Egyptian Art: Studies

Part 11

Chapter 113,935 wordsPublic domain

So much has appeared in the newspapers about the treasure unearthed at Dahchour last year by M. de Morgan, that every one in Europe knows the number, form, and richness of the objects it comprises; but among those who have described and justly praised them, how many--I do not say Englishmen or Germans, but Frenchmen alone--know that the Louvre possesses a collection of the finest Egyptian jewellery? Mariette was fortunate enough twice in his life to find a number of magnificent ornaments of great artistic value on the royal mummies, at the Serapeum in the tomb of the Apis buried in the reign of Ramses II by the care of one of the sons of the conqueror, Khâmoîsît, high-priest of Phtah, and regent of the kingdom for his father, and at Thebes in the coffin of a queen of the XVIIIth Dynasty, Ahhotpou I, who in her lifetime was the daughter, sister, wife, and mother of Pharaohs. Mariette, artist as he was, very skilfully brought out the interest of his discovery, and the admirable idea it gave of the goldsmiths of the seventeenth and fourteenth centuries B.C., but he went no further. He had brought to light so many monuments of importance for the study of political history and of civilization, that he never had time to dwell much on the secondary result of his works. The jewellery of Ahhotpou is preserved in the Boulaq Museum, where thousands of tourists admire it every winter; that of the Serapeum is placed in the Louvre, and usually obtains only an absent-minded glance from the few visitors who traverse the solitudes of the Charles X Museum.

It fills several compartments of a glass case that stands in the centre of the historic hall. At first we note a large gold mask, unfortunately damaged, and grouped near it gold chains with five and eight strands of extraordinary suppleness and perfection; amulets of various shapes in felspar, red and green jasper, and cornelian; scarabs, a buckle, an olive, a little column, in the name of Khâmoîsît. A little farther on a second series from the same source includes pieces, if not in themselves more finished, more curious and more attractive to a modern eye; the Lord Psarou, who was present with the prince at the funeral of an Apis, did honour to the mummy of the sacred bull. I imagine that the greater number of our contemporaries have but vague notions regarding the way in which the Egyptians wore jewels. Men or women, their costume at first was summary enough: the men protected their loins with a cloth which scarcely reached the knee and left the bust entirely bare; the women crept inside a clinging smock which reached the ankle, went up to the pit of the stomach, disclosed the breast, and was kept in place by two straps over the shoulders. Jewellery served partly to hide what the stuff left uncovered, at least with the women. A necklace of several rows encircled the neck and came down to the rise of the breasts; large rings were round the wrists, the upper part of the arm, and the lower part of the leg. The hair, or rather the wig, clothed the back and half the shoulder; a square plaque suspended by a chain of beads or a leather strap hung down below the necklace into the space between the two breasts. That is what we call the pectoral. It often looks like the façade of a temple, surrounded by a torus, and surmounted by a curved cornice; portraits of gods or sacred emblems were crowded on the surface, and inscriptions scattered everywhere tell us the name of the owner, accompanied generally by pious formulas.

The buckle of Psarou must have served to fasten the linen waistband which confined the loin-cloth, or the band which went round the head and kept the head-dress in place. His pectoral is one of the richest that has come down to us. It is fashioned in a plaque of green basalt, polished and sculptured with a precision that is astonishing when we remember how imperfect were the tools at the disposal of the Egyptians. The central scarab is in very high relief against the flat background, and the fidelity of the modelling is marvellous: the smallest details of the head and corslet are rendered with almost scientific truth. The two women who seem to worship it on the right and left are Isis and Nephthys, the two sisters of Osiris. The contours of their bodies are cut in the gold leaf that frames the scarab. Another pectoral of which I give a reproduction is of less delicate workmanship, but the technique presents interesting peculiarities. It has openings cut in it, and the design of the parts is obtained by partitions of a very supple gold, in which are set the scarab and the coloured glass which relieve the uprights and cornice of the naos. The scarab is in lapis lazuli, the dress of the goddesses in brilliant gold, engine-turned to simulate the stripes of the stuff. The mystical meaning of this design would not escape any educated Egyptian. The scarab represents the heart and life of man, where life resides; it is the amulet which ensures to each man, living or dead, the ownership of his heart. That is why it was given to wealthy mummies, if not to all mummies: sometimes it was stuck on to the skin of the corpse with bitumen at the rise of the neck; sometimes it was set in the centre of a pectoral, lost in the thickness of the swathings over the chest. As every Egyptian, when he left this world, was assimilated to Osiris and became Osiris himself, the heart and the scarab passed as the heart and scarab of Osiris, over which Isis and Nephthys watched, as they had watched over Osiris; hence the figures of the two goddesses. They warmed the heart with their hands, they recited the formulas that prevented it from perishing, they kept off evil spirits and the magicians who might have seized it for their dark purposes. Religion provided the artists with a subtle motive of decoration; while they never went far beyond the primary idea, they varied its detail and expression with much skill. The women are sometimes standing, sometimes seated or kneeling; they extend their arms in front of them, or lift them to their foreheads like mourners, or let them hang down in token of grief; the scarab rests on a boat or a lotus flower or an altar, instead of floating in air, as in the jewel of the Serapeum. Comparative study of all the scenes would prove once again the Egyptians’ fertility of imagination and their skill in ringing the changes on the most hackneyed subjects.

The pectoral in the centre belonged to Ramses II himself, or, at least, was executed by his order, and as a personal gift in honour of the Apis that was buried: the cartouche name _Ousirmârî_ is placed just below the frieze, and serves, so to speak, as a centre for the composition that fills the inside of the frame. There is first a hawk with a ram’s head, with spread wings which curve in order to frame the cartouche: in his claws he holds the seal, the emblem of eternity. Lower, a large uræus and a vulture spread their wings and enfold both the hawk and the cartouche in mutual protection. Two _Tats_ symbolize eternity, and fill up the empty spaces in the decoration in the two lower corners. The hawk with the ram’s head represents the soul of the sun, the uræus and the vulture are the patron deities of the South and the North: together they defend throughout the whole universe the king whose name stands between their wings, and, by the intermediary of the king, the dead man whose mummy wears the jewel.

Here again the figures are designed in panels of gold encrusted with coloured pastes or small pieces of cut stones. The whole is rich, elegant, harmonious. The three principal motives grow in proportion as they descend to the lower part of the picture, according to an admirably calculated progression. The cartouche with its dull gold occupies the centre; below it the hawk forms a first band of iridescent tones, the lines of which, slightly curved back, correct the stiffness of the long sides of the cartouche; the uræus and vulture, one pair of wings seems to serve for both, envelop the hawk and the cartouche in a semicircle of enamels, the tones of which pass from red and green to dark blue, with a boldness and a feeling for colour that does honour to the taste of the workman. If the general aspect makes an impression of heaviness, it is not his fault; the form of the jewel imposed by religious tradition is so rigid in itself that no combination can correct the effect beyond a certain point. The rectangular or square frame, the cornice at the top, the two rams’ heads which fit in below the cornice, form a squat and massive whole. To fill the interior suitably, it is impossible to avoid adding to the heaviness; in manipulating the empty spaces a slender and narrow appearance is procured, as in one at least of the pectorals of Dahchour. The type of the jewels has its origin in the same ideas or notions whence Egyptian architecture and sculpture are derived: it is monumental, and seems to have been conceived for the use of gigantic beings. The usual dimensions of the pectoral are too enormous for the adornment of ordinary men and women. They only come into their own on the breasts of the Theban colossi: the immensity of the stone body on which their image is sculptured lightens them and seems to bring out their exact proportions.

Sometimes the Egyptians left aside the square form bequeathed to them by their ancestors; the sacred bird left his cage when he could. Mariette found two of these simplified pectorals at the Serapeum, both of which represent a hawk: the first has its ordinary head and bends its wings back, the other has assumed the ram’s head and keeps its wings straight. It has the same wealth and the same elegance of line as in the other objects of similar source, but the motive, rid of the enamelled frame in which it was stifled, possesses more charm and is better suited to humanity. The execution is wonderful, and the ram’s head, in particular, surpasses in suppleness of workmanship all that is so far known. It is cut in a little ingot of pure gold, but it is not the material that is of most value: the old chaser knew how to model it broadly, and has given it as faithful an expression as if he had cut it life-size in a block of granite or limestone. It is no longer, as everywhere else, industrial art: it is art pure and simple. Mariette, and he understood, considered that he had never come across anything approaching this among the Egyptian jewellery he had seen. The gold ring also belongs to Ramses II. The two little horses who prance on the bezel were celebrated in history. They were called _Nourit_ and _Anaîtis-contented_, and were harnessed to the royal chariot on the day of the battle of Qodshou, when Ramses II charged in person the Khitas who had surprised him. The Pharaoh remembered the service they rendered him on that memorable occasion. The chiselling, although not so good as that of the hawk with the ram’s head, is very fine: it reproduces very boldly the particular attributes of Egyptian horses, their exaggerated mane, rather thin body, slightly swollen extremities. It is true that the rings, as a rule, are not adorned with subjects in such strong relief: the bezel is composed of a scarab or a metal cartouche turning on a pivot, sometimes engraved with the name of the wearer of the jewel, but more often with a pious formula or a series of symbols of obscure meaning by way of inscription. The larger number of the rings we see in the museums belonged to mummies, and are amulets that give the dead man some sort of power over the inhabitants of the other world: a small number only were used by their owners in their lifetime. They are seals, affixed to deeds like our stamps, just as we affix our signature. They are in every material: gold, electron, silver, bronze, copper, enamel, even in wood, according to the wealth of the individual; some are veritable masterpieces of engraving, but many possess no more artistic value than the common copper seals bought ready prepared at our stationers’.

The largest of these jewels passed through so many hands before reaching the Louvre that they have sensibly suffered: the panels are warped or even broken, the enamels or encrusted plaques are here and there worn off. The Dahchour jewellery, coming direct from the excavation, has preserved an appearance of freshness which has not a little contributed to increase the admiration of the public: the objects seem scarcely to have left the hands of the goldsmith who fashioned them, and the surprise we experience in finding them still so fresh after more than four thousand years renders us indulgent towards the imperfections that a close examination soon reveals. Their extreme antiquity, and quite rightly, counts for much in the appreciation they receive. It is indeed strange to confirm that from the twenty-fifth century B.C. the Egyptians had carried the technique of precious metals and the art of making jewellery to a very high degree of perfection. This was, of course, already known, for it is not infrequent to find rings, fragments of necklaces, isolated pectorals, some of which perhaps go back to the Ancient Empire, while others belong to the Roman period or betray Byzantine influence: our museums possess them by tens, and there is scarcely a private collection that has not a certain number of them. But these isolated objects do not attract the attention of the public; to rouse its curiosity it is necessary that some happy chance should bring to light a considerable treasure in which specimens of all the types usually collected piece by piece are placed together. Fortunately, these finds are not so rare as might be imagined: if Gizeh can boast of possessing the substance of Dahchour and the queen Ahhotpou, the Berlin Museum has the admirable ornaments that Ferlini obtained from one of the Ethiopian pyramids; the Leyden Museum and the British Museum shared the spoils of one of the Antouf kings of the XIth Dynasty; and the Louvre carefully preserves the jewels of the Serapeum, the most beautiful of all.

XVII

THE TREASURE OF ZAGAZIG[76]

I

Once more chance has served us well. Workmen who were making a railway embankment on the site of ancient Bubastis discovered, on September 22, 1906, a real treasure of jewellery and Egyptian goldsmiths’ work in the ruins of a brick house. They hoped to profit by the find themselves, but one of our watchmen had seen them; he took no action, however, at the moment, for fear of being ill-treated: the next day he reported the matter to the native inspector, Mohammed Effendi Chabân, who at once put the police on their track and informed his chief, Mr. Edgar, inspector-general of the antiquities in the provinces of the delta. Investigations were made in likely places, while the police searched the workmen’s houses and recovered some of the pieces that had been carried off. Several that escaped them fell later into the hands of a dealer in Cairo: a gold strainer, three undecorated silver phials, a large chased gold ring which strengthened the neck of a silver vase, fragments of silver cups, all, except the gold ring, of no artistic value. The two most valuable, a silver vase with a goat in gold as handle and a gold goblet in the form of a half-opened lotus, were seized at the house of the fellahs, Moursi Hassaneîn and Es-Sayed Eîd, before they had sold them to a local Greek _bakal_. He immediately claimed them of us as his personal property that, failing our unfortunate interference, he would have acquired for ready money. As no reply was vouchsafed to his summons, he went to law with us. The affair dragged on for some weeks, during which Mr. Edgar had the railway works carefully watched. At last, on October 17th, a workman with a blow of his pick-axe laid bare several fragments of silver vases: he tried to conceal them, but our _ghafirs_ prevented him, and the search proceeded under the protection of the police: the objects lay in a heap, gold between two layers of silver; the same evening they were in safety. The work was carried out so quickly that nothing was lost, and there was no reason for any one to contest our right to the windfall. To bring this story to an end, I may add that on November 4th the court of Zagazig found the two fellahs guilty of theft, and condemned them to imprisonment and to pay half the costs. But the _bakal_ still persisted in his claim, and rumour soon spread among the natives that he had gained his suit in the Court of Appeal: we had been forced to deliver up to him the objects of the litigation under penalty of a considerable fine for each day of delay. The dealers never hesitate to spread lies of this sort among the people: they thereby enhance their prestige with the fellahs, and uphold them in the notion that they have nothing to fear from the “Service des Antiquités.”

The treasure safe, we had to take note of the condition in which it reached us. At the first glance, two very different series were perceived: one, which comprised the jewellery and the gold or silver vases of most skilful workmanship, went back to the XIXth Dynasty; the other was composed exclusively of silver plate, the coarseness of which betrayed a much more recent period. Although it was all found at two separate times, and in two places somewhat distant from each other, did it originally form one collection? As we have seen, the whole made a heap among the débris of two or three jars which were themselves broken in the course of centuries under the continuous pressure of the earth; the objects seemed to have been heaped up irregularly, the most valuable in the middle, the others forming a bed above and below. We had even still adhering to a large fragment of pottery a stem partly of hardened mud and partly of metal, in which we recognized on a precipitate of less ancient earrings and bracelets, the remains of several Pharaonic goblets. How can it be explained that relics of such different epochs should be found in the same place? Many of them are intact, but others have purposely been clipped or broken, and the fragments melted down; they are also mixed with plates of pliant silver and with ingots coming from goldsmiths’ workshops like those that still exist. We know what happens not only in Egypt but in European countries when peasants dig up treasure while ploughing their land: they take it to a jeweller, who buys it of them by weight, throws it into the melting-pot, scarcely ever troubling about the loss thus caused to art or science, and transforms it into modern horrors. It is to some adventure of the sort that we owe the possession of our find. A fellah who lived, I imagine, during the time of the Roman domination, found in the ruins near Zagazig, if not at Zagazig itself, silver objects which he sold to a native goldsmith who destroyed some of them for the needs of his craft, and kept the others either to give to a collector or to use himself in the same way as the first lot when that should be exhausted. Did local sedition or the sack of the city by a hostile army compel him to hide his property in two different places? His goods, once hidden under the earth, were not again drawn forth, and we received them from him, almost without an intermediary, sixteen months ago.

II

I will say nothing of the rubbish of his own fabrication. The types are already those of present-day Egypt, and we could easily swear that most of them were manufactured for sale to the fellahs, at most, twenty years ago: earrings in the form of pendants or oblong rings, to the lower part of which eight or ten metal beads are soldered in bunches; rings with flat bezels, ornamented or left plain for a name to be engraved; bracelets formed of a simple reed of silver foil, thinned at each end and covered with a network of lozenges fixed by two or three marks hollowed out by the chisel and lacking elegance, the ends, cut off straight, nearly meet when the piece is finished, but they do not join, and so facilitate the putting of the bracelet on the wrist. It is the honest work of a man who did not spare his material, but only knew just enough of his craft to please easily satisfied customers; the taste of the good people of Bubastis who bought these things was not of a discriminating sort, or they may have found their market only in the people’s quarters. There are much better things of the kind in the Cairo Museum, and if the new-found treasure had only yielded such objects, it would have been at once despatched to the _salle de vente_ for the delight of tourists.

The contrast is striking as soon as we pass to what comes down from the Pharaonic age. Not that it can be placed among the best we know in that kind. The age of Ramses II is already marked by a less sure taste than that of the ages that preceded it, and I cannot compare it with the Dahchour objects nor with those of Queen Ahhotpou. One of the necklaces is the common breastplate of five rows of little tubes in stone and enamel, decorated with a fringe of gold egg-shaped ornaments encrusted with coloured stone. Another necklace, also of gold, with its eight rows of bottle-shaped pendants hanging to little chains of tiny beads, would be somewhat out of keeping with the others if that was its original form, but the parts had been separated, and we remounted them ourselves in order to preserve them with less risk of loss. Five lenticular earrings are formed of two convex gold pellicles closed at the circumference and joined by a border of filigree, stamped in the centre with a rosette, the leaves of which are grouped round a gold or enamel button; a gold tube soldered to the inside and grooved in the furrow of a screw passed through the lobe, and was fastened to an invisible button which, pressed against the flesh, kept the jewel in its place. There was also a bracelet in minute particles of metal and enamel, like those of Ahhotpou and the princesses of Dahchour, but only the clasp has come down to us, a sliding clasp of a most primitive character, with no value except for the gold. The best thing in the series was undoubtedly the pair of gold and lapis lazuli bracelets on which may be read the cartouche name Ousimares--Osymandyas--of Ramses II.