Essays on Scandinavian Literature

Chapter 7

Chapter 73,808 wordsPublic domain

"_Paa Guds Veje_" ("In the Ways of God"), (1889), in which Thomas Rendalen again figures, though not as hero, is another indictment of conventional morality. It is a very powerful but scarcely an agreeable book. The abrupt, laconic style has no flux, no continuity, and gives the reader the sensation of being pulled up sharply with a curb bit, whenever he fancies that he has a free rein. Though every page is crowded with trenchant and often admirable observations, they have not the coherence of an organic structure, but rather that of a mosaic. The design is obvious, striking, and impressive. It is neither distorted nor overdrawn. It is unquestionably thus we treat moral non-conformists, even though it be in pure self-preservation that they broke the bond which we are agreed to enforce. The question resolves itself into this: Has society, in its effort to uphold its moral standards, the right to exact the sacrifice of life itself and every hope of happiness from the victims of its own ignorance and injustice? When the young physician, Edward Kallem, rescues the eighteen-year old Ragni Kule from the degradation of her marriage to a husband afflicted with a most loathsome disease, and afterward marries her--does he deserve censure or praise? Björnson's answer is unmistakable. It is exactly the situation, depicted five years later, by Madame Sarah Grand in the relation of Edith to the young rake, Sir Moseley Menteith. Only, Björnson rescues the victim, while the author of "The Heavenly Twins" makes her perish. In both instances it is the pious ignorance of clerical parents which precipitates the tragedy. Ragni's deliverance is, however, only an apparent one. Society, which without indignation had witnessed her sale to the corrupt old libertine, is frightfully shocked by her marriage to Dr. Kallem, and manifests its disapproval with an emphasis which takes no account of ameliorating circumstances. The sanguinary ingenuity in the constant slights and stabs to which she is exposed makes her life a martyrdom and finally kills her. "Contempt will pierce the armor of a tortoise," says an oriental proverb; and poor Ragni had no chelonian armor. When her most harmless remarks are misinterpreted and her most generous acts become weapons wherewith to slay her, she loses all heart for resistance, and merely lies down to die. Very subtile and beautiful is the manner in which Björnson indicates the interaction of psychical and physical conditions. The "soul-frost" which chills the very marrow of her bones is so vividly conveyed that you shiver sympathetically. The self-righteous and brutally censorious attitude of the community lowers the temperature and makes the atmosphere deadly. And the fact that it is Ragni's unsuspicious innocence, and even her love of her husband, which expose her to this condemnation is made plain with much delicate art. Her residence of five years in the United States after her divorce, and before her second marriage, had, no doubt, accustomed her to a greater freedom of intercourse between man and woman, and thereby disposed her to trip rather lightly over the stumbling-blocks of prudence.

The history of Kallem's sister, Josephine, and her husband, the Reverend Ole Tuft, which is closely interwoven with the above, furnishes us with two more characters deeply felt and strongly realized. It is they who are the chief instruments of Ragni's martyrdom. As the upholders of social purity, and, as it were, professional guardians of morals, it would seem that Tuft and his wife had scarcely any choice but to condemn marriage with a _divorcée_. When, however, after Ragni's death, they discover whom they have slain--how much purer, nobler, and of more delicate nature she was than either of them--they are dissolved in shame and remorse. A tremendous crisis in their spiritual lives is produced by the mortal peril of their only child, whom Kallem saves by a skilful operation. Out of the ancient religion of dogmas which judges and damns, Tuft is by these experiences led into a new religion of love, which values life above faith, and charity above all. The reconciliation of brother and sister in the last chapter is profoundly moving. The moral is emphasized in the phrase with which the story closes: "Wherever good men walk, there are the ways of God."

The charm of this novel is, to me, that it is strong, virile, instinct with vital thought. There are blemishes in it, too, which no one will be likely to overlook. Several chapters read like the reports of a clinic in a medical journal, so extremely minute and circumstantial are the accounts of Kallem's operations and hypnotic experiments. An excursion into botany, _à propos_ of Ragni's walk in the woods, is likewise overloaded with details and teems with scientific terms. But the greatest blemish is the outbreak in Kallem (who has the author's fullest sympathy) of a certain barbaric violence which to civilized people is well-nigh incomprehensible. Thus, when, after an absence of six years, he calls upon his brother-in-law, the pastor, he proceeds to turn handsprings about the latter's study. When, after his marriage, his sister meets him in the street for the purpose of informing him of the scandalous rumors concerning his wife, he gives her a box on the ear.

In Björnson's last book, "New Tales" (_Nye Fortaellinger_) (1894), this tendency to vehemence is even more marked. In the masterly story, "Absalom's Hair" (than which the author has never written anything more boldly original) old Harold Kaas literally spanks his young wife in the presence of his servants. And the matter is in nowise minced, but described with an unblushing zest which makes the impression of _naïveté_. It is obvious that in his delight in the exhibition of a healthy, primitive wrath, Björnson half forgets how such barbarism must affect his readers. We hear, to be sure, that the servants were filled with indignation and horror, and that Harold Kaas, having expected laughter and applause, "went away a defeated and irremediably crushed man." But for all that the incident is crude, harsh, and needlessly revolting. In Russia it might have happened; but I am inclined to doubt if a Norwegian gentleman, even though he were descended from the untamable Kurts, would have been capable of so outrageous a breach of decency.

Apart from this incident, "Absalom's Hair" is so interpenetrated with a sense of reality that we seem to live the story rather than read it. I verily believe it to be a type of what the fiction of the future will be, when scientific education shall have been largely substituted for the classical; and even the novelists will be expected to know something about the world in which they live and the sublime and inexorable laws which govern it. At present the majority of them spin irresponsible yarns, and play Providence _ad libitum_ to their characters. Man's vital coherence with his environment is but loosely indicated. Chance reigns supreme. They have observed carefully enough the external phenomena of life--and chiefly for their picturesque or dramatic interest--but of the causes which underlie them they rarely give us a glimpse.

It is in this respect that Björnson's last tales offer so grateful a contrast to conventional fiction. Here is a man who has resolutely aroused himself from the old romantic doze, cleared his eyes of the film of dreams, and with a sharp, wide-awake intensity focussed them to the actual aspect of the actual world. He has sat down with his windows wide open, and allowed the sounds and sights and smells of reality to pour in upon him. And the magic spectacles are his which enable him to gauge the significance of the phenomena and divine the causes which lurk behind them. Therefore his characterizations are often extremely unconventional, and amid all their picturesque vigor of phrase hint at the kind of knowledge which could only be possessed by a family physician. In "Absalom's Hair" we have no mere agglomeration of half-digested scientific data, but a scientific view of life. The story moves, from beginning to end, with a beautiful epic calm and a grand inevitableness which remind one of Tolstoi, and reaches far toward the high-water mark of modern realism. Take, for instance, the characterization of Kirsten Ravn (pp. 11-15), and I wonder where in contemporary fiction so large and deep a comprehension is shown both of psychic and of physical forces. Emma, the heroine of Flaubert's "Madame Bovary" is the only parallel I can recall, as regards the kind and method of portraiture, though there is no resemblance between the characters. In the development of the character of Rafael Kaas, there is the same beautiful respect for human nature, the same unshrinking statement of "shocking" facts, and the same undeviating adherence to the logic of reality. The hair by which Rafael, as his prototype, the son of David, is arrested and suspended in the midst of his triumphant race is sensuality. His life is on the point of being wrecked, and his splendid powers are dissipated by his inability to restrain his passions. The tragic fate which hovers over him from the moment of his birth is admirably hinted at, but not emphasized, in the sketch of his parents. The carnal overbalance, supplied by the blood of the Kurts, wellnigh neutralizes the mechanical genius which is hereditary in the blood of the Ravns.

It is reported that "Absalom's Hair" has aroused great indignation in Christiania, because it is claimed that the characters are drawn, with scarcely an attempt at disguise, from well-known persons in the Norwegian capital.

The remaining stories of the volume, "An Ugly Reminiscence of Childhood," "Mother's Hands," and "One Day" betray the same contempt for romantic standards, the same capacity for making acquaintance with life at first hand. The first-named is an account of a murder and execution, and extremely painful. The second is a bit of pathological psychology _à propos_ of intemperance. Tastes imprisoned, genius cramped and perverted, joy of life (_joie de vivre_) denied, will avenge themselves. They will break out in drunkenness. The hero of "One Day" is afflicted with the same vice, and apparently for the same reason. The cruel disillusion which in consequence overtakes the poor little soul-starved heroine rises almost to the height of tragedy. It is an every-day tale, full of "deep and blood-veined humanity," and deriving its interest and significance from the very fact of its commonness.

What distinguishes the Norsemen above other nations is, generally speaking, an indestructible self-respect and force of individuality. The old Norse sagas abound in illustrations of this untamable vigor and ruthless self-assertion. It was the looseness of the social structure, resulting from this sense of independence and consequent jealousy and internecine warfare, which destroyed the Icelandic republic and made Norway for four centuries a province of Denmark. In all the great men of Norway we recognize something of the rampant individualism of their Viking forefathers. Ibsen is the modern apostle _par excellence_ of philosophic anarchism; and Björnson, too, has his full share of the national aggressiveness and pugnacity. For all that there is a radical difference between the two. The sense of social obligation which Ibsen lacks, Björnson possesses in a high degree. He fights, not as a daring guerilla, but as the spokesman and leader of thousands. He is the chieftain who looms a head above all the people. He wields a heavy sword, and he deals mighty blows. The wrath that possesses him is, however, born of love. He fights man in the name of humanity. It is not for himself, primarily, that he demands larger liberties, securer rights, more humanizing conditions of life; but it is for his fellow-men. The many, the small and down-trodden, the dumb millions, whom Ibsen despises, Björnson loves. As Dr. Brandes[11] has so happily said:

[11] Det Moderne Gjennembruds Maend, p. 60.

"Ibsen is a judge, stern as the old judges of Israel. Björnson is a prophet, the hopeful herald of a better day. Ibsen is, in the depth of his mind, a great revolutionist. In 'The Comedy of Love,' 'A Doll's House,' and 'Ghosts,' he scourges marriage; in 'Brand,' the State Church; in the 'Pillars of Society,' the dominant bourgeoisie. Whatever he attacks is shivered into splinters by his profound and superior criticism. Only the shattered ruins remain, and we are unable to espy the new social institutions beyond them. Björnson is a conciliatory spirit who wages war without bitterness. April sunshine glints and gleams through all his works, while those of Ibsen, with their sombre seriousness, lie in deep shadow. Ibsen loves the idea--the logical and psychological consistency which drives Brand out of the church and Nora out of the marital relation. To Ibsen's love of the idea corresponds Björnson's love of man."

BIBLIOGRAPHY.

As Björnson's works have been translated not only into English, French, and German, but also largely into Russian, Italian, Spanish, Bohemian, and even remoter tongues, a bibliography, including all translations, would demand a volume by itself. I shall therefore only enumerate the more important English translations; but would warn my readers not to judge Björnson's style by that of his translators. _Arne_: Translated by Augusta Plesner and S. R. Powers (Boston, 1872). _The Happy Boy_: Translated by H. R. G. (Boston, 1872). _The Railroad and the Churchyard_, _The Eagle's Nest_, and _The Father_ are contained in the volume to which Goldschmidt's _The Flying Mail_ gives the title (Sever, Francis & Co., Boston and Cambridge, 1870). The following volumes are translated by Professor R. B. Anderson, and published in a uniform edition by Houghton, Mifflin & Co. (Boston, 1881): _Synnöve Solbakken_, _Arne_, _A Happy Boy_, _The Fisher Maiden_, _The Bridal March_, _Magnhild_, _Captain Mansana and other Stories_. _Sigurd Slembe_: A Dramatic Trilogy: Translated by William Morton Payne (Boston and New York, 1888). _Arne_ and _The Fisher Lassie_: Translated, with an Introduction, by W. H. Low (Bohn Library, London). _Pastor Sang (Over Aevne)_: Translated by Wm. Wilson (London, 1893). _In God's Way_ (Heinemann's International Library, London, 1891). _The Heritage of the Kurts_, 1892. _A Gauntlet_. A Play. London, 1894. A new translation of all Björnson's novels and tales has just been announced by Messrs. Macmillan & Co., and the first volume, _Synnöve Solbakken_ (New York and London, 1895), has appeared. The translation is rather slipshod.

ALEXANDER KIELLAND

In June, 1867, about a hundred enthusiastic youths were vociferously celebrating their attainment of the baccalaureate degree at the University of Norway. The orator on this occasion was a tall, handsome, distinguished-looking young man named Alexander Kielland, from the little coast town of Stavanger. There was none of the crudity of a provincial either in his manners or his appearance. He spoke with a quiet self-possession and a pithy incisiveness which were altogether phenomenal.

"That young man will be heard from one of these days," was the unanimous verdict of those who listened to his clear-cut and finished sentences, and noted the maturity of his opinions.

But ten years passed, and outside of Stavanger no one ever heard of Alexander Kielland. His friends were aware that he had studied law, spent some winters in France, married, and settled himself as a dignitary in his native town. It was understood that he had bought a large brick and tile factory, and that as a manufacturer of these useful articles he bid fair to become a provincial magnate, as his fathers had been before him. People had almost forgotten that great things had been expected of him, and some fancied perhaps that he had been spoiled by prosperity. Remembering him, as I did, as the most brilliant and notable personality among my university friends, I began to apply to him Mallock's epigrammatic damnation of the man of whom it was said at twenty that he would do great things, at thirty that he might do great things, and at forty that he might have done great things.

This was the frame of mind of those who remembered Alexander Kielland (and he was an extremely difficult man to forget), when in the year 1879 a modest volume of "Novelettes" appeared, bearing his name. It was, to all appearances, a light performance, but it revealed a sense of style which made it, nevertheless, notable. No man had ever written the Norwegian language as this man wrote it. There was a lightness of touch, a perspicacity, an epigrammatic sparkle, and occasional flashes of wit which seemed altogether un-Norwegian. It was obvious that this author was familiar with the best French writers, and had acquired through them that clear and crisp incisiveness of utterance which was supposed, hitherto, to be untransferable to any other tongue.

As regards the themes of these "Novelettes," it was remarked at the time of their first appearance that they hinted at a more serious purpose than their style seemed to imply. Who can read, for instance, "Pharaoh" (which in the original is entitled "A Ball Mood") without detecting the revolutionary note that trembles quite audibly through the calm and unimpassioned language? There is, by the way, a little touch of melodrama in this tale which is very unusual with Kielland. "Romance and Reality," too, is glaringly at variance with conventional romanticism in its satirical contrasting of the prematrimonial and the postmatrimonial view of love and marriage. The same persistent tendency to present the wrong side as well as the right side--and not, as literary good manners are supposed to prescribe, ignore the former--is obvious in the charming tale, "At the Fair," where a little spice of wholesome truth spoils the thoughtlessly festive mood; and the squalor, the want, the envy, hate, and greed which prudence and a regard for business compel the performers to disguise to the public, become the more cruelly visible to the visitors of the little alley-way at the rear of the tents. In "A Good Conscience" the satirical note has a still more serious ring; but the same admirable self-restraint which, next to the power of thought and expression, is the happiest gift an author's fairy godmother can bestow upon him, saves Kielland from saying too much--from enforcing his lesson by marginal comments, _á la_ George Eliot. But he must be obtuse indeed to whom this reticence is not more eloquent and effective than a page of philosophical moralizing.

"Hope's Clad in April Green" and "The Battle of Waterloo" (the first and the last tale in the Norwegian edition) are more untinged with a moral tendency than any of the foregoing. The former is a mere _jeu d'esprit_, full of good-natured satire on the calf-love of very young people, and the amusing over-estimate of our importance to which we are all, at that age, peculiarly liable.

As an organist with vaguely melodious hints foreshadows in his prelude the musical _motifs_ which he means to vary and elaborate in his fugue, so Kielland lightly touched in these "Novelettes" the themes which in his later works he has struck with a fuller volume and power. What he gave in this little book was a light sketch of his mental physiognomy, from which, perhaps, his horoscope might be cast and his literary future predicted.

Though a patrician by birth and training, he revealed a strong sympathy with the toiling masses. But it was a democracy of the brain, I should fancy, rather than of the heart. As I read the book, sixteen years ago, its tendency puzzled me considerably, remembering, as I did, with the greatest vividness, the fastidious and _distingué_ personality of the author. I found it difficult to believe that he was in earnest. The book seemed to me to betray the whimsical _sans-culottism_ of a man of pleasure who, when the ball is at an end, sits down with his gloves on, and philosophizes on the artificiality of civilization and the wholesomeness of honest toil. An indigestion makes him a temporary communist; but a bottle of seltzer presently reconciles him to his lot, and restores the equilibrium of the universe. He loves the people at a distance, can talk prettily about the sturdy son of the soil, who is the core and marrow of the nation, etc.; but he avoids contact with him, and, if chance brings them into contact, he loves him with his handkerchief to his nose.

I may be pardoned for having identified Alexander Kielland with this type, with which I am very familiar; and he convinced me presently that I had done him injustice. In his next book, the admirable novel "Garman and Worse," he showed that his democratic proclivities were something more than a mood. He showed that he took himself seriously, and he compelled the public to take him seriously. The tendency which had only flashed forth here and there in the "Novelettes" now revealed its whole countenance. The author's theme was the life of the prosperous _bourgeoisie_ in the western coast towns; and he drew their types with a hand that gave evidence of intimate knowledge. He had himself sprung from one of these rich ship-owning, patrician families, had been given every opportunity to study life both at home and abroad, and had accumulated a fund of knowledge of the world, which he had allowed quietly to grow before making literary draughts upon it. The same Gallic perspicacity of style which had charmed in his first book was here in a heightened degree; and there was, besides, the same underlying sympathy with progress and what is called the ideas of the age. What mastery of description, what rich and vigorous colors, Kielland had at his disposal was demonstrated in such scenes as the funeral of Consul Garman and the burning of the ship. There was, moreover, a delightful autobiographical note in the book, particularly in the boyish experiences of Gabriel Garman. Such things no man invents, however clever; such material no imagination supplies, however fertile. Except Fritz Reuter's Stavenhagen, I know no small town in fiction which is so vividly and completely individualized, and populated with such living and credible characters. Take, for instance, the two clergymen, Archdeacon Sparre and the Rev. Mr. Martens, and it is not necessary to have lived in Norway in order to recognize and enjoy the faithfulness and the artistic subtlety of these portraits. If they have a dash of satire (which I will not undertake to deny), it is such delicate and well-bred satire that no one, except the originals, would think of taking offence. People are willing, for the sake of the entertainment which it affords, to forgive a little quiet malice at their neighbors' expense. The members of the provincial bureaucracy are drawn with the same firm but delicate touch, and everything has that beautiful air of reality which proves the world akin.

It was by no means a departure from his previous style and tendency which Kielland signalized in his next novel, "Laboring People" (1881). He only emphasizes, as it were, the heavy, serious bass chords in the composite theme which expresses his complex personality, and allows the lighter treble notes to be momentarily drowned. His theme is the corrupting influence of the upper upon the lower class. He has in this book made some appalling, soul-searching studies in the pathology as well as the psychology of vice.