Eirik the Red's Saga

Chapter 3

Chapter 31,970 wordsPublic domain

11. Now it came to pass that a bull, which belonged to Karlsefni's people, rushed out of the wood and bellowed loudly at the same time. The Skroelingar, frightened thereat, rushed away to their canoes, and rowed south along the coast. There was then nothing seen of them for three weeks together. When that time was gone by, there was seen approaching from the south a great crowd of Skroelingar boats, coming down upon them like a stream, the staves this time being all brandished in the direction opposite to the sun's motion, and the Skroelingar were all howling loudly. Then took they and bare red shields to meet them. They encountered one another and fought, and there was a great shower of missiles. The Skroelingar had also war-slings, or catapults. Then Karlsefni and Snorri see that the Skroelingar are bringing up poles, with a very large ball attached to each, to be compared in size to a sheep's stomach, dark in colour; and these flew over Karlsefni's company towards the land, and when they came down they struck the ground with a hideous noise. This produced great terror in Karlsefni and his company, so that their only impulse was to retreat up the country along the river, because it seemed as if crowds of Skroelingar were driving at them from all sides. And they stopped not until they came to certain crags. There they offered them stern resistance. Freydis came out and saw how they were retreating. She called out, "Why run you away from such worthless creatures, stout men that ye are, when, as seems to me likely, you might slaughter them like so many cattle? Let me but have a weapon, I think I could fight better than any of you." They gave no heed to what she said. Freydis endeavoured to accompany them, still she soon lagged behind, because she was not well; she went after them into the wood, and the Skroelingar directed their pursuit after her. She came upon a dead man; Thorbrand, Snorri's son, with a flat stone fixed in his head; his sword lay beside him, so she took it up and prepared to defend herself therewith. Then came the Skroelingar upon her. She let down her sark and struck her breast with the naked sword. At this they were frightened, rushed off to their boats, and fled away. Karlsefni and the rest came up to her and praised her zeal. Two of Karlsefni's men fell, and four of the Skroelingar, notwithstanding they had overpowered them by superior numbers. After that, they proceeded to their booths, and began to reflect about the crowd of men which attacked them upon the land; it appeared to them now that the one troop will have been that which came in the boats, and the other troop will have been a delusion of sight. The Skroelingar also found a dead man, and his axe lay beside him. One of them struck a stone with it, and broke the axe. It seemed to them good for nothing, as it did not withstand the stone, and they threw it down.

12. [Karlsefni and his company] were now of opinion that though the land might be choice and good, there would be always war and terror overhanging them, from those who dwelt there before them. They made ready, therefore, to move away, with intent to go to their own land. They sailed forth northwards, and found five Skroelingar in jackets of skin, sleeping [near the sea], and they had with them a chest, and in it was marrow of animals mixed with blood; and they considered that these must have been outlawed. They slew them. Afterwards they came to a headland and a multitude of wild animals; and this headland appeared as if it might be a cake of cow-dung, because the animals passed the winter there. Now they came to Straumsfjordr, where also they had abundance of all kinds. It is said by some that Bjarni and Freydis remained there, and a hundred men with them, and went not further away. But Karlsefni and Snorri journeyed southwards, and forty men with them, and after staying no longer than scarcely two months at Hop, had come back the same summer. Karlsefni set out with a single ship to seek Thorhall, but the (rest of the) company remained behind. He and his people went northwards off Kjalarnes, and were then borne onwards towards the west, and the land lay on their larboard-side, and was nothing but wilderness. And when they had proceeded for a long time, there was a river which came down from the land, flowing from the east towards the west. They directed their course within the river's mouth, and lay opposite the southern bank.

13. One morning Karlsefni's people beheld as it were a glittering speak above the open space in front of them, and they shouted at it. It stirred itself, and it was a being of the race of men that have only one foot, and he came down quickly to where they lay. Thorvald, son of Eirik the Red, sat at the tiller, and the One-footer shot him with an arrow in the lower abdomen. He drew out the arrow. Then said Thorvald, "Good land have we reached, and fat is it about the paunch." Then the One-footer leapt away again northwards. They chased after him, and saw him occasionally, but it seemed as if he would escape them. He disappeared at a certain creek. Then they turned back, and one man spake this ditty:--

"Our men chased (all true it is) a One-footer down to the shore; but the wonderful man strove hard in the race....[D] Hearken, Karlsefni."

Then they journeyed away back again northwards, and saw, as they thought, the land of the One-footers. They wished, however, no longer to risk their company. They conjectured the mountains to be all one range; those, that is, which were at Hop, and those which they now discovered; almost answering to one another; and it was the same distance to them on both sides from Straumsfjordr. They journeyed back, and were in Straumsfjordr the third winter. Then fell the men greatly into backsliding. They who were wifeless pressed their claims at the hands of those who were married. Snorri, Karlsefni's son, was born the first autumn, and he was three winters old when they began their journey home. Now, when they sailed from Vinland, they had a southern wind, and reached Markland, and found five Skroelingar; one was a bearded man, two were women, two children. Karlsefni's people caught the children, but the others escaped and sunk down into the earth. And they took the children with them, and taught them their speech, and they were baptized. The children called their mother Voetilldi, and their father Uvoegi. They said that kings ruled over the land of the Skroelingar, one of whom was called Avalldamon, and the other Valldidida. They said also that there were no houses, and the people lived in caves or holes. They said, moreover, that there was a land on the other side over against their land, and the people there were dressed in white garments, uttered loud cries, bare long poles, and wore fringes. This was supposed to be Hvitramannaland (whiteman's land). Then came they to Greenland, and remained with Eirik the Red during the winter.

[Footnote D: in this _lacuna_ occur the words "af stopi," which Dr. Vigfusson translates, in his notes, "over the stubbles."]

14. Bjarni, Grimolf's son, and his men were carried into the Irish Ocean, and came into a part where the sea was infested by ship-worms. They did not find it out before the ship was eaten through under them; then they debated what plan they should follow. They had a ship's boat which was smeared with tar made of seal-fat. It is said that the ship-worm will not bore into the wood which has been smeared with the seal-tar. The counsel and advice of most of the men was to ship into the boat as many men as it would hold. Now, when that was tried, the boat held not more than half the men. Then Bjarni advised that it should be decided by the casting of lots, and not by the rank of the men, which of them should go into the boat; and inasmuch as every man there wished to go into the boat, though it could not hold all of them; therefore, they accepted the plan to cast lots who should leave the ship for the boat. And the lot so fell that Bjarni, and nearly half the men with him, were chosen for the boat. So then those left the ship and went into the boat who had been chosen by lot so to do. And when the men were come into the boat, a young man, an Icelander, who had been a fellow-traveller of Bjarni, said, "Dost thou intend, Bjarni, to separate thyself here from me." "It must needs be so now," Bjarni answered. He replied, "Because, in such case, thou didst not so promise me when I set out from Iceland with thee from the homestead of my father." Bjarni answered, "I do not, however, see here any other plan; but what plan dost thou suggest?" He replied, "I propose this plan, that we two make a change in our places, and thou come here and I will go there." Bjarni answered, "So shall it be; and this I see, that thou labourest willingly for life, and that it seems to thee a grievous thing to face death." Then they changed places. The man went into the boat, and Bjarni back into the ship; and it is said that Bjarni perished there in the Worm-sea, and they who were with him in the ship; but the boat and those who were in it went on their journey until they reached land, and told this story afterwards.

15. The next summer Karlsefni set out for Iceland, and Snorri with him, and went home to his house in Reynines. His mother considered that he had made a shabby match, and she was not at home the first winter. But when she found that Gudrid was a lady without peer, she went home, and their intercourse was happy. The daughter of Snorri, Karlsefni's son, was Hallfrid, mother of Bishop Thorlak, the son of Runolf. (Hallfrid and Runolf) had a son, whose name was Thorbjorn; his daughter was Thorun, mother of Bishop Bjarn. Thorgeir was the name of a son of Snorri, Karlsefni's son; he was father of Yngvild, the mother of the first Bishop Brand. And here ends this story.

(This translation is made from the version of the Saga printed in Dr. Gudbrand Vigfusson's _Icelandic Prose Reader_. The passages in square brackets are taken from the Hauks-bok version given in _Antiquitates Americanae_. It may be mentioned here that Carl Christian Rafn and the other Danish scholars who edited this elaborate work have concluded that Kjalarnes is the modern Cape Cod, Straumsfjordr is Buzzard's Bay, Straumsey is Martha's Vineyard, and Hop is on the shores of Mount Haup Bay, into which the river Taunton flows.

English readers of Icelandic owe a large debt to Dr. Vigfusson for his labours in the cause of Icelandic literature. The great _Dictionary_, the _Sturlunga Saga_, and the _Prose Reader_, together make an undying claim on our gratitude; and yet they only show how very much more is still to be done. May we hope that Dr. Vigfusson will not cease from his labours until he has put forth a large instalment of the series which he has sketched in the able introduction to the _Sturlunga_, p. ccix.; and that the Delegates of the Clarendon Press will continue generously to appreciate his eager, scholarly, and laborious enthusiasm.)