cumberer of the earth?”[314]

Even this brief review of the writings which make up Lucian’s literary autobiography shows the conflicting forces which strove for dominance over his life. Sculpture and the Education of a Sophist first contended for his favor and his choice of the orator’s training never destroyed his life-long interest in art. Oratory which secured his service soon disillusionized him because of her cheap followers. Plato and his philosophical dialogues for a while controlled his mind and style, but, satire proving stronger in him than reflective thinking, he created a new form of dialogue allied to Comedy and Menippus for his medium of comment on the world. This form and the epistle he used for satirizing sophistry and oratory, philosophy and religion, always pointing out the counterfeit and the sham and distinguishing them from the tested gold of verities. This same sort of touch-stone he applied in his _Apology_ to his own life to vindicate his maintenance of personal freedom. The traveller, the sophist, the satirist, now become civil servant of the Emperor, admits no chain about his neck.

As regards his literary art he has revealed that his main ideals are frankness, truth and freedom. In his works he establishes warm human contacts with his hearer or reader. His Greek style achieves a pure Attic simplicity of expression and by it, as Croiset says,[315] he clothes abstract ideas in words which give them body and form. The main qualities of his style, spirit and imagination, unite in the effective descriptions and narrations which fill his works. His wealth of ideas found expression in realistic details noted with keen observation and assembled in realistic series to give vitality to his prose.

One work by Lucian is a specific treatise on writing and peculiarly significant for his literary autobiography. That is the essay on _How History Should Be Written_. It was composed as a letter to a friend Philo in the time of Marcus Aurelius and Lucius Verus. The occasion was the sudden spawning of a whole shoal of would-be historians after the Roman victories in the war with the Parthians (A.D. 165). Outraged by these scribblers, Lucian sets forth his thoughts on the True Historian.

Since the barbarian war began, says Lucian, everyone is writing history. It is just as when an epidemic of madness at Abdera made all the people chant tragedies. It recalls too Diogenes, who, when Corinth was in danger of a siege from Philip and the citizens were hurrying defense measures, kept rolling his jar up and down hill that he might seem as busy as the rest of the world. Lucian’s advice will include the faults of historians which are to be avoided, the virtues to be cultivated.

History must not be written as panegyric. History must not be written as poetry. Among the faults of contemporary historians are lack of taste, over-abundance of details, purple patches, inaccuracies about facts.

“There are some ... who leave alone, or deal very cursorily with, all that is great and memorable; amateurs and not artists, they have no selective faculty, and loiter over copious laboured descriptions of the various trifles; it is as if a visitor to Olympia, instead of examining, commending or describing to his stay-at-home friends the general greatness and beauty of the Zeus, were to be struck with the exact symmetry and polish of its footstool, or the proportions of its shoe, and give all his attention to these minor points.”[316]

Indispensable qualities of the ideal historian are political insight and ability in writing. His “one task is to tell the thing as it happened.”[317] He will be “fearless, incorruptible, independent, a believer in frankness and veracity; one that will call a spade a spade, make no concession to likes and dislikes, nor spare any men for pity or respect or propriety; an impartial judge, kind to all, but too kind to none; a literary cosmopolite with neither suzerain nor king, never heeding what this or that man may think, but setting down the thing that befell.”[317] Thucydides fulfills this ideal.

In diction and style, the marks of the true historian are frankness and truth, lucidity and simplicity. The preface should be in proportion to the subject. “The body of the history ... is nothing from beginning to end but a long narrative; it must therefore be graced with the narrative virtues—smooth, level, and consistent progress, neither soaring nor crawling, and the charm of lucidity.” “Brevity is always desirable.” “Restraint in descriptions of mountains, walls, rivers, and the like, is very important.” If a speech is introduced, “the first requirement is that it should suit the character both of the speaker and of the occasion.” “It may occasionally happen that some extraordinary story has to be introduced; it should be simply narrated, without guarantee of its truth, thrown down for any-one to make what he can of it.” The historian should write not for the present, but for eternity. He should hope to have said of himself: “This was a man indeed, free and free-spoken; flattery and servility were not in him; he was truth all through.”[318]

Gildersleeve was probably right in calling the _True History_ “a comic sequel to a brilliant essay entitled ‘How to write History.’”[319] The traditional manuscript order which places the _True History_ after _How History Should Be Written_ seems so aptly prompted by Lucianic irony. For this romance in two books is not history at all and has nothing of Lucian’s primary requirement for history, that it should be true! It is a work of pure imagination, one of the earliest accounts of fictitious voyages and as such is part of the great tradition from the Odyssey to _Gulliver’s Travels_.[320] Lucian’s preface explains both the nature of the piece and his reasons for writing it.[321]

The _True History_ like many good stories is told in the first person by Lucian himself. The author, moreover, preludes and interrupts the narrative to get in direct touch with his reader. In his introduction, he states that his purpose in writing is to furnish to students some reading that will give relaxation, but at the same time “a little food for thought.” The story is bound to charm, Lucian thinks, because of the novelty of the subject, the humor of the plan, the plausible lying involved and the comical parodies of such authors as Ctesias, Iambulus, and Homer in his Odyssey. Lucian confesses to being a liar with the best of them, but affirms that his lying is unique in being honest because he admits it.

“Be it understood, then, that I am writing about things which I have neither seen nor had to do with nor learned from others—which, in fact, do not exist at all and, in the nature of things, cannot exist. Therefore my readers should on no account believe in them.”[322]

In spite of this confession, Lucian here and there in his story tries to create an atmosphere of veracity by protestations of it. As he never saw the Corn Sparrow forces or the Crane Knights, he does not venture to relate the marvellous and incredible stories told about them.[323] When he describes the magic mirror over a well in the Moon which furnished him television of his family and country he says that disbelievers by going there will find he tells the truth.[324] In the Island of the Wicked, Lucian finds all liars, both those who had told lies on earth or written them, among the latter Ctesias and Herodotus. “On seeing them,” he says, “I had good hopes for the future, for I have never told a lie that I know of.”[325] The last sentence of the romance is: “What happened in the other world I shall tell you in the succeeding books.”[326] This, a Greek scholiast comments, is the greatest lie of all!

Now after having seen what a wag Lucian is from his own words, we must decide how we are going to take him. Are we to seek in him relaxation and entertainment (the gift of all true romance) or are we going to marshal our “little learning” to meet his and study all his sources, his parodies of historians and philosophers, or search for allegories in his fantastic worlds? The happy way will be along the path of the golden mean. Gildersleeve put up a sign-board to it and inscribed directions for future travellers.

“To enjoy the show properly, it is far better for the reader to give himself up to this play of Lucian’s fancy than to endeavor to unriddle whatever satire of contemporary literature may lie concealed in its allegory.... There may be profound meaning in the war which breaks out between the Sunburghers under Phaêthon, and the Moonburghers under Endymion, which begins with the attempt of the Moonburghers to found a colony on the desert planet of Lucifer, and which ends with the victory of the Sunburghers, Lucifer being declared common property and the vanquished compelled to pay an annual tribute of ten thousand _amphoreis_ of dew. But so elastic are all such allegories that they can be stretched to fit anything, and the war of these Heliotes and Selenites would answer to describe the conflict between orthodoxy and rationalism, and Lucifer would stand for the coming man. But how much better to look with childish interest on the marshalling of Horsevultures and Chickpeashooters and Garlickfighters and Flea-archers and Wind-runners, and to watch the huge spiders spin their web from the moon to Lucifer.”[327]

So after realizing that we too may visit the Isles of the Blessed and the Wicked, may soar up to Aristophanes’ Cloudcuckooland or dive under the sea in the brother of Jonah’s whale, or see Sinbad’s roc, let us begin at the beginning. Let the lights go out and the curtain go up. Let us watch breathlessly an ancient Walt Disney fantasy rush across the screen. The very names of countries and peoples add to the excitement as the panorama unrolls. And so vivid are Lucian’s descriptions that as in all good movies soon we find ourselves participating in his adventures. Having set out from the Pillars of Hercules with fifty men on a good ship, on the eightieth day we come to a wooded island. Here huge footprints and an inscription reveal that Hercules and Dionysus were here before us. And no wonder, for this is the Isle of Wines: grape-vines produce springs of wine, springs feed rivers, rivers produce fish that eaten make people drunk. And there is a species of vine that is half grape and half lady like Daphne turning into a laurel and the kiss of the Vine-woman brings intoxication and her embrace is a prison. We lost two of our men to that captivity.

As we set sail, a whirlwind lifted the ship and she became a hydroplane, sailing through the air for seven days and seven nights. The island where then we landed proved to be the Moon. Endymion is the King so of course he spoke Greek and we at once joined his forces for he had a war on with the Men of the Sun, whose King is Phaethon. It was all about which should colonize the Morning Star. Our fellow Moonites were as strange as their names: Vulture Knights, Grass Plumes, Pea Shooters, Garlic Warriors, Flea Bowmen, Wind Aviators, Corn Sparrows and Crane Knights. And Phaethon’s Heliotes were as fantastic: Ant Knights, Mosquito Aviators, Dance Aviators, Stalk Mushrooms, Dog-faced Knights, Cloud Centaurs. A fierce battle we had and the Men of the Sun won because they cut off light from the Moon so Endymion surrendered. We saw strange marvels in our stay on the Moon: how men are the child-bearers; how their clothing is made of glass or bronze; their eyes are removable; they have a mirror over a well in which they can see what happens in far distant lands.

As we voyaged onward, we came to many other countries: to the Morning Star which was just being colonized, to Lamp Town where among the inhabitants Lucian found his own Lamp which gave him news of home, to Cloudcuckooland which Aristophanes described so truthfully. But after such interesting scenes, disaster fell upon us. A monstrous whale bore down upon us and in a trice swallowed us, ship and all.

When we recovered from our terror, we found that life inside a whale is confined but not impossible. We discovered an island where we beached our boat. The whale opened his mouth once an hour so we could mark time and get the points of the compass. And we soon met other men there, a Cypriote called Scintharus and his son. Scintharus told us about the other inhabitants of the whale, who were savage barbarians, and always ready to attack them. We thought best to join Scintharus in subduing these enemies, but the fight was fierce for there were scores of these Lobsters, Crabhands, Tunnyheads, Seagoats, Crawfish Coots and Solefish. After our victory, we lived fairly well in the whale for a year and eight months. In the ninth month, we saw through the teeth of our monster the most terrifying battle, a sea-fight between men riding on huge islands each of which carried about one hundred and twenty.

In spite of seeing such dangers outside, we decided finally that we must escape from our prison. We used fire as a weapon, set the forest at the tail-end aflame and after twelve days found that the whale was going to die. Just in time we propped open his mouth with huge beams and the next day when he expired, out we went on our good ship and felt once more the wind in our sails. Fair weather did not last long. A terrible northern gale descended and froze all the sea to a depth of six fathoms. Scintharus, who was now our ship-master, saved us by directing us to excavate a cave-home in the ice. In it we lived for thirty days, building a fire and cooking the fish we cut out of the ice. When food gave out, we dug out the boat and sailed over the ice as though it were the sea until on the fifth day we came to open water. Now we kept coming to various islands. We got water at one and at the next one milk, for this island had grapes whose juice was milk, and its earth was cheese. It was easy to subsist there! Next we passed the Isle of Cork where the city is built on a cork foundation and the men have feet of cork so that they can run over the waters as they will, buoyed up by their own life-preservers!

Happiest of all our stays was that on the Island of the Blessed. Here it is always spring. Every month the vines yield grapes and the trees fruit. It is a land flowing with milk and wine. Glass trees furnish goblets which fill automatically at the banquet. Baked loaves of bread are plucked from trees. Beside the table are two springs, one of laughter, one of joy, and with draughts from these the banqueters start their revels. Famous men dwell there. I saw Socrates surrounded by fair young men arguing with Nestor and Palamedes. Plato preferred to live in his own Republic. The followers of Aristippus and Epicurus were considered the best of companions, but Diogenes the Cynic had reformed, married Lais and taken to dancing. The Stoics had not yet arrived for they were still toiling up the steep hill of virtue. Conversation with Homer was one of the greatest pleasures, especially as he settled the matter of his birthplace by declaring himself a Babylonian and solved the Homeric question by affirming that he had written all the lines attributed to him. Beside literary talks, there were games for the Dead.

Even the Island of the Blessed could not be free from wars, for the Wicked invaded it and had to be expelled by force. Homer wrote a new epic on the fight of the dead heroes. The Island had its scandals too all due again to Helen. For she bewitched Scintharus’ son and tried to elope with him, but was caught. That episode caused our expulsion from the Island of the Blessed. Before we left, Homer wrote a couplet for Lucian which he had carved on a stele of beryl and Odysseus secretly gave him a letter for Calypso.

We touched at the Isle of the Wicked and at the Isle of Dreams, where we slept thirty days and next we put in at Ogygia. Lucian read Odysseus’ letter before he delivered it to Calypso and found he had always regretted leaving her! For Odysseus’ sake, Calypso entertained us royally.

Next we fell into danger from the Pumpkin Pirates and the Hardshell Pirates and the Dolphin-Riders, but we escaped them all. One night we ran aground on the marvellous and mighty nest of a king-fisher. And a little further on in the sea we came to a forest of rootless trees which we could not penetrate. There was nothing to do but haul the ship up to their tops and take “a forest cruise” across. More marvellous still we had to cross a water-chasm on a water bridge, a river-way between two water precipices. After that we came to the Isle of the Bellowing Bullheads, men like Minotaurs, and had some skirmishes with them. And then we came to an Island of Fair Ladies who wished to take us to bed with them, but Lucian discovered that they all had ass-legs and that they ate strangers when they had cozened them to sleep. So we departed in haste. At dawn we saw the land which is on the other side of the world from ours and there we were shipwrecked. What happened there will be another story.

This review of the two books of Lucian’s _True History_ reveals at once its startling differences from the other Greek romances of the early Empire. Romantic love does not figure in it. Religion has little or no place in it. Adventures are its bones and sinews. These adventures though described realistically are all figments of the imagination, explorations of the Wonderful Things beyond Thule as much as those of Antonius Diogenes must have been. The coloring of the pictures is an amazing mixture of realism and fantasy. The veracity of sense impressions almost converts doubting Thomases. Lucian comes to seem no mean rival of Herodotus, the Father of Lies. Only occasionally some satiric laughter betrays him.

It is perhaps easier for twentieth century readers to accept his wonders than it was for his contemporaries of the second century. Science has developed so many of his imaginative forecasts. The monstrous footprints of Hercules and Dionysus might be rock-prints of dinosaurs. The plunging whale is a submarine. His ship lifting from the ocean to sail through the air has become the hydroplane. His island galleys bearing one hundred and twenty men each are our battleships. The Cloud Centaurs who fight in the air are our aviators. Arctic explorers have lived in huts made of ice-blocks. Ice-sailing is a recognized winter sport. Clothing is made not of glass or bronze, but of cellulose and steel. Removable eyes suggest spectacles, contact lenses and field-glasses. The Cork-footed Men must have resembled surf riders. And the magic mirror over the well anticipated the perforated sphere of television.

But his contemporaries had the advantage of us in recognizing Lucian’s sources and parodies more readily than we can. For us, Antonius Diogenes, Ctesias and Iambulus are lost. Yet Photius records that the romance of Antonius Diogenes, _The Wonders beyond Thule_, was the chief source of Lucian’s _True History_. So many, however, are the sources which Lucian used to forward his avowed purpose of furnishing relaxation accompanied by some learning, that scholars have busied themselves for years tracing parallels with Greek and Latin authors.[328] Allinson remarks wisely: “In general, it seems safe to conclude that Lucian regarded the writings of predecessors and contemporaries as an open quarry from which he first built up his own style and then picked out material to imbed, with an artist’s skill, in the parti-coloured mosaic of his satire.”[329]

Some idea of Lucian’s parody of his sources may be gained, even though Antonius Diogenes is lost, from his incidental flings at great Greeks and from his constant references to Homer which are a mixture of admiration and irony. So when he saw Cloudcuckooland he remembered Aristophanes the poet, “a wise and truthful man whose writings are distrusted without reason.”[330] On the Island of the Blessed he did not find Plato for he preferred to live in the city of his imagination under his own constitution and laws. Yet he might well have been in Elysium for the inhabitants are most Platonic in sharing their wives.[331] The solemn treaty which ended the wars between the Men of the Sun and the Men of the Moon has a comical resemblance to the treaty between Athens and Sparta which Thucydides records though it is signed by Fireman, Hotman, and Burner, by Nightman, Moonman and Allbright.[332]

Herodotus comes in for more imitation, for he furnishes stories of ants bigger than foxes,[333] of dog-headed men,[334] of men who feed on odors,[335] of a feast of lanterns in Egypt,[336] of a floating island,[337] of the sea freezing,[338] of a breeze that bears the perfume of Arabia.[339] But when Lucian solemnly imitates these exaggerations, we feel he has his tongue in his cheek and our suspicion is confirmed when he consigns Ctesias and Herodotus to the limbo of Liars in the Island of the Wicked.[340]