Essays on Life, Art and Science

Chapter 10

Chapter 104,137 wordsPublic domain

To return, however, to _terra firma_. I believe I am right in saying that the essence of language lies in the intentional conveyance of ideas from one living being to another through the instrumentality of arbitrary tokens or symbols agreed upon, and understood by both as being associated with the particular ideas in question. The nature of the symbol chosen is a matter of indifference; it may be anything that appeals to human senses, and is not too hot or too heavy; the essence of the matter lies in a mutual covenant that whatever it is it shall stand invariably for the same thing, or nearly so.

We shall see this more easily if we observe the differences between written and spoken language. The written word "stone," and the spoken word, are each of them symbols arrived at in the first instance arbitrarily. They are neither of them more like the other than they are to the idea of a stone which rises before our minds, when we either see or hear the word, or than this idea again is like the actual stone itself, but nevertheless the spoken symbol and the written one each alike convey with certainty the combination of ideas to which we have agreed to attach them.

The written symbol is formed with the hand, appeals to the eye, leaves a material trace as long as paper and ink last, can travel as far as paper and ink can travel, and can be imprinted on eye after eye practically _ad infinitum_ both as regards time and space.

The spoken symbol is formed by means of various organs in or about the mouth, appeals to the ear, not the eye, perishes instantly without material trace, and if it lives at all does so only in the minds of those who heard it. The range of its action is no wider than that within which a voice can be heard; and every time a fresh impression is wanted the type must be set up anew.

The written symbol extends infinitely, as regards time and space, the range within which one mind can communicate with another; it gives the writer's mind a life limited by the duration of ink, paper, and readers, as against that of his flesh and blood body. On the other hand, it takes longer to learn the rules so as to be able to apply them with ease and security, and even then they cannot be applied so quickly and easily as those attaching to spoken symbols. Moreover, the spoken symbol admits of a hundred quick and subtle adjuncts by way of action, tone and expression, so that no one will use written symbols unless either for the special advantages of permanence and travelling power, or because he is incapacitated from using spoken ones. This, however, is hardly to the point; the point is that these two conventional combinations of symbols, that are as unlike one another as the Hallelujah Chorus is to St. Paul's Cathedral, are the one as much language as the other; and we therefore inquire what this very patent fact reveals to us about the more essential characteristics of language itself. What is the common bond that unites these two classes of symbols that seem at first sight to have nothing in common, and makes the one raise the idea of language in our minds as readily as the other? The bond lies in the fact that both are a set of conventional tokens or symbols, agreed upon between the parties to whom they appeal as being attached invariably to the same ideas, and because they are being made as a means of communion between one mind and another,--for a memorandum made for a person's own later use is nothing but a communication from an earlier mind to a later and modified one; it is therefore in reality a communication from one mind to another as much as though it had been addressed to another person.

We see, therefore, that the nature of the outward and visible sign to which the inward and spiritual idea of language is attached does not matter. It may be the firing of a gun; it may be an old semaphore telegraph; it may be the movements of a needle; a look, a gesture, the breaking of a twig by an Indian to tell some one that he has passed that way: a twig broken designedly with this end in view is a letter addressed to whomsoever it may concern, as much as though it had been written out in full on bark or paper. It does not matter one straw what it is, provided it is agreed upon in concert, and stuck to. Just as the lowest forms of life nevertheless present us with all the essential characteristics of livingness, and are as much alive in their own humble way as the most highly developed organisms, so the rudest intentional and effectual communication between two minds through the instrumentality of a concerted symbol is as much language as the most finished oratory of Mr. Gladstone. I demur therefore to the assertion that the lower animals have no language, inasmuch as they cannot themselves articulate a grammatical sentence. I do not indeed pretend that when the cat calls upon the tiles it uses what it consciously and introspectively recognises as language; it says what it has to say without introspection, and in the ordinary course of business, as one of the common forms of courtship. It no more knows that it has been using language than M. Jourdain knew he had been speaking prose, but M. Jourdain's knowing or not knowing was neither here nor there.

Anything which can be made to hitch on invariably to a definite idea that can carry some distance--say an inch at the least, and which can be repeated at pleasure, can be pressed into the service of language. Mrs. Bentley, wife of the famous Dr. Bentley of Trinity College, Cambridge, used to send her snuff-box to the college buttery when she wanted beer, instead of a written order. If the snuff-box came the beer was sent, but if there was no snuff-box there was no beer. Wherein did the snuff-box differ more from a written order, than a written order differs from a spoken one? The snuff-box was for the time being language. It sounds strange to say that one might take a pinch of snuff out of a sentence, but if the servant had helped him or herself to a pinch while carrying it to the buttery this is what would have been done; for if a snuff-box can say "Send me a quart of beer," so efficiently that the beer is sent, it is impossible to say that it is not a _bona fide_ sentence. As for the recipient of the message, the butler did not probably translate the snuff- box into articulate nouns and verbs; as soon as he saw it he just went down into the cellar and drew the beer, and if he thought at all, it was probably about something else. Yet he must have been thinking without words, or he would have drawn too much beer or too little, or have spilt it in the bringing it up, and we may be sure that he did none of these things.

You will, of course, observe that if Mrs. Bentley had sent the snuff-box to the buttery of St. John's College instead of Trinity, it would not have been language, for there would have been no covenant between sayer and sayee as to what the symbol should represent, there would have been no previously established association of ideas in the mind of the butler of St. John's between beer and snuff-box; the connection was artificial, arbitrary, and by no means one of those in respect of which an impromptu bargain might be proposed by the very symbol itself, and assented to without previous formality by the person to whom it was presented. More briefly, the butler of St. John's would not have been able to understand and read it aright. It would have been a dead letter to him--a snuff-box and not a letter; whereas to the butler of Trinity it was a letter and not a snuff-box.

You will also note that it was only at the moment when he was looking at it and accepting it as a message that it flashed forth from snuff-box- hood into the light and life of living utterance. As soon as it had kindled the butler into sending a single quart of beer, its force was spent until Mrs. Bentley threw her soul into it again and charged it anew by wanting more beer, and sending it down accordingly.

Again, take the ring which the Earl of Essex sent to Queen Elizabeth, but which the queen did not receive. This was intended as a sentence, but failed to become effectual language because the sensible material symbol never reached those sentient organs which it was intended to affect. A book, again, however full of excellent words it may be, is not language when it is merely standing on a bookshelf. It speaks to no one, unless when being actually read, or quoted from by an act of memory. It is potential language as a lucifer-match is potential fire, but it is no more language till it is in contact with a recipient mind, than a match is fire till it is struck, and is being consumed.

A piece of music, again, without any words at all, or a song with words that have nothing in the world to do with the ideas which it is nevertheless made to convey, is often very effectual language. Much lying, and all irony depends on tampering with covenanted symbols, and making those that are usually associated with one set of ideas convey by a sleight of mind others of a different nature. That is why irony is intolerably fatiguing unless very sparingly used. Take the song which Blondel sang under the window of King Richard's prison. There was not one syllable in it to say that Blondel was there, and was going to help the king to get out of prison. It was about some silly love affair, but it was a letter all the same, and the king made language of what would otherwise have been no language, by guessing the meaning, that is to say by perceiving that he was expected to enter then and there into a new covenant as to the meaning of the symbols that were presented to him, understanding what this covenant was to be, and acquiescing in it.

On the other hand, no ingenuity can torture language into being a fit word to use in connection with either sounds or any other symbols that have not been intended to convey a meaning, or again in connection with either sounds or symbols in respect of which there has been no covenant between sayer and sayee. When we hear people speaking a foreign language--we will say Welsh--we feel that though they are no doubt using what is very good language as between themselves, there is no language whatever as far as we are concerned. We call it lingo, not language. The Chinese letters on a tea-chest might as well not be there, for all that they say to us, though the Chinese find them very much to the purpose. They are a covenant to which we have been no parties--to which our intelligence has affixed no signature.

We have already seen that it is in virtue of such an understood covenant that symbols so unlike one another as the written word "stone" and the spoken word alike at once raise the idea of a stone in our minds. See how the same holds good as regards the different languages that pass current in different nations. The letters p, i, e, r, r, e convey the idea of a stone to a Frenchman as readily as s, t, o, n, e do to ourselves. And why? because that is the covenant that has been struck between those who speak and those who are spoken to. Our "stone" conveys no idea to a Frenchman, nor his "pierre" to us, unless we have done what is commonly called acquiring one another's language. To acquire a foreign language is only to learn and adhere to the covenants in respect of symbols which the nation in question has adopted and adheres to.

Till we have done this we neither of us know the rules, so to speak, of the game that the other is playing, and cannot, therefore, play together; but the convention being once known and assented to, it does not matter whether we raise the idea of a stone by the word "lapis," or by "lithos," "pietra," "pierre," "stein," "stane" or "stone"; we may choose what symbols written or spoken we choose, and one set, unless they are of unwieldy length will do as well as another, if we can get other people to choose the same and stick to them; it is the accepting and sticking to them that matters, not the symbols. The whole power of spoken language is vested in the invariableness with which certain symbols are associated with certain ideas. If we are strict in always connecting the same symbols with the same ideas, we speak well, keep our meaning clear to ourselves, and convey it readily and accurately to any one who is also fairly strict. If, on the other hand, we use the same combination of symbols for one thing one day and for another the next, we abuse our symbols instead of using them, and those who indulge in slovenly habits in this respect ere long lose the power alike of thinking and of expressing themselves correctly. The symbols, however, in the first instance, may be anything in the wide world that we have a fancy for. They have no more to do with the ideas they serve to convey than money has with the things that it serves to buy.

The principle of association, as every one knows, involves that whenever two things have been associated sufficiently together, the suggestion of one of them to the mind shall immediately raise a suggestion of the other. It is in virtue of this principle that language, as we so call it, exists at all, for the essence of language consists, as I have said perhaps already too often, in the fixity with which certain ideas are invariably connected with certain symbols. But this being so, it is hard to see how we can deny that the lower animals possess the germs of a highly rude and unspecialised, but still true language, unless we also deny that they have any ideas at all; and this I gather is what Professor Max Muller in a quiet way rather wishes to do. Thus he says, "It is easy enough to show that animals communicate, but this is a fact which has never been doubted. Dogs who growl and bark leave no doubt in the minds of other dogs or cats, or even of man, of what they mean, but growling and barking are not language, nor do they even contain the elements of language." {18}

I observe the Professor says that animals communicate without saying what it is that they communicate. I believe this to have been because if he said that the lower animals communicate their ideas, this would be to admit that they have ideas; if so, and if, as they present every appearance of doing, they can remember, reflect upon, modify these ideas according to modified surroundings, and interchange them with one another, how is it possible to deny them the germs of thought, language, and reason--not to say a good deal more than the germs? It seems to me that not knowing what else to say that animals communicated if it was not ideas, and not knowing what mess he might not get into if he admitted that they had ideas at all, he thought it safer to omit his accusative case altogether.

That growling and barking cannot be called a very highly specialised language goes without saying; they are, however, so much diversified in character, according to circumstances, that they place a considerable number of symbols at an animal's command, and he invariably attaches the same symbol to the same idea. A cat never purrs when she is angry, nor spits when she is pleased. When she rubs her head against any one affectionately it is her symbol for saying that she is very fond of him, and she expects, and usually finds that it will be understood. If she sees her mistress raise her hand as though to pretend to strike her, she knows that it is the symbol her mistress invariably attaches to the idea of sending her away, and as such she accepts it. Granted that the symbols in use among the lower animals are fewer and less highly differentiated than in the case of any known human language, and therefore that animal language is incomparably less subtle and less capable of expressing delicate shades of meaning than our own, these differences are nevertheless only those that exist between highly developed and inchoate language; they do not involve those that distinguish language from no language. They are the differences between the undifferentiated protoplasm of the amoeba and our own complex organisation; they are not the differences between life and no life. In animal language as much as in human there is a mind intentionally making use of a symbol accepted by another mind as invariably attached to a certain idea, in order to produce that idea in the mind which it is desired to affect--more briefly, there is a sayer, a sayee, and a covenanted symbol designedly applied. Our own speech is vertebrated and articulated by means of nouns, verbs, and the rules of grammar. A dog's speech is invertebrate, but I do not see how it is possible to deny that it possesses all the essential elements of language.

I have said nothing about Professor R. L. Garner's researches into the language of apes, because they have not yet been so far verified and accepted as to make it safe to rely upon them; but when he lays it down that all voluntary sounds are the products of thought, and that, if they convey a meaning to another, they perform the functions of human speech, he says what I believe will commend itself to any unsophisticated mind. I could have wished, however, that he had not limited himself to sounds, and should have preferred his saying what I doubt not he would readily accept--I mean, that all symbols or tokens of whatever kind, if voluntarily adopted as such, are the products of thought, and perform the functions of human speech; but I cannot too often remind you that nothing can be considered as fulfilling the conditions of language, except a voluntary application of a recognised token in order to convey a more or less definite meaning, with the intention doubtless of thus purchasing as it were some other desired meaning and consequent sensation. It is astonishing how closely in this respect money and words resemble one another. Money indeed may be considered as the most universal and expressive of all languages. For gold and silver coins are no more money when not in the actual process of being voluntarily used in purchase, than words not so in use are language. Pounds, shillings and pence are recognised covenanted tokens, the outward and visible signs of an inward and spiritual purchasing power, but till in actual use they are only potential money, as the symbols of language, whatever they may be, are only potential language till they are passing between two minds. It is the power and will to apply the symbols that alone gives life to money, and as long as these are in abeyance the money is in abeyance also; the coins may be safe in one's pocket, but they are as dead as a log till they begin to burn in it, and so are our words till they begin to burn within us.

The real question, however, as to the substantial underlying identity between the language of the lower animals and our own, turns upon that other question whether or no, in spite of an immeasurable difference of degree, the thought and reason of man and of the lower animals is essentially the same. No one will expect a dog to master and express the varied ideas that are incessantly arising in connection with human affairs. He is a pauper as against a millionaire. To ask him to do so would be like giving a street-boy sixpence and telling him to go and buy himself a founder's share in the New River Company. He would not even know what was meant, and even if he did it would take several millions of sixpences to buy one. It is astonishing what a clever workman will do with very modest tools, or again how far a thrifty housewife will make a very small sum of money go, or again in like manner how many ideas an intelligent brute can receive and convey with its very limited vocabulary; but no one will pretend that a dog's intelligence can ever reach the level of a man's. What we do maintain is that, within its own limited range, it is of the same essential character as our own, and that though a dog's ideas in respect of human affairs are both vague and narrow, yet in respect of canine affairs they are precise enough and extensive enough to deserve no other name than thought or reason. We hold moreover that they communicate their ideas in essentially the same manner as we do--that is to say, by the instrumentality of a code of symbols attached to certain states of mind and material objects, in the first instance arbitrarily, but so persistently, that the presentation of the symbol immediately carries with it the idea which it is intended to convey. Animals can thus receive and impart ideas on all that most concerns them. As my great namesake said some two hundred years ago, they know "what's what, and that's as high as metaphysic wit can fly." And they not only know what's what themselves, but can impart to one another any new what's-whatness that they may have acquired, for they are notoriously able to instruct and correct one another.

Against this Professor Max Muller contends that we can know nothing of what goes on in the mind of any lower animal, inasmuch as we are not lower animals ourselves. "We can imagine anything we like about what passes in the mind of an animal," he writes, "we can know absolutely nothing." {19} It is something to have it in evidence that he conceives animals as having a mind at all, but it is not easy to see how they can be supposed to have a mind, without being able to acquire ideas, and having acquired, to read, mark, learn, and inwardly digest them. Surely the mistake of requiring too much evidence is hardly less great than that of being contented with too little. We, too, are animals, and can no more refuse to infer reason from certain visible actions in their case than we can in our own. If Professor Max Muller's plea were allowed, we should have to deny our right to infer confidently what passes in the mind of any one not ourselves, inasmuch as we are not that person. We never, indeed, can obtain irrefragable certainty about this or any other matter, but we can be sure enough in many cases to warrant our staking all that is most precious to us on the soundness of our opinion. Moreover, if the Professor denies our right to infer that animals reason, on the ground that we are not animals enough ourselves to be able to form an opinion, with what right does he infer so confidently himself that they do not reason? And how, if they present every one of those appearances which we are accustomed to connect with the communication of an idea from one mind to another, can we deny that they have a language of their own, though it is one which in most cases we can neither speak nor understand? How can we say that a sentinel rook, when it sees a man with a gun and warns the other rooks by a concerted note which they all show that they understand by immediately taking flight, should not be credited both with reason and the germs of language?