El Ombú

Part 3

Chapter 34,513 wordsPublic domain

Señor, when I am here and remember these things, I sometimes say to myself: Why, old man, do you come to this tree to sit for an hour in the shade, since there is not on all these plains a sadder or more bitter place? My answer is, To one who has lived long, there is no house and no spot of ground, overgrown with grass and weeds, where a house once stood and where men have lived, that is not equally sad. For this sadness is in us, in a memory of other days which follows us into all places. But for the child there is no past: he is born into the world light hearted like a bird; for him gladness is everywhere.

That is how it was with little Bruno, too young to feel the loss of a father or to remember him long. It was her great love of this child which enabled Donata to live through so terrible a calamity. She never quitted El Ombú. An embargo had been placed on the estancia so that it could not be sold, and she was not disturbed in her possession of the house. She now shared it with an old married couple, who, being poor and having a few animals, were glad of a place to live in rent free. The man, whose name was Pascual, took care of Donata's flock and the few cows and horses she owned along with his own. He was a simple, good-tempered old man, whose only fault was indolence, and a love of the bottle, and of play. But that mattered little, for when he gambled he invariably lost, through not being sober, so that when he had any money it was quickly gone.

Old Pascual first put Bruno on a horse and taught him to ride after the flock, and to do a hundred things. The boy was like his father, of a beautiful countenance, with black curling hair, and eyes as lively as a bird's. It was not strange that Donata loved him as no mother ever loved a son, but as he grew up a perpetual anxiety was in her heart lest he should hear the story of his father's death and the cause of it. For she was wise in this; she knew that the most dangerous of all passions is that of revenge, since when it enters into the heart all others, good or bad, are driven out, and all ties and interests and all the words that can be uttered are powerless to restrain a man; and the end is ruin. Many times she spoke of this to me, begging me with tears never to speak of my dead friend to Bruno, lest he should discover the truth, and that fatal rage should enter into his heart.

It had been Donata's custom, every day since Valerio's death, to take a pitcher of water, fresh from the well, and pour it out on the ground, on the spot where he had sunk down and expired, without that sight of wife and child, that one kiss, for which he had cried. Who can say what caused her to do such a thing? A great grief is like a delirium, and sometimes gives us strange thoughts, and makes us act like demented persons. It may have been because of the appearance of the dead face as she first saw it, dry and white as ashes, the baked black lips, the look of thirst that would give everything for a drink of cold water; and that which she had done in the days of anguish, of delirium, she had continued to do.

The spot where the water was poured each day being but a few yards from the door of the house was of a dryness and hardness of fire-baked bricks, trodden hard by the feet of I know not how many generations of men, and by hoofs of horses ridden every day to the door. But after a long time of watering a little green began to appear in the one spot; and the green was of a creeping plant with small round malva-like leaves, and little white flowers like porcelain shirt buttons. It spread and thickened, and was like a soft green carpet about two yards long placed on that dry ground, and it was of an emerald greenness all the year round, even in the hot weather when the grass was dead and dry and the plains were in colour like a faded yellow rag.

When Bruno was a boy of fourteen I went one day to help him in making a sheepfold, and when our work was finished in the afternoon we went to the house to sip maté. Before going in, on coming to that green patch, Bruno cried out, "Have you ever seen so verdant a spot as this, Nicandro, so soft and cool a spot to lie down on when one is hot and tired?" He then threw himself down full length upon it, and, lying at ease on his back, he looked up at Donata, who come out to us, and spoke laughingly, "Ah, little mother of my soul! A thousand times have I asked you why you poured water every day on this spot and you would not tell me. Now I have found out. It was all to make me a soft cool spot to lie on when I come back tired and hot from work. Look! is it not like a soft bed with a green and white velvet coverlid; bring water now, mother mine, and pour it on my hot, dusty face."

She laughed, too, poor woman, but I could see the tears in her eyes--the tears which she was always so careful to hide from him.

All this I remember as if it had happened yesterday; I can see and hear it all--Donata's laugh and the tears in her eyes which Bruno could not see. I remember it so well because this was almost the last time I saw her before I was compelled to go away, for my absence was long. But before I speak of that change let me tell you of something that happened about two years before at El Ombú, which brought a new happiness into that poor widow's life.

It happened that among those that had no right to be on the land, but came and settled there because there was no one to forbid them, there was a man named Sanchez, who had built himself a small rancho about half a league from the old house, and kept a flock of sheep. He was a widower with one child, a little girl named Monica. This Sanchez, although poor, was not a good man, and had no tenderness in his heart. He was a gambler, always away from his rancho, leaving the flock to be taken care of by poor little Monica. In winter it was cruel, for then the sheep travel most, and most of all on cold, rough days; and she without a dog to help her, barefooted on the thistle-grown land, often in terror at the sight of cattle, would be compelled to spend the whole day out of doors. More than once on a winter evening in bad weather I have found her trying to drive the sheep home in the face of the rain, crying with misery. It hurt me all the more because she had a pretty face: no person could fail to see its beauty, though she was in rags and her black hair in a tangle, like the mane of a horse that has been feeding among the burrs. At such times I have taken her up on my saddle and driven her flock home for her, and have said to myself: "Poor lamb without a mother, if you were mine I would seat you on the horns of the moon; but, unhappy one! he whom you call father is without compassion."

At length, Sanchez, finding himself without money, just when strangers from all places were coming to Chascomus to witness a great race and anxious not to lose this chance of large winnings, sold his sheep, having nothing of more value to dispose of. But instead of winning he lost, and then leaving Monica in a neighbour's house he went away, promising to return for her in a few days. But he did not return, and it was believed by everybody that he had abandoned the child.

It was then that Donata offered to take her and be a mother to the orphan, and I can say, señor, that the poor child's own mother, who was dead, could not have treated her more tenderly or loved her more. And the pretty one had now been Donata's little daughter and Bruno's playmate two years when I was called away, and I saw them not again and heard no tidings of them for a space of five years--the five longest years of my life.

VII.

I went away because men were wanted for the army, and I was taken. I was away, I have said, five years, and the five would have been ten, and the ten twenty, supposing that life had lasted, but for a lance wound in my thigh, which made me a lame man for the rest of my life. That was the reason of my discharge and happy escape from that purgatory. Once back in these plains where I first saw heaven's light, I said in my heart: I can no longer spring light as a bird on to the back of an unbroken animal and laugh at his efforts to shake me off; nor can I throw a lasso on a running horse or bull and digging my heel in the ground, pit my strength against his; nor can I ever be what I have been in any work or game on horseback or on foot; nevertheless, this lameness, and all I have lost through it, is a small price to pay for my deliverance.

But this is not the history of my life; let me remember that I speak only of those who have lived at El Ombú in my time, in the old house which no longer exists.

There had been no changes when I returned, except that those five years had made Bruno almost a man, and more than ever like his father, except that he never had that I-know-not-what something to love in the eyes which made Valerio different from all men. Donata was the same, but older. Grey hair had come to her in her affliction; now her hair which should have been black was all white--but she was more at peace, for Bruno was good to her, and as a widow's only son, was exempt from military service. There was something else to make her happy. Those two, who were everything to her, could not grow up under one roof and not love; now she could look with confidence to a union between them, and there would be no separation. But even so, that old fear she had so often spoken of to me in former days was never absent from her heart.

Bruno was now away most of the time, working as a cattle drover, his ambition being, Donata informed me, to make money so as to buy everything needed for the house.

I had been back, living in that poor rancho, half a league from El Ombú, where I first saw the light, for the best part of a year, when Bruno, who had been away with his employer buying cattle in the south, one day appeared at my place. He had not been to El Ombú, and was silent and strange in his manner, and when we were alone together I said to him: "What has happened to you, Bruno, that you have the face of a stranger and speak in an unaccustomed tone to your friend?"

He answered: "Because you, Nicandro, have treated me like a child, concealing from me that which you ought to have told me long ago, instead of leaving me to learn it by accident from a stranger."

"It has come," I said to myself, for I knew what he meant: then I spoke of his mother.

"Ah, yes," he said with bitterness, "I know now why she pours water fresh from the well every day on that spot of ground near the door. Do you, Nicandro, think that water will ever wash away that old stain and memory? A man who is a man, must in such a thing obey, not a mother's wish, nor any woman, but that something which speaks in his heart."

"Let no such thought dwell in you to make you mad," I replied. "Look, Bruno, my friend's son and my friend, leave it to God who is above us, and who considers and remembers all evil deeds that men do, and desires not that anyone should take the sword out of his hand."

"Who is he--this God you talk of?" he answered. "Have you seen or spoken with him that you tell me what his mind is in this matter? I have only this voice to tell me how a man should act in such a case," and he smote his breast; then overcome with a passion of grief he covered his face with his hands and wept.

Vainly I begged him not to lose himself, telling him what the effect of his attempt, whether he succeeded or failed, would be on Donata and on Monica--it would break those poor women's hearts. I spoke, too, of things I had witnessed in my five years' service; the cruel sentences from which there was no appeal, the torments, the horrible deaths so often inflicted. For these evils there was no remedy on earth: and he, a poor, ignorant boy, what would he do but dash himself to pieces against that tower of brass!

He replied that within that brazen tower there was a heart full of blood; and with that he went away, only asking me as a favour not to tell his mother of this visit to me.

Some ten days later she had a message from him, brought from the capitol by a traveller going to the south. Bruno sent word that he was going to Las Mulitas, a place fifty leagues west of Buenos Ayres, to work on an estancia there, and would be absent some months.

Why had he gone thither? Because he had heard that General Barboza--for that man was now a General--owned a tract of land at that place, which the Government had given him as a reward for his services on the southern frontier; and that he had recently returned from the northern provinces to Buenos Ayres and was now staying at this estancia at Las Mulitas.

Donata knew nothing of his secret motives, but his absence filled her with anxiety; and when at length she fell ill I resolved to go in search of the poor youth and try to persuade him to return to El Ombú. But at Las Mulitas I heard that he was no longer there. All strangers had been taken for the army in the frontier department, and Bruno, in spite of his passport, had been forced to go.

When I returned to El Ombú with this sad news Donata resolved at once to go to the capitol and try to obtain his release. She was ill, and it was a long journey for her to perform on horseback, but she had friends to go with and take care of her. In the end she succeeded in seeing the President, and throwing herself on her knees before him, and with tears in her eyes, implored him to let her have her son back.

He listened to her, and gave her a paper to take to the War Office. There it was found that Bruno had been sent to El Rosario, and an order was despatched for his immediate release. But when the order reached its destination the unhappy boy had deserted.

That was the last that Donata ever heard of her son. She guessed why he had gone, and knew as well as if I had told her that he had found out the secret so long hidden from him. Still, being his mother, she would not abandon hope; she struggled to live. Never did I come into her presence but I saw in her face a question which she dared not put in words. If, it said, you have heard, if you know, when and how his life ended, tell me now before I go. But it also said, If you know, do not tell me so that I and Monica may go on hoping together to the end.

"I know, Nicandro," she would say. "That if Bruno returns he will not be the same--the son I have lost. For in that one thing he is not like his father. Could another be like Valerio? No misfortune and no injustice could change that heart, or turn his sweetness sour. In that freshness and gaiety of temper he was like a child, and Bruno as a child was like him. My son! my son! where are you? God of my soul, grant that he may yet come to me, though his life be now darkened with some terrible passion--though his poor hands be stained with blood, so that my eyes may see him again before I go!"

But he came not, and she died without seeing him.

VIII.

If Monica, left alone in the house with old Pascual and his wife, had been disposed to listen to those who were attracted by her face she might have found a protector worthy of her. There were men of substance among those who came for her. But it mattered nothing to her whether they had land and cattle or not, or what their appearance was, and how they were dressed. Her's was a faithful heart. And she looked for Bruno's return, not with that poor half-despairing hope which had been Donata's, and had failed to keep her alive, but with a hope that sustained and made her able to support the months and years of waiting. She looked for his coming as the night-watcher for the dawn. On summer afternoons, when the heat of the day was over, she would take her sewing outside the gate and sit there by the hour, where her sight commanded the road to the north. From that side he would certainly come. On dark, rainy nights a lantern would be hung on the wall lest he, coming at a late hour, should miss the house in the dark. Glad, she was not, nor lively; she was pale and thin, and those dark eyes that looked too large because of her thinness were the eyes of one who had beheld grief. But with it all, there was a serenity, an air of one whose tears, held back, would all be shed at the proper time, when he returned. And he would, perhaps, come to-day, or, if not to-day, then to-morrow, or perhaps the day after, as God willed.

Nearly three years had passed by since Donata's death when, one afternoon, I rode to El Ombú, and on approaching the house spied a saddled horse, which had got loose going away at a trot. I went after, and caught, and led it back, and then saw that its owner was a traveller, an old soldier, who with or without the permission of the people of the house, was lying down and asleep in the shade of the ombú.

There had lately been a battle in the northern part of the province, and the defeated force had broken up, and the men carrying their arms had scattered themselves all over the country. This veteran was one of them.

He did not wake when I led the horse up and shouted to him. He was a man about fifty to sixty years old, grey-haired, with many scars of sword and lance wounds on his sun-blackened face and hands. His carbine was leaning against the tree a yard or two away, but he had not unbuckled his sword, and what now attracted my attention as I sat on my horse regarding him, was the way in which he clutched the hilt and shook the weapon until it rattled in its scabbard. His was an agitated sleep; the sweat stood in big drops on his face, he ground his teeth and moaned, and muttered words which I could not catch.

At length, dismounting, I called to him again, then shouted in his ear, and finally shook him by the shoulder. Then he woke with a start, and struggling up to a sitting position, and staring at me one like one demented, he exclaimed, "What has happened?"

When I told him about his horse he was silent, and sitting there with eyes cast down, passed his hand repeatedly across his forehead. Never in any man's face had I seen misery compared to his. "Pardon me, friend," he spoke at last. "My ears were so full of sounds you do not hear that I paid little attention to what you were saying."

"Perhaps the great heat of the day has overcome you," I said; "Or maybe you are suffering from some malady caused by an old wound received in fight."

"Yes, an incurable malady," he returned, gloomily. "Have you, friend, been in the army?"

"Five years had I served when a wound which made me lame for life delivered me from that hell."

"I have served thirty," he returned, "Perhaps more. I know that I was very young when I was taken, and I remember that a woman I called mother wept to see me go. That any eyes should have shed tears for me! Shall I now in that place in the South where I was born find one who remembers my name? I look not for it! I have no one but this"--and here he touched his sword.

After an interval, he continued, "We say, friend, that in the army we can do no wrong, since all responsibility rests with those who are over us; that our most cruel and sanguinary deeds are no more a sin or crime than is the shedding of the blood of cattle, or of Indians who are not Christians, and are therefore of no more account than cattle in God's sight. We say, too, that once we have become accustomed to kill, not men only, but even those who are powerless to defend themselves--the weak and the innocent--we think nothing of it, and have no compunction nor remorse. If this be so, why does He, the One who is above, torment me before my time? Is it just? Listen: no sooner do I close my eyes than sleep brings to me that most terrible experience a man can have--to be in the midst of a conflict and powerless. The bugles call: there is a movement everywhere of masses of men, foot and horse, and every face has on it the look of one who is doomed. There is a murmur of talking all round me, the officers are shouting and waving their swords; I strive in vain to catch the word of command; I do not know what is happening; it is all confusion, a gloom of smoke and dust, a roar of guns, a great noise and shouting of the enemy charging through us. And I am helpless. I wake, and slowly the noise and terrible scene fade from my mind, only to return when sleep again overcomes me. What repose, what refreshment can I know! Sleep, they say, is a friend to everyone, and makes all equal, the rich and the poor, the guilty and the innocent; they say, too, that this forgetfulness is like a draught of cold water to the thirsty man. But what shall I say of sleep? Often with this blade would I have delivered myself from its torture but for the fear that there may be after death something even worse than this dream."

After an interval of silence, seeing that he had recovered from his agitation, I invited him to go with me to the house. "I see smoke issuing from the kitchen," I said, "let us go in so that you may refresh yourself with maté before resuming your journey."

We went in and found the old people boiling the kettle; and in a little while Monica came in and sat with us. Never did she greet one without that light which was like sunshine in her dark eyes; words were not needed to tell me of the gratitude and friendliness she felt toward me, for she was not one to forget the past. I remember that she looked well that day in her white dress with a red flower. Had not Bruno said that he liked to see her in white, and that a flower on her bosom or in her hair was an ornament that gave her most grace? And Bruno might arrive at any moment. But the sight of that grey-haired veteran in his soiled and frayed uniform, and with his clanking sword and his dark scarred face, greatly disturbed her. I noticed that she grew paler and could scarcely keep her eyes off his face while he talked.

While sipping his maté he told us of fights he had been in, of long marches and sufferings in desert places, and of some of the former men he had served under. Among them he, by chance, named General Barboza.

Monica, I knew, had never heard of that man, and on this account I feared not to speak of him. It had, I said, been reported, I knew not whether truthfully or not, that Barboza was dead.

"On that point I can satisfy you," he returned, "since I was serving with him, when his life came to an end in the province of San Luis about two years ago. He was at the head of nineteen hundred men when it happened, and the whole force was filled with amazement at the event. Not that they regretted his loss; on the contrary, his own followers feared, and were glad to be delivered from him. He exceeded most commanders in ferocity, and was accustomed to say scoffingly to his prisoners that he would not have gunpowder wasted on them. That was not a thing to complain of, but he was capable of treating his own men as he treated a spy or a prisoner of war. Many a one have I seen put to death with a blunted knife, he, Barboza, looking on, smoking a cigarette. It was the manner of his death that startled us for never had man been seen to perish in such a way.