Essays in Idleness

Part 2

Chapter 23,985 wordsPublic domain

Girt around with fear, and mystery, and subtle associations of evil, the cat comes down to us through the centuries; and from every land fresh traditions of sorcery claim it for their own. In Brittany is still whispered the dreadful tale of the cats that danced with sacrilegious glee around the crucifix until their king was slain; and in Sicily men know that if a black cat serves seven masters in turn he carries the soul of the seventh into hell. In Russia black cats become devils at the end of seven years, and in southern Europe they are merely serving their apprenticeship as witches. Norwegian folk-lore is rich in ghastly stories like that of the wealthy miller whose mill has been twice burned down on Whitsun night, and for whom a traveling tailor offers to keep watch. The tailor chalks a circle on the floor, writes the Lord’s prayer around it, and waits until midnight, when a troop of cats rush in, and hang a great pot of pitch over the fireplace. Again and again they try to overturn this pitch, but every time the tailor frightens them away; and when their leader endeavors stealthily to draw him outside of his magic circle, he cuts off her paw with his knife. Then they all fly howling into the night, and the next morning the miller sees with joy his mill standing whole and unharmed. But the miller’s wife cowers under the bedclothes, offering her left hand to the tailor, and hiding as best she can her right arm’s bleeding stump.

Finer even than this tale is the well-known story which “Monk” Lewis told to Shelley of a gentleman who, late one night, went to visit a friend living on the outskirts of a forest in east Germany. He lost his path, and, after wandering aimlessly for some time, beheld at last a light streaming from the windows of an old and ruined abbey. Looking in, he saw a procession of cats lowering into the grave a small coffin with a crown upon it. The sight filled him with horror, and, spurring his horse, he rode away as fast as he could, never stopping until he reached his destination, long after midnight. His friend was still awaiting him, and at once he recounted what had happened; whereupon a cat that lay sleeping by the fire sprang to its feet, cried out, “Then I am the King of the Cats!” and disappeared like a flash up the chimney.

For my part, I consider this the best cat story in all literature, full of suggestiveness and terror, yet picturesque withal, and leaving ample room in the mind for speculation. Why was not the heir apparent bidden to the royal funeral? Was there a disputed succession, and how are such points settled in the mysterious domain of cat-land? The notion that these animals gather in ghost-haunted churches and castles for their nocturnal revels is one common to all parts of Europe. We remember how the little maiden of the “Mountain Idyl” confides to Heine that the innocent-looking cat in the chimney-corner is really a witch, and that at midnight, when the storm is high, she steals away to the ruined keep, where the spirits of the dead wait spellbound for the word that shall waken them. In all scenes of impish revelry cats play a prominent part, although occasionally, by virtue of their dual natures, they serve as barriers against the powers of evil. There is the old story of the witch’s cat that was grateful to the good girl who gave it some ham to eat,—I may observe here, parenthetically, that I have never known a cat that would touch ham,—and there is the fine bit of Italian folk-lore about the servant maid who, with no other protector than a black cat, ventures to disturb a procession of ghosts on the dreadful Night of the Dead. “It is well for you that the cat lies in your arms,” the angry spirit says to her; “otherwise what I am, you also would be.” The last pale reflex of a universal tradition I found three years ago in London, where the bad behavior of the Westminster cats—proverbially the most dissolute and profligate specimens of their race—has given rise to the pleasant legend of a country house whither these rakish animals retire for nights of gay festivity, and whence they return in the early morning, jaded, repentant, and forlorn.

Of late years there has been a rapid and promising growth of what disaffected and alliterative critics call the “cat cult,” and poets and painters vie with one another in celebrating the charms of this long-neglected pet. Mr. M. H. Spielmann’s beautiful volume in praise of Madame Henriette Ronner and her pictures is a treasure upon which many an ardent lover of cats will cast wandering and wistful glances. It is impossible for even the most disciplined spirit not to yearn over these little furry darlings, these gentle, mischievous, lazy, irresistible things. As for Banjo, that dear and sentimental kitten, with his head on one side like Lydia Languish, and a decorous melancholy suffusing his splendid eyes, let any obdurate scorner of the race look at his loveliness and be converted. Mrs. Graham R. Tomson’s pretty anthology, “Concerning Cats,” is another step in the right direction; a dainty volume of selections from French and English verse, where we may find old favorites like Cowper’s “Retired Cat” and Calverly’s “Sad Memories,” graceful epitaphs on departed pussies, some delightful poems from Baudelaire, and three, no less delightful, from the pen of Mrs. Tomson herself, whose preface, or “foreword,” is enough to win for her at once the friendship and sympathy of the elect. The book, while it contains a good deal that might well have been omitted, is necessarily a small one; for poets, English poets especially, have just begun to sing the praises of the cat, as they have for generations sung the praises of the horse and dog. Nevertheless, all English literature, and all the literatures of every land, are full of charming allusions to this friendly animal,—allusions the brevity of which only enhances their value. Those two delicious lines of Herrick’s, for example,—

“And the brisk mouse may feast herself with crumbs, Till that the green-eyed kitling comes,”—

are worth the whole of Wordsworth’s solemn poem, “The Kitten and the Falling Leaves.” What did Wordsworth know of the innate vanity, the affectation and coquetry, of kittenhood? He saw the little beast gamboling on the wall, and he fancied her as innocent as she looked,—as though any living creature _could_ be as innocent as a kitten looks! With touching simplicity, he believed her all unconscious of the admiration she was exciting:—

“What would little Tabby care For the plaudits of the crowd? Over happy to be proud, Over wealthy in the treasure Of her own exceeding pleasure!”

Ah, the arrant knavery of that kitten! The tiny impostor, showing off her best tricks, and feigning to be occupied exclusively with her own infantile diversion! We can see her now, prancing and paddling after the leaves, and all the while peeping out of “the tail o’ her ee” at the serene poet and philosopher, and waving her naughty tail in glee over his confidence and condescension.

Heine’s pretty lines,—

“And close beside me the cat sits purring, Warming her paws at the cheery gleam; The flames keep flitting, and flicking, and whirring; My mind is wrapped in a realm of dream,”—

find their English echo in the letter Shelley writes to Peacock, describing, half wistfully, the shrines of the Penates, “whose hymns are the purring of kittens, the hissing of kettles, the long talks over the past and dead, the laugh of children, the warm wind of summer filling the quiet house, and the pelting storm of winter struggling in vain for entrance.” How incomplete would these pictures be, how incomplete is any fireside sketch, without the purring kitten or drowsy cat!

“The queen I am o’ that cozy place; As wi’ ilka paw I dicht my face, I sing an’ purr wi’ mickle grace.”

This is the sphinx of the hearthstone, the little god of domesticity, whose presence turns a house into a home. Even the chilly desolation of a hotel may be rendered endurable by these affable and discriminating creatures; for one of them, as we know, once welcomed Sir Walter Scott, and softened for him the unfamiliar and unloved surroundings. “There are no dogs in the hotel where I lodge,” he writes to Abbotsford from London, “but a tolerably conversable cat _who_ eats a mess of cream with me in the morning.” Of course it did, the wise and lynx-eyed beast! I make no doubt that, day after day and week after week, that cat had wandered superbly amid the common throng of lodgers, showing favor to none, and growing cynical and disillusioned by constant contact with a crowd. Then, one morning, it spied the noble, rugged face which neither man nor beast could look upon without loving, and forthwith tendered its allegiance on the spot. Only “tolerably conversable” it was, this reserved and town-bred animal; less urbane because less happy than the much-respected retainer at Abbotsford, Master Hinse of Hinsefeld, whom Sir Walter called his friend. “Ah, mon grand ami, vous avez tué mon autre grand ami!” he sighed, when the huge hound Nimrod ended poor Hinse’s placid career. And if Scott sometimes seems to disparage cats, as when he unkindly compares Oliver-le-Dain to one, in “Quentin Durward,” he atones for such indignity by the use of the little pronoun “who” when writing of the London puss. My own habit is to say “who” on similar occasions, and I am glad to have so excellent an authority.

It were an endless though a pleasant task to recount all that has been said, and well said, in praise of the cat by those who have rightly valued her companionship. M. Loti’s Moumoutte Blanche and Moumoutte Chinoise are well known and widely beloved, and M. Théophile Gautier’s charming pages are too familiar for comment. Who has not read with delight of the Black and White Dynasties that for so long ruled with gentle sway over his hearth and heart; of Madame Théophile, who thought the parrot was a green chicken; of Don Pierrot de Navarre, who deeply resented his master’s staying out late at night; of the graceful and fastidious Séraphita; the gluttonous Enjolras; the acute Bohemian, Gavroche; the courteous and well-mannered Eponine, who received M. Gautier’s guests in the drawing-room and dined at his table, taking each course as it was served, and restraining any rude distaste for food not to her fancy. “Her place was laid without a knife and fork, indeed, but with a glass, and she went regularly through dinner, from soup to dessert, awaiting her turn to be helped, and behaving with a quiet propriety which most children might imitate with advantage. At the first stroke of the bell she would appear, and when I came into the dining-room she would be at her post, upright on her chair, her forepaws on the edge of the tablecloth; and she would present her smooth forehead to be kissed, like a well-bred little girl who was affectionately polite to relatives and old people.”

I have read this pretty description several times to Agrippina, who is extremely wayward and capricious about her food, rejecting plaintively one day the viands which she has eaten with apparent enjoyment the day before. In fact, the difficulty of catering to her is so well understood by tradesmen that recently, when the housemaid carried her on an errand to the grocery,—Agrippina is very fond of these jaunts and of the admiration she excites,—the grocer, a fatherly man, with cats of his own, said briskly, “Is this the little lady who eats the biscuits?” and presented her on the spot with several choice varieties from which to choose. She is fastidious, too, about the way in which her meals are served; disliking any other dishes than her own, which are of blue-and-white china; requiring that her meat should be cut up fine and all the fat removed, and that her morning oatmeal should be well sugared and creamed. Milk she holds in scorn. My friends tell me sometimes that it is not the common custom of cats to receive so much attention at table, and that it is my fault Agrippina is so exacting; but such grumblers fail to take into consideration the marked individuality that is the charm of every kindly treated puss. She differs from her sisters as widely as one woman differs from another, and reveals varying characteristics of good and evil, varying powers of intelligence and adaptation. She scales splendid heights of virtue, and, unlike Sir Thomas Browne, is “singular in offenses.” Even those primitive instincts which we believe all animals hold in common are lost in acquired ethics and depravity. No heroism could surpass that of the London cat who crawled back five times under the stage of the burning theatre to rescue her litter of kittens, and, having carried four of them to safety, perished devotedly with the fifth. On the other hand, I know of a cat who drowned her three kittens in a water-butt, for no reason, apparently, save to be rid of them, and that she might lie in peace on the hearth rug,—a murder well planned, deliberate, and cruel.

“So Tiberius might have sat, Had Tiberius been a cat.”

Only in her grace and beauty, her love of comfort, her dignity of bearing, her courteous reserve, and her independence of character does puss remain immutable and unchanged. These are the traits which win for her the warmest corner by the fire, and the unshaken regard of those who value her friendship and aspire to her affection. These are the traits so subtly suggested by Mrs. Tomson in a sonnet which every true lover of cats feels in his heart _must_ have been addressed to his own particular pet:—

“Half gentle kindliness, and half disdain, Thou comest to my call, serenely suave, With humming speech and gracious gestures grave, In salutation courtly and urbane; Yet must I humble me thy grace to gain, For wiles may win thee, but no arts enslave; And nowhere gladly thou abidest, save Where naught disturbs the concord of thy reign.

“Sphinx of my quiet hearth! who deign’st to dwell Friend of my toil, companion of mine ease, Thine is the lore of Ra and Rameses; That men forget dost thou remember well, Beholden still in blinking reveries, With sombre sea-green gaze inscrutable.”

THE CHILDREN’S POETS.

NOW and then I hear it affirmed by sad-voiced pessimists, whispering in the gloom, that people do not read as much poetry in our day as they did in our grandfathers’, that this is distinctly the era of prose, and that the poet is no longer, as Shelley claimed, the unacknowledged legislator of the world. Perhaps these cheerless statements are true, though it would be more agreeable not to believe them. Perhaps, with the exception of Browning, whom we study because he is difficult to understand, and of Shakespeare, whom we read because it is hard to content our souls without him, the poets have slipped away from our crowded lives, and are best known to us through the medium of their reviewers. We are always wandering from the paths of pleasure, and this may be one of our deviations. Yet what matters it, after all, while around us, on every side, in schoolrooms and nurseries, in quiet corners and by cheerful fires, the children are reading poetry?—reading it with a joyous enthusiasm and an absolute surrendering of spirit which we can all remember, but can never feel again. Well might Sainte-Beuve speak bravely of the clear, fine penetration peculiar to childhood. Well might he recall, with wistful sighs, “that instinctive knowledge which afterwards ripens into judgment, but of which the fresh lucidity remains forever unapproached.” He knew, as all critics have known, that it is only the child who responds swiftly, pliantly, and unreservedly to the allurements of the imagination. He knew that, when poetry is in question, it is better to feel than to think; and that with the growth of a guarded and disciplined intelligence, straining after the enjoyment which perfection in literary art can give, the first careless rapture of youth fades into a half-remembered dream.

If we are disposed to doubt the love that children bear to poetry, a love concerning which they exhibit a good deal of reticence, let us consider only the alacrity with which they study, for their own delight, the poems that please them best. How should we fare, I wonder, if tried by a similar test? How should we like to sit down and commit to memory Tennyson’s “œnone,” or “Locksley Hall,” or Byron’s apostrophe to the Ocean, or the battle scene in “Marmion”? Yet I have known children to whom every word of these and many other poems was as familiar as the alphabet; and a great deal more familiar—thank Heaven!—than the multiplication table, or the capitals of the United States. A rightly constituted child may find the paths of knowledge hopelessly barred by a single page of geography, or by a single sum in fractions; but he will range at pleasure through the paths of poetry, having the open sesame to every door. Sir Walter Scott, who was essentially a rightly constituted child, did not even wait for a formal introduction to his letters, but managed to learn the ballad of Hardy-knute before he knew how to read, and went shouting it around the house, warming his baby blood to fighting-point, and training himself in very infancy to voice the splendors of his manhood. He remembered this ballad, too, and loved it all his life, reciting it once with vast enthusiasm to Lord Byron, whose own unhappy childhood had been softened and vivified by the same innocent delights.

In truth, the most charming thing about youth is the tenacity of its impressions. If we had the time and courage to study a dozen verses to-day, we should probably forget eleven of them in a fortnight; but the poetry we learned as children remains, for the most part, indelibly fixed in our memories, and constitutes a little Golden Treasury of our own, more dear and valuable to us than any other collection, because it contains only our chosen favorites, and is always within the reach of reference. Once, when I was very young, I asked a girl companion—well known now in the world of literature—if she did not grow weary waiting for trains, which were always late, at the suburban station where she went to school. “Oh, no,” was the cheerful reply. “If I have no book, and there is no one here to talk with, I walk up and down the platform and think over the poetry that I know.” Admirable occupation for an idle minute! Even the tedium of railway traveling loses half its horrors if one can withdraw at pleasure into the society of the poets and, soothed by their gentle and harmonious voices, forget the irksome recurrence of familiar things.

It has been often demonstrated, and as often forgotten, that children do not need to have poetry written down to their intellectual level, and do not love to see the stately Muse ostentatiously bending to their ear. In the matter of prose, it seems necessary for them to have a literature of their own, over which they linger willingly for a little while, as though in the sunny antechamber of a king. But in the golden palace of the poets there is no period of probation, there is no enforced attendance upon petty things. The clear-eyed children go straight to the heart of the mystery, and recognize in the music of words, in the enduring charm of metrical quality, an element of never-ending delight. When to this simple sensuous pleasure is added the enchantment of poetic images, lovely and veiled and dimly understood, then the delight grows sweeter and keener, the child’s soul flowers into a conscious love of poetry, and one lifelong source of happiness is gained. But it is never through infantine or juvenile verses that the end is reached. There is no poet dearer to the young than Tennyson, and it was not the least of his joys to know that all over the English-speaking world children were tuning their hearts to the music of his lines, were dreaming vaguely and rapturously over the beauty he revealed. Therefore the insult seemed greater and more wanton when this beloved idol of our nurseries deliberately offered to his eager audience such anxiously babyish verses as those about Minnie and Winnie, and the little city maiden who goes straying among the flowers. Is there in Christendom a child who wants to be told by one of the greatest of poets that

“Minnie and Winnie Slept in a shell;”

that the shell was pink within and silver without; and that

“Sounds of the great sea Wandered about.

“Two bright stars Peep’d into the shell. ‘What are they dreaming of? Who can tell?’

“Started a green linnet Out of the croft; ‘Wake, little ladies, The sun is aloft.’”

It is not in these tones that poetry speaks to the childish soul, though it is too often in this fashion that the poet strives to adjust himself to what he thinks is the childish standard. He lowers his sublime head from the stars, and pipes with painstaking flatness on a little reed, while the children wander far away, and listen breathlessly to older and dreamier strains.

“She left the web, she left the loom, She made three paces thro’ the room, She saw the water-lily bloom, She saw the helmet and the plume, She look’d down to Camelot, Out flew the web and floated wide; The mirror crack’d from side to side; ‘The curse is come upon me,’ cried The Lady of Shalott.”

Here is the mystic note that childhood loves, and here, too, is the sweet constraint of linked rhymes that makes music for its ears. How many of us can remember well our early joy in this poem, which was but as another and more exquisite fairy tale, ranking fitly with Andersen’s “Little Mermaid,” and “Undine,” and all sad stories of unhappy lives! And who shall forget the sombre passion of “Oriana,” of those wailing verses that rang through our little hearts like the shrill sobbing of winter storms, of that strange tragedy that oppressed us more with fear than pity!

“When the long dun wolds are ribb’d with snow, And loud the Norland whirlwinds blow, Oriana, Alone I wander to and fro, Oriana.”

If any one be inclined to think that children must understand poetry in order to appreciate and enjoy it, that one enchanted line,—

“When the long dun wolds are ribb’d with snow,”—

should be sufficient to undeceive him forever. The spell of those finely chosen words lies in the shadowy and half-seen picture they convey,—a picture with indistinct outlines, as of an unknown land, where the desolate spirit wanders moaning in the gloom. The whole poem is inexpressibly alluring to an imaginative child, and its atmosphere of bleak despondency darkens suddenly into horror at the breaking off of the last line from visions of the grave and of peaceful death,—

“I hear the roaring of the sea, Oriana.”

The same grace of indistinctness, though linked with a gentler mood and with a softer music, makes the lullaby in “The Princess” a lasting delight to children, while the pretty cradle-song in “Sea Dreams,” beginning,—

“What does little birdie say In her nest at peep of day?”