English Fairy Tales

Chapter 9

Chapter 94,654 wordsPublic domain

“It is not so, nor it was not so. And God forbid it should be so,” said Mr. Fox, and was going to say something else as he rose from his seat, when Lady Mary cried out:

“But it is so, and it was so. Here's hand and ring I have to show,” and pulled out the lady's hand from her dress, and pointed it straight at Mr. Fox.

At once her brothers and her friends drew their swords and cut Mr. Fox into a thousand pieces.

LAZY JACK

Once upon a time there was a boy whose name was Jack, and he lived with his mother on a common. They were very poor, and the old woman got her living by spinning, but Jack was so lazy that he would do nothing but bask in the sun in the hot weather, and sit by the corner of the hearth in the winter-time. So they called him Lazy Jack. His mother could not get him to do anything for her, and at last told him, one Monday, that if he did not begin to work for his porridge she would turn him out to get his living as he could.

This roused Jack, and he went out and hired himself for the next day to a neighbouring farmer for a penny; but as he was coming home, never having had any money before, he lost it in passing over a brook. “You stupid boy,” said his mother, “you should have put it in your pocket.” “I'll do so another time,” replied Jack.

On Wednesday, Jack went out again and hired himself to a cow-keeper, who gave him a jar of milk for his day's work. Jack took the jar and put it into the large pocket of his jacket, spilling it all, long before he got home. “Dear me!” said the old woman; “you should have carried it on your head.” “I'll do so another time,” said Jack.

So on Thursday, Jack hired himself again to a farmer, who agreed to give him a cream cheese for his services. In the evening Jack took the cheese, and went home with it on his head. By the time he got home the cheese was all spoilt, part of it being lost, and part matted with his hair. “You stupid lout,” said his mother, “you should have carried it very carefully in your hands.” “I'll do so another time,” replied Jack.

On Friday, Lazy Jack again went out, and hired himself to a baker, who would give him nothing for his work but a large tom-cat. Jack took the cat, and began carrying it very carefully in his hands, but in a short time pussy scratched him so much that he was compelled to let it go. When he got home, his mother said to him, “You silly fellow, you should have tied it with a string, and dragged it along after you.” “I'll do so another time,” said Jack.

So on Saturday, Jack hired himself to a butcher, who rewarded him by the handsome present of a shoulder of mutton. Jack took the mutton, tied it to a string, and trailed it along after him in the dirt, so that by the time he had got home the meat was completely spoilt. His mother was this time quite out of patience with him, for the next day was Sunday, and she was obliged to make do with cabbage for her dinner. “You ninney-hammer,” said she to her son; “you should have carried it on your shoulder.” “I'll do so another time,” replied Jack.

On the next Monday, Lazy Jack went once more, and hired himself to a cattle-keeper, who gave him a donkey for his trouble. Jack found it hard to hoist the donkey on his shoulders, but at last he did it, and began walking slowly home with his prize. Now it happened that in the course of his journey there lived a rich man with his only daughter, a beautiful girl, but deaf and dumb. Now she had never laughed in her life, and the doctors said she would never speak till somebody made her laugh. This young lady happened to be looking out of the window when Jack was passing with the donkey on his shoulders, with the legs sticking up in the air, and the sight was so comical and strange that she burst out into a great fit of laughter, and immediately recovered her speech and hearing. Her father was overjoyed, and fulfilled his promise by marrying her to Lazy Jack, who was thus made a rich gentleman. They lived in a large house, and Jack's mother lived with them in great happiness until she died.

JOHNNY-CAKE

Once upon a time there was an old man, and an old woman, and a little boy. One morning the old woman made a Johnny-cake, and put it in the oven to bake. “You watch the Johnny-cake while your father and I go out to work in the garden.” So the old man and the old woman went out and began to hoe potatoes, and left the little boy to tend the oven. But he didn't watch it all the time, and all of a sudden he heard a noise, and he looked up and the oven door popped open, and out of the oven jumped Johnny-cake, and went rolling along end over end, towards the open door of the house. The little boy ran to shut the door, but Johnny-cake was too quick for him and rolled through the door, down the steps, and out into the road long before the little boy could catch him. The little boy ran after him as fast as he could clip it, crying out to his father and mother, who heard the uproar, and threw down their hoes and gave chase too. But Johnny-cake outran all three a long way, and was soon out of sight, while they had to sit down, all out of breath, on a bank to rest.

On went Johnny-cake, and by-and-by he came to two well-diggers who looked up from their work and called out: “Where ye going, Johnny-cake?”

He said: “I've outrun an old man, and an old woman, and a little boy, and I can outrun you too-o-o!”

“Ye can, can ye? we'll see about that?” said they; and they threw down their picks and ran after him, but couldn't catch up with him, and soon they had to sit down by the roadside to rest.

On ran Johnny-cake, and by-and-by he came to two ditch-diggers who were digging a ditch. “Where ye going, Johnny-cake?” said they. He said: “I've outrun an old man, and an old woman, and a little boy, and two well-diggers, and I can outrun you too-o-o!”

“Ye can, can ye? we'll see about that!” said they; and they threw down their spades, and ran after him too. But Johnny-cake soon outstripped them also, and seeing they could never catch him, they gave up the chase and sat down to rest.

On went Johnny-cake, and by-and-by he came to a bear. The bear said: “Where are ye going, Johnny-cake?”

He said: “I've outrun an old man, and an old woman and a little boy, and two well-diggers, and two ditch-diggers, and I can outrun you too-o-o!”

“Ye can, can ye?” growled the bear, “we'll see about that!” and trotted as fast as his legs could carry him after Johnny-cake, who never stopped to look behind him. Before long the bear was left so far behind that he saw he might as well give up the hunt first as last, so he stretched himself out by the roadside to rest.

On went Johnny-cake, and by-and-by he came to a wolf. The wolf said:--“Where ye going, Johnny-cake?” He said: “I've outrun an old man, and an old woman, and a little boy, and two well-diggers, and two ditch-diggers and a bear, and I can outrun you too-o-o!”

“Ye can, can ye?” snarled the wolf, “we'll see about that!” And he set into a gallop after Johnny-cake, who went on and on so fast that the wolf too saw there was no hope of overtaking him, and he too lay down to rest.

On went Johnny-cake, and by-and-by he came to a fox that lay quietly in a corner of the fence. The fox called out in a sharp voice, but without getting up: “Where ye going Johnny-cake?”

He said: “I've outrun an old man, and an old woman, and a little boy, and two well-diggers, and two ditch-diggers, a bear, and a wolf, and I can outrun you too-o-o!”

The fox said: “I can't quite hear you, Johnny-cake, won't you come a little closer?” turning his head a little to one side.

Johnny-cake stopped his race for the first time, and went a little closer, and called out in a very loud voice _“I've outrun an old man, and an old woman, and a little boy, and two well-diggers, and two ditch-diggers, and a bear, and a wolf, and I can outrun you too-o-o.”_

“Can't quite hear you; won't you come a _little_ closer?” said the fox in a feeble voice, as he stretched out his neck towards Johnny-cake, and put one paw behind his ear.

Johnny-cake came up close, and leaning towards the fox screamed out: I'VE OUTRUN AN OLD MAN, AND AN OLD WOMAN, AND A LITTLE BOY, AND TWO WELL-DIGGERS, AND TWO DITCH-DIGGERS, AND A BEAR, AND A WOLF, AND I CAN OUTRUN YOU TOO-O-O!”

“You can, can you?” yelped the fox, and he snapped up the Johnny-cake in his sharp teeth in the twinkling of an eye.

EARL MAR'S DAUGHTER

One fine summer's day Earl Mar's daughter went into the castle garden, dancing and tripping along. And as she played and sported she would stop from time to time to listen to the music of the birds. After a while as she sat under the shade of a green oak tree she looked up and spied a sprightly dove sitting high up on one of its branches. She looked up and said: “Coo-my-dove, my dear, come down to me and I will give you a golden cage. I'll take you home and pet you well, as well as any bird of them all.” Scarcely had she said these words when the dove flew down from the branch and settled on her shoulder, nestling up against her neck while she smoothed its feathers. Then she took it home to her own room.

The day was done and the night came on and Earl Mar's daughter was thinking of going to sleep when, turning round, she found at her side a handsome young man. She _was_ startled, for the door had been locked for hours. But she was a brave girl and said: “What are you doing here, young man, to come and startle me so? The door was barred these hours ago; how ever did you come here?”

“Hush! hush!” the young man whispered. “I was that cooing dove that you coaxed from off the tree.”

“But who are you then?” she said quite low; “and how came you to be changed into that dear little bird?”

“My name is Florentine, and my mother is a queen, and something more than a queen, for she knows magic and spells, and because I would not do as she wished she turned me into a dove by day, but at night her spells lose their power and I become a man again. To-day I crossed the sea and saw you for the first time and I was glad to be a bird that I could come near you. Unless you love me, I shall never be happy more.”

“But if I love you,” says she, “will you not fly away and leave me one of these fine days?”

“Never, never,” said the prince; “be my wife and I'll be yours for ever. By day a bird, by night a prince, I will always be by your side as a husband, dear.”

So they were married in secret and lived happily in the castle and no one knew that every night Coo-my-dove became Prince Florentine. And every year a little son came to them as bonny as bonny could be. But as each son was born Prince Florentine carried the little thing away on his back over the sea to where the queen his mother lived and left the little one with her.

Seven years passed thus and then a great trouble came to them. For the Earl Mar wished to marry his daughter to a noble of high degree who came wooing her. Her father pressed her sore but she said: “Father dear, I do not wish to marry; I can be quite happy with Coo-my-dove here.”

Then her father got into a mighty rage and swore a great big oath, and said: “To-morrow, so sure as I live and eat, I'll twist that birdie's neck,” and out he stamped from her room.

“Oh, oh!” said Coo-my-dove; “it's time that I was away,” and so he jumped upon the window-sill and in a moment was flying away. And he flew and he flew till he was over the deep, deep sea, and yet on he flew till he came to his mother's castle. Now the queen his mother was taking her walk abroad when she saw the pretty dove flying overhead and alighting on the castle walls.

“Here, dancers come and dance your jigs,” she called, “and pipers, pipe you well, for here's my own Florentine, come back to me to stay for he's brought no bonny boy with him this time.”

“No, mother,” said Florentine, “no dancers for me and no minstrels, for my dear wife, the mother of my seven, boys, is to be wed to-morrow, and sad's the day for me.”

“What can I do, my son?” said the queen, “tell me, and it shall be done if my magic has power to do it.”

“Well then, mother dear, turn the twenty-four dancers and pipers into twenty-four grey herons, and let my seven sons become seven white swans, and let me be a goshawk and their leader.”

“Alas! alas! my son,” she said, “that may not be; my magic reaches not so far. But perhaps my teacher, the spaewife of Ostree, may know better.” And away she hurries to the cave of Ostree, and after a while comes out as white as white can be and muttering over some burning herbs she brought out of the cave. Suddenly Coo-my-dove changed into a goshawk and around him flew twenty-four grey herons and above them flew seven cygnets.

Without a word or a good-bye off they flew over the deep blue sea which was tossing and moaning. They flew and they flew till they swooped down on Earl Mar's castle just as the wedding party were setting out for the church. First came the men-at-arms and then the bridegroom's friends, and then Earl Mar's men, and then the bridegroom, and lastly, pale and beautiful, Earl Mar's daughter herself. They moved down slowly to stately music till they came past the trees on which the birds were settling. A word from Prince Florentine, the goshawk, and they all rose into the air, herons beneath, cygnets above, and goshawk circling above all. The weddineers wondered at the sight when, swoop! the herons were down among them scattering the men-at-arms. The swanlets took charge of the bride while the goshawk dashed down and tied the bridegroom to a tree. Then the herons gathered themselves together into one feather bed and the cygnets placed their mother upon them, and suddenly they all rose in the air bearing the bride away with them in safety towards Prince Florentine's home. Surely a wedding party was never so disturbed in this world. What could the weddineers do? They saw their pretty bride carried away and away till she and the herons and the swans and the goshawk disappeared, and that very day Prince Florentine brought Earl Mar's daughter to the castle of the queen his mother, who took the spell off him and they lived happy ever afterwards.

MR. MIACCA

Tommy Grimes was sometimes a good boy, and sometimes a bad boy; and when he was a bad boy, he was a very bad boy. Now his mother used to say to him: “Tommy, Tommy, be a good boy, and don't go out of the street, or else Mr. Miacca will take you.” But still when he was a bad boy he would go out of the street; and one day, sure enough, he had scarcely got round the corner, when Mr. Miacca did catch him and popped him into a bag upside down, and took him off to his house.

When Mr. Miacca got Tommy inside, he pulled him out of the bag and set him down, and felt his arms and legs. “You're rather tough,” says he; “but you're all I've got for supper, and you'll not taste bad boiled. But body o' me, I've forgot the herbs, and it's bitter you'll taste without herbs. Sally! Here, I say, Sally!” and he called Mrs. Miacca.

So Mrs. Miacca came out of another room and said: “What d'ye want, my dear?”

“Oh, here's a little boy for supper,” said Mr. Miacca, “and I've forgot the herbs. Mind him, will ye, while I go for them.”

“All right, my love,” says Mrs. Miacca, and off he goes.

Then Tommy Grimes said to Mrs. Miacca: “Does Mr. Miacca always have little boys for supper?”

“Mostly, my dear,” said Mrs. Miacca, “if little boys are bad enough, and get in his way.”

“And don't you have anything else but boy-meat? No pudding?” asked Tommy.

“Ah, I loves pudding,” says Mrs. Miacca. “But it's not often the likes of me gets pudding.”

“Why, my mother is making a pudding this very day,” said Tommy Grimes, “and I am sure she'd give you some, if I ask her. Shall I run and get some?”

“Now, that's a thoughtful boy,” said Mrs. Miacca, “only don't be long and be sure to be back for supper.”

So off Tommy pelters, and right glad he was to get off so cheap; and for many a long day he was as good as good could be, and never went round the corner of the street. But he couldn't always be good; and one day he went round the corner, and as luck would have it, he hadn't scarcely got round it when Mr. Miacca grabbed him up, popped him in his bag, and took him home.

When he got him there, Mr. Miacca dropped him out; and when he saw him, he said: “Ah, you're the youngster what served me and my missus that shabby trick, leaving us without any supper. Well, you shan't do it again. I'll watch over you myself. Here, get under the sofa, and I'll set on it and watch the pot boil for you.”

So poor Tommy Grimes had to creep under the sofa, and Mr. Miacca sat on it and waited for the pot to boil. And they waited, and they waited, but still the pot didn't boil, till at last Mr. Miacca got tired of waiting, and he said: “Here, you under there, I'm not going to wait any longer; put out your leg, and I'll stop your giving us the slip.”

So Tommy put out a leg, and Mr. Miacca got a chopper, and chopped it off, and pops it in the pot.

Suddenly he calls out: “Sally, my dear, Sally!” and nobody answered. So he went into the next room to look out for Mrs. Miacca, and while he was there, Tommy crept out from under the sofa and ran out of the door. For it was a leg of the sofa that he had put out.

So Tommy Grimes ran home, and he never went round the corner again till he was old enough to go alone.

WHITTINGTON AND HIS CAT

In the reign of the famous King Edward III. there was a little boy called Dick Whittington, whose father and mother died when he was very young. As poor Dick was not old enough to work, he was very badly off; he got but little for his dinner, and sometimes nothing at all for his breakfast; for the people who lived in the village were very poor indeed, and could not spare him much more than the parings of potatoes, and now and then a hard crust of bread.

Now Dick had heard a great many very strange things about the great city called London; for the country people at that time thought that folks in London were all fine gentlemen and ladies; and that there was singing and music there all day long; and that the streets were all paved with gold.

One day a large waggon and eight horses, all with bells at their heads, drove through the village while Dick was standing by the sign-post. He thought that this waggon must be going to the fine town of London; so he took courage, and asked the waggoner to let him walk with him by the side of the waggon. As soon as the waggoner heard that poor Dick had no father or mother, and saw by his ragged clothes that he could not be worse off than he was, he told him he might go if he would, so off they set together.

So Dick got safe to London, and was in such a hurry to see the fine streets paved all over with gold, that he did not even stay to thank the kind waggoner; but ran off as fast as his legs would carry him, through many of the streets, thinking every moment to come to those that were paved with gold; for Dick had seen a guinea three times in his own little village, and remembered what a deal of money it brought in change; so he thought he had nothing to do but to take up some little bits of the pavement, and should then have as much money as he could wish for.

Poor Dick ran till he was tired, and had quite forgot his friend the waggoner; but at last, finding it grow dark, and that every way he turned he saw nothing but dirt instead of gold, he, sat down in a dark corner and cried himself to sleep.

Little Dick was all night in the streets; and next morning, being very hungry, he got up and walked about, and asked everybody he met to give him a halfpenny to keep him from starving; but nobody stayed to answer him, and only two or three gave him a halfpenny; so that the poor boy was soon quite weak and faint for the want of victuals.

In this distress he asked charity of several people, and one of them said crossly: “Go to work, for an idle rogue.” “That I will,” says Dick, “I will to go work for you, if you will let me.” But the man only cursed at him and went on.

At last a good-natured looking gentleman saw how hungry he looked. “Why don't you go to work my lad?” said he to Dick. “That I would, but I do not know how to get any,” answered Dick. “If you are willing, come along with me,” said the gentleman, and took him to a hay-field, where Dick worked briskly, and lived merrily till the hay was made.

After this he found himself as badly off as before; and being almost starved again, he laid himself down at the door of Mr. Fitzwarren, a rich merchant. Here he was soon seen by the cook-maid, who was an ill-tempered creature, and happened just then to be very busy dressing dinner for her master and mistress; so she called out to poor Dick: “What business have you there, you lazy rogue? there is nothing else but beggars; if you do not take yourself away, we will see how you will like a sousing of some dish-water; I have some here hot enough to make you jump.”

Just at that time Mr. Fitzwarren himself came home to dinner; and when he saw a dirty ragged boy lying at the door, he said to him: “Why do you lie there, my boy? You seem old enough to work; I am afraid you are inclined to be lazy.”

“No, indeed, sir,” said Dick to him, “that is not the case, for I would work with all my heart, but I do not know anybody, and I believe I am very sick for the want of food.”

“Poor fellow, get up; let me see what ails you.” Dick now tried to rise, but was obliged to lie down again, being too weak to stand, for he had not eaten any food for three days, and was no longer able to run about and beg a halfpenny of people in the street. So the kind merchant ordered him to be taken into the house, and have a good dinner given him, and be kept to do what work he was able to do for the cook.

Little Dick would have lived very happy in this good family if it had not been for the ill-natured cook. She used to say: “You are under me, so look sharp; clean the spit and the dripping-pan, make the fires, wind up the jack, and do all the scullery work nimbly, or--” and she would shake the ladle at him. Besides, she was so fond of basting, that when she had no meat to baste, she would baste poor Dick's head and shoulders with a broom, or anything else that happened to fall in her way. At last her ill-usage of him was told to Alice, Mr. Fitzwarren's daughter, who told the cook she should be turned away if she did not treat him kinder.

The behaviour of the cook was now a little better; but besides this Dick had another hardship to get over. His bed stood in a garret, where there were so many holes in the floor and the walls that every night he was tormented with rats and mice. A gentleman having given Dick a penny for cleaning his shoes, he thought he would buy a cat with it. The next day he saw a girl with a cat, and asked her, “Will you let me have that cat for a penny?” The girl said: “Yes, that I will, master, though she is an excellent mouser.”

Dick hid his cat in the garret, and always took care to carry a part of his dinner to her; and in a short time he had no more trouble with the rats and mice, but slept quite sound every night.

Soon after this, his master had a ship ready to sail; and as it was the custom that all his servants should have some chance for good fortune as well as himself, he called them all into the parlour and asked them what they would send out.

They all had something that they were willing to venture except poor Dick, who had neither money nor goods, and therefore could send nothing. For this reason he did not come into the parlour with the rest; but Miss Alice guessed what was the matter, and ordered him to be called in. She then said: “I will lay down some money for him, from my own purse;” but her father told her: “This will not do, for it must be something of his own.”

When poor Dick heard this, he said: “I have nothing but a cat which I bought for a penny some time since of a little girl.”