Eingeschneit: Eine Studentengeschichte

Chapter 6

Chapter 63,076 wordsPublic domain

1. {=an=} (_dat._, _accus._), on, at, in, near, by; to, for. {das Erstaunen war an ihr}, it was now for her to be surprised.

2. {=an=} (_dialect._) = {einen}.

{=an´bieten= (bot, geboten)}, to offer.

{=an´binden= (band, gebunden)}, to form an acquaintance (with, {mit},) to enter into a conversation (with, {mit}).

{=an´bringen= (brachte, gebracht)}, to put in, to start.

{=an´dere= (der)}, other; {das andere}, the rest.

{=an´ders=} (_adv._), differently, otherwise, (in) another way _or_ style.

{=an´erkennenswert=}, deserving acknowledgment.

{=An´fang=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) beginning, first half.

{=an´fangen= (fing, gefangen)}, to begin.

{=An´gabe=}, _f._ (_pl._ {-n},) design, instruction.

{=an´gesehen=}, honorable, distinguished.

{=An´gesicht=}, _n._ (_pl._ {-er},) face.

{=an´halten= (hielt, gehalten)}, to hold (up), to stop, to stay; to apply (for, {um}); {um die Hand eines Mädchens anhalten}, to ask a lady's hand (in marriage).

{=An´hang=}, _m._, hangers-on, party.

{=an´kichern,= =sich=}, to giggle at one another.

{=an´kommen= (kam, gekommen)}, to arrive.

{=An´kömmling=}, _m._ (_pl._ {-e},) newcomer, stranger.

{=an´langen=}, to arrive (at, {bei}).

{=an´legen=}, to put on, to help on.

{=an´merken=}, to perceive (from, {an}).

{=An´na=}, Anna, Anne.

{=Änn´chen=}, Annie.

{=an´nehmen= (nahm, genommen)}, to accept.

{=An´neliese=} (_a name_), "Anneliese," Ann-Lizzie.

{=Ann´lieschen=} (_endearing form of_ {Anneliese}, _which see_).

{=an´schauen=}, to look at; {sich anschauen}, to look at each other.

{=an´schreien= (schrie, geschrieen)}, to shout (at one, _accus._).

{=an´sehen= (sah, gesehen)}, to look at, to view, to examine closely, to behold; {Einem etwas ansehen}, to tell _or_ to read from one's face.

{=An´sicht=}, _f._ (_pl._ {-en},) opinion.

{=An´stand=}, _m._, gracefulness, good grace, decorum.

{=an´ständig=}, proper, fair, passable.

{=an´stecken=}, to pin, to fasten.

{=An´stellung=}, _f._ (_pl._ {-en},) appointment, employment.

{=an´strengen,= =sich=}, to exert one's self, to make efforts.

{=Ant´wort=}, _f._ (_pl._ {-en},) answer; {Antwort geben}, to answer (to, {auf}).

{=ant´worten=}, to answer, to reply.

{=an´ziehen= (zog, gezogen)}, to put on.

{=An´zug=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) suit of clothes, attire; approach; {im Anzug sein}, to be coming on _or_ drawing near.

{=an´zünden=}, to set on fire, to light, to ignite.

{=Apothe´ke=}, _f._ (_pl._ {-n},) apothecary's shop, drug-store.

{=Ar´beit=}, _f._ (_pl._ {-en},) work, study.

{=ar´beiten=}, to work, to study.

{=arg=}, bad; {es zu arg machen}, to come it too strong, to go too far.

{=Arm=}, _m._ (_pl._ {-e},) arm.

{=Art=}, _f._ (_pl._ {-en},) manner; stock, race, family; {aus der Art schlagen}, to degenerate; {nicht aus der Art schlagen}, to take after one's family.

{=ar´tig=}, polite(ly), courteous(ly).

{=Ar´tigkeit=}, _f._ (_pl._ {-en},) compliment.

{=Asses´sor=}, _m._ (_pl._ {Assesso´ren},) assessor, puisne-judge.

{=A´tem=}, _m._, breath, breathing.

{=A´temzug=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) breath; {in _einem_ Atemzug}, in the same breath.

{=auch=}, also, likewise, too; even; {ob auch wirklich}, if in reality.

{=auf=} (_dat._, _accus._), on, upon, at; to, towards; for (_time_), after, according to; (_adv._), up; {auf und ab}, up and down, to and fro.

{=auf´blühen=}, to begin to bloom, to blossom.

{=Auf´bruch=}, _m._, start, starting, setting out.

{=Auf´enthalt=}, _m._, stay, sojourn.

{=auf´erlegen,= =sich=}, to impose upon one's self, to assume.

{=auf´erziehen= (erzog, erzogen)}, to bring up, to educate.

{=auf´fallen= (fiel, gefallen)}, to strike _or_ surprise (one, _dat._).

{=Auf´fassung=}, _f._ (_pl._ {-en},) conception, representation, interpretation.

{=auf´flammen=}, to flame up.

{=auf´gehen= (ging, gegangen)}, to rise; to open, to be unsealed; {ein Licht geht mir auf}, it is dawning upon me.

{=auf´geräumt=} (_p.p._), cheerful, in high spirits, in full feather.

{=auf'm= = auf dem}.

{=auf´machen,= =sich=}, to prepare one's self for a journey, to set out for.

{=Auf´regung=}, _f._, excitement.

{=auf´schauen=}, to look up.

{=Auf´schlag=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) cuff, facings; {mit grünem Aufschlag}, faced with green.

{=auf´schließen= (schloß, geschlossen)}, to open, to unlock, to disclose.

{=Auf´schluß=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) explanation, information; {Aufschluß geben}, to explain.

{=auf´sehen= (sah, gesehen)}, to look up.

{=auf´stehen= (stand, gestanden)}, to rise (_from one's seat_).

{=auf´steigen= (stieg, gestiegen)}, to rise.

{=auf´stoßen= (stieß, gestoßen)}, (_maritime term_), to run aground, to come across.

{=auf´tauchen=}, to rise up, to spring up, to pop up.

{=auf´thun= (that, gethan)}, {=sich=}, to open (_intrans._), to be opened (for one, _dat._).

{=Au´ge=}, _n._ (_pl._ {-n},) eye.

{=Au´genblick=}, _m._ (_pl._ {-e},) moment.

{=aus=} (_dat._), out of, from.

{=aus´bleiben= (blieb, geblieben)}, to fail to come, to stop.

{=aus´dampfen=}, to evaporate.

{=Aus´druck=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) phrase, term; expression.

{=aus´gehen= (ging, gegangen)}, to fall short, to fail (one, _dat._).

{=aus´laufen= (lief, gelaufen)}, {=sich=} (_colloq._), to take sufficient exercise by running, to have a good run.

{=aus´legen=}, to explain.

{=aus´räumen=}, to clear (_a room_).

{=aus´ruhen,= =sich=}, to rest one's self, to take (some) rest.

{=aus´schauen=} (_impers._), to look; {wie schaut's aus?} what is the outlook?

{=aus´schlagen= (schlug, geschlagen)}, to refuse, to decline.

{=aus´sehen= (sah, gesehen)}, to look.

{=Aus´sicht=}, _f._ (_pl._ {-en},) prospect, chance; {in Aussicht stellen}, to hold out a prospect.

{=aus´sprechen= (sprach, gesprochen)}, to speak out, to express.

{=aus´steigen= (stieg, gestiegen)}, to get out, to alight.

{=aus´suchen=}, to select, to choose.

{=aus´wählen=}, to choose out, to pick out, to single out.

{=au´ßer=} (_dat._), besides; {außer sich vor Freude}, frantic with joy.

{=aus´ziehen= (zog, gezogen)}, _intrans._, to leave, to start, to set out.

=avánti!= (_Ital._), forwards!

{=A´zur=}, _m._, azure.

{=B.=}

{=Bahn=}, _f._ (_pl._ {-en},) way, road; {sich Bahn brechen}, to force one's way, to break through.

{=Balan´ce=} (_French_), _f._, balance, dignity.

{=bald=}, soon, quick(ly), {bald ... bald}, soon ... soon, now ... then.

{=bal´dig=}, early, quick, speedy.

{=bal´digst=}, as soon as possible.

{=Band=}, _n._ (_pl._ {[:-]er},) tie, ribbon.

{=bang=}, anxious(ly).

{=Bank´haus=}, _n._ (_pl._ {[:-]er},) banking house.

{=Bär=}, _m._ (_pl._ {-en},) bear; (= {»zum Bären,«}) "The Bear-Inn."

{=Ba´ritonstimme=}, _f._ (_pl._ {-n},) barytone voice.

{=Barome´ter=}, _m._, _n._ (_pl._ {--},) barometer, (weather) glass.

{=Baß=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) bass.

{=Baß´geige=}, _f._ (_pl._ {-n},) bass-viol.

{=Bau´er=}, _m._ (_pl._ {-n},) countryman, mountaineer.

{=bay´risch=}, Bavarian, of (in) the kingdom of Bavaria.

{=Beam´te(r)=} _m._ (_pl._ {-[n]},) official, office-bearer.

{=be´ben=}, to tremble.

{=Bedeu´tung=}, _f._ importance, moment.

{=Bedien´te(r)=}, _m._ (_pl._ {-[n]},) servant, footman, valet.

{=Bedin´gung=}, _f._ (_pl._ {-en},) condition.

{=Bedürf´nis=}, _n._ (_pl._ {-se},) need, want, requisite.

{=befeh´len= (befahl, befohlen)}, to order.

{=befin´den= (befand, befunden)}, {=sich=}, to find one's self, to be.

{=Begeg´nung=}, _f._ (_pl._ {-en},) meeting.

{=begeh´ren=}, to ask, to apply for.

{=begin´nen= (begann, begonnen)}, to begin.

{=beglei´ten=}, to accompany.

{=begra´ben= (begrub, begraben)}, to bury, to lay to rest.

{=begrei´fen= (begriff, begriffen)}, to understand, to comprehend, to apprehend.

{=behä´big=}, corpulent, stoutish.

{=behaf´tet=}, (_p.p._), decked, covered; provided, endowed.

{=beha´gen=}, to please, to suit.

{=behag´lich=}, comfortable (-bly), cosy (-ily).

{=behaup´ten=}, to assert, to claim, to say.

{=bei=} (_dat._), at, near, by, in the house of, by the side of, next to; in (_weather_).

{=bei´de=}, both; {die beiden}, the two.

{=Bein=}, _n._ (_pl._ {-e},) leg.

{=beina´he=}, almost, nearly; {wir warfen beinahe um}, we had a narrow escape of getting out.

{=bein'n=} (_dialect._) = {bei dem}.

{=beisam´men=}, together, assembled.

{=Bei´spiel=}, _n._ (_pl._ {-e},) example.

{=Bei´trag=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) contribution, share, dues.

{=bekannt´=}, acquainted.

{=bekom´men= (bekam, bekommen)}, to get, to receive.

{=bekrän´zen=}, to festoon.

{=benu´tzen=}, to use, to utilize, to employ.

{=beob´achten=}, to observe, to watch.

{=bequem´=}, comfortable; {es sich bequem machen}, to make one's self comfortable (easy _or_ at home).

{=berech´nen=}, to calculate; {berechnet}, calculated, intended (at, {auf}).

{=bereit´=}, ready, handy.

{=bereits´=}, already.

{=Berg=}, _m._ (_pl._ {-e},) mountain.

{=Berg´schuh=}, _m._ (_pl._ {-e},) mountain-shoe.

{=Berg´spitze=}, _f._ (_pl._ {-n},) mountain-top, mountain-peak.

{=beschau´en=}, to look at, to examine.

{=Bescheid´=}, _m._, information, knowledge; {über (um) etwas Bescheid wissen}, to know something of, to be conversant with something.

{=beschei´den=}, modest(ly).

{=besche´ren=}, to give, to present, to bestow.

{=beschla´gen= (beschlug, beschlagen)}, to set, to stud; {mit Nägeln beschlagen}, to clout.

{=beschleu´nigen=}, to hasten on, to quicken.

{=beschlie´ßen= (beschloß, beschlossen)}, to close, to finish.

{=beschnei´en=}, to snow over.

{=beschrei´ben= (beschrieb, beschrieben)}, to describe.

{=beschrie´ben=} (_p.p._), written upon.

{=bese´hen= (besah, besehen)}, to take a look at, to inspect, to examine.

{=besin´nen= (besann, besonnen)}, {=sich=}, to consider, to deliberate.

{=besi´tzen= (besaß, besessen)}, to possess, to own, to have.

{=beson´dere= (der)}, particular.

{=bes´ser=}, better.

{=be´ste= (der)}, best; {das beste}, what is the best of all.

{=bestel´len=}, to order; {sich bestellen}, to order for one's self.

{=bestimmt´=}, (_p.p._), determined, decided, foreseen.

{=betrof´fen=}, (_p.p._), struck, perplexed, taken aback.

{=Betrüb´nis=}, _f._, affliction; "sorrow" (_Longfellow_).

{=Bett=}, _n._, (_pl._ {-en},) bed.

{=bewe´gen= (bewog, bewogen)}, to induce.

{=bewe´gen,= =sich=}, to move (_intrans._)

{=b'hü´at!=} (_dialect._) = {behüte}, save! protect! {b'hüat dich Gott!} goodbye!

{=bie´der=} (_attrib._ {biedrer, biedre, biedres},) good and honest, sturdy.

{=bie´gen= (bog, gebogen)}, to turn (round).

{=bie´ten= (bot, geboten)}, to bid; (= {anbieten},) to offer.

{=Bild=}, _n._ (_pl._ {-er},) picture, image, illustration.

{=bil´lig=} (_adv._), justly, fairly, in fairness.

{=Bir´kenzweig=}, _m._ (_pl._ {-e},) birchen rod.

{=bis=}, till, to; (_conj._), until; {bis über} (_accus._), up to; {bis zu} (_dat._) to.

{=bisher´=}, up to this (that) time, till now (then).

{=bis´sel=} (_dialect._) = {bißchen}, little bit, somewhat; {a bissel = ein bißchen}.

{=biß´chen= (ein)}, (a) little bit; (_adv._), somewhat, rather.

{=Bit´te=}, _f._ (_pl._ {-en},) request; {dringende Bitte}, entreaty (to, {an}).

{=bit´ten= (bat, gebeten)}, to beg, to request; {bitte!} please! pray!

{=Bla´se=}, _f._ (_pl._ {-n},) blister; {frisch gelaufene Blasen}, new-run blisters.

{=bla´sen= (blies, geblasen)}, to sound the bugle.

{=Bla´senpflaster=}, _n._ (_pl._ {--},) blistering plaster.

{=Blattln=} (_dialect._) _pl._ = {Blätter}, (leaf), leaves.

{=blau=}, blue; {seine blauen Wunder sehen}, not to know whether one stands on his head or on his heels.

{=Bläu´e=}, _f._, blueness, bluish tints.

{=blau´weiß=}, blue and white.

{=Ble´amle=} (_dialect._) _pl._ = {Blumen}, flowers, buds.

{=blei´ben= (blieb, geblieben)}, to remain, to stay; {es bleibt dabei}, the matter is settled; {stehen bleiben}, to stop.

{=Blick=}, _m._ (_pl._ {-e},) glance, look, view.

{=bli´tzen=}, to flash, to gleam, to glitter.

{=blü´hen=}, to bloom, to blossom.

{=blüht ... auf=}, _see_ {aufblühen}.

{=Blu´me=}, _f._, (_pl._ {-n},) flower.

{=Blu´menbouquett=}, _n._ (_pl._ {-e},) bunch of flowers, flower-piece.

{=Blut=}, _n._, blood.

{=Blut´sturz=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) hemorrhage; {einen Blutsturz haben}, to break a blood-vessel.

{=Bo´den=}, _m._, bottom, ground, floor.

{=Bow´le=} (English), _f._ (_pl._ {-n},) punchbowl.

{=brächt´s=} (_dialect._) = {brächte es}, _see_[E-7] {bringen}.

{=brau´chen=}, to need.

{=braucht´s=} (_dialect._) = {brauchen Sie} _or_ {braucht Ihr}, you need.

{=Braut=}, _f._ (_pl._ {[:-]e},) bride-elect, one (_fem._) betrothed; {als Braut und Bräutigam}, a couple engaged _or_ betrothed.

{=Braut´führer=}, _m._ (_pl._ {--},) bridesman.

{=Bräu´tigam=}, _m._ (_pl._ {-e},) one (_masc._) betrothed; {als Braut und Bräutigam}, as engaged _or_ betrothed.

{=Braut´jungfer=}, _f._ (_pl._ {-n},) bridesmaid.

{=Braut´mutter=}, _f._ (_pl._ {[:-]},) bride's mother.

{=Braut´paar=}, _n._ (_pl._ {-e},) bride and bridegroom, young married couple.

{=bre´chen= (brach, gebrochen)}, to break; {sich Bahn brechen}, to force one's way, to break through.

{=Breis´gau=}, _m._, the name of one of the most beautiful districts of the grand-duchy of Baden.

{=bren´nen= (brannte, gebrannt)}, to burn, to get (too) hot; to smart, to glow, to glare.

{=Brief=}, _m._ (_pl._ {-e},) letter.

{=brin´gen= (brachte, gebracht)}, to bring, to offer; {fertig bringen}, to bring about, to manage to do.

{=Bro´cken=}, _m._ (_pl._ {--},) crumb, piece, morsel.

{=bro´deln=}, to bubble.

{=Brü´cke=}, _f._ (_pl._ {-n},) bridge; {eine Brücke schlagen}, to build _or_ to throw a bridge.

{=Bru´der=}, _m._ (_pl._ {[:-]},) brother.

{=brum´men=}, to hum.

{=Brust=}, _f._ (_pl._ {[:-]e},) breast, heart.

{=b'stimmt´=} (_dialect._) = {bestimmt}, destined, intended.

{=Buch´klotz=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) beech-log.

{=Büch´senschuß=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) gunshot, range of a musket-ball; {zwanzig Büchsenschuß}, twenty times the range of a musket-ball.

{=bunt=}, motley.

{=Bur´sche=}, _m._ (_pl._ {-n},) young fellow, lad.

{=C.=}

=C,= in _music_ the name of the first or key-note of the modern normal scale (= the _do_ of the Italians, and the _ut_ of the French).

{=Ces´tiuspyramide=}, _f._, Pyramid of Cestius.

{=chirur´gisch=}, surgical.

{=Citro´ne=}, _f._ (_pl._ {-n},) citron (-tree), lemon (-tree).

{=Coupé=}, _n._ (_pl._ {-s},) coupé, the front seats of a diligence, generally seated for three.

{=Cypres´se=}, _f._ (_pl._ {-n},) cypress (-tree).

{=D.=}

{=d. h.=} (_abbrev._ = {das heißt},) i.e., viz.

{=da=} (_adv._), then, there; (_conj._), as, since, because, when; {da oben}, up there.

{=dabei´=}, (_emphat._ {da´bei},) thereby, in it, at this occasion, at these words, in doing so, at the same time.

{=da´bleiben= (blieb, geblieben)}, to remain behind.

{=Dach=}, _n._ (_pl._ {[:-]er},) roof.

{=dach´te=}, _see_ {denken}.

{=däch´te=}, _see_ {denken}.

{=da´für=}, for this.

{=daher´=} (_emphat._ {da´her},) thence, from there.

{=dahin´=} (_emphat._ {da´hin},) thither, there.

{=daho´am=} (_dialect._) = {daheim}, at home.

{=da´mals=}, at that time, in those days, the other day.

{=Da´me=}, _f._ (_pl._ {-n},) lady.

{=damit´=} (_emphat._ {da´mit},) with this, with it.

{=däm´merig=}, dim, dimly lighted.

{=dam´pfen=}, to steam, to fume.

{=dan´ken=}, to thank.

{=dann=}, then, thereupon, afterwards; {dann und wann} (every) now and then, at times; {dann wann}, when.

{=dan´nen=}, there; {von dannen}, thence, from thence, away.

{=daran´=} (_emphat._ {da´ran},) on it, at it, of it, from it.

{=daran´ sein= (war, gewesen)}, to be about.

{=darauf´=} (_emphat._ {dar´auf},) on it; thereupon, after, later.

{=darf=}, _see_ {dürfen}.

{=darin´=} (_emphat._ {dar´in},) in it.

{=darü´ber=} (_emphat._ {dar´über},) over it, since then.

{=darum´=} (_emphat._ {dar´um},) therefore, for this reason.

{=darun´ter=} (_emphat._ {dar´unter},) beneath (it).

{=das= = dieses} _or_ {dies}, this, that.

{=da´ sein= (war, gewesen)}, to be at hand.

{=daß=} (_conj._), that.

{=dau´ern=}, to last, to continue; {es dauerte ihm zu lange}, he found it too long.

{=davon´machen,= =sich=}, to slip away; {sich in der Stille davonmachen}, to steal away, to abscond.

{=dazu´=} (_emphat._ {da´zu},) to it, to this; {dazu gehören zwei}, it requires two (participants).

{=dazu´kommen= (kam, gekommen)}, to happen to arrive, to join the party.

{=dazwi´schen=}, between them, between there, between _or_ amongst.

{=dein,= =dei´ne,= =dein=}, (thy), your; (thine), yours.

{=de´nen=} (= {den´jenigen},) those.

{=den´ken= (dachte, gedacht)}, to think (of, _genit._), to recollect, to remember; {sich denken}, to imagine, to picture to one's self.

{=denn=} (_adv._), then, say! (_conj._), for, because.

{=den´noch=}, after all, for all that.

{=der,= =die,= =das=} (_relat. pron._), who, which.

{=der´art=}, in such a manner, to such a degree, so much.

{=de´ren=} (_genit._, _relat._), of whom.

{=dersel´be,= =diesel´be,= =dassel´be=}, the same, the like, the latter, he (she, it).

{=derwei´len=}, meanwhile, while.

{=desglei´chen=}, the like.

{=des´sen=}, whose, of whom.

{=des´to=} (_adv._), so much; {desto mehr}, (so much) the more.

{=deuch´ten=} (_impers._), to think; {es deucht mir}, I think; {es deuchte ihr}, she thought.

{=deut´lich=}, plain(ly), clear(ly).

{=deutsch=}, German.

{=Deut´sche(r)=}, _m._ (_pl._ {-[n]},) German (a native of Germany).

{=Deutsch(e)=}, _n._, German (_language_).

{=dich=}, (thee) you; {dich selbst}, yourself.

{=dicht=}, thick, dense, fast; (_adv._) close (-ly), immediately; {immer dichter}, faster and faster.

{=dick=}, thick, stout, corpulent; dense, heavy.

{=dies=}, _see_ {dieser}.

{=die´ser,= =die´se,= =die´ses=}, (or {dies},) this, that.

{=Ding=}, _n._ (_pl._ {-e},) thing; {guter Dinge sein}, to be in high spirits, to be merry _or_ cheerful.

{=Dioan´dl=} (_dialect._), _n._ = {Mädchen}, girl, lassie, sweetheart.

{=dir=} (_dative_), (to thee), to you, you.

{=do=} (_dialect._) = {da}.

{=doch=}, yet; after all, for all that, indeed; (_with an imperative_) please! pray!

{=Dok´tor=}, _m._ (_pl._ {Dokto´ren},) doctor, physician.

{=dop´pelt=}, double; (_adv._), twice as.

{=Dorf=}, _n._ (_pl._ {[:-]er},) village; {auf einem Dorfe}, in a village.

{=dort=}, there, at that point.

{=dös=} (_dialect._) = {das, dies}.

{=drauf´gehen= (ging, gegangen)}, to be spent.

{=drau´ßen=}, out there, without, outside, out of the room.

{=drei=}, three; {dreien} (_dat._).

{=d´rein=} (_dialect._) = {darin´}, therein, within.

{=drein´schauen=}, to look, to appear.

{=drein´sehen= (sah, gesehen)}, to look, to have a (healthy, etc.) face.

{=drei´ßig=}, thirty; {die Dreißig}, age of thirty, the thirties.

{=drin´gend=}, pressing, urging; {dringende Bitte}, entreaty (to, {an}).

{=drit´te= (der)}, third.

{=drol´lig=}, droll (drollingly), funny.

{=drü´ben=}, over there.

{=drü´cken=}, to press, to weigh down, to shake.

{=drun´ten=}, down there.

{=du=} (thou), you.

{=Duft=}, _m._ (_pl._ {[:-]e},) odor, vapor.

{=dumm=}, silly, foolish.

{=dumpf=}, damp, close, dull, illiberal.

{=durch=} (_accus._), through, by, by means of, on account of.

{=durch´kommen= (kam, gekommen)}, to get along.

{=durch´s= = durch das}.

{=durch´sichtig=}, transparent.

{=durchzu´cken=}, to flash (to thrill) through.

{=dür´fen=} (_pres. t._ {darf, darfst, darf}; {dürfen}, etc.), {durfte, gedurft}, to be allowed; {ich darf wohl}, I may be allowed.

{=E.=}

{=e´ben=} (_adv._), just, just now; {ebenso}, just as; {eben nicht}, not exactly.

{=E´bene=}, _f._ (_pl._ {-n},) plain.

{=e´benfalls=}, likewise, also.

{=E´cke=}, _f._ (_pl._ {-n},) (street-)corner.

{=e´del=} (_attrib._ {edler, edle, edles},) noble, generous; exquisite.

{=eh´= = e´he}.

{=e´he=}, before.

{=E´heherr=}, _m._ (_pl._ {-en}) (_humor._), wedded lord and master; spouse.

{=E´heleute=}, _pl._, married couple.

{=e´her=}, sooner, before, rather.

{=E´hestand=}, _m._, matrimony, married life.

{=ehr´bar=}, decorous, official.

{=Eh´re=}, _f._ (_pl._ {-n},) honor; {zu Ehren} (_dat. sing._), in honor (of, _dat._).

{=eh´ren=}, to honor, to respect.

{=eh´renhalber=}, for form's sake.

{=eh´renwert=}, deserving honor.

{=Ehr´geselle=}, _m._ (_pl._ {-n},) groomsman.

{=ehr´lich=}, honest; plain, old-fashioned.

{=ei´gen=}, (one's) own (= {eigentümlich},) strange, surprising, particular.

{=ei´gentlich=} (_adv._), really, in reality.

{=ei´gentliche= (der)}, original, true, real.

{=Ei´le=}, _f._, hurry, haste; {in aller Eile}, post-haste, hurriedly.

{=ei´len=}, to hurry, to hasten.

{=ein,= =ei´ne,= =ein=}, a, an; one.

{=einan´der=}, each other, one another; {bei einander}, together.

{=ein´biegen= (bog, gebogen)}, to bend in, to turn in.

{=Ei´ner,= =Ei´ne,= =Ei´nes=} _or_ {einer}, {eine, eines}, one.

{=ein´fallen= (fiel, gefallen)}, to occur (to one, _dat._); {mir fiel ein}, it occurred to me.

{=ein´geboren=}, native.

{=ein´geregnet=} (_p.p._), detained (kept in) by the rain.

{=ein´geschneit=} (_p.p._), snowed up, snow-bound.

{=einher´steigen= (stieg, gestiegen)}, to step _or_ walk along.

{=ei´niger,= =ei´nige,= =ei´niges=}, some, a little.

{=ei´nigermaßen=}, to some extent, ever so little, tolerably well.

{=ein´laden= (lud, geladen)}, to invite.

{=ein´leuchten=} (_impers._), to be clear _or_ obvious; {es leuchtet mir ein}, I see it clearly.

{=einmal´=} (_indef._), once, sometime, at times; {je einmal}, ever; {nicht einmal}, not even; {noch einmal}, once more, again; {wieder einmal}, once more; another, again.

{=ein´richten=}, to fit up, to furnish (_a house_); {sich einrichten}, to establish one's self, to settle.

{=eins=}, one thing, one thought; (_in counting_) one; {eins sein}, to agree.

{=ein´schlagen= (schlug, geschlagen)}, to shake hands (_as a token of agreement_).

{=ein´schneien=}, to snow up, to bury in snow.

{=ein´setzen=}, to begin (_singing_), to strike _or_ chime in.

{=Ein´siedler=}, _m._ (_pl._ {--},) hermit.

{=einst=}, once, in time past, in olden times.

{=ein´stens=} (_obsol._), in time past, formerly, in by-gone days.

{=ein´treten= (trat, getreten)}, to step in, to enter.

{=ein´zelne= (der)}, different.

{=ein´zige= (der)}, (the) only, sole, single, one.

{=Eis=}, _n._, ice; glacier.

{=eis´hart=}, hard as ice.

{=Eis´schrunde=}, _f._ (_pl._ {-n},) crevice in the (glacier-) ice.

{=Ei´senbahn=}, _f._ (_pl._ {-en},) railroad.

{=Ei´senbahncoupé=}, _n._ (_pl._ {-s},) railway-car, railway-compartment.

{=Ei´senbahnstation=}, _f._ (_pl._ {-en},) railroad-station.

{=ei´sern=}, of iron; unwearied.

{=elegant´=}, elegant(ly), fashionable (-bly).

{=elektrisie´ren=}, to electrify.

{=El´sa=} (_or_ {Elsbeth},) Alice.

{=El´se=}, _same as_ {Elsa}.

{=El´ster=}, _f._ (_pl._ {-n},) pie, magpie; {geschwätzige Elster}, regular magpie.

{=El´tern=}, _pl._ parents.

{=El´ternhaus=}, _n._ paternal roof, parental home.

{=empfan´gen= (empfing, empfangen)}, to receive.

{=En´de=}, _n._ (_pl._ {-n},) end; {am Ende}, at the end, after all; {zu Ende sein}, to have come to a close.

{=en´den=}, to end, to come to an end, to terminate.

{=end´lich=}, at last, finally.

{=Eng´länder=}, _m._ (_pl._ {--},) Englishman.

{=eng´lisch=}, English, English style; {auf englisch}, in English.

{=Eng´lisch(e)=}, _n._ English (_language_).

{=englisiert´=} (_or_ {anglisiert},) anglicized.

{=Entde´ckungsreise=}, _f._ (_pl._ {-n},) exploring expedition, reconnoitring.

{=entflie´hen= (entfloh, entflohen)}, to escape, to go, to leave.

{=entge´gendringen= (drang, gedrungen)}, to come towards, to float towards, to reach.

{=entgeg´nen=}, to rejoin.

{=entrin´nen= (entrann, entronnen)}, to escape, to run away (from, _dat._).

{=entschie´den=} (_p.p._), decided(ly), firm(ly), positive(ly).

{=entschla´fen= (entschlief, entschlafen)}, to pass away, to close one's eyes, to breathe one's last.

{=entschul´digen=}, to excuse; {sich entschuldigen}, to apologize (for, {wegen} [{über}]).

{=entschwin´den= (entschwand, entschwunden)}, to vanish (from, _dat._).

{=Entzün´dung=}, _f._ (_pl._ {-en},) inflammation.

{=er=}, he, it.

{=er´ben=}, to inherit (from, {von}).