Essays on Scandinavian Literature

Chapter 2

Chapter 23,820 wordsPublic domain

It would be unfair, perhaps, to take the author to task because this youthful drama exhibits no remarkable subtlety in its conception of character. It contains no really great living figure who stands squarely upon his feet and lingers in the memory. A certain half-rhetorical impulse carries you along; and the external effectiveness of the situations keeps the interest on the alert. For all that "Limping Hulda," like its predecessors and its successors, tended to stimulate powerfully the national spirit, which was then asserting itself in every department of intellectual activity. Thus a national theatre had, by the perseverance and generosity of Ole Bull, been established in his native city, Bergen; and it was almost a matter of course that an effort should be made to identify Björnson with an enterprise which accorded so well with his own aspirations. His connection with the Norwegian Theatre of Bergen was, however, not of long duration, for though your enthusiasm may be ever so great it is a thankless task to act as "artistic director" of a stage in a town which is neither artistic enough nor large enough to support a playhouse with a higher aim than that of furnishing ephemeral amusement. From Bergen he was called to the editorship of _Aftenbladet_ (The Evening Journal), the second political daily of Christiania, and continued there with hot zeal and eloquence his battle for "all that is truly Norse."

But a brief experience sufficed to convince him that daily journalism was not his _forte_. He was and is too indiscreet, precipitate, credulous, and inconsiderately generous to be a successful editor. If a paper could be conducted on purely altruistic principles, and without reference to profits, there would be no man fitter to occupy an editorial chair. For as an inspiring force, as a radiating focus of influence, his equal is not to be encountered "in seven kingdoms round." However, this inspiring force could reach a far larger public through published books than through the columns of a newspaper. It was therefore by no means in a regretful frame of mind that he descended from the editorial tripod, and in the spring of 1860 started for Italy. Previous to his departure he published, through the famous house of Gyldendal, in Copenhagen, a volume which, it is no exaggeration to say, has become a classic of Norwegian literature. It bears the modest title "Smaa-stykker" (Small Pieces), but it contains, in spite of its unpretentiousness, some of Björnson's noblest work. I need only mention the masterly tale "The Father," with its sobriety and serene strength. I know but one other instance[3] of so great tragedy, told in so few and simple words. "Arne," "En Glad Gut" (A Happy Boy), and the amusing dialect story, "Ei Faarleg Friing" (A Dangerous Wooing), also belong to this delightful collection. These little masterpieces of concise story-telling have been included in the popular two-volume edition of "Fortällinger," which contains also "The Fisher-maiden" (1867-68), the exquisite story, "The Bridal March" (1872), originally written as text to three of Tidemand's paintings, and a vigorous bit of disguised autobiography, "Blakken," of which not the author but a horse is the ostensible hero.

[3] Austin Dobson's poem, "The Cradle."

The descriptive name for all these tales, except the last, is idyl. It was, indeed, the period when all Europe (outside the British empire) was viewing the hardy sons of the soil through poetic spectacles. In Germany Auerbach had, in his "Black Forest Village Tales" (1843, 1853, 1854), discarded the healthful but unflattering realism of Jeremias Gotthelf (1797-1854), and chosen, with a half-didactic purpose, to contrast the peasant's honest rudeness and straightforwardness with the refined sophistication and hypocrisy of the higher classes. George Sand, with her beautiful Utopian genius, poured forth a torrent of rural narrative of a crystalline limpidity ("Mouny Robin," "La Mare au Diable," "La Petite Fadette," etc., 1841-1849), which is as far removed from the turbid stream of Balzac ("Les Paysans") and Zola ("La Terre"), as Paradise is from the Inferno. There is an echo of Rousseau's gospel of nature in all these tales, and the same optimistic delusion regarding "the people" for which the eighteenth century paid so dearly. The painters likewise caught the tendency, and with the same thorough-going conscientiousness as their brethren of the quill, disguised coarseness as strength, bluntness as honesty, churlishness as dignity. What an idyllic sweetness there is, for instance, in Tidemand's scenes of Norwegian peasant life! What a _spirituelle_ and movingly sentimental note in the corresponding German scenes of Knaus and Hübner, and, _longo intervallo_, Meyerheim and Meyer von Bremen. Not a breath of the broad humor of Teniers and Van Ostade in these masters; scarcely a hint of the robust animality and clownish jollity with which the clear-sighted Dutchmen endowed their rural revellers. Though pictorial art has not, outside of Russia (where the great and unrivalled Riepin paints the peasant with the brush as remorselessly as Tolstoï and Dostoyefski with the pen), kept pace with the realistic movement in literature, yet there is no lack of evidence that the rose-colored tinge is vanishing even from the painter's spectacles; and such uncompromising veracity as that of Millet and Courbet, which the past generation despised, is now hailed with acclaim in such masters as Bastien-Lepage, Dagnan-Bouveret, and the Scandinavians, Kristian Krog and Anders Zorn.

Björnson is, however, temperamentally averse to that modern naturalism which insists upon a minute fidelity to fact without reference to artistic values. His large and spacious mind has a Southern exposure, and has all "its windows thrown wide open to the sun." A sturdy optimism, which is prone to believe good of all men, unless they happen to be his political antagonists, inclines him to overlook what does not fit into his own scheme of existence. And yet no one can say that, as presentations of Norwegian peasant life, "Synnöve," "Arne," "The Bridal March," etc., are untrue, though, indeed, one could well imagine pictures in very much sombrer colors which might lay a valider claim to veracity. Kielland's "Laboring People," and Kristian Elster's "A Walk to the Cross" and "Kjeld Horge," give the reverse of the medal of which Björnson exhibits the obverse. These authors were never in any way identified with "the people," and could not help being struck with many of the rude and unbeautiful phases of rural existence; while Björnson, who sprang directly from the peasantry, had the pride and intelligence of kinship, and was not yet lifted far enough above the life he depicted to have acquired the cultivated man's sense of condescension and patronizing benevolence. He was but one generation removed from the soil; and he looked with a strong natural sympathy and affectionate predilection upon whatever reminded him of this origin. If he had been a peasant, however, he could never have become the wonderful chronicler that he is. It is the elevation, slight though it be, which enables him to survey the fields in which his fathers toiled and suffered. Or, to quote Mr. Rolfsen: "Björnson is the son of a clergyman; he has never himself personally experienced the peasant's daily toil and narrow parochial vision. He has felt the power of the mountains over his mind, and been filled with longing, as a grand emotion, but the contractedness of the spiritual horizon has not tormented him. He has not to take that into account when he writes. During the tedious school-days, his beautiful Romsdal valley lay waiting for him, beckoning him home at every vacation--always alluring and radiant, with an idyllic shimmer."

Hence, no doubt, his sunny poetic vision which unconsciously idealizes. Just as in daily intercourse he displays a positive genius for drawing out what is good in a man, and brushes away as of small account what does not accord with his own conception of him, nay, in a measure, forces him to be as he believes him to be, so every character in these early tales seems to bask in the genial glow of his optimism. The farm Solbakken (Sunny Hill) lies on a high elevation, where the sun shines from its rise to its setting, and both Synnöve and her parents walk about in this still and warm illumination. They are all good, estimable people, and their gentle piety, without any tinge of fanaticism, invests them with a quiet dignity. The sterner and hardier folk at Granliden (Pine Glen) have a rugged honesty and straightforwardness which, in connection with their pithy and laconic speech, makes them less genial, but no less typically Norse. They have a distinct atmosphere and spinal columns that keep them erect, organic, and significant. Even reprehensible characters like Aslak and Nils Tailor (in "Arne") have a certain claim upon our sympathy, the former as a helpless victim of circumstance, the latter as a suppressed and perverted genius.

In the spring of 1860 Björnson went abroad and devoted three years to foreign travel, spending the greater part of his time in Italy. From Rome he sent home the historical drama "King Sverre" (1861), which is one of his weakest productions. It is written in blank verse, with occasional rhymes in the more impressive passages. Of dramatic interest in the ordinary sense, there is but little. It is a series of more or less animated scenes, from the period of the great civil war (1130-1240), connected by the personality of Sverre. Under the mask, however, of mediæval history, the author preaches a political sermon to his own contemporaries. Sverre, as the champion of the common people against the tribal aristocracy, and the wily Bishop Nicholas as the representative of the latter become, as it were, permanent forces, which have continued their battle to the present day. There can be no doubt that Björnson, whose sympathies are strongly democratic, permitted the debate between the two to become needlessly didactic, and strained historical verisimilitude by veiled allusions to contemporaneous conditions. Greatly superior is his next drama, "Sigurd Slembe"[4] (1862).

[4] An English version of "Sigurd Slembe" has been published by William Morton Payne (Boston, 1888).

The story of the brave and able pretender, Sigurd Slembe, in his struggle with the vain and mean-spirited king, Harold Gille, is the theme of the dramatic trilogy. Björnson attempts to give the spiritual development of Sigurd from the moment he becomes acquainted with his royal birth until his final destruction. From a frank and generous youth, who is confident that he is born for something great, he is driven by the treachery, cruelty, and deceit of his brother, the king, into the position of a desperate outlaw and guerilla. The very first scene, in the church of St. Olaf, where the boy confides to the saint, in a tone of _bonne camaraderie_, his joy at having conquered, in wrestling, the greatest champion in the land, gives one the key-note to his character:

"Now only listen to me, saintly Olaf! To-day I whipped young Beintein! Beintein was The strongest man in Norway. Now am I! Now I can walk from Lindesnäs and on, Up to the northern boundary of the snow, For no one step aside or lift my hat. There where I am, no man hath leave to fight, To make a tumult, threaten, or to swear-- Peace everywhere! And he who wrong hath suffered Shall justice find, until the laws shall sing. And as before the great have whipped the small, So will I help the small to whip the great. Now I can offer counsel at the Thing, Now to the king's board I can boldly walk And sit beside him, saying 'Here am I!'"

The exultation in victory which speaks in every line of this opening monologue marks the man who, in spite of the obscurity of his origin, feels his right to be first, and who, in this victory, celebrates the attainment of his birthright. Equally luminous by way of characterization is his exclamation to St. Olaf when he hears that he is King Magnus Barefoot's son:

"Then we are kinsmen, Olaf, you and I!"

According to Norwegian law at that time, every son of a king was entitled to his share of the kingdom, and Sigurd's first impulse is to go straight to Harold Gille and demand his right. His friend Koll Saebjörnson persuades him, however, to abandon this hopeless adventure, and gives him a ship with which he sails to the Orient, takes part in many wars, and gains experience and martial renown.

The second part of the trilogy deals with Sigurd's sojourn at the Orkneys, where he interferes in the quarrel between the Earls Harold and Paul. The atmosphere of suspicion, insecurity, and gloom which hangs like a portentous cloud over these scenes is the very same which blows toward us from the pages of the sagas. Björnson has gazed deeply into the heart of Northern paganism, and has here reproduced the heroic anarchy which was a necessary result of the code permitting the individual to avenge his own wrongs. The two awful women, Helga and Frakark, the mother and the aunt of the earls, are types which are constantly met with in the saga. It is a long-recognized fact that women, under lawless conditions, develop the wildest extremes of ambition, avarice, and blood-thirstiness, and taunt the men with their weak scruples. These two furies of the Orkneys plot murder with an infernal coolness, which makes Lady Macbeth a kind-hearted woman by comparison. They recognize in Sigurd a man born for leadership; determine to use him for the furtherance of their plans, and to get rid of him, by fair means or foul, when he shall have accomplished his task. But Sigurd is too experienced a chieftain to walk into this trap. While appearing to acquiesce, he plays for stakes of his own, but in the end abandons all in disgust at the death of Earl Harold, who intentionally puts on the poisoned shirt, prepared for his brother. There is no great and monumental scene in this part which engraves itself deeply upon the memory. The love scenes with Audhild, the young cousin of the earls, are incidental and episodical, and exert no considerable influence either upon Sigurd's character or upon the development of the intrigue. Historically they are well and realistically conceived; but dramatically they are not strong. Another criticism, which has already been made by the Danish critic, Georg Brandes, refers to an offence against this very historical sense which is usually so vivid in Björnson. When Frakark, the Lady Macbeth of the play, remarks, "I am far from feeling sure of the individual mortality so much preached of; but there is an immortality of which I am sure; it is that of the race," she makes an intellectual somersault from the twelfth century into the nineteenth, and never gets back firmly on her pagan feet again. As Brandes wittily observes: "People who talk like that do not torture their enemy to death; they backbite him."

The third part opens with Sigurd's appearance at court, where he reveals his origin and asks for his share of the kingdom. The king is not disinclined to grant his request, but is overruled by his councillors, who profit by his weakness and rule in his name. They fear this man of many battles, with the mark of kingship on his brow; and they determine to murder him. But Sigurd escapes from prison, and, holding the king responsible for the treachery, kills him. From this time forth he is an outlaw, hunted over field and fell, and roaming with untold sufferings through the mountains and wildernesses. There he meets a Finnish maiden who loves him, reveals his fate to him, and implores him to abandon his ambition and dwell among her people. These scenes amid the eternal wastes of snow are perhaps the most striking in the trilogy and most abounding in exquisite poetic thought. Sigurd hastens hence to his doom at the battle of Holmengra, where he is defeated, and, with fiendish atrocity, slowly tortured to death. The rather lyrical monologue preceding his death, in which he bids farewell to life and calmly adjusts his gaze to eternity, is very beautiful, but, historically, a trifle out of tune. Barring these occasional lapses from the key, the trilogy of "Sigurd Slembe" is a noble work.

A respectful, and in part enthusiastic, reception had been accorded to Björnson's early plays. But his first dramatic triumph he celebrated at the performance of "Mary Stuart in Scotland." Externally this is the most effective of his plays. The dialogue is often brilliant, and bristles with telling points. It is eminently "actable," presenting striking tableaus and situations. Behind the author we catch a glimpse of the practical stage-manager who knows how a scene will look on the boards and how a speech will sound--who can surmise with tolerable accuracy how they will affect a first-night audience.

"Mary Stuart" is theatrically no less than dramatically conceived. Theatrically it is far superior to Swinburne's "Chastelard" (not to speak of his interminable musical verbiage in "Bothwell") but it is paler, colder, and poetically inferior. The voluptuous warmth and wealth of color, the exquisite levity, the _débonnaire_ grace of the Swinburnian drama we seek in vain. Björnson is vigorous, but he is not subtile. Mere feline amorousness, such as Swinburne so inimitably portrays, he would disdain to deal with if even he could. Such a bit of intricate self-characterization as the English poet puts into the Queen's mouth in the first scene with Chastelard, in the third act, lies utterly beyond the range of the sturdier Norseman.

_Queen_: "Nay, dear, I have No tears in me; I never shall weep much, I think, in all my life: I have wept for wrath Sometimes, and for mere pain, but for love's pity I cannot weep at all. I would to God You loved me less: I give you all I can For all this love of yours, and yet I am sure I shall live out the sorrow of your death And be glad afterwards. You know I am sorry. I should weep now; forgive me for your part. God made me hard, I think. Alas! you see I had fain been other than I am."

Add to this the beautifully illuminating threat, "I shall be deadly to you," uttered in the midst of amorous cooings and murmurings, and we catch a glimpse of the demoniac depth of this woman's nature. Björnson's "Mary Stuart" weeps more than once; nay, she says to Bothwell, when he has forcibly abducted her to his castle:

"This is my first prayer to you, That I may weep."

Quite in the same key is her exclamation (in the same scene) in response to Bothwell's reference to her son:

"My son, my lovely boy! Oh, God, now he lies sleeping in his little white bed, and does not know how his mother is battling for his sake."

Schiller, whose conception of womankind was as honestly single and respectful as that of Björnson, had set a notable precedent in representing Mary Stuart as a martyr of a lost cause. The psychological antitheses of her character, her softness and loving surrender, and her treachery and cruelty--he left out of account.

Without troubling himself greatly about her guilt, which, though with many palliating circumstances, he admitted, he undertook to exemplify in her the beauty and exaltation of noble suffering. His Mary (which has always been a favorite with tragic actresses) is in my opinion as devoid of that insinuating, sense-compelling charm which alone can account for this extraordinary woman's career as is the heroine of Björnson's play. In fact Björnson's Mary lies half-way between the amorous young tigress of Swinburne and the statuesque martyr of Schiller. She is less intricately feminine than the former, and more so than the latter. But she is yet a long way removed from her historical original, who must have been a strong and full-blooded character, with just that touch of mystery which nature always wears to whomsoever gazes deeply upon her. That subtile intercoiling of antagonistic traits, which in a man could never coexist, is to be found in many historic women of the Renaissance--exquisite, dangerous creatures, half-doves, half-serpents, half-Clytemnestra, half-Venus, whose full-throbbing passion now made them soft and tender, over-brimming with loveliness, now fierce and imperious, their outraged pride revelling in vengeance and blood. If Björnson could have fathomed the depth and complexity of the historical Mary Stuart to the extent that Swinburne has done, he would, no doubt, also have devised a more effective conclusion to his play. There is no dramatic climax, far less a tragic one, in the dethronement of Mary, and the proclamation by John Knox, which is chiefly an assertion of popular sovereignty, and the triumph of the Presbyterian Church. The declaration of the final chorus, that

"Evil shall be routed And weakness must follow, The might of truth shall pierce To the last retreat of gloom,"

seems to me rather to muddle than to clarify the situation. There is a wavering and uncertain sound in it which seems inappropriate to a triumphant strain, when the organist naturally turns on the full force of his organ. If (as is obvious) the Queen represents the evil, or at least the weakness, which has been routed, it would appear that she ought to have been painted in quite different colors.

Björnson's next dramatic venture, which rejoices to this day in an unabated popularity, was the two-act comedy, "The Newly Married" (_De Nygifte_). Goethe once made the remark that he was not a good dramatist, because his nature was too conciliatory. Without intending disparagement, I am inclined to apply the same judgment to Björnson. His sunny optimism shrinks from irreconcilable conflicts and insoluble problems; and in his desire to reconcile and solve, he occasionally is in danger of wrenching his characters out of drawing and muddling their motives. Half a dozen critics have already called attention to the ambiguity of Mathilde's position and intentions in "The Newly Married." That she loves Axel, the husband, is clear; and the probability is that she meant to avenge herself upon him for having before his marriage used her as a decoy, when the real object of his attention was her friend Laura. But if such was her object, she lacked the strength of mind and hardness of heart to carry it out, and in the end she becomes a benevolent providence, who labors for the reconciliation of the estranged couple. She proves too noble for the ignoble _rôle_ she had undertaken. Instead of wrecking the marriage, she sacrifices herself upon the altar of friendship. To that there can, of course, be no objection; but in that case the process of her mental change ought to have been clearly shown. In Ibsen's "Rosmersholm," Rebecca West, occupying a somewhat similar position, is subject to the same ennobling of motive; but the whole drama hinges upon her moral evolution, and nothing is left to inference.