Part 10
We may be sure that there is something wrong when we hear it growled around that young maidenhood is insipid in art, and that virility—a murrain seize the word—demands a Harriet Martineau, or the like, for a good, substantial feast of the imagination. Not assuming to know a great deal about virile women, I can venture the statement that truly virile men adore the young girl. She is the heroine of the iron-willed, vastly capable, boy-hearted fellows who make the world move. There is always a love of simple, elemental pleasures in great masculine natures. Precious little they care for artificial cheeks and pencilled eyebrows. Better a healthy, dewy-lipped milkmaid, singing behind the hedge, than a bediamonded old heiress whose teeth have ground luxuries some three dozen long years.
At all events my own preference for the blushing young heroine is unalterable, and I am eager to see her come back, garlanded and happy, to take her rightful place in both life and romance. I long to read yet one more book wherein the sound-hearted story-teller gives full run to that quintessential joy of loving which only the young girl can inspire. I am tired of bacon and potatoes; give me some of old Gervase Markham’s simples—
“The king-cup, the pansy with the violet, The rose that loves the shower, The wholesome gilliflower.”
The Art of Saying Nothing Well
_By_ Maurice Thompson
THE ART OF SAYING NOTHING WELL
La simplicité divine de la pensée et du style. —PAUL VERLAINE.
IN our day, as it now flies, there are fine films of distinction to be considered, notably in literary art. The merest gossamer of verbal indication must be respected in the behalf of style, lest a shade of meaning, no matter how vague, be lost from paragraph or phrase. The thing to be said is of no importance, we are told; but how it is said, that is the great matter.
If the title of the present paper be seriously studied it will prove puzzling to the average critic. It is a charming sentence, rich in possibilities of meaning. The last two words, like the tail of a bee, bear honey and poison on the same spike, or in sacs close by. Which shall you receive, a sweet drop or an enraging prick? What, indeed, does “saying nothing” mean? And nothing well said, does that mean a well-said nothing? or shall we understand that anything has been poorly said?
Behold how easily a pen slips into hopeless obscurities of mere ink! I see that I am gone wool-gathering, and that my verbal distinctions just attempted do not distinguish. Was it Horace who said this?—
“Non in caro nidore voluptas summa, sed in te ipso est.”
The “precious smack,” however, goes a long ways when there is nothing else to be had. The art of saying nothing well is the art of the bore or the art of the decadent, as you may interpret it. But a voice at my elbow quietly suggests that the distinction is still without a difference. The decadent, being always a bore, whether he has a precious smack or a smack of preciousness, has the art of saying nothing well and everything ill.
The good old days, when men who wrote were impressed with the value of original thought, were hard on brains, but easy on dictionaries. A tremendous idea was set for all time in a few words grabbed at random from a scant vocabulary. Even after “art for art’s sake” had come to stay, the great early poets were stingy in their verbal dealings with art. It is surprising to note how meagre is the vocabulary of Sappho, or of Theocritus, or of Pindar. And yet what incomparable riches of expression! The masters were in a flux of imagination, and to them a word had no value beyond its fitness to stand as a perfect sign of what the brain originated. But not so with us; we chase the word for the word’s sake. We imagine that there is something precious in verbal style quite independent of what it may be used upon. A cheese, although rotten, is made sweet enough, we think, by being wrapped in an artistic poster.
We are quite familiar with the phrase “good literature,” which has come to mean nothing and that wordy, or a good thing and that well written, according to the individual taste of the critic deciding the matter. But most generally we now take for granted that there is really nothing worth saying on account of its intrinsic value. As a new woman said of her kind the other day, “Oh, the female form is but a clothes-horse nowadays. A woman is suggested, not seen, by what she wears,” we may well say of thought: it is a mere word-rack, a peg upon which to hang attractive diction. Not unfrequently the thought is quite dispensed with and the phrasing hangs upon nothing.
If you have nothing to write, of course write it well. Good literature, like Homer’s and Chaucer’s and Shakespeare’s, was well enough before Théophile Gautier invented style; but since then there has come a change, and now we demand, not new matter, but always a new manner. As for durability, we are satisfied with a season’s run; permanency is not desirable. Fame, which once was a thing to die for, has taken on the form of a spring jacket or summer cravat; you wear it till the next change in the weather. The art of saying nothing well is as fickle as the moon; for nothing and woman pride themselves upon varying their fashions; and what is good literature now but woman and nothing? Aminta and her George Meredith strut before us as if they owned the earth; but to-morrow there will be another woman and a new nothing.
The happiest literary folk in all the world must be those in Paris, who actually took Paul Verlaine seriously, and are now making obeisance to Stéphane Mallarmé. They seem to be, if we leave out certain provençal dialect writers and our own American critics, the only _litterateurs_ upon earth who would heroically die rather than be right. M. Mallarmé expresses perfectly in a single phrase the whole ambition of his literary flock: “d’abord et toujours et irrésistiblement Verlaine.” But how charming a thing literature is in the hands of these _poêtes maudits_, as Verlaine styled them! To be sure, it is naught but nothing well said. Verlaine may have been right when he wrote his eulogy: “Absolus par l’imagination, absolus par l’expression, absolus comme les Reys Netos des meilleurs siècles;” there is much to be said about nothing, and more about such writers as Corbière, Rimbaud, Mallarmé, and Villiers de L’Isle-Adam, who have served to amuse a blasé crowd of the best fellows that ever lived, the Alexandrian Greek poets doubtfully excepted.
What Sir Walter Scott called “the big bow-wow” is not suited to the perfect expression of nothing. Browning’s diction gets on better at a pinch, when the poet has to resort to a dazzling display of blank verbal cartridges; for sometimes it is almost impossible to distinguish a meaningless whiff of word-wind from a whizzing bullet of thought. We dodge with delight when either clips too near us. The other day I was auditing the book-bills of “Narcissus,” and found myself delicately and deliciously charmed by what under different circumstances would have been a mere lack of assets to back the paper. Style never went further nor came back with a more fragrant and savory load of nothing. From paragraph to paragraph one glides over a meandering smoothness. It is like bicycling on imaginary asphalt between immaterial clover fields. One hears bumblebees and sheep and kine; but never is there any visible or tangible matter of delectation: only a lulling composite noise; _vox et præterea nihil_. This voice of the hollow sphere and this dripping of melodious word-showers, to change the figures, combine to high perfection in the latest good literature. Think of what a fascination a style can have, when a young girl fresh from Vassar flings down a volume by William Sharp, or one by I. Zangwill, and rapturously exclaims: “Shakespeare and Scott are not in it for a minute longer!” How delightful to do good that evil may come!
It would be hardly fair to wring into this paper a consideration of the art of writing nothing ill. Walt Whitman and Stephen Crane have given practical demonstrations of what may be done at a venture in that field. Here again my own style persists in obscurity. Nothing to write and the poorest imaginable style, is not exactly the same with plenty to write and not a sentence ill written. The art of writing nothing and writing it ill might, however, be admirable in the hands of a master. For example, there is Andrew Lang’s eulogy of H. Rider Haggard’s stories, which I might cite in any part of this essay with perfect propriety and unqualified approval, as being strictly in point. When Mr. Lang has absolutely nothing for subject he is alluringly objective and revels in good literature. He is singularly expert in writing nothing ill.
But the art of writing nothing well, of writing so that nothing is well said, or whatever I mean, offers difficulties not readily foreseen by the ambitious candidate for authorhood. Nothing must ever be dressed up to look like a great something with an honorable ancestry and a congenital lease upon posterity, unless we accept the other interpretation of my caption. What could, on the other hand, be reasonably described as the bloomer-costume style of writing, by which effeminate imaginings are made to masquerade as virile and of the major origin, demands serious and exhaustive study. To achieve it William Watson has, we hope, a long life of self-reform before him; but some are born to it. Austin Dobson would not, apparently, give a penny to have it, albeit some of his best work neatly grazes the goal. Happy accident has done much on this score for Henry James, reading whose latest work one might exclaim with Mr. Sherburne Hardy: “But yet a woman!” And Mr. Howells should never go near a Shaker village if he has any regard for what old friends think of his style. It makes him say nothing with unusual delight.
When I get back to my Greek, as I usually do at the earliest moment, an essay like Aristotle’s on poetry makes me wonder how it has lived so long and kept so well, seeing that it says something without regard, at any point, to “lightness of touch” or to preciousness of phrasing. It is not good literature, measured by the standard of Robert Louis Stevenson’s style; but in its gnarls of diction are thoughts hard bound with fibres that are indestructible. Aristotle was too busy inside of his brain to have much respect for exterior frills; but where shall we find solider phrases than he snatched out of his stinted vocabulary? It is tough reading, almost as bad as Browning’s best, and the words grate together like teeth with sand between them; still, something is said. You remember his turns of diction by associating them with his thoughts; but you never dream of regarding him as a writer with a style-charm. His fascination comes from deep down, as if sent up by roots squeezed between bowlders.
And it is true that a permanent fascination of style is always due to something more than nothing well said. The attempt has been made in American criticism to stow a poem like Poe’s “Raven” away in the lumber garret as a mere word-trick; but there is something tremendously human in the spiritual adumbration by which that great poem sustains itself. Style is there, superb style; and the clutch of grim sorrow, the pang of despair, and the helplessness of a soul in the presence of fate, are there as well. Poe could not command Stevenson’s nimble diction, nor could he even understand what humor like Lowell’s was. The power in his work came from behind his lines out of a wellspring hidden in a strange and original mind. He “played with dictionaries” and feigned abstruse learning; but he said new and impressive things in a new and impressive style.
The deepest truth connected with the permanency of art is that there must be style, which does not stand for the same thing as diction, nor for the same thing as characteristic stroke, manner, or tone. Mere deftness with the brush, mere cleverness with the fiddle-bow, mere facility in the doing of word-jugglery, cannot pass into permanent art, and this is the lesson we need to-day. We take verbal style too seriously when we reckon with it as of more importance than fresh thought and enlarged ideals. It is not the art of saying nothing well that wins in the long run; it is the art of saying a great thing with a simple charm of style which does most to enrich literature. Indeed, great things are themselves simple, the greatest the simplest. Nothing is well said when nothing is said.
THE END
PRINTED AT THE LAKESIDE PRESS FOR HERBERT S. STONE & CO. PUBLISHERS, CHICAGO
October, 1896. _Established May, 1896._ Number 1.
Catalogue
of
The Publications
of
Herbert S. Stone & Company
The Caxton Building,
Chicago.
_To be had of all Booksellers, or will be sent postpaid on receipt of price by the Publishers._
HENRY JAMES.
=WHAT MAISIE KNEW;= a novelette. 16mo. $1.25.
The announcement of a new book by Mr. James is in itself an event of no slight literary importance. The present volume represents his latest work and is worthy the attention of all persons interested in English and American letters.
RICHARD LE GALLIENNE.
=PROSE FANCIES;= second series, by the author of “The Book-bills of Narcissus,” etc., with a cover designed by Frank Hazenplug. 16mo. $1.25.
“In these days of Beardsley pictures and decadent novels, it is good to find a book as sweet, as pure, as delicate as Mr. Le Gallienne’s.”—NEW ORLEANS PICAYUNE.
“PROSE FANCIES ought to be in everyone’s summer library, for it is just the kind of a book one loves to take to some secluded spot to read and dream over.”—KANSAS CITY TIMES.
“There are witty bits of sayings by the score, and sometimes whole paragraphs of nothing but wit. Somewhere there is a little skit about ‘Scotland, the country that takes its name from the whisky made there,’ and the transposed proverb like: ‘It is an ill wind for the shorn lamb,’ and ‘Many rise on the stepping stones of their dead relations,’ are brilliant. ‘Most of us would never be heard of were it not for our enemies,’ is a capital epigram.”—CHICAGO TIMES-HERALD.
“Mr. Le Gallienne is first of all a poet, and these little essays, which savor somewhat of Lamb, of Montaigne, of Lang, and of Birrell, are larded with verse of exquisite grace. He rarely ventures into the grotesque, but his fancy follows fair paths; a certain quaintness of expression and the idyllic atmosphere of the book charm one at the beginning and carry one through the nineteen ‘fancies’ that comprise the volume.”—CHICAGO RECORD.
MARIA LOUISE POOL.
=IN BUNCOMBE COUNTY.= 16mo. $1.25.
A volume of connected sketches of country life in the South. It is on the order of Miss Pool’s recent book entitled “In a Dike Shanty” which received such favorable comment. It is not sensational; it is not exciting; it is merely peaceful and pleasing, with a quiet current of delightful humor running all through.
MARTIN J. PRITCHARD.
=WITHOUT SIN;= a novel. 12mo. $1.25. Second edition.
The NEW YORK JOURNAL gave a half-page review of the book and proclaimed it “the most startling novel yet.”
“Abounds in situations of thrilling interest. A unique and daring book.”—REVIEW OF REVIEWS (London).
“One is hardly likely to go far wrong in predicting that WITHOUT SIN will attract abundant notice. Too much can scarcely be said in praise of Mr. Pritchard’s treatment of his subject.”—ACADEMY (London).
“The very ingenious way in which improbable incidents are made to appear natural, the ingenious manner in which the story is sustained to the end, the undoubted fascination of the writing, and the convincing charm of the principal characters, are just what make this novel so deeply dangerous while so intensely interesting.”—THE WORLD (London).
=CHAP-BOOK STORIES;= a volume of Reprints from the Chap-Book, by OCTAVE THANET, GRACE ELLERY CHANNING, MARIA LOUISE POOL, AND OTHERS. 16mo. $1.25.
The authors of this volume are all American. Beside the well-known names, there are some which were seen in the Chap-Book for the first time. The volume is bound in an entirely new and startling fashion.
=CHAP-BOOK ESSAYS=, by T. W. HIGGINSON, LOUISE CHANDLER MOULTON, H. H. BOYESEN, H. W. MABIE, AND OTHERS. 16mo. $1.25.
Essays, by the most distinguished living writers, which it has been judged worth preserving in more permanent form than the issues of the Chap-Book could give.
ALBERT KINROSS.
=THE FEARSOME ISLAND;= being a Modern rendering of the narrative of one Silas Fordred, Master Mariner of Hythe, whose shipwreck and subsequent adventures are herein set forth. Also an appendix accounting in a rational manner for the seeming marvels that Silas Fordred encountered during his sojourn on the fearsome island of Don Diego Rodriguez. With a cover designed by Frank Hazenplug. 16mo. $1.25.
GABRIELE D’ANNUNZIO.
=EPISCOPO AND COMPANY.= Translated by Myrta Leonora Jones. 16mo. $1.25.
Gabriele d’Annunzio is the best known and most gifted of modern Italian novelists. His work is making a great sensation at present in all literary circles. The translation now offered gives the first opportunity English-speaking readers have had to know him in their own language.
ARTHUR MORRISON.
=A CHILD OF THE JAGO;= a novel of the East End of London, by the author of “Tales of Mean Streets.” 12mo. $1.50.
Mr. Morrison is recognized the world over as the most capable man at slum life stories. His “Tales of Mean Streets” was one of the best received books of 1894-95, and the present volume has occupied his time ever since. It is of great force and continuous interest; a book that, once begun, must be finished, and one that will figure as a sensation for a long time to come.
JULIA MAGRUDER.
=MISS AYR OF VIRGINIA AND OTHER STORIES.= 16mo. $1.25.
Critics have always united in saying of Miss Magruder’s work that it was interesting. In addition to this her new volume is noticeable for its grace and beauty, real sentiment where it is needed, and strength as well. It will be welcomed by the many who enjoyed “The Princess Sonia” and “The Violet.”
HENRY M. BLOSSOM, JR.
=CHECKERS;= a Hard-Luck Story, by the author of “The Documents in Evidence.” 16mo. $1.25. Third edition.
“Abounds in the most racy and picturesque slang.”—N. Y. RECORDER.
“CHECKERS is an interesting and entertaining chap, a distinct type, with a separate tongue and a way of saying things that is oddly humorous.”—CHICAGO RECORD.
“If I had to ride from New York to Chicago on a slow train, I should like half a dozen books as gladsome as CHECKERS, and I could laugh at the trip.”—N. Y. COMMERCIAL ADVERTISER.
ALICE MORSE EARLE.
=CURIOUS PUNISHMENTS OF BYGONE DAYS;= by the author of “Sabbath in Puritan New England,” etc., with many quaint pictures by Frank Hazenplug. 12mo. $1.50.
Mrs. Earle dedicates her book, in the language of an old-time writer, to “All curious and ingenious gentlemen and gentlewomen who can gain from acts of the past a delight in the present days of virtue, wisdom and the humanities.”
H. C. CHATFIELD-TAYLOR.
=THE LAND OF THE CASTANET;= Spanish Sketches, by the author of “Two Women and a Fool,” with twenty-five full-page illustrations. 16mo. $1.25.
A collection of rambling sketches of Spanish people and places. Mr. Chatfield-Taylor has written frankly and entertainingly of the most striking features of “The Land of the Castanet.” The volume does not pretend to be exhaustive; in no sense is it a guide book—it is intended rather for the person who does not expect to visit Spain than for the traveller.
C. E. RAIMOND.
=THE FATAL GIFT OF BEAUTY AND OTHER STORIES=, by the author of “George Mandeville’s Husband,” etc. 16mo. $1.25.
A book of stories which will not quickly be surpassed for real humor, skillful characterization and splendid entertainment. “The Confessions of a Cruel Mistress” is a masterpiece and the “Portman Memoirs” are exceptionally clever.
GEORGE ADE.
=ARTIE;= a story of the Streets and Town, with many pictures by John T. McCutcheon. 16mo. $1.25.
These sketches, reprinted from the CHICAGO RECORD, attracted great attention on their original appearance. They have been revised and rewritten and in their present form promise to make one of the most popular books of the fall.
LUCAS MALET.
=THE CARISSIMA;= a novel, by the author of “The Wages of Sin.” 12mo. $1.50.
Few people will have difficulty in remembering the profound sensation which the publication of “The Wages of Sin” caused some six years ago. Since that time Lucas Malet has published no serious work, and the present volume therefore, represents her best. It is a novel of intense and continued interest, and will claim a prominent place among the books of the season.
ALSO
THE CHAP-BOOK.
WHAT IT STANDS FOR.
“The cleverness of this periodical has always amply justified its existence but the careless reader, who has never taken it seriously, will be surprised to find on turning over the leaves of this volume how very much more than merely clever it is. It contains examples of some of the strongest work that is now being done in letters. It represents the best tendencies of the younger writers of the day, and, seen in bulk, even its freaks and excentricities are shown to be representative of their sort, and are present in it because they are representative, and not because they are freakish.”—ST. PAUL GLOBE.
Price, 10 Cents. $2.00 A Year.
Published by HERBERT S. STONE & CO., Chicago.
Herbert S. Stone & Company,
THE CHAP-BOOK.
CHICAGO: The Caxton Building.
LONDON: 10, Norfolk St., Strand.
TELEGRAPHIC ADDRESSES:
“CHAPBOOK, CHICAGO.”
“EDITORSHIP, LONDON.”
* * * * *
Transcriber’s Notes:
Obvious punctuation errors repaired.
Page 28, “geuius” changed to “genius” (spirit of genius and of)
Page 38, “charcateristics” changed to “characteristics” (our physical characteristics)
Page 70, “pyschological” changed to “psychological” (of a psychological novelist)
Page 81, “faise” changed to “false” (false adjustment to)
Page 255, “phase” changed to “phrase” (familiar with the phrase)
Page 257, “Mallarme” changed to “Mallarmé” (obeisance to Stéphane Mallarmé)
Page 270, “Memmoirs” changed to “Memoirs” (and the “Portman Memoirs”)